]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Force translations to be preloaded during startup
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 72b88ea86722246465c79055f82c7ca8f5420a22..2713aeda88964b555eeda6a2b6849d97c10b9450 100644 (file)
@@ -200,19 +200,15 @@ hu:
         node: "Pont:"
         relation: "Kapcsolat:"
         way: "Vonal:"
         node: "Pont:"
         relation: "Kapcsolat:"
         way: "Vonal:"
-    start: 
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
     start_rjs: 
       data_frame_title: Adatok
       data_layer_name: Térképadatok böngészése
       details: Részletek
     start_rjs: 
       data_frame_title: Adatok
       data_layer_name: Térképadatok böngészése
       details: Részletek
-      drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
-      edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
+      edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
       hide_areas: Területek elrejtése
       hide_areas: Területek elrejtése
-      history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
+      history_for_feature: "%{feature} előzményei"
       load_data: Adatok betöltése
       load_data: Adatok betöltése
-      loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb [[max_features]] elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
       loading: Betöltés…
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
       object_list: 
       loading: Betöltés…
       manually_select: Más terület kézi kijelölése
       object_list: 
@@ -222,19 +218,20 @@ hu:
         heading: Objektumlista
         history: 
           type: 
         heading: Objektumlista
         history: 
           type: 
-            node: Pont [[id]]
-            way: Vonal [[id]]
+            node: Pont %{id}
+            way: Vonal %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Pont [[id]]
-            way: Vonal [[id]]
+            node: Pont %{id}
+            way: Vonal %{id}
         type: 
           node: Pont
           way: Vonal
       private_user: ismeretlen felhasználó
       show_areas: Területek megjelenítése
       show_history: Előzmények megjelenítése
         type: 
           node: Pont
           way: Vonal
       private_user: ismeretlen felhasználó
       show_areas: Területek megjelenítése
       show_history: Előzmények megjelenítése
-      unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+      unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
+      view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
       wait: Várj...
       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
     tag_details: 
       wait: Várj...
       zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
     tag_details: 
@@ -399,7 +396,7 @@ hu:
       area_to_export: Exportálandó terület
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       export_button: Exportálás
       area_to_export: Exportálandó terület
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       export_button: Exportálás
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.
+      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
       format: "Formátum:"
       format_to_export: Exportálás formátuma
       image_size: "Képméret:"
       format: "Formátum:"
       format_to_export: Exportálás formátuma
       image_size: "Képméret:"
@@ -430,14 +427,11 @@ hu:
     description: 
       title: 
         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
     description: 
       title: 
         geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
-        osm_namefinder: "%{types} az <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>ről"
         osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
       types: 
         cities: Nagyvárosok
         places: Helyek
         towns: Városok
         osm_nominatim: Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
       types: 
         cities: Nagyvárosok
         places: Helyek
         towns: Városok
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
     direction: 
       east: keletre
       north: északra
     direction: 
       east: keletre
       north: északra
@@ -459,15 +453,9 @@ hu:
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
         ca_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
         latlon: Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
-        osm_namefinder: Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
         osm_nominatim: Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól
         uk_postcode: Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról
         us_postcode: Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}:"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
-      suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -965,7 +953,7 @@ hu:
     history: Előzmények
     home: otthon
     home_tooltip: Ugrás otthonra
     history: Előzmények
     home: otthon
     home_tooltip: Ugrás otthonra
-    inbox_html: postaláda %(count)
+    inbox_html: postaláda %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
       other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
     inbox_tooltip: 
       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
       other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
@@ -973,11 +961,9 @@ hu:
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     intro_2_download: letöltés
     intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     intro_2_download: letöltés
-    intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez.
