]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/scn.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4762'
[rails.git] / config / locales / scn.yml
index a4268ee15970b1967e08cdacff8d6834d2f7000f..8b89f6ba97541b9922ce6d9dfc968b9b01485bec 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Ajeje Brazorf
 # Author: Gmelfi
+# Author: LametinoWiki
 # Author: Macofe
 # Author: Pippinu
 # Author: Sarvaturi
@@ -29,6 +30,7 @@ scn:
         create: Riggistra
         update: Agghiorna
       oauth2_application:
+        create: Riggistrati
         update: Aggiorna
       redaction:
         create: Crea l'occultamentu
@@ -43,11 +45,6 @@ scn:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: nun pari èssiri nu nnirizzu email vàlidu
-      models:
-        user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
     models:
       acl: Lista di cuntrollu d'accessu
       changeset: Gruppu di canciamenti
@@ -85,6 +82,8 @@ scn:
       client_application:
         callback_url: URL di callback
         support_url: URL di l'assistenza
+        allow_write_prefs: canciari li mpustazzioni d'utenti.
+        allow_write_diary: criari vuci dû diariu, cummenti e fari amici.
         allow_write_api: cancia la cartina
         allow_read_gpx: lèggi li sò tracciati GPS privati.
         allow_write_gpx: càrrica li tracciati GPS
@@ -94,11 +93,13 @@ scn:
       diary_entry:
         user: Utenti
         title: Oggettu
+        body: Corpu
         latitude: Latitùdini
         longitude: Loncitùdini
         language_code: Lingua
       doorkeeper/application:
         name: Nomu
+        redirect_uri: URI di rimannu
       friend:
         user: Utenti
         friend: Amicu
@@ -165,7 +166,6 @@ scn:
   auth:
     providers:
       none: Nuddu
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -239,8 +239,6 @@ scn:
     destroy:
       success: Cuntu cancillatu.
   browse:
-    created: Criatu
-    closed: Chiudutu
     version: Virsioni
     in_changeset: Gruppu di canciamenti
     anonymous: anònimu
@@ -250,23 +248,6 @@ scn:
     view_history: Talìa la crunuluggìa
     view_details: Talìa li dittagghî
     location: 'Locu:'
-    changeset:
-      title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
-      belongs_to: Auturi
-      node: Gruppa (%{count})
-      node_paginated: Gruppa (%{x}-%{y} di %{count})
-      way: Camini (%{count})
-      way_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count})
-      relation: Rilazzioni (%{count})
-      relation_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count})
-      comment: Cummenti (%{count})
-      changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
-      osmchangexml: XML osmChange
-      feed:
-        title: Gruppu di canciamenti %{id}
-        title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
-      discussion: Discussioni
     node:
       title_html: 'Gruppu: %{name}'
       history_title_html: 'Crunuluggìa dû gruppu: %{name}'
@@ -345,7 +326,7 @@ scn:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pàggina %{page}
       next: Appressu »
-      previous: « Prima
+      previous: « Arreri
     changeset:
       anonymous: Anònimu
       no_edits: (nuddu canciamentu)
@@ -368,6 +349,25 @@ scn:
       no_more_area: Nuddu àutru gruppu di canciamenti nta st'ària.
       no_more_user: Nuddu àutru gruppu di canciamenti fattu di st'utenti.
       load_more: Carrìcanni àutri
+      feed:
+        title: Gruppu di canciamenti %{id}
+        title_comment: Gruppu di canciamenti %{id} - %{comment}
+        created: Criatu
+        closed: Chiudutu
+        belongs_to: Auturi
+    show:
+      title: 'Gruppu di canciamenti: %{id}'
+      discussion: Discussioni
+      join_discussion: Pi participari ntâ discussioni trasi
+      changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
+      osmchangexml: XML osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Gruppa (%{count})
+      nodes_paginated: Gruppa (%{x}-%{y} di %{count})
+      ways: Camini (%{count})
+      ways_paginated: Camini (%{x}-%{y} di %{count})
+      relations: Rilazzioni (%{count})
+      relations_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count})
     timeout:
       sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari la lista dî gruppi di canciamenti
         c'addumannasti.
@@ -1033,8 +1033,6 @@ scn:
     intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
       lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
     intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
-    partners_ucl: UCL
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: cullabburatura
     osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
       stannu facennu travagghî di manutinzioni funnamintali.
@@ -1246,10 +1244,6 @@ scn:
       new password button: Azzera la palora d'òrdini
       help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti,
         e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini.
-    create:
-      notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu
-        missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari.
-      notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica.
     edit:
       title: Azzera la palora d'òrdini
       heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user}
@@ -1287,43 +1281,15 @@ scn:
   sessions:
     new:
       title: Trasi
-      heading: Trasi
+      tab_title: Trasi
       email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:'
       password: 'Palora d''òrdini:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Arricòrdati di mìa
       lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
       login_button: Trasi
       register now: Scrìviti ora
       with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
-      no account: Nun hai un cuntu?
       auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili tràsiri cu sti dittagghî.
