]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Use created at for RSS format with note#show
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index eabd2c0070ad5cb3c76d5dfe9a5779922c6de929..e38963bb40912a368c384ec0f0f150ea3d662c51 100644 (file)
@@ -16,12 +16,13 @@ bg:
       friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
   activerecord:
     models:
-      changeset: Списък промени
+      changeset: Списък с промени
       country: Държава
       friend: Приятел
       language: Език
       message: Съобщение
       node: Възел
+      notifier: Известител
       old_node: Стар възел
       relation: Релация
       relation_member: Член на релация
@@ -62,6 +63,7 @@ bg:
       user:
         email: Електронна поща
         active: Активен
+        display_name: Видимо потребителско име
         description: Описание
         languages: Езици
         pass_crypt: Парола
@@ -82,7 +84,9 @@ bg:
   browse:
     created: Създаден
     closed: Затворен
+    created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
     version: Версия
+    in_changeset: Списък с промени
     anonymous: анонимен
     no_comment: (без коментар)
     part_of: Част от
@@ -91,14 +95,17 @@ bg:
     view_details: Вижте детайлите
     location: 'Местоположение:'
     changeset:
+      title: 'Списък с промени: %{id}'
       belongs_to: Автор
       node: Точки (%{count})
       node_paginated: Точки (%{x}-%{y} от %{count})
       way: Пътища (%{count})
+      way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
       relation: Релации (%{count})
       relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
       comment: Коментари (%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
+      join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
       discussion: Обсъждане
     node:
       title: 'Точка: %{name}'
@@ -128,13 +135,13 @@ bg:
         node: възел
         way: път
         relation: релация
-        changeset: списък промени
+        changeset: списък с промени
         note: Бележка
     timeout:
       type:
         way: път
         relation: релация
-        changeset: списък промени
+        changeset: списък с промени
         note: бележка
     redacted:
       type:
@@ -143,8 +150,14 @@ bg:
         relation: релация
     start_rjs:
       loading: Зареждане...
+    tag_details:
+      tags: Етикети
     note:
+      new_note: Нова бележка
       description: Описание
+      open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Търсене на особености
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
@@ -160,10 +173,13 @@ bg:
       comment: Коментар
       area: Област
     list:
-      title: Списък промени
+      title: Списък с промени
+      empty: Няма намерени списъци с промени.
+      empty_area: Няма списъци с промени в този район.
+      empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
       load_more: Зареждане на още
     rss:
-      full: Ð\9fÑ\8aлна Ð´Ð¸Ñ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\8f
+      full: Ð\9fÑ\8aлно Ð¾Ð±Ñ\81Ñ\8aждане
   diary_entry:
     new:
       publish_button: Публикуване
@@ -172,7 +188,9 @@ bg:
       title_friends: Дневници на приятели
       title_nearby: Дневници на потребители наблизо
       user_title: Дневник на %{user}
+      new: Нов запис в дневник
       no_entries: Няма записи в дневника
+      older_entries: По-стари записи
       newer_entries: По-нови записи
     edit:
       subject: 'Тема:'
@@ -230,7 +248,7 @@ bg:
       options: Настройки
       format: Формат
       scale: Мащаб
-      max: макс
+      max: макс.