+    intro_2_html: A %{download} és az  adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez.
     intro_2_license: open license
     intro_2_use: használata
     intro_2_license: open license
     intro_2_use: használata
-    license: 
-      title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik
     log_in: bejelentkezés
     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
     logo: 
     log_in: bejelentkezés
     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
     logo: 
@@ -996,13 +982,11 @@ hu:
     partners_ucl: az UCL VR központ
     sign_up: regisztráció
     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
     partners_ucl: az UCL VR központ
     sign_up: regisztráció
     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
-    sotm2012: Gyere a 2012-es OpenStreetMap, The State of the Map konferenciára, szeptember 6. és 8. között Tokióba!
     tag_line: A szabad világtérkép
     user_diaries: Naplók
     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
     view: Térkép
     view_tooltip: Térkép megjelenítése
     tag_line: A szabad világtérkép
     user_diaries: Naplók
     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
     view: Térkép
     view_tooltip: Térkép megjelenítése
-    welcome_user: Üdvözlünk %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
     wiki: wiki
     wiki_title: A projekt wiki oldala
     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
     wiki: wiki
     wiki_title: A projekt wiki oldala
@@ -1012,24 +996,31 @@ hu:
       text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
       title: Erről a fordításról
     legal_babble: 
       text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
       title: Erről a fordításról
     legal_babble: 
-      contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
-      contributors_au_html: "<strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az\n   Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva."
+      attribution_example: 
+        alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+        title: Példa egy hivatkozásra
+      contributors_at_html: "<strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Bécs városa</a>\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> licenc alatt."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors\">a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin.</a>"
       contributors_footer_2_html: "  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget."
       contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010."
       contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra."
       contributors_footer_2_html: "  Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n  adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n  vállal rá felelősséget."
       contributors_fr_html: "<strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: tartalmaz Ordnance\n   Survey adatokat &copy; Szerzői és adatbázisjog\n   2010."
       contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy &ldquo;az eredeti szerzőt\n  a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n  tüntetni&rdquo;. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n  feltüntetésüket az &ldquo;OpenStreetMap közreműködői&rdquo; szövegen\n  felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n  ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n  ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n  vagy hivatkozva erre az oldalra."
+      contributors_nl_html: "<strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
       contributors_nz_html: "<strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n   Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva."
-      contributors_pl_html: "<strong>Lengyelország</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból: <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL közreműködői.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nBővebben az OSM UMP használatáról</a>"
       contributors_title_html: Közreműködőink
       contributors_title_html: Közreműködőink
-      credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
+      contributors_za_html: "<strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva."
+      credit_1_html: "  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n  legyen feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo; szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
       credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
       credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>,\n  a CC BY-SA-nak pedig a <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> webhelyre. Ha\n  olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n  nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n  www.openstreetmap.org (esetleg az\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n  www.creativecommons.org webhelyre."
+      credit_3_html: "Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+      infringement_1_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
+      infringement_title_html: Copyright megsértése
+      intro_1_html: "   Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik."
       intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
       intro_2_html: "  Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n  és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n  közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n  az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n  teljes <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">jogi\n  szöveg</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
-      more_1_html: "  További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ben."
+      intro_3_html: "   Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
+      more_1_html: "További információ adataink használatáról a <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Jogi\n  GYIK</a>-ban."
       more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
       more_2_html: "  Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n  szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n  szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
-      more_3_html: "  Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n  ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n  Lásd a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-használati irányelveket</a>,\n  a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Csempehasználati irányelveket</a>\n  és a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim használati irányelveit</a>."
       more_title_html: Tudj meg többet!
       title_html: Szerzői jog és licenc
     native: 
       more_title_html: Tudj meg többet!
       title_html: Szerzői jog és licenc
     native: 
@@ -1095,8 +1086,6 @@ hu:
       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
       date: Érkezett
       from: Feladó
       back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
       date: Érkezett
       from: Feladó
-      reading_your_messages: Üzenetek olvasása
-      reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása
       reply_button: Válasz
       subject: Tárgy
       title: Üzenet olvasása
       reply_button: Válasz
       subject: Tárgy
       title: Üzenet olvasása
@@ -1160,14 +1149,12 @@ hu:
       header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
       hi: Szia %{to_user}!
     signup_confirm: 
       header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
       hi: Szia %{to_user}!
     signup_confirm: 
+      greeting: Szia!
