# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
+# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
+# Author: Zalán Hári
# Author: Zizzerus
---
hu:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
file:
- prompt: Válassz egy fájlt
+ prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
- create: Mentés
+ create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
issue_comment:
- create: Megjegyzés hozzáfűzése
+ create: Hozzászólás
message:
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
+ oauth2_application:
+ create: Regisztráció
+ update: Frissítés
redaction:
- create: Módosítás létrehozása
- update: Módosítás mentése
+ create: Adattörlési művelet létrehozása
+ update: Adattörlési művelet mentése
trace:
create: Feltöltés
update: Módosítások mentése
user_block:
- create: Blokkolás kiosztása
+ create: Blokkolás létrehozása
update: Blokkolás frissítése
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
- email_address_not_routable: nem irányítható
+ display_name_is_user_n: nem lehet user_n, hacsak nem az n a Te felhasználói
+ azonosítód
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: már el van némítva
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplómegjegyzés
+ diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
+ issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
- notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
+ report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
- user_token: Felhasználói utalvány
+ user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
client_application:
+ name: Név (kötelező)
+ url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása
+ allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
+ hozzáadása
+ allow_write_api: a térkép módosítása
+ allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik megtekintése
+ allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
+ body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
- language: Nyelv
+ language_code: Nyelv
+ doorkeeper/application:
+ name: Név
+ redirect_uri: URI-k átirányítása
+ confidential: Bizalmas alkalmazás?
+ scopes: Engedélyek
friend:
user: Felhasználó
- friend: Barát
+ friend: Ismerős
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
- gpx_file: GPX fájl feltöltése
+ gpx_file: GPX fájl kiválasztása
visibility: Láthatóság
tagstring: Címkék
message:
title: Cím
description: Leírás
report:
- details: Kérlek részletezd a problémát (kötelező).
+ category: Válaszd ki a bejelentés okát
+ details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
user:
+ auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
+ auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
- email_confirmation: E-mail cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
description: Profil leírása
- home_lat: 'Földrajzi szélesség:'
- home_lon: 'Földrajzi hosszúság:'
+ home_lat: Földrajzi szélesség
+ home_lon: Földrajzi hosszúság
languages: Előnyben részesített nyelvek
preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
pass_crypt: Jelszó
pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
+ lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
+ nem bizalmasak).
+ redirect_uri: URI-nként egy sor használata
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
user_block:
- needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ reason: A felhasználó letiltásának oka. Légy a lehető legnyugodtabb és ésszerűbb,
+ adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, hogy az üzenet
+ nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó érti
+ a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket használni.
+ needs_view: Be kell-e jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
user:
- email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
- <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="az OSMF
- adatvédelmi irányelvek e-mail címekre vonatkozó részéről">privacy policy</a>.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: nagyjából 1 órája
- other: nagyjából %{count} órája
+ one: nagyjából %{count} órával ezelőtt
+ other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
- one: nagyjából 1 hónapja
- other: nagyjából %{count} hónapja
+ one: nagyjából %{count} hónappal ezelőtt
+ other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
- one: nagyjából 1 éve
- other: nagyjából %{count} éve
+ one: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
+ other: nagyjából %{count} évvel ezelőtt
almost_x_years:
- one: majdnem 1 éve
- other: majdnem %{count} éve
+ one: majdnem %{count} évvel ezelőtt
+ other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
- one: kevesebb mint 1 másodperce
- other: kevesebb mint %{count} másodperce
+ one: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
+ other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
- one: kevesebb mint 1 perce
- other: kevesebb mint %{count} perce
+ one: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
+ other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
- one: több mint 1 éve
- other: több mint %{count} éve
+ one: több mint %{count} évvel ezelőtt
+ other: több mint %{count} évvel ezelőtt
x_seconds:
- one: 1 másodperccel ezelőtt
+ one: '%{count} másodperccel ezelőtt'
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
- one: 1 perccel ezelőtt
+ one: '%{count} perccel ezelőtt'
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
- one: 1 napja
- other: '%{count} napja'
+ one: '%{count} nappal ezelőtt'
+ other: '%{count} nappal ezelőtt'
x_months:
- one: 1 hónapja
- other: '%{count} hónapja'
+ one: '%{count} hónappal ezelőtt'
+ other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
- one: 1 éve
- other: '%{count} éve'
+ one: '%{count} évvel ezelőtt'
+ other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
id:
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
- description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
+ description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: Nincs
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
+ github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Létrehozva %{when}
- opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
+ opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
+ opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
- commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
+ commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
- closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
- reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
- reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
+ closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
+ reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
+ reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
- description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
- melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
- opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
- commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
- closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ description_all: Jelentett, kommentált vagy lezárt jegyzetek listája
+ description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
+ a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hírcsatorna a(z) %{id} jegyzethez
+ opened: új jegyzet (%{place} közelében)
+ commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Felhasználói fiókom törlése
+ warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
+ delete_account: Fiók törlése
+ delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
+ Vedd figyelembe az alábbiakat:'
+ delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
+ és az otthoni tartózkodási helyed is.
+ delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
+ fiókok újra felhasználhatják.
+ retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
+ után is megmarad az OpenStreetMapen:'
+ retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
+ retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
+ retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
+ megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
+ retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
+ de nem lesznek láthatóak.
+ retain_changeset_discussions: A módosításcsomagokhoz fűzött hozzászólásaid
+ (ha vannak) megőrződnek.
+ retain_email: Az e-mail-címed is megmarad.
+ recent_editing_html: Mivel nemrégiben szerkesztettél, fiókod jelenleg nem
+ törölhető. A törlés %{time} múlva lehetséges.
+ confirm_delete: Biztos vagy benne?
+ cancel: Mégsem
+ accounts:
+ edit:
+ title: Fiók szerkesztése
+ my settings: Személyes beállítások
+ current email address: Jelenlegi e-mail-cím
+ external auth: Külső hitelesítés
+ openid:
+ link text: mi ez?
+ public editing:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link text: mi ez?
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ névtelen.
+ disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
+ contributor terms:
+ heading: Hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új közreműködési feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új közreműködési feltételeket.
+ review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
+ áttekintéséhez és elfogadásához.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
+ link text: mi ez?
+ save changes button: Módosítások mentése
+ delete_account: Fiók törlése…
+ go_public:
+ heading: Nyilvános szerkesztés
+ currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
+ küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
+ megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
+ léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
+ only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
+ térképadatokat.
+ find_out_why: olvasd el, miért
+ email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
+ not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
+ alapértelmezés szerint nyilvános.
+ make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
+ update:
+ success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
+ az e-mailjeidet az új e-mail-címedet megerősítő levélhez.
+ success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ destroy:
+ success: Fiók törölve.
browse:
- created: Létrehozva
- closed: Lezárva
- created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Lezárta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_ago_by_html: Törölte %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Szerkesztette %{user} %{time_ago}
version: Verzió
+ redacted_version: Szerkesztett verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
- part_of: Része ennek
+ part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
- one: 1 kapcsolat
+ one: '%{count} kapcsolat'
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
- one: 1 vonal
+ one: '%{count} vonal'
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
- view_history: Előzmények megjelenítése
+ view_history: Előzmények megtekintése
+ view_unredacted_history: Módosítatlan előzményeket megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
+ view_redacted_data: Módosított előzményeket megtekintése
+ view_redaction_message: Adattörlési üzenet megtekintése
location: 'Hely:'
- changeset:
- title: 'Módosításcsomag: %{id}'
- belongs_to: Szerző
- node: Pontok (%{count})
- node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- way: Vonalak (%{count})
- way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
- relation: Kapcsolatok (%{count})
- relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
- comment: Hozzászólások (%{count})
- hidden_commented_by_html: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- changesetxml: Changeset XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'Módosításcsomag: %{id}'
- title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
- join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
- discussion: Megbeszélés
- still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
- ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title_html: 'Pont: %{name}'
- history_title_html: 'Pont történet: %{name}'
+ history_title_html: '%{name} pont előzményei'
way:
title_html: 'Vonal: %{name}'
- history_title_html: 'Vonal történet: %{name}'
+ history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
+ one: '%{count} pont'
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
- title_html: Kapcsolat:%{name}
- history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+ title_html: 'Kapcsolat: %{name}'
+ history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
- one: 1 tag
+ one: '%{count} tag'
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
- entry_html: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
- entry_role_html: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+ entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
+ title: Nem található
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
- sokáig tartott.
+ title: Időtúllépési hiba
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
+ tartott.
type:
node: pont
way: vonal
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
redacted:
- redaction: Eltávolítás %{id}
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
- lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: '%{id} adattörlési művelet'
+ message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
+ törölték. További részletek: %{redaction_link}'
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja
- a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
+ a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
- key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
- tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
- telephone_link: '%{phone_number} hívása'
- colour_preview: '%{colour_value} szín előnézet'
- note:
- title: 'Jegyzet: %{id}'
- new_note: Új jegyzet
- description: Leírás
- open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
- closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
- hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
- opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- commented_by_anonymous_html: Megjegyzés névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Jegyzet jelentése
+ telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
+ colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
+ email_link: E-mail %{email}
query:
- title: Funkciók lekérdezése
- introduction: Kattintson a térképen a közeli funkciók kereséséhez.
- nearby: Közeli funkciók
- enclosing: Bentfoglalt funkciók
+ title: Objektumok lekérdezése
+ introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
+ nearby: Közeli objektumok
+ enclosing: A helyet körülvevő objektumok
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú pont adatainak lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} pont %{version} verziója.'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú pont előzményeinek lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a %{id} azonosítójú úthoz tartozó adatok lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} vonal %{version} verziója.'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú út előzményeinek lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a %{id} azonosítójú reláció adatainak lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Sajnáljuk, nem található meg #%{id} kapcsolat %{version} verziója.'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, a %{id} azonosítójú reláció előzményeinek lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
+ show:
+ title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
+ title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
+ megbeszélés'
+ timeout:
+ sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
+ listájának lekérése.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: '%{page} oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
changeset:
- anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
- changesets:
- id: Azonosító
- saved_at: Mentve
- user: Felhasználó
- comment: Megjegyzés
- area: Terület
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
- title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
+ title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
+ title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
- empty: Nincs módosításcsomag
- empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
- empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- no_more: Nem található módosításcsomag
- no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
- no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
- load_more: További betöltése
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
- tartott.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
- commented_at_by_html: '%{when} frissítette %{user}'
- comments:
- comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
- index:
- title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ empty: Nem található módosításcsomag.
+ empty_area: Ezen a területen nincs módosításcsomag.
+ empty_user: Ettől a felhasználótól nincs módosításcsomag.
+ no_more: Nem található több módosításcsomag.
+ no_more_area: Ezen a területen nincs több módosításcsomag.
+ no_more_user: Ettől a felhasználótól nincs több módosításcsomag.
+ load_more: Továbbiak betöltése
+ feed:
+ title: '%{id} módosításcsomag'
+ title_comment: '%{id} módosításcsomag – %{comment}'
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ belongs_to: Szerző
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következő módosításcsomag-megbeszélésére?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következő módosításcsomag-megbeszéléséről?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésről
+ heading:
+ title: '%{id} számú módosításcsomag'
+ created_by_html: 'Létrehozta: %{link_user} (%{created}).'
+ no_such_entry:
+ heading: Nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés
+ body: Sajnáljuk, nincs %{id} azonosítójú módosításcsomag. Ellenőrizd, hogy jól
+ írtad-e. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
+ show:
+ title: 'Módosításcsomag: %{id}'
+ created: 'Létrehozva: %{when}'
+ closed: 'Lezárva: %{when}'
+ created_ago_html: Létrehozva %{time_ago}
+ closed_ago_html: Lezárva %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Lezárta %{user} %{time_ago}
+ discussion: Megbeszélés
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ comment_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól %{time_ago}
+ hide_comment: elrejtés
+ unhide_comment: megjelenítés
+ comment: Hozzászólás
+ changesetxml: Módosításcsomag XML-ben
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Pontok (%{count})
+ nodes_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ ways: Vonalak (%{count})
+ ways_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
+ relations: Kapcsolatok (%{count})
+ relations_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomag-hozzászólás listájának lekérése
- túl sokáig tartott.
+ sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl
+ sokáig tartott.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km távolságra'
+ m away: '%{count} m távolságra'
+ latest_edit_html: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Helyed
+ nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
+ friend: Ismerős
+ show:
+ title: Irányítópult
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
+ helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
+ edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
+ my friends: Ismerősök
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
+ nearby users: További közeli felhasználók
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
+ szerkesztenek.
+ friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
+ friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
+ nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
diary_entries:
new:
title: Új naplóbejegyzés
form:
- location: 'Hely:'
+ location: Hely
use_map_link: térkép használata
index:
title: Felhasználók naplói
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
my_diary: Naplóm
- no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
+ no_entries: Nincs naplóbejegyzés
+ page:
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
- newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
marker_text: Naplóbejegyzés helye
show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
- leave_a_comment: Hozzászólás írása
+ discussion: Megbeszélés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ leave_a_comment: Hozzászólás
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
- Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
- rossz.
+ body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
+ Ellenőrizd, hogy jól írtad-e. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
diary_entry:
- posted_by_html: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+ posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
+ updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
- zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
+ no_comments: Nincs hozzászólás
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
confirm: Megerősítés
- report: Bejegyzés jelentése
+ report: Bejegyzés bejelentése
diary_comment:
comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
confirm: Megerősítés
- report: Bejegyzés jelentése
+ report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
- view: Megtekintés
- edit: Szerkesztés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
- post: Hozzászólás
+ subscribe:
+ heading: Feliratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésre?
+ button: Feliratkozás a megbeszélésre
+ unsubscribe:
+ heading: Leiratkozol a következő naplóbejegyzés-megbeszélésről?
+ button: Leiratkozás a megbeszélésről
+ diary_comments:
+ index:
+ title: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
+ no_comments: Nincs naplóhozzászólás
+ page:
+ post: Bejegyzés
when: Mikor
- comment: Megjegyzés
- newer_comments: Újabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
+ comment: Hozzászólás
+ new:
+ heading: Hozzáfűzől egy megjegyzést a következő naplóhozzászóláshoz?
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Az engedélyezési szerver megköveteli a végfelhasználói
+ fiók kiválasztását
+ consent_required: Az engedélyezési szerverhez a végfelhasználó beleegyezése
+ szükséges
+ interaction_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói interakciót
+ igényel
+ login_required: Az engedélyezési szerver végfelhasználói hitelesítést igényel
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Alkalmazás regisztrálva.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+ hiányzó konfiguráció miatt nem sikerült.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+ hiányzó konfigurációja miatt nem sikerült.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: A Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+ konfiguráció hiánya miatti hiba.
+ subject_not_configured: Az azonosítótoken generálása meghiúsult a Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ konfiguráció hiánya miatt.
+ scopes:
+ address: Tartózkodási cím megtekintése
+ email: Email cím megtekintése
+ openid: Hitelesítsd fiókod!
+ phone: Telefonszám megtekintése
+ profile: Profiladatok megtekintése
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+ contact: kapcsolat
+ contact_the_community_html: Nyugodtan keresd fel az OpenStreetMap közösséget
+ (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát találtál. Ne felejtsd el
+ feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+ bad_request:
+ title: Rossz kérés
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet nem érvényes (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Tiltott
+ description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+ érhető el (HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: Alkalmazáshiba
+ description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+ megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: A fájl nem található
+ description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+ szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
- heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?'
- button: Ismerősnek jelölöm
- success: '%{name} mostantól a barátod.'
- failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
- already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
+ heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
+ button: Hozzáadás ismerősként
+ success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
+ already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
+ limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
+ egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
remove_friend:
- heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?'
- button: Barát eltávolítása
- success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
- not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
+ heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
+ button: Ismerős eltávolítása
+ success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
+ not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
- ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
- osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>-ról
- geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
- osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatimról</a>
- geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
+ latlon: Belső
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
- cable_car: Fülkés felvonó
- chair_lift: Libegő
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
- platter: Sífelvonó
- pylon: Pülón
- station: Drótkötélpálya megálló
+ magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
+ platter: Tányéros sífelvonó
+ pylon: Oszlop
+ station: Drótkötélpálya-megálló
t-bar: Csákányos felvonó
+ "yes": Drótkötélpályás felvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
- airstrip: Felszállópálya
+ airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
- gate: Kapu
+ gate: Repülőtéri kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
+ navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
- taxiway: gurulóút
- terminal: Utasterminál
+ taxilane: Gurulóút
+ taxiway: Gurulóút
+ terminal: Repülőtéri utasterminál
+ windsock: Szélzsák
amenity:
+ animal_boarding: Állatpanzió
animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
- bbq: Grillsütő
+ bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
+ bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
biergarten: Sörkert
- boat_rental: Csónakkölcsönző
+ blood_bank: Vérbank
+ boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
- childcare: Gyermekgondozás
+ childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
- clinic: Klinika
+ clinic: Rendelőintézet
clock: Óra
college: Főiskola
- community_centre: Művelődési központ
+ community_centre: Közösségi ház
+ conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
- embassy: Nagykövetség
- fast_food: Gyorsétterem
+ embassy: Külképviselet (nagykövetség)
+ events_venue: Rendezvényhelyszín
+ fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_station: Tűzoltóság
- food_court: Ételudvar
+ food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
- grave_yard: Kis temető
- grit_bin: Szóróanyag tároló
+ grave_yard: Templom körüli temető
+ grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
- ice_cream: Jégkrém
+ ice_cream: Fagyalaltozó
+ internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
+ language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
- marketplace: Vásártér
+ loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
+ love_hotel: Love Hotel
+ marketplace: Piac
+ mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
monastery: Kolostor
- motorcycle_parking: Motoros parkoló
- nightclub: Éjszakai bár
+ money_transfer: Pénzátutaló
+ motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
+ music_school: Zeneiskola
+ nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
parking_space: Parkolóhely
+ payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_office: Posta
prison: Börtön
pub: Kocsma
+ public_bath: Közfürdő
+ public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
+ ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
+ sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
- shelter: Menedékhely
+ shelter: Esőbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_facility: Szociális létesítmény
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
+ training: Képzés
university: Egyetem
+ vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
- waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
- waste_disposal: Hulladék lerakó
- water_point: Víz mérő
+ waste_basket: Szemeteskosár
+ waste_disposal: Hulladéklerakó
+ waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
+ watering_place: Állatitató
+ water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
+ weighbridge: Hídmérleg
+ "yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
boundary:
+ aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
- census: Népszámlálási határ
- national_park: Nemzeti Park
+ census: Népszámlálásikörzet-határ
+ national_park: Nemzeti park
+ political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
+ "yes": Határ
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
- boardwalk: Palló
+ boardwalk: Deszkajárda
suspension: Függőhíd
- swing: Nyitható híd
- viaduct: Viadukt
+ swing: Elfordítható híd
+ viaduct: Völgyhíd
"yes": Híd
building:
+ apartment: Társasház
apartments: Társasház
- barn: Istálló
+ barn: Pajta
bungalow: Bungaló
- cabin: Kunyhó
+ cabin: Kis faház
chapel: Kápolna
- church: Templom
+ church: Templomépület
+ civic: Középület
college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
- construction: Építés alatt álló épület
+ construction: Épülő épület
+ cowshed: Tehénistálló
detached: Családi ház
- dormitory: Kollégium
+ dormitory: Kollégiumépület
+ duplex: Ikerház
farm: Tanyaépület
+ farm_auxiliary: Tanya melléképülete
garage: Garázs
+ garages: Garázsok
+ greenhouse: Üvegház
+ hangar: Hangár
hospital: Kórházépület
- hotel: Szálloda
+ hotel: Szállodaépület
house: Ház
+ houseboat: Lakóhajó
+ hut: Kunyhó
industrial: Ipari épület
+ kindergarten: Óvodaépület
+ manufacture: Gyártócsarnok
office: Irodaház
public: Középület
- residential: Lakóház
- retail: Kereskedelmi épület
+ residential: Lakóépület
+ retail: Kiskereskedelmi épület
roof: Tető
+ ruins: Romos épület
school: Iskolaépület
+ semidetached_house: Ikerház
+ service: Gépészeti épület
shed: Fészer
+ stable: Lóistálló
+ static_caravan: Álló lakókocsi
+ sty: Disznóól
+ temple: Nem keresztény templomépület
terrace: Sorház
- train_station: Felvételi épület
+ train_station: Vasútállomás-épület
university: Egyetemi épület
warehouse: Raktár
"yes": Épület
+ club:
+ scout: Cserkészotthon
+ sport: Sportegyesület
+ "yes": Klub
craft:
+ beekeeper: Méhészet
+ blacksmith: Kovácsműhely
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
+ caterer: Konyha
+ confectionery: Édességkészítő
+ dressmaker: Nőiruha-készítő
electrician: Villanyszerelő
+ electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
gardener: Kertész
+ glaziery: Üvegműves-műhely
+ handicraft: Kézműves műhely
+ hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
+ metal_construction: Fémiparos műhely
painter: Festő
photographer: Fényképész
plumber: Vízvezetékszerelő
- shoemaker: Cipész
+ roofer: Tetőfedő
+ sawmill: Fűrészmalom
+ shoemaker: Cipőkészítő
+ stonemason: Kőműves
tailor: Szabó
+ window_construction: Ablakkészítő
+ winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
emergency:
+ access_point: Mentési pont
ambulance_station: Mentőállomás
assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
+ fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
+ fire_water_pond: Tűzivíz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
- phone: Segélyhívó
- water_tank: Sürgősségi víztartály
- "yes": Sürgősségi
+ life_ring: Mentőöv
+ phone: Segélyhívó telefon
+ siren: Sziréna
+ suction_point: Tűzivíz-vételező hely
+ water_tank: Tűzivíz-tartály
highway:
- abandoned: Elhagyatott út
+ abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
- construction: Ã\89pÃtés alatt álló közút
+ construction: Ã\89pülÅ\91 út
corridor: Folyosó
+ crossing: Gyalogosátkelő
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
- emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
+ emergency_access_point: Mentési pont
+ emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
- living_street: Pihenőút
+ living_street: Lakó-pihenő övezet
milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
- motorway_link: Autópálya
- passing_place: Átkelőhely
+ motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
+ passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
- primary_link: Főút
+ primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
- rest_area: Pihenési terület
+ rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
- secondary_link: Összekötő út
+ secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
- services: Autópálya-pihenőhely
- speed_camera: Sebességmérő kamera
+ services: Pihenőhely (benzinkúttal)
+ speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
- tertiary_link: Bekötőút
- track: Földút
- traffic_signals: Jelzőlámpák
+ tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
+ track: Mezőgazgasági/erdészeti út
+ traffic_mirror: Közlekedési tükör
+ traffic_signals: Jelzőlámpa
+ trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
- trunk_link: Autóút
- turning_loop: Autóforduló
- unclassified: Egyéb út
+ trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
+ turning_circle: Megfordulókör
+ turning_loop: Megfordulóhurok
+ unclassified: Egyéb közút
"yes": Út
historic:
+ aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
- battlefield: Csatamező
- boundary_stone: Határkő
+ bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
+ battlefield: Csatatér
+ boundary_stone: Történelmi határkő
building: Történelmi épület
- bunker: Bunker
+ bunker: Történelmi bunker
+ cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
- church: Templom
+ charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
+ church: Történelmi templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
- heritage: Világörökségi helyszín
- house: Ház
- manor: Majorság
+ heritage: Műemlék
+ hollow_way: Mélyút
+ house: Történelmi ház
+ manor: Kúria
memorial: Emlékmű
- mine: Bánya
- mine_shaft: Bánya akna
+ milestone: Történelmi mérföldkő
+ mine: Történelmi bánya
+ mine_shaft: Történelmi bányaakna
monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
- stone: Kő
- tomb: Sírkő
- tower: Torony
- wayside_cross: Útszéli kereszt
- wayside_shrine: Útszéli kegyhely
+ rune_stone: Rúnaírásos kő
+ stone: Történelmi kő
+ tomb: Történelmi sír
+ tower: Történelmi torony
+ wayside_chapel: Út menti kápolna
+ wayside_cross: Út menti kereszt
+ wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
"yes": Történelmi hely
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
- allotments: Kert
+ allotments: Kiskertek
+ aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
- brownfield: Barnamező
+ brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
- commercial: Irodaterület
- conservation: Védelmi terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
- farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
- farmyard: Tanya épületei
- forest: Erdő
- garages: Garázs
+ farmyard: Tanyaudvar
+ forest: Telepített erdő
+ garages: Garázssor
grass: Füves terület
- greenfield: Zöldmező
+ greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
- quarry: Kőfejtő
+ plant_nursery: Faiskola
+ quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
+ religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
- reservoir_watershed: Víztározó
+ reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
- retail: Kereskedelmi terület
- village_green: Közös mező
- vineyard: Szőlős
+ retail: Kiskereskedelmi terület
+ village_green: Faluközponti mező
+ vineyard: Szőlő
"yes": Földhasználat
leisure:
- beach_resort: Tengerparti üdülőhely
+ adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
+ amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
+ bandstand: Zenepavilon
+ beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
bird_hide: Madárles
- common: Közös terület
- dog_park: Kutyapark
+ bleachers: Lelátó
+ bowling_alley: Bowlingpálya
+ common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
+ dance: Táncterem
+ dog_park: Kutyafuttató
firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
- fitness_centre: Fitneszközpont
- fitness_station: Fitneszterem
+ fitness_centre: Edzőterem
+ fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
- horse_riding: Lovaglás
+ horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
+ picnic_table: Piknikezőasztal
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
- swimming_pool: Uszoda
+ swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
- water_park: Vízipark
+ water_park: Strand, élményfürdő
"yes": Szabadidő
man_made:
- adit: Tárna
- beacon: Jelzőfény
+ adit: Bányatárna
+ advertising: Hirdetés
+ antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
+ beacon: Jeladó
+ beam: Gerenda
beehive: Méhkaptár
breakwater: Hullámtörő
bridge: Híd
- bunker_silo: Bunker
+ bunker_silo: Falközi siló
+ cairn: Kőhalom (mesterséges)
chimney: Kémény
+ clearcut: Tarvágás
+ communications_tower: Távközlési torony
crane: Daru
- dolphin: Kikötőbak
- dyke: Gát
+ cross: Kereszt
+ dolphin: Cölöpgúla
+ dyke: Árvízvédelmi töltés
embankment: Töltés
flagpole: Zászlórúd
gasometer: Gáztározó
- groyne: Keresztgát
+ groyne: Sarkantyú
kiln: Égetőkemence
lighthouse: Világítótorony
- mast: Torony
+ manhole: Csatornafedél
+ mast: Pózna
mine: Bánya
- mineshaft: Bánya akna
- monitoring_station: Megfigyelő állomás
- petroleum_well: Olajfúró
+ mineshaft: Bányaakna
+ monitoring_station: Megfigyelőállomás
+ petroleum_well: Olajkút
pier: Móló
pipeline: Csővezeték
+ pumping_station: Szivattyúház
+ reservoir_covered: Fedett víztározó
silo: Siló
- snow_fence: Hófogó háló
- storage_tank: Tároló tartály
- surveillance: Megfigyelés
+ snow_cannon: Hóágyú
+ snow_fence: Lavinakerítés
+ storage_tank: Tárolótartály
+ street_cabinet: Utcai közműszekrény
+ surveillance: Térfigyelő berendezés
+ telescope: Teleszkóp
tower: Torony
- wastewater_plant: Szennyvíz tisztító
+ utility_pole: Vezetéktartó oszlop
+ wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
watermill: Vízimalom
+ water_tap: Vízcsap
water_tower: Víztorony
water_well: Kút
- water_works: Vízművek
+ water_works: Vízmű
windmill: Szélmalom
works: Gyár
- "yes": Mesterséges
+ "yes": Építmény
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ checkpoint: Ellenőrzőpont
+ trench: Lövészárok
"yes": Katonai
mountain_pass:
- "yes": Hegyszoros
+ "yes": Hágó
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
- beach: Part
+ beach: Természetes strand
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlang bejárat
- cliff: Szikla
- coastline: Tengerpart
+ cave_entrance: Barlangbejárat
+ cliff: Sziklaszirt
+ coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
- fell: Kopár
+ fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
- heath: Puszta
+ heath: Fenyér
hill: Domb
+ hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
+ isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
- mud: Iszap
+ mud: Sár
peak: Hegycsúcs
+ peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
- saddle: Hágó
+ saddle: Nyereg
sand: Homok
- scree: Sziklatörmelék
- scrub: Cserjés
+ scree: Törmeléklejtő
+ scrub: Bozót
+ shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
+ tree_row: Fasor
+ tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
- water: Tó
- wetland: Láp
- wood: Erdő
+ water: Víz
+ wetland: Vizenyős terület
+ wood: Természetes erdő
+ "yes": Természeti objektum
office:
accountant: Könyvelő
- administrative: Admininsztrálás
+ administrative: Közigazgatási iroda
+ advertising_agency: Reklámügynökség
architect: Építész
- association: Egyesület
- company: Cég
- educational_institution: Oktatási intézmény
- employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
- estate_agent: Ingatlanügynök
+ association: Egyesületi iroda
+ company: Vállalati iroda
+ diplomatic: Diplomáciai iroda
+ educational_institution: Oktatási intézmény irodája
+ employment_agency: Munkaközvetítő iroda
+ energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
- it: IT iroda
+ it: IT cég irodája
lawyer: Ügyvéd
+ logistics: Logisztikai cég irodája
+ newspaper: Újságszerkesztőség
ngo: Civil szervezet irodája
- telecommunication: Távközlési iroda
+ notary: Közjegyző
+ religion: Egyházi iroda
+ research: Kutatóintézet
+ tax_advisor: Adótanácsadó
+ telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
- allotments: Veteményeskertek
+ allotments: Kiskertek
+ archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
- city_block: Várostömb
+ city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
- hamlet: Község
+ hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
- isolated_dwelling: Elszigetelt épület
- locality: Hely
+ isolated_dwelling: Magányos lakóhely
+ locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
- neighbourhood: Szomszédság
+ neighbourhood: Környék
+ plot: Telek
postcode: Irányítószám
- quarter: Negyed
+ quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
square: Tér
- state: Állam
+ state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
- town: Város
- village: Nagyközség
+ town: Kisváros
+ village: Falu
"yes": Hely
railway:
- abandoned: Felhagyott vasút
- construction: Építés alatt álló vasút
- disused: Használaton kívüli vasút
- funicular: Siklóvasút
+ abandoned: Elhagyott vasútvonal
+ buffer_stop: Ütközőbak
+ construction: Épülő vasútvonal
+ disused: Használaton kívüli vasútvonal
+ funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
- preserved: Megőrzött vasút
+ preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
- spur: Vasúti szárnyvonal
+ rail: Vasúti vágány
+ spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: Rendező-pályaudvar
+ turntable: Fordítókorong
+ yard: Rendező pályaudvar
shop:
- alcohol: Alkoholos italbolt
- antiques: Régiségek
+ agrarian: Gazdabolt
+ alcohol: Szeszesital-bolt
+ antiques: Régiségkereskedés
+ appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
+ baby_goods: Bababolt
+ bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
- beauty: Szépészeti bolt
+ bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
+ beauty: Szépségszalon
+ bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
- bookmaker: FogadáskötÅ\91
+ bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
- butcher: Hentesbolt
+ butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
- car_repair: Autószerviz
+ car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
- charity: Adománybolt
- chemist: Vegyipari bolt
+ charity: Jótékonysági bolt
+ cheese: Sajtszaküzlet
+ chemist: Drogéria
+ chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
+ coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
confectionery: Édességbolt
- convenience: Kisbolt
- copyshop: Fénymásoló bolt
+ convenience: Kis élelmiszerbolt
+ copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
- deli: Delikátesz
- department_store: Áruház
+ craft: Kézműveskellék-bolt
+ curtain: Függönybolt
+ dairy: Tejtermékbolt
+ deli: Csemegeüzlet
+ department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- dry_cleaning: Ruhatisztító
- electronics: Elektronikai bolt
- estate_agent: Ingatlankereskedés
- farm: Kertészbolt
- fashion: Divatbolt
- florist: Virágárus
+ dry_cleaning: Vegytisztító
+ e-cigarette: E-cigaretta-bolt
+ electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
+ erotic: Erotikuskellék-üzlet
+ estate_agent: Ingatlaniroda
+ fabric: Méteráru
+ farm: Termelői bolt
+ fashion: Divatáru-szaküzlet
+ fishing: Horgászbolt
+ florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
- funeral_directors: Temetkezési vállalkozó
+ frame: Képkeretező
+ funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
- garden_centre: Cserepes virágbolt
- general: Vegyeskereskedés
+ garden_centre: Kertészet
+ gas: Palackozottgáz-bolt
+ general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
- hardware: Szerelési bolt
- hifi: Hi-Fi bolt
+ hardware: Vas-műszaki bolt
+ health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
+ hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
+ herbalist: Gyógynövénybolt
+ hifi: Hi-Fi szaküzlet
houseware: Háztartási bolt
- interior_decoration: Belső dekoráció
+ ice_cream: Fagylaltozó
+ interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
- kitchen: Konyhai felszerelés
+ kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
+ locksmith: Kovácsműhely
lottery: Lottózó
- mall: Üzletház
- massage: Masszázs
- mobile_phone: Mobiltelefonbolt
- motorcycle: Motorbolt
- music: Zenebolt
+ mall: Bevásárlóközpont
+ massage: Masszázsszalon
+ medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
+ mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
+ money_lender: Pénzkölcsönöző
+ motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
+ motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
+ music: Hanglemezbolt
+ musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
+ nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
paint: Festékbolt
- pawnbroker: Zálog
+ pastry: Süteménybolt
+ pawnbroker: Zálogház
+ perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
- photo: Fotóbolt
- seafood: Tengeri étel
- second_hand: Használtcikk kereskedés
+ pet_grooming: Állatkozmetika
+ photo: Fényképészeti bolt
+ seafood: Halbolt
+ second_hand: Használtcikk-kereskedés
+ sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
sports: Sportbolt
- stationery: Írószerbolt
+ stationery: Papírbolt
+ storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
+ tattoo: Tetoválószalon
+ tea: Teaszaküzlet
ticket: Jegyiroda
tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
- tyres: Gumibolt
- vacant: Üres üzlet
- variety_store: Vegyesbolt
- video: Videókölcsönző
- wine: Borüzlet
+ tyres: Autógumi-szaküzlet
+ vacant: Üres üzlethelyiség
+ variety_store: 100 forintos bolt
+ video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
+ video_games: Videojáték-szaküzlet
+ wholesale: Nagykereskedés
+ wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
tourism:
- alpine_hut: Alpesi kunyhó
- apartment: Nyaralóház
+ alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
+ apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
+ camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
- caravan_site: Lakókocsitábor
+ caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
- viewpoint: Kilátó
+ viewpoint: Kilátóhely
+ wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
tunnel:
building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
- artificial: Mesterséges víziút
- boatyard: Hajóhangár
+ artificial: Mesterséges vízfolyás
+ boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
dam: Duzzasztógát
- derelict_canal: Felhagyott csatorna
+ derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
- dock: Kikötő
- drain: Árok
+ dock: Dokk
+ drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
- lock_gate: Zsilip
- mooring: Kikötő
- rapids: Zuhatag
+ lock_gate: Zsilipkapu
+ mooring: Kikötőhely
+ rapids: Zúgó
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
- "yes": Vízi út
+ "yes": Vízfolyás
admin_levels:
level2: Országhatár
- level4: Államhatár
+ level3: Térséghatár
+ level4: Tartományhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
+ level7: Településhatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
- types:
- cities: Nagyvárosok
- towns: Városok
- places: Helyek
+ level11: Környékhatár
results:
- no_results: Nem találhatók eredmények
+ no_results: Nincs találat
more_results: További eredmények
issues:
index:
select_status: Állapot kiválasztása
select_type: Típus kiválasztása
select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
- reported_user: Jelentett felhasználó
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
+ states:
+ ignored: Figyelmen kívül hagyva
+ open: Nyitva
+ resolved: Megoldva
+ page:
user_not_found: A felhasználó nem létezik
- issues_not_found: Nem találni ilyen problémát
- status: Státusz
- reports: Jelentések
+ issues_not_found: Nem található ilyen probléma
+ reported_user: Bejelentett felhasználó
+ status: Állapot
+ reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissítve
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} által
- link_to_reports: Jelentések megtekintése
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user} felhasználó által'
reports_count:
- one: 1 Jelentés
- other: '%{count} Jelentés'
+ one: '%{count} bejelentés'
+ other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
- open: Megnyitás
+ open: Nyitva
resolved: Megoldva
- update:
- new_report: A jelentésedet sikeresen regisztráltuk
- successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
- provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
show:
- title: '%{status} Probléma #%{issue_id}'
+ title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
- zero: Nincsen bejelentés
- one: 1 bejelentés
+ one: '%{count} bejelentés'
other: '%{count} bejelentés'
- report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
- last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
- last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
- resolve: Megold
- ignore: Hanyagol
- reopen: Újra megnyit
+ no_reports: Nincs bejelentés
+ report_created_at_html: Először bejelentve %{datetime} időpontban
+ last_resolved_at_html: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
+ last_updated_at_html: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
+ resolve: Megoldás
+ ignore: Figyelmen kívül hagyás
+ reopen: Újramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
- read_reports: Bejelentések olvasása
+ read_reports: Bejelentések elolvasása
new_reports: Új bejelentések
- other_issues_against_this_user: Ezen felhasználóval kapcsolatos további problémák
+ other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
- comments_on_this_issue: Hozzászólások ehhez a problémához
+ comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
resolve:
- resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "megoldódott"'
+ resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
ignore:
- ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "figyelmen kívül hagyva"'
+ ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „figyelmen kívül hagyva”'
reopen:
- reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: "nyitott"'
+ reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
comments:
+ comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
reassign_param: Probléma újrakiadása?