       image_size: Размер на изображението
       zoom: Мащабиране
       add_marker: Добавяне на маркер на картата
@@ -253,12 +271,16 @@ bg:
         geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: Седалков лифт
         aeroway:
           helipad: Вертолетна площадка
+          taxiway: Път за рулиране
           terminal: Терминал
         amenity:
           animal_shelter: Приют за животни
-          arts_centre: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ñ\86енÑ\82Ñ\8aÑ\80
+          arts_centre: Ð¦ÐµÐ½Ñ\82Ñ\8aÑ\80 Ð½Ð° Ð¸Ð·ÐºÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
           atm: Банкомат
           bank: Банка
           bar: Бар
@@ -273,11 +295,12 @@ bg:
           casino: Казино
           cinema: Кино
           clinic: Поликлиника
+          clock: Часовник
           college: Колеж
           community_centre: Обществен център
           courthouse: Съд
           crematorium: Крематориум
-          dentist: Ð¡Ñ\82омаÑ\82олог
+          dentist: Ð\97Ñ\8aболекаÑ\80
           doctors: Лекари
           dormitory: Пансион
           drinking_water: Питейна вода
@@ -296,6 +319,7 @@ bg:
           library: Библиотека
           market: Пазар
           marketplace: Пазар
+          monastery: Манастир
           nightclub: Нощен клуб
           office: Офис
           parking: Паркинг
@@ -354,6 +378,7 @@ bg:
           phone: Телефон за спешни повиквания
         highway:
           abandoned: Изоставена железопътна линия
+          bridleway: Конен път
           bus_stop: Автобусна спирка
           construction: Магистрала в строеж
           cycleway: Велосипедна пътека
@@ -380,6 +405,7 @@ bg:
           speed_camera: Камера за контрол на скоростта
           steps: Стълбище
           street_lamp: Улична лампа
+          track: Полски път
           trunk: Скоростен път
           trunk_link: Скоростен път
           unsurfaced: Път без настилка
@@ -400,10 +426,10 @@ bg:
           icon: Икона
           manor: Имение
           memorial: Паметник
-          mine: Ð\9cина
+          mine: Ð Ñ\83дник
           monument: Паметник
           roman_road: Римски път
-          ruins: Руини
+          ruins: Развалини
           stone: Камък
           tomb: Гробница
           tower: Кула
@@ -415,13 +441,15 @@ bg:
           construction: Строителство
           farm: Ферма
           farmland: Обработваема земя
+          farmyard: Стопански двор
           forest: Гора
           garages: Гаражи
           grass: Трева
           industrial: Промишлена зона
           landfill: Сметище
+          meadow: Ливада
           military: Военна зона
-          mine: Ð\9cина
+          mine: Ð Ñ\83дник
           orchard: Овощна градина
           quarry: Каменоломна
           railway: Железница
@@ -431,9 +459,11 @@ bg:
         leisure:
           beach_resort: Морски курорт
           club: Клуб
+          dog_park: Парк за кучета
           fishing: Място за риболов
           garden: Градина
-          golf_course: Голф игрище
+          golf_course: Игрище за голф
+          horse_riding: Конна езда
           ice_rink: Ледена пързалка
           marina: Пристанище за лодки
           miniature_golf: Мини-голф
@@ -524,10 +554,11 @@ bg:
           historic_station: Гара с историческо значение
           junction: Железопътен възел
           level_crossing: Прелез
+          light_rail: Бърз трамвай
           monorail: Монорелсов  път
           narrow_gauge: Теснолинейка
           platform: Железопътна платформа
-          station: Ð\96п гара
+          station: Ð\96елезопÑ\8aÑ\82на гара
           stop: Железопътна спирка
           subway: Метро
           subway_entrance: Вход към метростанция
@@ -535,7 +566,7 @@ bg:
           tram_stop: Трамвайна спирка
         shop:
           antiques: Антики
-          art: Ð\90Ñ\80Ñ\82 Ð\9cагазин
+          art: Ð\9cагазин Ð½Ð° Ð¸Ð·ÐºÑ\83Ñ\81Ñ\82ваÑ\82а
           bakery: Пекарна
           beauty: Салон за красота
           beverages: Магазин за напитки
@@ -579,6 +610,7 @@ bg:
           tailor: Шивач
           toys: Магазин за играчки
           travel_agency: Туристическа агенция
+          "yes": Магазин
         tourism:
           apartment: Апартамент
           artwork: Произведения на изкуството
@@ -587,7 +619,7 @@ bg:
           guest_house: Къща за гости
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
-          information: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ия
+          information: Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½ия
           motel: Мотел
           museum: Музей
           picnic_site: Място за пикник
@@ -597,7 +629,7 @@ bg:
           "yes": Тунел
         waterway:
           canal: Канал
-          dam: Язовирна стена
+          dam: Яз
           river: Река
           waterfall: Водопад
       admin_levels:
@@ -618,6 +650,7 @@ bg:
     log_in: Влизане
     log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил
     sign_up: Регистриране
+    start_mapping: Картографиране
     edit: Редактиране
     history: История
     export: Изнасяне
@@ -625,7 +658,7 @@ bg:
     export_data: Изнасяне на данни
