way_paginated: راهها (%{x}-%{y} از %{count})
relation: رابطهها (%{count})
relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
way_paginated: راهها (%{x}-%{y} از %{count})
relation: رابطهها (%{count})
relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user} %{time_ago}
comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user} %{time_ago}
comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
discussion: بحث
still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز میشود.
join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
discussion: بحث
still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز میشود.
no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری در این ناحیه یافت نشد.
no_more_user: بستهٔ تغییر دیگری از این کاربر یافت نشد.
load_more: بیشتر بار کن
no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری در این ناحیه یافت نشد.
no_more_user: بستهٔ تغییر دیگری از این کاربر یافت نشد.
load_more: بیشتر بار کن
- report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
- last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
- last_updated_at: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
+ report_created_at_html: اولین بار %{datetime} گزارش شد
+ last_resolved_at_html: آخرین بار %{datetime} حل شد
+ last_updated_at_html: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
تماس بگیرید؟
people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
new password button: بازنشانی رمز عبور
help_text: رایانامهای که با آن نامنویسی کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به
آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژهتان را بازنشانی کنید.
new password button: بازنشانی رمز عبور
help_text: رایانامهای که با آن نامنویسی کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به
آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژهتان را بازنشانی کنید.
notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما رایانامهای در راه
است که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
notice email cannot find: چنین رایانامهای پیدا نشد، متأسفیم.
notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما رایانامهای در راه
است که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
notice email cannot find: چنین رایانامهای پیدا نشد، متأسفیم.
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
شود.
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
شود.
contributors_at_austria: اتریش
contributors_au_australia: استرالیا
contributors_ca_canada: کانادا
contributors_at_austria: اتریش
contributors_au_australia: استرالیا
contributors_ca_canada: کانادا
contributors_fi_finland: فنلاند
contributors_fr_france: فرانسه
contributors_nl_netherlands: هلند
contributors_fi_finland: فنلاند
contributors_fr_france: فرانسه
contributors_nl_netherlands: هلند
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
title: راهنمای مبتدیان
description: راهنمایی برای تازهواردان که اعضای جامعه آماده کردهاند.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
title: راهنمای مبتدیان
description: راهنمایی برای تازهواردان که اعضای جامعه آماده کردهاند.
- time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
- past: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابلابطال نیست.
+ time_future_html: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
+ past_html: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابلابطال نیست.