reports:
- reported_by_html: '%{user} által jelentve %{category} kategóriában'
+ reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
helper:
reportable_title:
- diary_comment: '%{entry_title}, hozzászólás #%{comment_id}'
- note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
+ diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
+ note: '#%{note_id} jegyzet'
issue_comments:
create:
- comment_created: A hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
+ issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
disclaimer:
- intro: Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérlek bizonyosodj meg afelől, hogy
- not_just_mistake: A probléma biztosan nem egy véletlen hiba
+ intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, győződj meg a következőkről:'
+ not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
tagjainak segítségével
- resolve_with_user: A problémát megpróbáltad megoldani az érintett felhasználóval
+ resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
categories:
diary_entry:
spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
diary_comment:
- spam_label: Ez a napló hozzászólás spam/spamet tartalmaz
+ spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
- threat_label: Ez a napló hozzászólás fenyegetést tartalmaz
+ threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
user:
spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
vandal_label: Ez a felhasználó vandál
other_label: Egyéb
note:
- spam_label: A megjegyzés spam
- personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
- abusive_label: A megjegyzés sértő
+ spam_label: A jegyzet spam
+ personal_label: A jegyzet személyes adatot tartalmaz
+ abusive_label: A jegyzet sértő
other_label: Egyéb
create:
- successful_report: A jelentés sikeresen regisztrálva
- provide_details: Kérjük adja meg a szükséges részleteket
+ successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
+ provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
- sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
issues: Problémák
- data: Adatok
- export_data: Adatok exportálása
- gps_traces: Nyomvonalak
- gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
+ gps_traces: GPS-nyomvonalak
user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
- tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
- intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
- %{partners}.'
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ hosting_partners_2024_html: A hostingot a %{fastly}, %{corpmembers} és más %{partners}
+ támogatják.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF társasági tagok
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
+ nothing_to_preview: Nincs mit megtekinteni.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- foundation: Alapítvány
- foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
- make_a_donation:
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- text: Adományozz
+ communities: Közösségek
learn_more: További info
more: Több
user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
+ description: 'OpenStreetMap naplóbejegyzés #%{id}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
hi: Szia, %{to_user}!
- header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
- tárggyal:'
- footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
+ vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ footer_unsubscribe: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
+ footer_unsubscribe_html: 'Itt iratkozhatsz le a megbeszélésről: %{unsubscribeurl}'
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
tárggyal:'
+ footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
+ a szerzőnek (%{replyurl}).
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friendship_notification:
- hi: Szia %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
- had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
- befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
+ see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
+ befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
+ befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
+ gpx_description:
+ description_with_tags: Ez úgy néz ki, mint a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású és %{tags} címkékkel rendelkező fájlod
+ description_with_tags_html: Ez úgy néz ki, mint a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású és %{tags} címkékkel rendelkező fájlod
+ description_with_no_tags: Ez úgy néz ki, mint te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
+ leírású, címke nélküli fájlod
+ description_with_no_tags_html: Ez úgy néz ki, mint a te %{trace_name} nevű,
+ %{trace_description} leírású, címke nélküli fájlod
gpx_failure:
- failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ failed_to_import: 'nem sikerült GPS nyomkövetési fájlként importálni. Ellenőrizd,
+ hogy a fájl egy érvényes GPX-fájl vagy egy GPX-fájl(oka)t tartalmazó archívum
+ a támogatott formátumban (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ . Formátum- vagy szintaktikai probléma lehet a fájllal? Itt látható az importálási
+ hiba:'
+ more_info: 'További információ a GPX importálási hibáiról és azok elkerüléséről
+ itt található: %{url}.'
+ more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
+ olvasható itt: %{url}.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
- loaded_successfully: |-
- sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
- %{possible_points} pontból.
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ loaded:
+ one: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points} ponttal.
+ other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{count} pontból %{trace_points}
+ ponttal.
+ trace_location: 'Nyomkövetése itt érhető el: %{trace_url}'
+ all_your_traces: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}'
+ all_your_traces_html: 'Az összes sikeresen feltöltött GPX nyomkövetés megtalálható
+ itt: %{url}.'
+ subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
+ subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail-címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
- e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ e-mail-címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap jegyzet #%{id}'
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
- amelyet te is figyelsz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
+ téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
- commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
- is, %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
+ is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
- amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
- közelében.'
- commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyhez hozzászóltál,
- %{place} közelében.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
+ téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
- amelyet te is figyelsz'
- your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
- commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
+ amely téged is érdekel'
+ your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
+ your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
- details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
+ hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a jegyzetről itt: %{url}.'
+ details_html: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a jegyzetről itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
- hi: Szia %{to_user},
- greeting: Szia!
+ description: 'OpenStreetMap módosításcsomag #%{id}'
+ hi: Szia %{to_user}!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
- érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
- your_changeset: '%{commenter} megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
- commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
- %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
- partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
+ amely téged is érdekel'
+ your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
+ %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
+ ekkor: %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
+ is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
+ partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
- details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
- %{url}.'
- unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
- látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
+ details: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a módosításcsomagról itt: %{url}.'
+ details_html: 'Válaszolj, vagy tudj meg többet a módosításcsomagról itt: %{url}.'
+ unsubscribe: 'A módosításcsomag frissüléseiről leiratkozhatsz itt: %{url}.'
+ unsubscribe_html: 'A módosításcsomag frissüléseiről leiratkozhatsz itt: %{url}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
+ és máris kezdheted a térképezést.
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
+ megerősítés gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
+ resend_html: Ha újra el kell küldenünk a megerősítő e-mailt, %{reconfirm_link}.
+ click_here: kattints ide
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} felhasználó nem található.'
+ confirm_email:
+ heading: E-mail-cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail-címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
+ gombot.
+ button: Megerősítés
+ success: Az e-mail-címed módosítása megerősítve!
+ failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre.
+ Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
+ whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
+ küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
+ van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
- my_inbox: Beérkezett üzeneteim
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ messages_table:
+ from: Feladó
+ to: Címzett
+ subject: Tárgy
+ date: Érkezett
+ actions: Műveletek
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
- reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
+ unmute_button: Áthelyezés a Beérkezett üzenetek mappába
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
- subject: Tárgy
- body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
+ body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
- subject: Tárgy
- date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
+ muted:
+ title: Elnémított üzenetek
+ messages:
+ one: '%{count} némított üzeneted van'
+ other: '%{count} némított üzeneted van'
reply:
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
- válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
- jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
+ szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
+ felhasználónévvel.
show:
- title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
- subject: Tárgy
- date: Érkezett
+ title: Üzenet elolvasása
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
- wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
- olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
- a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
+ olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
+ be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
+ heading:
+ my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ my_outbox: Elküldött üzenetek
+ muted_messages: Elnémított üzenetek
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
+ unmute:
+ notice: Az üzenet átkerült a Beérkezett üzenetek mappába
+ error: Az üzenetet nem sikerült áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába.
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
+ passwords:
+ new:
+ title: Elvesztett jelszó
+ heading: Elfelejtetted jelszavad?
+ email address: E-mail-cím
+ new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ help_text: Add meg az e-mail-címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Ha az e-mail-címed szerepel az adatbázisunkban,
+ néhány percen belül kapsz rá egy jelszó-helyreállító linket.
+ edit:
+ title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
+ reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ update:
+ flash changed: Jelszavad megváltozott.
+ flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
+ preferences:
+ show:
+ title: Megjelenési beállítások
+ preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
+ preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek
+ edit_preferences: Beállítások szerkesztése
+ edit:
+ title: Beállítások szerkesztése
+ save: Beállítások frissítése
+ cancel: Mégse
+ update:
+ failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat.
+ update_success_flash:
+ message: Beállítások frissítve.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil szerkesztése
+ save: Profil frissítése
+ cancel: Mégse
+ image: Kép
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar használata
+ what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
+ new image: Kép hozzáadása
+ keep image: Jelenlegi kép megtartása
+ delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
+ replace image: Jelenlegi kép cseréje
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
+ home location: Otthon
+ no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
+ update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
+ kattintok?
+ show: Megjelenítés
+ delete: Törlés
+ undelete: Törlés visszavonása
+ update:
+ success: Profil frissítve.
+ failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Bejelentkezés
+ login_to_authorize_html: Jelentkezz be az OpenStreetMap alkalmazásba a %{client_app_name}
+ eléréséhez.
+ email or username: E-mail-cím vagy felhasználónév
+ password: Jelszó
+ remember: Emlékezz rám
+ lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
+ login_button: Bejelentkezés
+ with external: vagy használj külső fiókot a bejelentkezéshez
+ or: vagy
+ auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
+ destroy:
+ title: Kijelentkezés
+ heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
+ logout_button: Kijelentkezés
+ suspended_flash:
+ suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
+ contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
+ meg akarod vitatni ezt.
+ support: támogatás
shared:
markdown_help:
- title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">Kramdown</a>nal
- elemezve
+ heading_html: 'Elemezve ezzel: %{kramdown_link}'
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
image: Kép
alt: Alternatív szöveg
url: URL
+ codeblock: Kódblokk
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: Előnézet
+ help: Súgó
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Régebbi hozzászólások
+ newer: Újabb hozzászólások
+ diary_entries:
+ older: Régebbi bejegyzések
+ newer: Újabb bejegyzések
+ issues:
+ older: Régebbi problémák
+ newer: Újabb problémák
+ traces:
+ older: Régebbi nyomvonalak
+ newer: Újabb nyomvonalak
+ user_blocks:
+ older: Régebbi blokkolások
+ newer: Újabb blokkolások
+ users:
+ older: Régebbi felhasználók
+ newer: Újabb felhasználók
site:
about:
- next: Következő
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
- used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} közreműködők'
+ used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
- community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
- nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
- technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
- közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
- lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
- a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
- blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
- weboldalát.
