]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Move change detection to validation declaration
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 9455837ae284ddb615be1a28f12198ca1b36b7b4..87376d3dec45453d86f5fe7680f8d26d07b1eaff 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 # Author: Frigory
 # Author: Fylip22
 # Author: Gaspard
+# Author: GeorgeKaplan
 # Author: Gileri
 # Author: Gomoko
 # Author: Gravitystorm
@@ -89,6 +90,7 @@
 # Author: Vcalame
 # Author: Vega
 # Author: Verdy p
+# Author: Vikoula5
 # Author: Windes
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -1124,7 +1126,7 @@ fr:
           military: Zone militaire
           mine: Mine
           orchard: Verger
-          plant_nursery: Crèche d’usine
+          plant_nursery: Pépinière
           quarry: Carrière
           railway: Voie ferrée
           recreation_ground: Aire de jeux
@@ -1940,7 +1942,7 @@ fr:
     destroy:
       destroyed: Message supprimé
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Mot de passe perdu
       heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
       email address: 'Adresse de courriel :'
@@ -1948,13 +1950,16 @@ fr:
       help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
         nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
         votre mot de passe.
+    create:
       notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
         vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
       notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Réinitialiser le mot de passe
       heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
       reset: Réinitialiser le mot de passe
+      flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
+    update:
       flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
       flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
   preferences:
@@ -2466,6 +2471,7 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
+          pedestrian: Rue piétonne
           track: Piste
           bridleway: Sentier équestre
           cycleway: Piste cyclable
@@ -2474,36 +2480,53 @@ fr:
           cycleway_local: Itinéraire cyclable local
           footway: Chemin piéton
           rail: Voie de chemin de fer
+          train: Train
           subway: Ligne de métro
-          tram:
-          - Voie ferrée légère
-          - tramway
+          ferry: Ferry
+          light_rail: Voie ferrée légère
+          tram_only: Tramway
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
           cable:
           - Téléphérique
           - télésiège
           runway:
           - Piste d’aéroport
           - piste de circulation d’un aéroport
-          apron:
-          - Stationnement d’avions
-          - terminal
+          apron_only: Stationnement d’avions
           admin: Limite administrative
-          forest: Forêt
-          wood: Bois
+          orchard:
+          - Verger
+          - vignoble
+          forest:
+          - Forêt
+          - bois
+          farmland: Terres agricoles
+          grass:
+          - Pelouse
+          - prairie
+          bare_rock: Roche nue
+          sand: Sable
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
-          resident: Zone résidentielle
           common:
           - Espace commun
           - prairie
           - jardin
+          built_up: Zone bâtie
+          resident: Zone résidentielle
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
           heathland: Lande
+          scrubland: Fruticée
           lake:
           - Lac
           - bassin de retenue
+          intermittent_water: plan d’eau intermittent
+          glacier: Glacier
+          reef: Récif
+          wetland: Zone humide
           farm: Zone agricole
           brownfield: Zone de démolition
           cemetery: Cimetière
@@ -2515,6 +2538,7 @@ fr:
           school:
           - École
           - université
+          - hôpital
           building: Bâtiment important
           station: Gare ferroviaire
           summit:
@@ -2525,6 +2549,8 @@ fr:
           private: Accès privé
           destination: Accès réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
+          bus_stop: Arrêt de bus
+          stop: Arrêt
           bicycle_shop: Magasin de vélos
           bicycle_parking: Parking à vélos
           toilets: Toilettes
@@ -2575,6 +2601,7 @@ fr:
         automated_edits: Modifications automatisées
         automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
       start_mapping: Commencer à cartographier
+      continue_authorization: Continuer l'autorisation
       add_a_note:
         title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note !
         para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps