# Messages for Thai (ไทย)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Aefgh39622
# Author: Ariesanywhere
+# Author: B20180
+# Author: Karit
# Author: Pon44695
# Author: Ruila
# Author: TMo3289
# Author: Xwindows
+# Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
---
th:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: บันทึก
+ diary_entry:
+ create: เผยแพร่
+ message:
+ create: ส่ง
+ client_application:
+ create: ลงทะเบียน
+ update: แก้ไข
+ redaction:
+ create: สร้างการตรวจทาน
+ update: บันทึกการตรวจทาน
+ trace:
+ create: อัปโหลด
+ update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+ user_block:
+ create: สร้างการกีดกัน
+ update: ปรับปรุงการกีดกัน
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
models:
acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
description: คำอธิบาย
languages: ภาษา
pass_crypt: รหัสผ่าน
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_years:
+ one: about 1 year ago
+ other: about %{count} years ago
+ x_days:
+ one: 1 day ago
+ other: '%{count} days ago'
editor:
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
potlatch:
remote:
name: การควบคุมระยะไกล
description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน
+ commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน
+ closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน
+ reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน
+ rss:
+ title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
+ entry:
+ comment: ความคิดเห็น
+ full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
browse:
created: สร้างเมื่อ
closed: ปิดเมื่อ
tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
- telephone_link: à¹\82à¸\97รศัà¸\9eà¸\97à¹\8cà¹\84à¸\9bà¹\80ลà¸\82หมาย %{phone_number}
+ telephone_link: à¹\82à¸\97รศัà¸\9eà¸\97à¹\8cà¹\84à¸\9bà¸\97ีà¹\88หมายà¹\80ลà¸\82 %{phone_number}
note:
title: 'หมายเหตุ: %{id}'
new_note: หมายเหตุใหม่
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
query:
title: ส่วนประกอบในพื้นที่
- introduction: à¸\84ลิà¸\81à¸\97ีà¹\88à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\80à¸\9eืà¹\88à¸à¸\84à¹\89à¸\99หาà¸\84ุà¸\93สมà¸\9aัà¸\95ิà¸\95à¹\88าà¸\87 ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
+ introduction: à¸\84ลิà¸\81à¸\9aà¸\99à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\80à¸\9eืà¹\88à¸à¸\84à¹\89à¸\99หาสà¹\88วà¸\99à¸\9bระà¸\81à¸à¸\9aà¸\95à¹\88าà¸\87ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง
enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: หน้า %{page}
next: ถัดไป »
load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
timeout:
sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
- rss:
- title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
- title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
- commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน
commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน โดย %{user}
- full: การสนทนาแบบเต็ม
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+ title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ diary_entries:
new:
title: สร้างบันทึกใหม่
- publish_button: เผยแพร่
- list:
+ form:
+ subject: 'เรื่อง:'
+ body: 'เนื้อหา:'
+ language: 'ภาษา:'
+ location: 'ที่ตั้ง:'
+ latitude: 'ละติจูด:'
+ longitude: 'ลองจิจูด:'
+ use_map_link: ใช้แผนที่
+ index:
title: บันทึกของผู้ใช้
title_friends: บันทึกของเพื่อน
title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
newer_entries: รายการใหม่กว่า
edit:
title: แก้ไขรายการบันทึก
- subject: 'เรื่อง:'
- body: 'เนื้อหา:'
- language: 'ภาษา:'
- location: 'ที่ตั้ง:'
- latitude: 'ละติจูด:'
- longitude: 'ลองจิจูด:'
- use_map_link: ใช้แผนที่
- save_button: บันทึก
marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
show:
title: บันทึกของ %{user} | %{title}
leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
login: ลงชื่อเข้าใช้
- save_button: บันทึก
no_such_entry:
title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
edit_link: แก้ไขรายการนี้
hide_link: ซ่อนรายการนี้
+ unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
confirm: ยืนยัน
report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
diary_comment:
social_facility: สโมสรพบปะ
studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
swimming_pool: สระว่ายน้ำ
- taxi: รà¸\96แท็กซี่
+ taxi: à¸\88ุà¸\94à¸\88à¸à¸\94แท็กซี่
telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
theatre: โรงละคร
toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
road: ถนน
secondary: ถนนสายรอง
secondary_link: ถนนสายรอง
- service: à¸\96à¸\99à¸\99สำหรัà¸\9aà¸\8bà¹\88à¸à¸¡à¸\9aำรุà¸\87
+ service: à¸\8bà¸à¸¢
services: บริการทางหลวงพิเศษ
speed_camera: กล้องจับความเร็ว
steps: ขั้นบันใด
beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
bicycle: ร้านจักรยาน
bookmaker: ร้านทำหนังสือ
- books: รà¹\89าà¸\99à¸\82ายหà¸\99ัà¸\87สืà¸