- open_data_title: Szabad adatok
- open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
- bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
- vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
- licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
- Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ community_driven_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap közössége sokszínű, szenvedélyes és napról napra növekszik. Közreműködőink között vannak lelkes térképészek, térinformatikai szakemberek, az OSM szervereit üzemeltető mérnökök, katasztrófa sújtotta területeket feltérképező humanitárius szakemberek és önkéntesek és még nagyon sokan mások.
+ A közösségről többet megtudhat a következő oldalakon: %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} és %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap blog
+ community_driven_user_diaries: felhasználók naplói
+ community_driven_community_blogs: közösségi blogok
+ community_driven_osm_foundation: OSM Alapítvány
+ open_data_title: Nyílt adat
+ open_data_1_html: 'Az OpenStreetMap %{open_data}: szabadon felhasználhatja bármilyen
+ célra, amennyiben az OpenStreetMap és a közreműködők nevét megemlíti. Ha az
+ adatokat bizonyos módon módosítja vagy felhasználja, az eredményt csak ugyanezen
+ licenc alapján terjesztheti. További részletek: %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: nyílt adat
+ open_data_copyright_license: szerzői jogok (copyright) és licenc
legal_title: Jogi segítség
- legal_1_html: |-
- Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Felhasználási feltételek</a>, az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
- <br>
- <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+ legal_1_1_html: 'Ezt a webhelyet és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
+ az %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) üzemelteti a közösség nevében.
+ Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatás igénybevételére irányadók a
+ következők: %{terms_of_use_link}, %{aup_link} és %{privacy_policy_link}.'
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
+ legal_1_1_terms_of_use: Felhasználási Feltételek
+ legal_1_1_aup: Elfogadható felhasználási szabályzat
+ legal_1_1_privacy_policy: Adatvédelmi irányelvek
+ legal_2_1_html: Kérjük, %{contact_the_osmf_link}, ha licencekkel kapcsolatos,
+ szerzői jogi vagy egyéb jogi kérdései vannak.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: lépj kapcsolatba az OSM Alapítvánnyal
+ legal_2_2_html: Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: az OSMF bejegyzett védjegyei
partners_title: Partnerek
copyright:
+ title: Szerzői jog és licenc
foreign:
title: Erről a fordításról
html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
english_link: az eredeti angol nyelvű
native:
title: Erről az oldalról
- html: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
- ezen oldalra: %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
- és %{mapping_link} olvasását.'
+ html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
- title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |-
- Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_1_html: |2-
- Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> és dokumentumaira a <a
- href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
- szöveget tüntesd fel.
- credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
- Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
- azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
- Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
- oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
- terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
- Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
- hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
- az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
- címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
- credit_4_html: |-
- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
+ introduction_1_html: Az OpenStreetMap%{registered_trademark_link} %{open_data},
+ amely %{osm_foundation_link} (OSMF) %{odc_odbl_link} (ODbL) licencével rendelkezik.
+ introduction_1_open_data: nyílt adat
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License (open data
+ commons nyílt adatbázis-licenc)
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Alapítvány
+ introduction_2_html: Adatainkat szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod
+ és átdolgozhatod mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit.
+ Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak
+ azonos licenccel terjesztheted. Jogaid és kötelességeid a teljes %{legal_code_link}
+ ismerteti.
+ introduction_2_legal_code: jogi kódex
+ introduction_3_html: Dokumentációnkra a %{creative_commons_link} (CC BY-SA
+ 2.0) licenc vonatkozik.
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!”
+ 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
+ credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használod, ott kérjük, tüntesd
+ fel az alább felsoroltakat:'
+ credit_2_1: Úgy nevezd meg az OpenStreetMapet, hogy feltünteted a szerzői
+ jogi (copyright) jegyzetünket.
+ credit_2_2: Tedd egyértelművé, hogy az adatok az Open Database Licenc szerint
+ állnak rendelkezésre.
+ credit_3_html: A szerzői jogi megjegyzés esetében különböző követelményeink
+ vannak arra, hogy hogyan kell megjeleníteni, attól függően, hogy hogyan
+ használod az adatainkat. Például eltérő szabályok vonatkoznak a szerzői
+ jogi megjegyzés megjelenítésére attól függően, hogy böngészhető térképet,
+ nyomtatott térképet vagy statikus képet készítettél. A követelmények részletekeit
+ a %{attribution_guidelines_link} oldalon találod.
+ credit_3_attribution_guidelines: megnevezési iránymutatások
+ credit_4_1_html: Annak egyértelművé tétele érdekében, hogy az adatok az Open
+ Database License (nyílt adatbázis licenc) alatt érhetőek el, hivatkozz %{this_copyright_page_link}.
+ Alternatív megoldásként – és ha az OSM-et adat formájában terjeszted akkor
+ követelményként – a licenc(ek)et közvetlenül is megnevezheted és belinkelheted.
+ Ha nem lehet linkelni (pl. nyomtatott munkák), javasoljuk, hogy az olvasóidat
+ közvetlenül irányítsd hozzánk az openstreetmap.org (vagy csak "OpenStreetMap")
+ megjelöléssel és az opendatacommons.org-ra. Ebben a példában a megjelölés
+ a térkép sarkán jelenik meg.
+ credit_4_1_this_copyright_page: erre a szerzői jogi oldalra
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |-
- További információ adataink használatáról az <a
- href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
- more_2_html: |-
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
- Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ more_1_1_html: További információ az adataink felhasználásáról és a jóváírásról
+ %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: az OSMF licencekkel foglalkozó oldalán
+ more_2_1_html: 'Bár az OpenStreetMap nyílt adat, harmadik feleknek nem tudunk
+ ingyenes térkép-API-t biztosítani. A részleteket megtekintheted a következő
+ oldalakon: %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} és %{nominatim_usage_policy_link}.'
+ more_2_1_api_usage_policy: API-felhasználási irányelvek
+ more_2_1_tile_usage_policy: csempefelhasználási irányelvek
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: a Nominatim felhasználási irányelvei
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_au_html: |-
- <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
- Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
- forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
- más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
- licenc alatt."
- contributors_fr_html: |-
- <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>:adatokat tartalmaz a következő
- forrásból: <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> a
- felhasználási engedély <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a> szerint.'
- contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
- href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
- és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
- és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
- contributors_es_html: '<strong>Spanyolország</strong>: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
- Intézet (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
- (<a href="http://www.scne.es/">SCENE</a>) adataiból származtatott adatokat
- tartalmaz a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
- 4.0</a> licenc alapján.'
- contributors_za_html: |-
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
- contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat
- adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
- contributors_footer_1_html: |-
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
- contributors_footer_2_html: |2-
- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
- adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
- vállal rá felelősséget.
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- infringement_1_html: |2-
- Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
- szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
- szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |-
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
- trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
- az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
- kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
- irányelv</a>einket.
+ contributors_at_credit_html: '%{austria} adatai: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
+ licenc szerint), valamint %{land_vorarlberg_link} és Tirol tartomány (%{cc_by_at_with_amendments_link}
+ licenc szerint).'
+ contributors_at_austria: Ausztria
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien (Bécs)
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.hu
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlberg tartomány
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: módosított CC BY AT
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: Az adminisztratív határok © %{geoscape_australia_link}
+ felhasználása, illetve fejlesztése az Ausztrál Nemzetközösség által a %{cc_licence_link} alatt.
+ contributors_au_australia: Ausztrália
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), és StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Az Állami Földmérési
+ and Kataszteri Hivatal adatait tartalmazza, a %{cc_licence_link} licenc alatt
+ contributors_cz_czechia: Csehország
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nevezd meg! 4.0 nemzetközi licenc
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: A Finnországi Topográfiai Adatbázis
+ National Land Survey adatait és más adatkészleteket tartalmazza a %{nlsfi_license_link} alatt.
+ contributors_fi_finland: Finnország
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI licenc
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.'
+ contributors_fr_france: Franciaország
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ %{dgu_link} és %{open_data_portal} (Horvátország nyilvános információi)'
+ contributors_hr_croatia: Horvátország
+ contributors_hr_dgu: Horvátországi Állami Geodéziai Igazgatóság
+ contributors_hr_open_data_portal: Országos Nyílt Adat Portál
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: © AND adatokat tartalmaz,
+ 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Hollandia
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: adatokat tartalmaz a következő
+ forrásból: %{linz_data_service_link} és újrafelhasználásra licencelve %{cc_by_link}
+ alatt.'
+ contributors_nz_new_zealand: Új-Zéland
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: adatokat tartalmaz az alábbi forrásból:
+ %{rgz_link} és %{open_data_portal} (Szerbia nyilvános információi), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Szerbia
+ contributors_rs_rgz: Szerb Geodéziai Hatóság
+ contributors_rs_open_data_portal: Országos Nyílt Adat Portál
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: adatokat tartalmazz az alábbi forrásból:
+ %{gu_link} és %{mkgp_link} (Szlovénia nyilvános információi).'
+ contributors_si_slovenia: Szlovénia
+ contributors_si_gu: Földmérési és Térképészeti Hatóság
+ contributors_si_mkgp: Mezőgazdasági, Erdészeti és Élelmiszerügyi Minisztérium
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: A
+ Spanish National Geographic Institute-tól (%{ign_link}) és
+ National Cartographic System-től (%{scne_link})
+ -től származó adatokat tartalmaz, amelyeket a %{cc_by_link} alatt újrafelhasználhatóak.
+ contributors_es_spain: Spanyolország
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: A %{ngi_link} forrásból származó
+ adatokat tartalmazza, az állam szerzői joga fenntartva.'
+ contributors_za_south_africa: Dél-Afrika
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+ contributors_gb_credit_html: "%{united_kingdom}: Térképészeti Szolgálat adatai
+ © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2023."
+ contributors_gb_united_kingdom: Egyesült Királyság
+ contributors_2_html: Ezekről és más, az OpenStreetMap fejlesztésére használt
+ forrásokról további részletekért tekintsd meg a %{contributors_page_link}
+ részt az OpenStreetMap Wikin.
+ contributors_2_contributors_page: Közreműködők oldala
+ contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
+ azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
+ nyújt vagy felelősséget vállal rá.
+ infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
+ infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
+ ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
+ Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
+ engedélye nélkül.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy a szerzői jog által védett anyagokat nem megfelelően adták hozzá az OpenStreetMap adatbázishoz vagy ehhez az oldalhoz, kérjük, tekintsd meg
+ %{takedown_procedure_link} oldalunkat, vagy fájlokat közvetlenül a
+ %{online_filing_page_link} címen.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: eltávolítási eljárás
+ infringement_2_1_online_filing_page: on-line bejelentési oldal
+ trademarks_title: Védjegyek
+ trademarks_1_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap, a nagyító logó és a State of the Map az
+ OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van a védjegyek használatával kapcsolatban, tekintsd meg a
+ %{trademark_policy_link} oldalunkat.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Védjegypolitika
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- createnote: Új jegyzet
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
- no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
- funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
- area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
- export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ licence_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az %{odbl_link} (ODbL) licenc
+ vonatkozik.
+ odbl: Open Data Commons Open Database License (open data commons nyílt adatbázis-licenc)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy OpenStreetMap XML adatként exportálni
+ lehessen. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg az alábbi listából
+ használd valamelyik nagy adatmennyiség letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
- options: Beállítások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: Képméret
- zoom: Nagyítási szint
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
- title: Hibabejelentés / Térkép javítása
+ title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
how_to_help:
title: Hogyan segíthetsz
join_the_community:
hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
add_a_note:
- instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
- Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő
- helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre,
- és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ instructions_1_html: Csak kattints a %{note_icon} ikonra vagy ugyanerre
+ az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre,
+ amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd kattints a
+ mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
- explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy
- a tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
- a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
- munkacsoportot</a>.
+ concerns_html: Ha aggályaid vannak az adataink felhasználásával vagy a tartalommal
+ kapcsolatban, keresd fel a %{copyright_link} oldalunkat további jogi információkért,
+ vagy lépj kapcsolatba a megfelelő %{working_group_link} csoporttal.