-      openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Trasi cu n'OpenID
-          alt: Trasi cu n'URL OpenID
-        google:
-          title: Trasi cu Google
-          alt: Trasi cu n'OpenID di Google
-        facebook:
-          title: Trasi cu Facebook
-          alt: Trasi cûn cuntu di Facebook
-        microsoft:
-          title: Trasi cu Windows Live
-          alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live
-        github:
-          title: Trasi cu GitHub
-          alt: Trasi c'un cuntu GitHub
-        wikipedia:
-          title: Trasi cu Wikipedia
-          alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
-        wordpress:
-          title: Trasi cu Wordpress
-          alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
-        aol:
-          title: Trasi cu AOL
-          alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
     destroy:
       title: Nesci
       heading: Nesci d'OpenStreetMap
@@ -1414,12 +1380,7 @@ scn:
         nicissarî pi sta funziunalità.
     export:
       title: Espurtazzioni
-      area_to_export: Ària d'espurtari
       manually_select: Scegghî manualmenti n'ària diffirenti
-      format_to_export: Furmatu d'espurtari
-      osm_xml_data: Dati XML d'OpenStreetMap
-      map_image: Mmàggini dâ cartina (ammustra lu stratu standard)
-      embeddable_html: HTML ncurpuràbbili
       licence: Licenza
       too_large:
         advice: 'Si la spurtazzioni ccassupra nun arrinesci, poi pruvari cu una dî
@@ -1441,17 +1402,6 @@ scn:
         other:
           title: Àutri fonti
           description: Àutri fonti elincati ntâ wiki d'OpenStreetMap
-      options: Opzioni
-      format: Furmatu
-      scale: Scala
-      max: max
-      image_size: Grannizza dâ mmàggini
-      zoom: Ngrannimentu
-      add_marker: Agghiunci un signu ntâ cartina
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lun:'
-      output: Pruduttu
-      paste_html: Ncodda l'HTML pi ncurpurari ntôn situ web
       export_button: Esporta
     fixthemap:
       title: Assignalari prubblemi / Cunzari la cartina
@@ -1478,10 +1428,6 @@ scn:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
         title: Guida dî principianti
         description: Guida pî principianti mantinuta dâ cumunità.
-      help:
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Fai n'addumannata o cerca n'arrispunnuta ntô situ d'addumannati
-          e arrispunnuti d'OSM.
       mailing_lists:
         title: Mailing list
         description: Fai addumannati o discuti di quistioni ntirissanti nta na gamma
@@ -1647,8 +1593,6 @@ scn:
       identifiable: IDINTIFICÀBBILI
       private: PRIVATA
       trackable: TRACCIÀBBILI
-      by: di
-      in: nta
     index:
       public_traces: Tracciati GPS pùbblici
       public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
@@ -1685,6 +1629,32 @@ scn:
     settings_menu:
       account_settings: Mpustazzioni cuntu
       oauth1_settings: Mpustazzioni OAuth
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
+      openid:
+        title: Trasi cu n'OpenID
+        alt: Trasi cu n'URL OpenID
+      google:
+        title: Trasi cu Google
+        alt: Trasi cu n'OpenID di Google
+      facebook:
+        title: Trasi cu Facebook
+        alt: Trasi cûn cuntu di Facebook
+      microsoft:
+        title: Trasi cu Windows Live
+        alt: Trasi cûn cuntu di Windows Live
+      github:
+        title: Trasi cu GitHub
+        alt: Trasi c'un cuntu GitHub
+      wikipedia:
+        title: Trasi cu Wikipedia
+        alt: Trasi c'un cuntu Wikipedia
+      wordpress:
+        title: Trasi cu Wordpress
+        alt: Trasi cu n'OpenID di Wordpress
+      aol:
+        title: Trasi cu AOL
+        alt: Trasi cu n'OpenID d'AOL
   oauth:
     authorize:
       title: Auturizzari l'accessu ô tò cuntu
@@ -1776,12 +1746,10 @@ scn:
       display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
         Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
       external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
-      use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
-      auth no password: Cu l'autinticazzioni di terzi parti nun ci voli na palora
-        d'òrdini, pirò certi strummenti o sirventi nni ponnu addumannari una lu stissu.
       continue: Scrìviti
       terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
         novi!
+      use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti
     terms:
       title: Cunnizzioni
       heading: Cunnizzioni
@@ -1857,9 +1825,6 @@ scn:
     index:
       title: Utenti
       heading: Utenti
-      showing:
-        one: Pàggina %{page} (%{first_item} di %{items})
-        other: Pàggina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items})
       summary_html: '%{name} criatu di %{ip_address} lu %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} criatu lu %{date}'
       confirm: Cunferma a l'utenti scigghiuti
@@ -1971,7 +1936,6 @@ scn:
       revoke: Rèvuca!
       confirm: Sî sicuru?
       reason: 'Mutivu dû bloccu:'
-      back: Talìa tutti li blocchi
       revoker: 'Rivucaturi:'
       needs_view: L'utenti havi a tràsiri prima chi stu bloccu veni livatu.
     block:
@@ -1985,9 +1949,6 @@ scn:
       reason: Mutivu dû bloccu
       status: Statu
       revoker_name: Arrivucatu di
-      showing_page: Pàggina %{page}
-      next: Appressu »
-      previous: « Arreri
   notes:
     index:
       title: Noti scritti o cummintati di l'utenti %{user}
@@ -2052,11 +2013,9 @@ scn:
         title: Ammustra unni sugnu
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cartina pî bicicletti
         transport_map: Mappa dî trasporti
         hot: Umanitaria
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Strati dâ cartina
         notes: Noti dâ cartina