     gps_traces: GPS-следи
     gps_traces_tooltip: Управление на GPS-следи
-    user_diaries: Дневници на потребителя
+    user_diaries: Дневник
     user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
     edit_with: Редактиране с %{editor}
     tag_line: Свободна Wiki-карта на света
@@ -648,6 +681,7 @@ bg:
       english_link: Оригиналът на английски
     native:
       title: За тази страница
+      mapping_link: картографиране
     legal_babble:
       title_html: Авторски права и лиценз
       infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
@@ -665,6 +699,10 @@ bg:
       title: Добре дошли в OSM
     beginners_guide:
       title: Наръчник за начинаещи
+    mailing_lists:
+      title: Пощенски списъци
+    forums:
+      title: Форуми
     irc:
       title: IRC
     switch2osm:
@@ -705,40 +743,151 @@ bg:
       greeting: Здравейте,
     note_comment_notification:
       greeting: Здравейте,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+      greeting: Здравейте,
   message:
     inbox:
       title: Входящи
+      my_inbox: Входяща кутия
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
     message_summary:
+      unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      read_button: Отбелязване като прочетено
+      reply_button: Отговор
       delete_button: Изтрий
     new:
+      subject: Тема
       send_button: Изпращане
+      message_sent: Съобщението е изпратено
+    no_such_message:
+      title: Няма такова съобщение
+      heading: Няма такова съобщение
+    outbox:
+      to: До
+      subject: Тема
+      date: Дата
     read:
       from: От
       subject: Тема
       date: Дата
+      reply_button: Отговор
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      back: Назад
       to: До
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Изтриване
   site:
+    index:
+      createnote: Добавяне на бележка
+    sidebar:
+      search_results: Резултати от търсенето
+      close: Затваряне
     search:
+      search: Търсене
+      get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
+      from: От
+      to: До
       where_am_i: Къде съм аз?
+      submit_text: Напред
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Магистрала
+          main_road: Главен път
+          trunk: Междуградски път
+          primary: Главен път
+          secondary: Второстепенен път
+          track: Полски път
+          bridleway: Конен път
+          cycleway: Велосипедна пътека
+          footway: Пътека
+          rail: Железопът
+          subway: Метро
+          tram:
+          - Бърз трамвай
+          - трамвай
+          cable:
+          - Кабинков лифт
+          - седалков лифт
+          runway:
+          - Летищна писта
+          - път за рулиране
+          apron:
+          - Летищен перон
+          - терминал
+          admin: Административна граница
+          forest: Гора
+          wood: Лес
+          golf: Игрище за голф
+          park: Парк
+          resident: Жилищна зона
+          common:
+            1: ливада
+          retail: Зона за търговия на дребно
+          industrial: Промишлена зона
+          commercial: Търговска зона
+          heathland: Пустош
+          lake:
+          - Езеро
+          farm: Земеделско стопанство
+          cemetery: Гробище
+          pitch: Спортна площадка
+          centre: Спортен център
+          reserve: Природен резерват
+          military: Военна зона
+          school:
+          - Училище
+          building: Значима сграда
+          station: Железопътна гара
+          summit:
+          - Било
+          - връх
+          tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+          bridge: Мост (плътна линия)
+          construction: Пътища в изграждане
+          bicycle_shop: Магазин за велосипеди
     richtext_area:
       edit: Редактиране
+      preview: Преглед
+    markdown_help:
+      headings: Заглавия
+      heading: Заглавие
+      subheading: Подзаглавие
+      unordered: Неподреден списък
+      ordered: Подреден списък
+      link: Препратка
+      text: Текст
+      image: Изображение
+      alt: Алтернативен текст
+      url: Адрес
   trace:
     edit:
       filename: 'Име на файл:'
       map: карта
       edit: редактиране
+      owner: 'Собственик:'
       description: 'Описание:'
+      tags: 'Етикети:'
       save_button: Съхраняване на промените
+      visibility: 'Видимост:'
     trace_form:
+      description: 'Описание:'
+      tags: 'Етикети:'
+      visibility: 'Видимост:'
+      upload_button: Качване
       help: Помощ
+    trace_optionals:
+      tags: Етикети
     view:
       filename: 'Име на файл:'
       map: карта
       edit: редактиране
+      owner: 'Собственик:'
+      tags: 'Етикети:'
+      visibility: 'Видимост:'
     trace:
       view_map: Вижте на картата
       edit: редактиране
@@ -760,27 +909,83 @@ bg:
       allow_write_api: промяна на картата.
   user:
     login:
+      title: Вписване
+      heading: Вписване
       email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
+      password: 'Парола:'
+      remember: Запомни ме
+      lost password link: Забравена парола?