+ copyright: szerzői jogi oldal
+ working_group: OSMF munkacsoport
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: Segítségnyújtó fórum
- description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
- lapján.
+ community:
+ title: Súgó és közösségi portál
+ description: Közös hely, ahol segítséget kérhetsz és beszélgethetsz az OpenStreetMapről.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
- forums:
- title: Fórumok
- description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
- a hirdetőtábla stílusú felületet.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
switch2osm:
- title: válts osm-re
- description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
- és egyéb szolgáltatásokra váltani.
+ title: Válts OSM-re!
+ description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
+ OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
- title: Szervezetek számára
+ title: Szervezeteknek
+ description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
+ megtalálsz az előszobában.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: OpenStreetMap Wiki
description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
+ potlatch:
+ removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
+ visszavonták, ezért webböngészőben már nem futtatható.
+ desktop_application_html: Továbbra is használhatod azonban a Potlatch-ot, ha
+ %{download_link}
+ download: letöltöd az asztali alkalmazást Mac vagy Windows rendszerre
+ id_editor_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
+ az iD-t, amely webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Beállításaidat itt módosíthatod
+ any_questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap számos eszközt kínál a projekt megismeréséhez, kérdések feltevéséhez és megválaszolásához, valamint a térképezési témák közös megvitatásához és dokumentálásához.
+ %{help_link}.
+ Esetleg a szervezetednek is vannak tervei az OpenStreetMappel kapcsolatban? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Itt kaphatsz segítséget
+ welcome_mat: Nézd meg az előszobát
sidebar:
- search_results: Keresés eredményei
- close: Bezár
+ search_results: Keresés eredménye
search:
search: Keresés
- get_directions: Útvonalterv
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
- track: Földút
+ pedestrian: Sétálóutca
+ track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
- cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
+ cycleway_mtb: Hegyikerékpáros útvonal
footway: Gyalogút
rail: Vasút
+ train: Vonat
subway: Metró
- tram:
- - HÉV
- - villamos
- cable:
- - Fülkés
- - függőszékes felvonó
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
+ ferry: Komp
+ light_rail: HÉV
+ tram: Villamos
+ trolleybus: Trolibusz
+ bus: Busz
+ cable_car: Nagykabinos felvonó
+ chair_lift: Ülőlift
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: Gurulóút
+ apron: Forgalmi előtér
admin: Közigazgatási határ
+ capital: Főváros
+ city: Nagyváros
+ orchard: Gyümölcsös
+ vineyard: Szőlő
forest: Erdő
- wood: Erdő
+ wood: Természetes erdő
+ farmland: Mezőgazdasági terület
+ grass: Fű
+ meadow: Rét
+ bare_rock: Csupasz szikla
+ sand: Homok
golf: Golfpálya
park: Park
+ common: Füves terület
+ built_up: Beépített terület
resident: Gyalogos övezet
- common:
- - Füves terület
- - rét
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
- heathland: Kopár terület
- lake:
- - Tó
- - víztározó
+ heathland: Fenyér
+ scrubland: Bozót
+ lake: Tó
+ reservoir: Víztározó
+ intermittent_water: Időszakos víztest
+ glacier: Gleccser
+ reef: Zátony
+ wetland: Vizenyős terület
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
- allotments: Kert
+ allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
+ beach: Természetes strand
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
- school:
- - Iskola
- - egyetem
+ school: Iskola; egyetem
+ university: Egyetem
+ hospital: Kórház
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ railway_halt: Vasúti megálló
+ subway_station: Metrómegálló
+ tram_stop: Villamosmegálló
+ summit: Hegycsúcs
+ peak: Hegycsúcs
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
- construction: Utak építés alatt
- bicycle_shop: Kerékpár bolt
- bicycle_parking: Kerékpár parkoló
- toilets: Nyilvános WC
+ construction: Épülő utak
+ bus_stop: Buszmegálló
+ bicycle_shop: Kerékpárbolt
+ bicycle_rental: Kerékpárkölcsönzés
+ bicycle_parking: Kerékpártároló
+ bicycle_parking_small: Kis kerékpártároló
+ toilets: WC
welcome:
- title: Üdvözlet!
- introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ title: Üdvözlünk!
+ introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
- on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
- és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek
- a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami
- fizikailag létezik.
- off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
- értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
- Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
- külön engedélyed.
+ on_the_map_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek %{real_and_current}:
+ milliónyi épület, út és más hely különféle jellemzőkkel. A térképre bármilyen
+ téged érdeklő, valóságban is létező objektumot felrajzolhatsz.'
+ real_and_current: valódiak és jelenleg is léteznek
+ off_the_map_html: '%{doesnt} szubjektív adatokat (vélemények, minősítések,
+ történelmi vagy feltételezett jellemzők) valamint a szerzői jogvédelem alatt
+ álló forrásokból származó adatokat. Sose másolj semmit más internetes vagy
+ papíralapú térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
+ doesnt: Nem ábrázolunk
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
- paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
- néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
- editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
- vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
- node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
- például étterem vagy egy fa.
- way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
- például egy út, folyó, tó vagy épület.
- tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
- mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+ fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ an_editor_html: A %{editor} egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel
+ a térkép módosítható.
+ a_node_html: A %{node} egy pont a térképen, például egy étterem vagy egy fa.
+ a_way_html: A %{way} egy vonal vagy terület, például egy út, egy patak, egy
+ tó vagy egy épület.
+ a_tag_html: A %{tag} egy adat egy ponton vagy vonalon, például egy étterem
+ neve vagy egy út sebességkorlátozása.
+ editor: szerkesztőprogram
+ node: pont
+ way: vonal
+ tag: címke
rules:
title: Szabályok!
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
- alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
- a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
- tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
- href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
- és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
- szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
- a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
- beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
- Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
+ para_1_html: Az OpenStreetMapnek kevés hivatalos szabálya van, de minden résztvevőtől
+ elvárjuk, hogy együttműködjék a közösséggel, és kommunikáljon vele. Ha a
+ kézi szerkesztésen kívül bármilyen más tevékenységet fontolgatsz, kérjük,
+ olvasd el és kövesd az %{imports_link} és %{automated_edits_link} irányelveit.
+ imports: Importálások
+ automated_edits: automatizált szerkesztések
start_mapping: Térképezés indítása
+ continue_authorization: Engedélyezés folytatása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
- paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
- egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |-
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ para_2_html: |-
+ Egyszerűen menj a %{map_link}re, és kattints a jegyzet ikonra: %{note_icon}.
+ Ez elhelyez egy jelölőt a térképen, amely húzással mozgatható.
+ Adj hozzá adatokat, majd kattints a Mentés gombra, és más térképészek meg fogják vizsgálni.
+ the_map: térkép
+ communities:
+ title: Közösségek
+ lede_text: |-
+ Az emberek a világ minden tájáról szerkesztik vagy használják az OpenStreetMap nyújtotta lehetőségeket.
+ Eközben sokak magánszemélyként, míg mások közösségként vesznek ebben részt.
+ Ezek a csoportok különböző méretűek, és különböző földrajzi területeket képviselnek a kisvárosoktól a nagy, több országon átívelő régiókig.
+ Lehetnek formálisak vagy informálisak.
+ local_chapters:
+ title: Helyi Csoportok
+ about_text: A helyi csoportok olyan ország- vagy régiószintű csoportok, amelyek
+ megtették a nonprofit jogi személlyé válás formális lépéseit. Ők képviselik
+ a terület térképét és térképezőit, amikor a helyi hatóságokkal, vállalkozásokkal
+ vagy a médiával kell tárgyalniuk. Emellett kapcsolatot alakítottak ki az
+ OpenStreetMap alapítvánnyal (OSMF), amely biztosítja számukra a jogi és
+ szerzői jogi irányító szervhez való hozzáférést.
+ list_text: 'A következő közösségek hivatalosan is Helyi Csoportként működnek:'
+ other_groups:
+ title: Más csoportok
+ other_groups_html: Nincs szükség arra, hogy egy csoport olyan hivatalosan
+ is létrejöjjön, mint egy helyi csoport. Valójában sok csoport nagyon is
+ sikeresen létezik informális összejövetelként vagy közösségi csoportként.
+ Ilyent bárki létrehozhat, vagy csatlakozhat ilyenhez. Bővebben a %{communities_wiki_link}in
+ olvashatsz.
+ communities_wiki: Közösségek wikioldala
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
- pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
+ pontokként)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
- rendezett pontok időbélyeggel)
+ időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
new:
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- help: Segítség
+ help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
- való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz
- egy e-mailt, amint elkészült.
- upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük próbálja újra.
- traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
- meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
- hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
+ trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
+ Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
+ elkészült.
+ upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. A rendszergazda értesítést kapott
+ a hibáról. Próbáld meg újra.
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, várd meg, amíg ezek
+ befejeződnek, mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy ne tartsd fel a többi
+ felhasználót a sorban.'
+ other: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, várd meg, amíg
+ ezek befejeződnek, mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy ne tartsd fel a
+ többi felhasználót a sorban.'
edit:
+ cancel: Mégse
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
visibility_help: Mit jelent ez?
update:
updated: Nyomvonal frissítve
- trace_optionals:
- tags: Címkék
show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
uploaded: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
- trace_paging_nav:
- showing_page: '%{page}. oldal'
- older: Régebbi nyomvonalak
- newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
- count_points: '%{count} pont'
+ count_points:
+ one: '%{count} pont'
+ other: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
private: NEM NYILVÁNOS
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
- by: 'készítette:'
- in: 'címkék:'
+ details_with_tags_html: '%{time_ago}, %{user} itt: %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{user} által %{time_ago}'
index:
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- my_traces: Saját GPS nyomvonalak
- public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
+ public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
+ my_gps_traces: GPS-nyomvonalaim
+ public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
+ description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
- új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
- lapon</a>.
+ empty_title: Itt még nincs semmi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} vagy nézzen utána a GPS nyomvonalkövetésnek
+ a %{wiki_link}.'
+ upload_new: Töltsön fel új nyomvonalat
+ wiki_page: wiki-oldalon
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése
+ all_traces: Minden nyomvonal
+ my_traces: Saját nyomvonalak
+ traces_from_html: '%{user} nyilvános nyomvonalai'
+ remove_tag_filter: Címkeszűrő eltávolítása
destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
offline_warning:
message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
offline:
heading: A GPX-tároló offline
message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
+ title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
description:
- description_with_count:
- other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
require_cookies:
- cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
- folytatás előtt engedélyezd azokat.
- require_admin:
- not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
- kell rendelkezned.
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
+ engedélyezd őket.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
- olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
- felületen a részletek megtekintéséhez.
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. A szerkesztésed
+ elmentése előtt el kell olvasnod.
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
+ jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ settings_menu:
+ account_settings: Fiók beállításai
+ oauth2_applications: OAuth 2 alkalmazások
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 engedélyek
+ muted_users: Elnémított felhasználók
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID URL
+ openid_login_button: Folytatás
+ openid:
+ title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: OpenID-logó
+ google:
+ title: Bejelentkezés Google-lel
+ alt: Google logó
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Facebook logó
+ microsoft:
+ title: Bejelentkezés Microsofttal.
+ alt: Microsoft logó
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: GitHub logó
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia logó
oauth:
- authorize:
- title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
- request_access_html: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói
- fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
- a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
- szeretnél.
- allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
- allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
- allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
- allow_write_api: a térkép módosítása.
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosítása
- grant_access: Hozzáférés megadása
- authorize_success:
- title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
- allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
- verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
- authorize_failure:
- title: Az azonosítás sikertelen.
- denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
- invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
- oauth_clients:
+ scopes:
+ openid: Jelentkezz be az OpenStreetMap használatával!
+ read_prefs: Felhasználói beállítások elolvasása
+ write_prefs: Felhasználói beállítások módosítása
+ write_diary: Naplóbejegyzések és hozzászólások készítése, és ismerősök hozzáadása
+ write_api: A térkép módosítása
+ read_gpx: Magán nyomvonalak megtekintése
+ write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
+ write_notes: Jegyzetek módosítása
+ write_redactions: Térképadatok szerkesztése
+ read_email: Felhasználó e-mail-címének elolvasása
+ consume_messages: Felhasználói üzenetek olvasása, státuszénak módosítása és
+ törlése
+ send_messages: Privát üzenetek küldése más felhasználóknak
+ skip_authorization: Alkalmazás automatikus jóváhagyása
+ for_roles:
+ moderator: Ez az engedély csak a moderátorok számára elérhető műveletekre vonatkozik
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Kliensalkalmazásaim
+ no_applications_html: Van olyan alkalmazásod, amelyet regisztrálni szeretnél
+ nálunk az %{oauth2} szabvány használatával? Regisztrálnod kell az alkalmazását,
+ mielőtt az OAuth-kérelmeket tudna benyújtani ehhez a szolgáltatáshoz.
+ new: Új alkalmazás regisztrálása
+ name: Név
+ permissions: Engedélyek
+ application:
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
edit:
- title: Alkalmazás szerkesztése
+ title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
- title: '%{app_name} OAuth részletei'
- key: 'Fogyasztói kulcs:'
- secret: 'Fogyasztói titok:'
- url: 'Utalványkérési URL:'
- access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:'
- authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
- edit: Részletek szerkesztése
- delete: Ügyfél törlése
- confirm: Biztos vagy benne?
- requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- index:
- title: OAuth részletek
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- list_tokens: 'A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:'
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- revoke: Visszavonás!
- my_apps: Kliensalkalmazások
- no_apps_html: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való
- használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
- mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- form:
- requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
+ edit: Szerkesztés
+ delete: Törlés
+ confirm_delete: Törli ezt az alkalmazást?
+ client_id: Kliensazonosító (Client ID)
+ client_secret: Klienstitok
+ client_secret_warning: Ne felejtsd el elmenteni ezt a titkot – többé nem lesz
+ hozzáférhető
+ permissions: Engedélyek
+ redirect_uris: URI-k átirányítása
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissítve
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ sorry: Sajnos az alkalmazás nem található.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Engedély szükséges
+ introduction: Engedélyezi a(z) %{application} számára, hogy hozzáférjen a fiókjához
+ a következő engedélyekkel?
+ authorize: Engedélyezés
+ deny: Megtagadás
+ error:
+ title: Hiba történt.
+ show:
+ title: Engedélyezési kód
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Engedélyezett alkalmazásaim
+ application: Alkalmazás
+ permissions: Engedélyek
+ last_authorized: Utoljára engedélyezett
+ no_applications_html: Még nem engedélyeztél %{oauth2} alkalmazást.
+ application:
+ revoke: Hozzáférés visszavonása
+ confirm_revoke: Visszavonod az alkalmazás hozzáférését?
users:
- login:
- title: Bejelentkezés
- heading: Bejelentkezés
- email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
- password: 'Jelszó:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Emlékezz rám
- lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
- login_button: Bejelentkezés
- register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
- és jelszavaddal:'
- with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
- new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
- kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
- igénybe.
- no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
- account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br
- />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található
- hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység
- miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href="%{webmaster}">a webmasterrel</a> a
- kérdés tisztázásához.'
- auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
- openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- auth_providers:
- openid:
- title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
- google:
- title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
- facebook:
- title: Bejelentkezés Facebook-kal
- alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
- windowslive:
- title: Bejelentkezés Windows Live-val.
- alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
- github:
- title: Bejelentkezés GitHub-bal
- alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
- wikipedia:
- title: Bejelentkezés Wikipédiával
- alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
- yahoo:
- title: Bejelentkezés Yahoo-val
- alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
- wordpress:
- title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
- aol:
- title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
- logout:
- title: Kijelentkezés
- heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
- logout_button: Kijelentkezés
- lost_password:
- title: Elvesztett jelszó
- heading: Elfelejtetted jelszavad?
- email address: 'E-mail cím:'
- new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy
- hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
- notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
- így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
- notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
- reset_password:
- title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
- reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- flash changed: Jelszavad megváltozott.
- flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
+ tab_title: Regisztráció
+ signup_to_authorize_html: Regisztrálj az OpenStreetMap szolgáltatással a %{client_app_name}
+ eléréséhez.
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
- contact_webmaster_html: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
- (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
- olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
+ please_contact_support_html: Kérjük, lépj kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+ hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérésedet igyekszünk a lehető leggyorsabban
+ feldolgozni.
+ support: támogatás
about:
- header: Szabad és szerkeszthető
- html: |-
- <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
- <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- email address: 'E-mail cím:'
- confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
- display name: 'Megjelenítendő név:'
+ header: Szabad és szerkeszthető.
+ paragraph_1: Más térképekkel ellentétben az OpenStreetMap-et teljes mértékben
+ hozzád hasonló emberek hozzák létre, és bárki ingyenesen javíthatja, frissítheti,
+ letöltheti és használhatja.
+ paragraph_2: Regisztrálj a közreműködés megkezdéséhez.
+ welcome: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
+ duplicate_social_email: Ha már rendelkezel OpenStreetMap fiókkal, és külső identitásszolgáltatót
+ szeretnél használni, jelentkezz be jelszavaddal, és módosítsd fiókod beállításait.
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
- external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
- use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
- auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
- de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
+ by_signing_up:
+ html: 'A regisztrációval elfogadod a következőt: %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ és %{contributor_terms_link}.'
+ privacy_policy: adatvédelmi irányelvek
+ privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail
+ címekről szóló részt
+ contributor_terms: közreműködői feltételek
continue: Regisztráció
- terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
- feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új közreműködési feltételeket!
+ email_help:
+ privacy_policy: adatvédelmi irányelvek
+ privacy_policy_title: Az OSMF adatvédelmi szabályzata, beleértve az e-mail
+ címekről szóló részt
+ html: Címed nem jelenik meg nyilvánosan; további információért tekintsd meg
+ a %{privacy_policy_link} oldalunkat.
+ consider_pd_html: Úgy vélem, hogy szerkesztéseim a %{consider_pd_link} kategóriába
+ tartoznak.
+ consider_pd: közkincs
+ or: vagy
+ use external auth: vagy használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
terms:
title: Feltételek
heading: Feltételek
heading_ct: Hozzájárulási feltételek
- read and accept with tou: Kérlek olvasd el a hozzájárulói megállapodást és felhasználási
- feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod
- őket, ezután kattints a folytatás gombra.
+ read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és
+ felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd
+ meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra.
contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli
hozzájárulásaidra.
read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket
+ tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra
+ használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd
+ olvasd el és fogadd el a szöveget.
read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket
consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
- nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
- fordítás</a>'
+ guidance_info_html: 'Információk a kifejezések megértéséhez: egy %{readable_summary_link}
+ és néhány %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: ember által olvasható összefoglaló
+ informal_translations: informális fordítások
continue: Folytatás
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- decline: Elutasítom
- you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
- el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
+ cancel: Mégse
+ you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
+ el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
legale_names:
france: Franciaország
italy: Olaszország
rest_of_world: A világ többi része
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési
+ feltételeket. További információkért lásd %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ezt a wikioldalt
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
- lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az
+ is lehet, hogy rossz linkre kattintottál.
deleted: törölve
show:
- my diary: Naplóm
- new diary entry: új naplóbejegyzés
- my edits: Szerkesztéseim
- my traces: Saját nyomvonalak
- my notes: Saját jegyzeteim
- my messages: Üzeneteim
- my profile: Profilom
- my settings: Beállításaim
- my comments: Saját megjegyzések
- oauth settings: oauth beállítások
- blocks on me: Saját blokkolásaim
+ my diary: Saját napló
+ my edits: Saját szerkesztések
+ my traces: Nyomvonalaim
+ my notes: Saját jegyzetek
+ my messages: Üzenetek
+ my profile: Profil
+ my settings: Személyes beállítások
+ my comments: Saját hozzászólások
+ my_preferences: Megjelenési beállítások
+ my_dashboard: Irányítópult
+ blocks on me: Engem sújtó blokkolások
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
+ create_mute: Felhasználó elnémítása
+ destroy_mute: Felhasználó elnémításának feloldása
+ edit_profile: Profil szerkesztése
send message: Üzenet küldése
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
notes: Térképjegyzetek
- remove as friend: Barát eltávolítása
- add as friend: Felvétel barátnak
+ remove as friend: Ismerős eltávolítása
+ add as friend: Felvétel ismerősnek
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
+ last map edit: 'Legutóbbi térképszerkesztés:'
+ no activity yet: Még nincs tevékenység
+ uid: 'Felhasználói azonosító:'
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
- latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):'
- email address: 'E-mail cím:'
+ email address: 'E-mail-cím:'
created from: 'Készítve innen:'
status: 'Állapot:'
spam score: 'Spam pontszám:'
- description: Leírás
- user location: Felhasználó helye
- if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon,
- megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
- settings_link_text: beállítások
- my friends: Barátaim
- no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
- km away: '%{count} km-re innen'
- m away: '%{count} m-re innen'
- nearby users: Egyéb közeli felhasználók
- no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
- szerkesztenek.
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
moderator: Ez a felhasználó moderátor
+ importer: Ez a felhasználó importálhat
grant:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
+ importer: Importálási jog megadása
revoke:
administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
+ importer: Importálási hozzáférés visszavonása
block_history: Aktív blokkolások
moderator_history: Kiosztott blokkolások
- comments: Megjegyzések
- create_block: felhasználó blokkolása
- activate_user: felhasználó aktiválása
- deactivate_user: felhasználó deaktiválása
- confirm_user: felhasználó megerősítése
- hide_user: felhasználó elrejtése
- unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
- delete_user: felhasználó törlése
+ revoke_all_blocks: Minden blokkolás visszavonása
+ comments: Hozzászólások
+ create_block: Felhasználó blokkolása
+ activate_user: Felhasználó aktiválása
+ confirm_user: Felhasználó megerősítése
+ unconfirm_user: Felhasználó megerősítésének visszavonása
+ unsuspend_user: Felhasználó felfüggesztésének visszavonása
+ hide_user: Felhasználó elrejtése
+ unhide_user: Felhasználó elrejtésének visszavonása
+ delete_user: Felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
- friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
- friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
- nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
- nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
- report: Felhasználó jelentése
- popup:
- your location: Helyed
- nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
- friend: Barát
- account:
- title: Felhasználói fiók szerkesztése
- my settings: Beállításaim
- current email address: Jelenlegi e-mail-cím
- external auth: Külső hitelesítés
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- public editing:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
- névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
- üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
- szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
- lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
- óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
- e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
- a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
- már nyilvános.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: Hozzájárulási feltételek
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
- áttekintéséhez és elfogadásához.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: mi ez?
- image: Kép
- gravatar:
- gravatar: Gravatar használata
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
- disabled: A Gravatar le van tiltva.
- enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
- new image: Kép hozzáadása
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
- replace image: Jelenlegi kép cseréje
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- home location: Otthon
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre
- kattintok?
- save changes button: Módosítások mentése
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- return to profile: Vissza a profilhoz
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
- confirm:
- heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
- introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
- introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
- és máris kezdheted a térképezést.
- press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
- megerősítés gombot.
- button: Megerősítés
- success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
- already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
- unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
- reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
- ide</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és
- amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br
- /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket
- küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet,
- mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
- failure: '%{name} felhasználó nem található.'
- confirm_email:
- heading: E-mail cím módosításának megerősítése
- press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
- gombot.
- button: Megerősítés
- success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
- failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
- unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
- set_home:
- flash success: Otthon helye sikeresen mentve
+ report: Felhasználó bejelentése
go_public:
flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
a szerkesztés.
index:
title: Felhasználók
heading: Felhasználók
- showing:
- one: '%{page}. oldal (%{first_item}. elem, összesen: %{items})'
- other: '%{page}. oldal (%{first_item}-%{last_item}. elem, összesen: %{items})'
summary_html: '%{name} létrejött innen: %{ip_address}, ekkor: %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} letrejött ekkor: %{date}'
+ empty: Nem találtam egyező felhasználót
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} felhasználó található'
+ other: '%{count} felhasználó található'
confirm: Kijelölt felhasználók megerősítése
hide: Kijelölt felhasználók elrejtése
- empty: Nem találtam egyező felhasználót
suspended:
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
- webmaster: webmester
- body_html: |-
- <p>
- Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
- gyanús tevékenységed miatt.