- boutique: รà¹\89าà¸\99à¹\80สริมสวย
+ books: ร้านหนังสือ
+ boutique: รà¹\89าà¸\99à¹\80สืà¹\89à¸à¸\9cà¹\89าหรู
butcher: ร้านขายเนื้อ
car: ร้านรถยนต์
car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
department_store: ห้างสรรพสินค้า
discount: ร้านสินค้าลดราคา
- doityourself: à¸\97ำà¸\94à¹\89วยà¸\95ัวà¸\97à¹\88าà¸\99à¹\80à¸à¸\87
+ doityourself: รà¹\89าà¸\99à¸à¸¸à¸\9bà¸\81รà¸\93à¹\8cà¸\8aà¹\88าà¸\87à¸\9bระà¸\88ำà¸\9aà¹\89าà¸\99
dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
gallery: ร้านขายงานศิลปะ
garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
general: ร้านค้าทั่วไป
- gift: รà¹\89าà¸\99à¸\82à¸à¸\87à¸\82วัà¸\8d
+ gift: รà¹\89าà¸\99à¸\82à¸à¸\87à¸\9dาà¸\81
greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
grocery: ร้านชำ
hairdresser: ร้านทำผม
"yes": ร้านค้า
tourism:
alpine_hut: กระท่อมป่าสน
- apartment: à¸à¸²à¸\84ารà¸\8aุด
+ apartment: หà¹\89à¸à¸\87à¸à¸¢à¸¹à¹\88à¸à¸²à¸¨à¸±à¸¢à¸§à¸±à¸\99หยุด
artwork: งานศิลปะ
attraction: แหล่งท่องเที่ยว
bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
created_at: เมื่อ %{datetime}
reports:
new:
+ title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
+ select: 'เลือกประเภทของปัญหาที่ประสงค์จะแจ้ง:'
+ disclaimer:
+ intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
+ not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
+ unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
+ resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
categories:
diary_entry:
threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
other_label: อื่นๆ
create:
+ successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
layouts:
logo:
intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
- partners_html: เซิร์ฟเวอร์สนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, และ%{partners}อื่น
- ๆ
partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
- partners_ic: วิทยาลัยอิมพีเรียลลอนดอน
partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
partners_partners: องค์กรพันธมิตร
osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
subject: หัวเรื่อง
body: เนื้อหา
- send_button: ส่ง
back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
create:
message_sent: ส่งข้อความแล้ว
infringement_2_html: |-
หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
+ เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
+ สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้า<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">นโยบายเครื่องหมายการค้า</a>
index:
js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
- upload_button: อัปโหลด
help: วิธีใช้
create:
upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
+ traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
+ ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
edit:
filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
download: ดาวน์โหลด
edit: แก้ไข
tags: 'ป้ายกำกับ:'
tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
- save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
visibility: 'สถานะการแสดง:'
visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
trace_optionals:
application:
require_cookies:
cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
+ setup_user_auth:
+ blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
oauth:
authorize:
title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
+ request_access: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
+ ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
+ ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
oauth_clients:
new:
title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
- submit: ลงทะเบียน
edit:
title: แก้ไขการสมัครของท่าน
- submit: แก้ไข
show:
title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
destroy:
flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
- user:
+ users:
login:
title: ลงชื่อเข้าใช้
heading: ลงชื่อเข้าใช้
no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
+ account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
+ กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
+ auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
auth_providers:
openid:
alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
wikipedia:
title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
yahoo:
title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
wordpress:
title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+ alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
aol:
title: เข้าใช้งานด้วย AOL
alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
terms:
title: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
heading: เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์
- read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต
consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
consider_pd_why: นี้คืออะไร?