       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi <a href="http://help.openstreetmap.org/">kérdés és válasz oldalunkon</a>.
-      click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
       current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide">a wikiben</a>, kövesd a legfrissebb híreket az <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogon</a> vagy <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteren</a>, vagy böngészd az OpenStreetMap alapító Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogját</a> a projekt történetéről, amin vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastok</a> is!
-      greeting: Szia!
-      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
       introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
       more_videos: "%{more_videos_link}."
       more_videos_here: További videók itt
       introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}.
       more_videos: "%{more_videos_link}."
       more_videos_here: További videók itt
@@ -1177,19 +1164,11 @@ hu:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
       blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:"
       blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb híreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:"
-      click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói
-      click_the_link_2: fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról.
-      current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,
-      current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
-      greeting: Szia!
-      hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
       more_videos: "További videókat találsz itt:"
       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
       more_videos: "További videókat találsz itt:"
       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapító Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:"
       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket
-      user_wiki_2: annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]].
       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1260,9 +1239,6 @@ hu:
       url: "Utalványkérési URL:"
     update: 
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
       url: "Utalványkérési URL:"
     update: 
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
-  printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
   redaction: 
     edit: 
       description: Leírás
   redaction: 
     edit: 
       description: Leírás
@@ -1270,6 +1246,7 @@ hu:
       description: Leírás
     show: 
       confirm: Biztos vagy benne?
       description: Leírás
     show: 
       confirm: Biztos vagy benne?
+      description: "Leírás:"
       user: "Készítő:"
     update: 
       flash: Változtatások elmentve.
       user: "Készítő:"
     update: 
       flash: Változtatások elmentve.
@@ -1287,12 +1264,6 @@ hu:
     index: 
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
     index: 
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
       js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
-        license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
-        notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által."
-        project_name: OpenStreetMap projekt
-        project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: Permalink
       remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
       shortlink: Shortlink
       permalink: Permalink
       remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
       shortlink: Shortlink
@@ -1504,6 +1475,8 @@ hu:
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
       email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
       flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
       flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+      gravatar: 
+        link text: mi ez?
       home location: "Otthon:"
       image: "Kép:"
       image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
       home location: "Otthon:"
       image: "Kép:"
       image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
@@ -1581,8 +1554,6 @@ hu:
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
       no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
       lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
       new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
       no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
-      notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
       openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
       openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
@@ -1627,7 +1598,9 @@ hu:
       title: Elvesztett jelszó
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} már a barátod."
       title: Elvesztett jelszó
     make_friend: 
       already_a_friend: "%{name} már a barátod."
+      button: Ismerősnek jelölöm
       failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
       failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
+      heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?"
       success: "%{name} mostantól a barátod."
     new: 
       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
       success: "%{name} mostantól a barátod."
     new: 
       confirm email address: "E-mail cím megerősítése:"
@@ -1660,6 +1633,8 @@ hu:
       nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
       your location: Helyed
     remove_friend: 
       nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
       your location: Helyed
     remove_friend: 
+      button: barát eltávolítása
+      heading: "%{user} felhasználó eltávolítása barátnak?"
       not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
       success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} nem tartozik a barátaid közé."
       success: "%{name} eltávolítva a barátaid közül."
     reset_password: 
@@ -1814,6 +1789,7 @@ hu:
       revoke: Visszavonás!
       revoker_name: "Visszavonta:"
       show: Megjelenítés
       revoke: Visszavonás!
       revoker_name: "Visszavonta:"
       show: Megjelenítés
+      showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
       status: Állapot
     period: 
       one: 1 óra
       status: Állapot
     period: 
       one: 1 óra