- </p>
- <p>
- Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
- kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
- </p>
+ support: támogatás
+ automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+ felfüggesztettük.
+ contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+ vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
auth_failure:
connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
invalid_scope: Érvénytelen kód
+ unknown_error: A hitelesítés sikertelen
auth_association:
heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
adminisztrátorjogát.
grant:
- title: Szerep kiosztásának megerősítése
- heading: Szerep kiosztásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd,
- hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
revoke:
- title: Szerep visszavonásának megerősítése
- heading: Szerep visszavonásának megerősítése
are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
- confirm: Megerősítés
- fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
- ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
kell lenned.
non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
+ sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
back: Vissza a tartalomjegyzékhez
new:
title: '%{name} blokkolása'
heading_html: '%{name} blokkolása'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
- abba.
- tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
- az értesítésre.
- back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
- show: blokkolás megjelenítése
- back: Összes blokkolás megjelenítése
+ revoke: Blokk visszavonása
filter:
- block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
- try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
- blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Csak a blokkot létrehozó moderátor szerkesztheti
+ azt visszavonás nélkül.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Csak azok a moderátorok szerkeszthetik, akik
+ létrehozták vagy visszavonták ezt a blokkot.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Ez a blokk inaktív, és nem aktiválható
+ újra.
success: Blokkolás frissítve.
index:
title: Felhasználói blokkolások
heading: Felhasználói blokkolások listája
empty: Még nem lett kiosztva blokkolás.
- revoke:
- title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
- heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
- past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza.
- confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
+ revoke_all:
+ title: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
+ heading_html: '%{block_on} valamennyi blokkolásának visszavonása'
+ empty: '%{name} nem rendelkezik aktív blokkolással.'
+ confirm: Biztos benne, hogy visszavonod a %{active_blocks} blookkolást?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktív blokkolás'
+ other: '%{count} aktív blokkolás'
revoke: Visszavonás!
- flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
+ flash: Minden aktív blokkolás visszavonva.
helper:
time_future_html: Véget ér %{time} múlva.
until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
- time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó
- bejelentkezett.'
+ time_future_and_until_login_html: Véget ér %{time} múlva, miután a felhasználó
+ bejelentkezett.
time_past_html: Véget ért %{time} időpontban.
block_duration:
hours:
- one: 1 órája
- other: '%{count} órája'
+ one: '%{count} óra'
+ other: '%{count} óra'
days:
- one: 1 nap
+ one: '%{count} nap'
other: '%{count} nap'
weeks:
- one: 1 hét
+ one: '%{count} hét'
other: '%{count} hét'
months:
- one: 1 hónap
+ one: '%{count} hónap'
other: '%{count} hónap'
years:
- one: 1 év
+ one: '%{count} év'
other: '%{count} év'
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
show:
title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
- created: Létrehozva
- status: Állapot
- show: Megjelenítés
+ created: 'Létrehozva:'
+ duration: 'Időtartam:'
+ status: 'Állapot:'
edit: Szerkesztés
- revoke: Visszavonás!
- confirm: Biztos vagy benne?
reason: 'Blokkolás indoklása:'
- back: Összes blokkolás megjelenítése
revoker: 'Visszavonó:'
- needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
block:
not_revoked: (nincs visszavonva)
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
- revoke: Visszavonás!
- blocks:
+ page:
display_name: Blokkolt felhasználó
creator_name: Készítő
reason: Blokkolás indoklása
status: Állapot
revoker_name: 'Visszavonta:'
- showing_page: '%{page}. oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
+ navigation:
+ all_blocks: Minden blokk
+ blocks_on_me: Engem sújtó blokkolások
+ blocks_on_user_html: '%{user} blokkolásai'
+ blocks_by_me: Általam kiosztott blokkolások
+ blocks_by_user_html: '%{user} blokkolásai'
+ block: '#%{id} blokk'
+ new_block: Újabb blokkolások
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Elnémított felhasználók
+ my_muted_users: Elnémított felhasználóim
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Elnémítottál %{count} felhasználót
+ other: Elnémítottál %{count} %{count} felhasználót
+ user_mute_explainer: A némított felhasználók üzenetei egy külön Beérkező levelek
+ mappába kerülnek, és nem kapsz e-mailes értesítéseket.
+ user_mute_admins_and_moderators: Elnémíthatsz az adminisztrátorokat és a moderátorokat,
+ de üzeneteik nem lesznek elnémítva.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Elnémított felhasználók
+ actions: Műveletek
+ tbody:
+ unmute: Némítás feloldása
+ send_message: Üzenet küldése
+ create:
+ notice: 'Elnémítottad őt: %{name}.'
+ error: '%{name} nem némítható el. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Feloldottad %{name} némítását.
+ error: A felhasználó némítását nem sikerült feloldani. Kérlek próbáld újra.
notes:
index:
title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
- subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
+ subheading_html: '%{user} által %{submitted} vagy %{commented} jegyzetek'
+ subheading_submitted: beküldött
+ subheading_commented: kommentált
+ no_notes: Nincs jegyzet
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
created_at: Létrehozva ekkor
last_changed: Utoljára módosítva
+ apply: Alkalmaz
+ all: Összes
+ open: Nyitva
+ closed: Lezárva
+ status: Állapot
+ show:
+ title: 'Jegyzet: %{id}'
+ description: Leírás
+ open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
+ closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
+ hidden_title: Elrejtett jegyzet %{note_name}
+ event_opened_by_html: Létrehozta %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Létrehozta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Hozzászólt %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Hozzászólt egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Megoldotta %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Megoldotta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Újraaktiválta %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválta egy névtelen felhasználó %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Elrejtette %{user} %{time_ago}
+ report: jegyzet bejelentése
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+ amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+ discussion: Megbeszélés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ hide: Elrejtés
+ resolve: Megoldás
+ reactivate: Újraaktiválás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+ comment: Hozzászólás
+ log_in_to_comment: Jelentkezzen be, hogy megjegyzést fűzhessen ehhez a jegyzethez
+ report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+ akkor használhatod a %{link} funkciót.
+ other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+ szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+ other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+ disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+ a térképről.
+ new:
+ title: Új jegyzet
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ anonymous_warning_html: Nem vagy bejelentkezve. Kérlek %{log_in} vagy %{sign_up},
+ ha frissítéseket szeretne kapni a hozzászólásodról.
+ anonymous_warning_log_in: jelentkezz be
+ anonymous_warning_sign_up: regisztrálj
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+ adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+ információkat.
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: Következő
+ previous: Előző
javascripts:
close: Bezárás
share:
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
scale: 'Méretarány:'
+ image_dimensions: A kép a %{layer} réteget fogja megjeleníteni %{width}×%{height}
+ képpont méretben.
download: Letöltés
short_url: Rövid URL
include_marker: Helyjelölővel
- center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
+ center_marker: Legyen a helyjelölő a térkép középpontja
paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
- only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
+ only_standard_layer: Csak az alap, kerékpáros és tömegközlekedési rétegek exportálható
+ képként
embed:
- report_problem: Probléma jelentése
+ report_problem: Probléma bejelentése
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
in: Nagyítás
out: Kicsinyítés
locate:
- title: Mutasd a helyzetemet
+ title: Helyzetem megjelenítése
+ metersPopup:
+ one: '%{count} méternél is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ feetPopup:
+ one: '%{count} lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz'
+ other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
base:
standard: Alapértelmezett
cycle_map: Kerékpártérkép
transport_map: Tömegközlekedés
+ tracestracktop_topo: Tracetrack Topo
hot: Humanitárius
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
data: Térképadatok
- gps: Nyilvános GPS nyomvonalak
+ gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak
overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
- terms: A <a href='%{terms_url}' target='_blank'>weboldal és API felhasználási
- feltételei</a>
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap közreműködők
+ make_a_donation: Adományozz
+ website_and_api_terms: Webhely és API feltételek
+ cyclosm_credit: 'A %{cyclosm_link} csempestílusa: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap Franciaország
+ thunderforest_credit: A csempék a %{thunderforest_link} jóvoltából
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: A csempék a %{tracestrack_link} jóvoltából
+ hotosm_credit: 'A %{hotosm_link} csempestílusa: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: Humanitárius OpenStreetMap csapat
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
- queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
- queryfeature_disabled_tooltip: Közelíts a lekérdezés funkció használatához
- changesets:
- show:
- comment: Megjegyzés
- subscribe: Feliratkozás
- unsubscribe: Leiratkozás
- hide_comment: elrejt
- unhide_comment: megjelenít
- notes:
- new:
- intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
- írd le a problémát.
- advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
- ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
- származó információkat.
- add: Jegyzet hozzáadása
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza,
- melyeket ellenőrizni szükséges.
- hide: Elrejtés
- resolve: Megoldás
- reactivate: Újraaktiválás
- comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
- comment: Hozzászólás
- edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
+ queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése
+ queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre
+ embed_html_disabled: Ezen a térképrétegen nem lehet HTML-t beágyazni
+ edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
ide.
directions:
ascend: Emelkedés
graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Kerékpár (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
descend: Ereszkedés
directions: Irányok
distance: Távolság
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nem található útvonal a két hely között.
- no_place: Sajnálom – '%{place}' nem található.
+ no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.
instructions:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right: Hajts ki jobbra
offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a
következőre: %{name}'
offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton
a következőre: %{name}, %{directions} felé'
offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába
+ offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions}
+ irányába'
onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába
+ onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra,
+ %{directions} irányába
+ onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton
+ onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton
endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon
+ offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre:
+ %{name}'
+ offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra
+ erre: %{name}, %{directions} irányába'
offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions}
+ irányába
+ offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name},
+ %{directions} irányába'
onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába
+ onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions}
+ irányába
onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára
onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára
endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
tenth: "10."
time: Időtartam
query:
- node: Csomópont
+ node: Pont
way: Vonal
relation: Kapcsolat
- nothing_found: Nem találhatók adatok
+ nothing_found: Nem található objektum
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
- timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor
context:
directions_from: Navigáció innen
directions_to: Navigáció ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése
- query_features: Funkciók lekérdezése
+ query_features: Objektumok lekérdezése
centre_map: Térkép középre hozása itt
redactions:
edit:
- heading: Módosítás szerkesztése
- title: Módosítás szerkesztése
+ heading: Adattörlési művelet szerkesztése
+ title: Adattörlési művelet szerkesztése
index:
- empty: Nincs mutatandó módosítás.
- heading: Módosítások listája
- title: Módosítások listája
+ empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet.
+ heading: Adattörlések listája
+ title: Adattörlések listája
+ new: Új adattörlési művelet
new:
- heading: Információ megadása az új módosításról
- title: Új módosítás létrehozása
+ heading: Információ megadása új adattörlési művelethez
+ title: Új adattörlési művelet létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
- heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
- title: Módosítás mutatása
+ heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése
+ title: Adattörlési művelet megjelenítése
user: 'Készítő:'
- edit: Ennek a módosításnak mutatása
- destroy: Módosítás eltávolítása
+ edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése
+ destroy: Adattörlési művelet eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
create:
- flash: Módosítás létrehozva.
+ flash: Adattörlési művelet létrehozva.
update:
- flash: Változtatások elmentve.
+ flash: Módosítások elmentve.
destroy:
- not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
- mielőtt törlöd ezt a módosítást.
- flash: Módosítás törölve.
- error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
+ not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza
+ az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót.
+ flash: Adattörlési művelet megsemmisítve.
+ error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor.
validations:
leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök
trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök
invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz
- url_characters: speciális URL karaktereket tartalmaz (%{characters})
+ url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})'
...