messages:
invalid_email_address: 似乎不是有效的電子郵件信箱地址。
email_address_not_routable: 不可繞送
+ models:
+ user_mute:
+ attributes:
+ subject:
+ format: '%{message}'
+ is_already_muted: 已忽視
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
motorway_link: 高速公路聯絡道
passing_place: 避車彎
path: 小徑
- pedestrian: 行人路
+ pedestrian: 人行道
platform: 月台
primary: 一級道路
primary_link: 一級道路聯絡道
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
button: 確認
success: 已確認您變更的電子郵件地址!
- failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
+ failure: 電子郵件地址已使用此權杖確認過。
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
resend_success_flash:
confirmation_sent: 我們已發送新的確認通知到 %{email},一旦您確認您的帳號後,就能取得製圖。
messages:
inbox:
title: 收件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
messages: 您有 %{new_messages} 及 %{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count} 項新訊息'
old_messages:
one: '%{count} 項舊訊息'
other: '%{count} 項舊訊息'
+ no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
+ people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ messages_table:
from: 寄件者
+ to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
- no_messages_yet_html: 您還沒有訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
- people_mapping_nearby: 在附近製圖的人
+ actions: 操作
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
reply_button: 回覆
destroy_button: 刪除
+ unmute_button: 移至收件匣
new:
title: 寄出訊息
send_message_to_html: 寄出新訊息給 %{name}
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
- my_inbox: 我的收件匣
- my_outbox: 我的寄件匣
+ actions: 操作
messages:
one: 您有 %{count} 項已寄訊息
other: 您有 %{count} 項已寄訊息
- to: 收件者
- subject: 主旨
- date: 日期
no_sent_messages_html: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些 %{people_mapping_nearby_link} 接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的使用者
+ muted:
+ title: 已忽視訊息
+ messages:
+ one: 1 條忽視訊息
+ other: 您有 %{count} 條忽視訊息
reply:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
show:
wrong_user: 您已經以 "%{user}" 的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
destroy_button: 刪除
+ heading:
+ my_inbox: 我的收件匣
+ my_outbox: 我的寄件匣
+ muted_messages: 已忽視訊息
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
+ unmute:
+ notice: 訊息已移至收件匣
+ error: 無法將訊息移至收件匣。
destroy:
destroyed: 訊息已刪除
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
email address: 電子郵件地址:
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
+ create:
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
- reset_password:
+ edit:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
reset: 重設密碼
+ flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
+ update:
flash changed: 您的密碼已經變更。
- flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
+ flash token bad: 找不到該權杖,可能要檢查一下 URL?
preferences:
show:
title: 我的偏好設定
primary: 一級道路
secondary: 二級道路
unclassified: 無編制道路
+ pedestrian: 人行道
track: 產業道路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
cycleway_local: 地區自行車道
footway: 步道
rail: 鐵路
+ train: 列車
subway: 地下鐵
- tram:
- - 輕軌
- - 電車軌道
- cable:
- - 大型纜車
- - 升降吊椅
- runway:
- - 機場跑道
- - 滑行道
- apron:
- - 機場停機坪
- - 航廈
+ ferry: 渡輪
+ light_rail: 輕軌
+ tram_only: 路面電車
+ trolleybus: 無軌電車
+ bus: 公車
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 升降吊椅
+ runway_only: 機場跑道
+ taxiway: 滑行道
+ apron_only: 機場停機坪
admin: 行政區邊界
- forest: 森林
- wood: 樹木
+ orchard_only: 果園
+ vineyard: 葡萄園
+ forest_only: 森林
+ wood: 森林
+ farmland: 農地
+ grass_only: 草坪
+ meadow: 牧草地
+ bare_rock: 裸岩
+ sand: 沙地
golf: 高爾夫球場
park: 公園
+ common_only: 共有地
+ built_up: 組成面積
resident: 住宅區
- common:
- - 共有地
- - 野草地
- - 花園
retail: 商店區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
heathland: 石楠荒地
- lake:
- - 湖泊
- - 水庫
+ scrubland: 灌木叢林地
+ lake_only: 湖泊
+ reservoir: 水庫
+ intermittent_water: 間歇性水體
+ glacier: 冰河
+ reef: 礁
+ wetland: 濕地
farm: 農田
brownfield: 低污染再利用地
cemetery: 公墓
centre: 運動中心
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
- school:
- - 學校
- - 大學
+ school_only: 學校
+ university: 大學
+ hospital: 醫院
building: 重要建築
station: 鐵路車站
- summit:
- - 頂峰
- - 山峰
+ summit_only: 頂峰
+ peak: 山峰
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
private: 私人進出
destination: 目的地進出
construction: 建造中道路
+ bus_stop: 公車站
+ stop: 停車站
bicycle_shop: 自行車店
bicycle_parking: 自行車停車場
toilets: 廁所
imports: 匯入
automated_edits: 自動化編輯
start_mapping: 開始製圖
+ continue_authorization: 繼續授權
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入註記!
para_1: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項註記還是非常容易的。
oauth1_settings: OAuth 1 設定
oauth2_applications: OAuth 2 應用程式
oauth2_authorizations: OAuth 2 授權
+ muted_users: 已忽視使用者
oauth:
authorize:
title: 授權使用您的帳號
read_gpx: 讀取私人 GPS 軌跡
write_gpx: 上傳 GPS 軌跡
write_notes: 修改註記
+ write_redactions: 編寫地圖資料
read_email: 讀取使用者電子郵件位址
skip_authorization: 自動核准申請
oauth_clients:
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
- list_tokens: 下列密鑰已核發給您名下的應用程式:
+ list_tokens: 下列權杖已核發給您名下的應用程式:
application: 應用程式名稱
issued_at: 已發於
revoke: 撤銷!
my_dashboard: 我的功能面板
blocks on me: 對我的封鎖
blocks by me: 我所設的封鎖
+ create_mute: 忽視這名使用者
+ destroy_mute: 取消忽視這名使用者
edit_profile: 編輯個人資料
send message: 傳送訊息
diary: 日記
showing_page: 第 %{page} 頁
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
+ user_mutes:
+ index:
+ title: 已忽視使用者
+ my_muted_users: 我忽視的使用者
+ you_have_muted_n_users:
+ one: 您已忽視 1 名使用者
+ other: 您已忽視 %{count} 名使用者
+ user_mute_explainer: 已忽視使用者的訊息會移至單獨的收件匣中,您將不會收到電子郵件通知。
+ user_mute_admins_and_moderators: 您可以忽視管理員和仲裁員,但仍會收到他們的訊息通知。
+ table:
+ thead:
+ muted_user: 已忽視使用者
+ actions: 操作
+ tbody:
+ unmute: 取消忽視
+ send_message: 寄送訊息
+ create:
+ notice: 您已忽視%{name}。
+ error: 無法忽視%{name}。%{full_message}。
+ destroy:
+ notice: 您取消了忽視%{name}。
+ error: 無法忽視使用者。請再試一次。
notes:
index:
title: 由 %{user} 送出或評論的註記