+      login_button: Вписване
+      register now: Регистрирайте се
+      no account: Нямате сметка?
+      auth_providers:
+        google:
+          title: Вписване с Гугъл
+        facebook:
+          title: Вписване с Фейсбук
+        wikipedia:
+          title: Вписване с Уикипедия
+          alt: Вписване със сметка от Уикипедия
+        yahoo:
+          title: Вписване с Яху
+        wordpress:
+          title: Вписване с Уърдпрес
     lost_password:
       email address: 'Електронна поща:'
     reset_password:
       password: 'Парола:'
+      confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+      flash changed: Паролата е променена успешно.
     new:
+      title: Регистриране
+      about:
+        header: Безплатна и достъпна за редактиране
       email address: 'Електронна поща:'
       confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+      display name: Видимо потребителско имеː
+      password: 'Парола:'
+      confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
+      continue: Регистриране
+    terms:
+      legale_select: 'Държава на пребиваване:'
+      legale_names:
+        france: Франция
+        italy: Италия
+        rest_of_world: В останалата част на света
+    no_such_user:
+      title: Няма такъв потребител
     view:
       my edits: Mоите редакции
+      my messages: Моите съобщения
+      my settings: Моите настройки
       edits: Редакции
+      notes: Бележки
       mapper since: 'Картограф от:'
       latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
       email address: 'Електронна поща:'
+      description: Описание
+      user location: Местоположение
+      km away: '%{count} км от вас'
     account:
       title: Редакция на профил
+      my settings: Моите настройки
       current email address: 'Текуща електронна поща:'
+      new email address: 'Нова електронна поща:'
+      preferred languages: 'Предпочитани езици:'
       preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
+      image: 'Изображение:'
+      new image: Добавяне на изображение
+      keep image: Запазване на текущото изображение
+      replace image: Заменяне на текущото изображение
+      latitude: 'Географска ширина:'
+      longitude: 'Географска дължина:'
+      flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+        Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
     confirm:
       heading: Проверете електронна си поща
       introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
+    confirm_email:
+      heading: Потвърдете смяната на електронната поща
   user_role:
     grant:
       confirm: Потвърждаване
@@ -794,17 +999,77 @@ bg:
       reason: Причина за блокиране
       status: Статут
     show:
+      ago: преди %{time}
       edit: Редактиране
+  note:
+    mine:
+      ago_html: преди %{when}
   javascripts:
     share:
       title: Споделяне
       cancel: Отказ
+      image: Изображение
+      link: Препратка или код
+      long_link: Препратка
+      short_link: Кратка препратка
+      embed: Код
+      custom_dimensions: Размер по избор
+      format: 'Формат:'
+      scale: 'Мащаб:'
+      image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
+      download: Изтегляне
+      include_marker: Добавяне на маркер
+    key:
+      title: Легенда
     map:
       zoom:
         in: Увеличаване
+        out: Отдалечаване
       locate:
         title: Моето местоположение
+      base:
+        standard: Стандартен
+        cycle_map: Колоездачна карта
+        transport_map: Превозна карта
+        hot: Хуманитарна карта
       layers:
         header: Слоеве на картата
+        notes: Бележки
+        data: Данни
+        overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
         title: Слоеве
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Редактиране на картата
+      createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+      queryfeature_tooltip: Търсене на особености
+      queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+    notes:
+      new:
+        add: Добавяне на бележка
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
+        mapquest_car: Кола (MapQuest)
+        mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
+        osrm_car: Кола (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+        mapzen_car: Кола (Mapzen)
+        mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
+      directions: Насоки
+      distance: Разстояние
+      instructions:
+        continue_without_exit: Продължете по %{name}
+        endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
+        turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+        endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
+        roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
+        start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
+        destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+        unnamed: неименуван път
+      time: Време
+    context:
+      add_note: Добавете бележка тук
 ...