- agree: ยอมรับ
decline: ไม่ยอมรับ
legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
legale_names:
my settings: การตั้งค่าของฉัน
my comments: ความคิดเห็นของฉัน
oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth
- blocks on me: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\97ีà¹\88à¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\82à¹\89าà¸\9eà¹\80à¸\88à¹\89า
+ blocks on me: à¸\81ารà¸\96ูà¸\81ระà¸\87ัà¸\9aà¸\82à¸à¸\87à¸\89ัà¸\99
blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
send message: ส่งข้อความ
diary: บันทึก
no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
role:
administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
+ moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
+ block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
comments: ความเห็นที่เขียน
- create_block: à¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ผู้ใช้นี้
+ create_block: ระà¸\87ัà¸\9aผู้ใช้นี้
activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
confirm: ยืนยัน
button: ลบจากรายการเพื่อน
success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
- filter:
- not_an_administrator: ท่านต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารกระทำสิ่งนี้ได้
- list:
+ index:
title: ผู้ใช้
heading: ผู้ใช้
showing:
\nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: ท่านไม่ได้เป็นผู้ดูแลระบบ จึงไม่สามารถจัดการเรื่องแต่งตั้งถอดถอนสถานะของผู้ใช้งานได้
not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: à¸\95à¹\89à¸à¸\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¸\9cูà¹\89à¸\94ูà¹\81ลระà¸\9aà¸\9aà¸\88ึà¸\87à¸\88ะสามารà¸\96สรà¹\89าà¸\87หรืà¸à¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ได้
+ non_moderator_update: à¸\88ะà¸\95à¹\89à¸à¸\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¸\9cูà¹\89à¸\94ูà¹\81ลระà¸\9aà¸\9aà¸\88ึà¸\87à¸\88ะสามารà¸\96ระà¸\87ัà¸\9a หรืà¸à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82à¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89ได้
non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
not_found:
- sorry: à¸\82à¸à¸à¸ ัย à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89รหัส %{id} à¹\84มà¹\88à¸\9eà¸\9a
+ sorry: à¸\82à¸à¸à¸ ัย à¹\84มà¹\88à¸\9eà¸\9aà¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\95ามหมายà¹\80ลà¸\82à¸à¹\89าà¸\87à¸à¸´à¸\87 %{id} à¸\97ีà¹\88ระà¸\9aุมา
back: กลับไปที่ดัชนี
new:
- title: สรà¹\89าà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\9aà¸\99 %{name}
+ title: ระà¸\87ัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{name}
heading: สร้างการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
- และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
- ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
- period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
- submit: สร้างการกีดกัน
+ reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน,
+ ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ,
+ และต้องอย่าลืม ว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
- needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน
+ needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
edit:
- title: à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\9aà¸\99 %{name}
+ title: à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82à¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{name}
heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
- reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
- และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
- ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
- period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
- submit: ปรับปรุงการกีดกัน
- show: ดูการกีดกันนี้
+ reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกระงับ, โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรง โดยขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+ และควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+ period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
+ show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
- needs_view: à¸\95à¹\89à¸à¸\87à¸\81ารà¹\83หà¹\89à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\84à¸\99à¸\99ีà¹\89à¹\80à¸\82à¹\89าระà¸\9aà¸\9aà¸\81à¹\88à¸à¸\99à¹\80à¸\9eิà¸\81à¸\96à¸à¸\99à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99หรือไม่?
