+ more_1_html: |2-
+ Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+ FAQ-en
+ more_2_html: |-
+ Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ contributors_title_html: Våre bidragsytere
+ contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer
+ også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet
+ fra:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføyelser</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
+ Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
+ href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederland</strong>: Inneholder © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+ contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+ Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt
+ brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
+ med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+ dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+ godtar noe erstatningsansvar.
+ infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+ infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
+ fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
+ uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
+ infringement_2_html: |-
+ Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
+ lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
+ vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+ welcome_page:
+ title: Velkommen!
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+ Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
+ Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+ whats_on_the_map:
+ title: Hva finnes på kartet
+ on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
+ med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
+ og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
+ verden som du er interessert i.
+ off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
+ objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
+ beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
+ andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
+ tillatelse.
+ basic_terms:
+ title: Grunnleggende termer
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som
+ kan være nyttig.
+ editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som
+ kan brukes til å redigere kartet.
+ node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en
+ restaurant eller et tre.
+ way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
+ vei, elv, innsjø eller en bygning.
+ tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
+ strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ questions:
+ title: Noen spørsmål?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
+ <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
+ start_mapping: Start kartlegging
+ add_a_note:
+ title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid
+ til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
+ paragraph_2_html: |-
+ Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
+ <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+ fixthemap:
+ title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+ how_to_help:
+ title: Hvordan hjelpe til
+ join_the_community:
+ title: Bli med i fellesskapet
+ explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
+ eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
+ for å kunne reparere dataene selv.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
+ Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
+ other_concerns:
+ title: Andre problemstillinger
+ explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av
+ innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
+ for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
+ help_page:
+ title: Få hjelp
+ introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille
+ eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
+ welcome:
+ url: /velkommen
+ title: Velkommen til OSM
+ description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+ about_page:
+ next: Neste
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
+ used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og
+ maskinvareenheter'
+ lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
+ og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+ annet, over hele verdien.
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
+ Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god
+ for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+ community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+ community_driven_html: |-
+ Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
+ I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
+ For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
+ open_data_title: Åpne data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
+ alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
+ du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
+ resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
+ og lisenssiden</a> for detaljer.'
+ partners_title: Partnere
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di'
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
+ med emnet %{subject}:'
+ footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+ eller svare på %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ hi: Hei %{to_user},
+ header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+ %{subject}:'
+ footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
+ had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hei,
+ your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
+ with_description: med beskrivelse
+ and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
+ and_no_tags: og ingen merkelapper.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+ more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
+ det
+ more_info_2: 'de kan bli funnet hos:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
+ loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
+ punkter.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+ greeting: Hei der!
+ created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom
+ fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen
+ din:'
+ welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger
+ så du kan komme godt i gang.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+ %{server_url} til %{new_address}.
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+ %{server_url} til %{new_address}.
+ click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
+ for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+ click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
+ OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+ click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
+ ditt.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym bruker
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som
+ du er interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader
+ nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad
+ som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er
+ interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert
+ på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som
+ du er interessert i'
+ your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert
+ på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+ details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Heia,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
+ har vist interesse for'
+ your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
+ opprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
+ oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uten kommentar
+ details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Innboks
+ my_inbox: Min innboks
+ outbox: utboks
+ messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ny melding'
+ other: '%{count} nye meldinger'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gammel melding'
+ other: '%{count} gamle meldinger'
+ from: Fra
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
+ kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+ message_summary:
+ unread_button: Marker som ulest