+ needs_view: à¸\95à¹\89à¸à¸\87à¸\81ารà¹\83หà¹\89à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\84à¸\99à¸\99ีà¹\89à¹\80à¸\82à¹\89าระà¸\9aà¸\9aà¸\81à¹\88à¸à¸\99à¹\80à¸\9eิà¸\81à¸\96à¸à¸\99à¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aหรือไม่?
filter:
block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
- block_period: ระยะà¹\80วลาà¸\97ีà¹\88à¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\95à¹\89à¸à¸\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¹\84à¸\9bà¸\95ามรายà¸\81ารà¹\80ลืà¸à¸\81à¹\83à¸\99à¸\81ลà¹\88à¸à¸\87à¸\95ัวà¹\80ลืà¸à¸\81à¹\80à¸\97à¹\88าà¸\99ัà¹\89à¸\99
+ block_period: à¸\94ูระยะà¹\80วลาà¸\97ีà¹\88ระà¸\87ัà¸\9a à¹\83หà¹\89à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99หà¸\99ึà¹\88à¸\87à¹\83à¸\99à¸\84à¹\88าà¸\97ีà¹\88à¹\80ลืà¸à¸\81à¹\84วà¹\89à¸\88าà¸\81รายà¸\81ารà¸\99ีà¹\89
create:
- try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
+ try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
+ try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน
update:
+ only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
index:
- title: à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ผู้ใช้
- heading: รายà¸\81ารà¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ผู้ใช้
+ title: à¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aผู้ใช้
+ heading: รายà¸\81ารà¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aผู้ใช้
empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
revoke:
- past: การบล็อกนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
- flash: ได้ยกเลิกการบล็อกนี้แล้ว
+ title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
+ heading: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
+ past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อนแล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+ confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
+ flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
helper:
time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+ until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน
blocks_on:
- title: การกีดกันบน %{name}
- heading: รายการการกีดกันบน %{name}
- empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน'
+ title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
+ heading: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
+ empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
+ blocks_by:
+ heading: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
+ empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
show:
+ heading: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
time_past: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}ก่อน
+ created: ระงับเมื่อ
ago: '%{time}ก่อน'
status: สถานะ
show: แสดง
edit: แก้ไข
+ reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
+ needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
block:
+ not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
show: แสดง
edit: แก้ไข
blocks:
+ display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
+ creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
+ reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
status: สถานะ
+ revoker_name: ยกเลิกโดย
showing_page: หน้า %{page}
next: ถัดไป »
previous: « ก่อนหน้า
notes:
- comment:
- opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}ก่อน
- commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}ก่อน
- closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}ก่อน
- reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}ก่อน
- rss:
- title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
- entry:
- comment: ความคิดเห็น
- full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
mine:
heading: หมายเหตุของ %{user}
+ creator: ผู้สร้าง
ago_html: '%{when}ก่อน'
javascripts:
close: ปิด
new:
add: เพิ่มหมายเหตุ
show:
+ anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+ ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
hide: ซ่อน
resolve: ปิดเรื่อง
reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
directions:
ascend: ลาดขึ้น
engines:
+ fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: จักรยาน (MapQuest)
- mapquest_car: รถยนต์ (MapQuest)
- mapquest_foot: เดินเท้า (MapQuest)
- osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
descend: ลาดลง
directions: เส้นทาง
distance: ระยะทาง
errors:
+ no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
instructions:
continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
+ slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
- endofroad_right_without_exit: à¹\80มืà¹\88à¸à¸\96ึà¸\87สุà¸\94à¸\96à¸\99à¸\99à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\82วาà¹\84à¸\9bà¸\97ีà¹\88à¸\96à¸\99à¸\99 %{name}
+ endofroad_right_without_exit: à¹\80มืà¹\88à¸à¸\96ึà¸\87สุà¸\94à¸\96à¸\99à¸\99à¹\81ลà¹\89ว à¹\83หà¹\89à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\82วาà¹\80à¸\82à¹\89า %{name}
merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+ turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
+ onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
+ onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
follow_without_exit: ไปตาม %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
+ against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
+ end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
edit:
description: คำอธิบาย
heading: แก้ไขการตรวจทาน
- submit: บันทึกการตรวจทาน
title: แก้ไขการตรวจทาน
index:
empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
new:
description: คำอธิบาย
heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
- submit: สร้างการตรวจทาน
title: สร้างการตรวจทานใหม่
show:
description: 'คำอธิบาย:'