]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index e332b6fcd59cd224bf9e1f0d7b0f83623f97c2a0..bed327a8042820000f1e600d5cfa37dd870b099d 100644 (file)
@@ -64,6 +64,7 @@
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
 # Author: Yvecai
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
 # Author: Yvecai
+# Author: Zarisi
 ---
 fr:
   time:
 ---
 fr:
   time:
@@ -294,7 +295,7 @@ fr:
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
       area: Zone
       user: Utilisateur
       comment: Commentaire
       area: Zone
-    list:
+    index:
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
       title: Groupes de modifications
       title_user: Groupes de modifications par %{user}
       title_friend: Groupes de modifications par mes amis
@@ -322,7 +323,7 @@ fr:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
       publish_button: Publier
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
       publish_button: Publier
-    list:
+    index:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
       title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
       title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
@@ -345,7 +346,7 @@ fr:
       use_map_link: utiliser la carte
       save_button: Enregistrer
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
       use_map_link: utiliser la carte
       save_button: Enregistrer
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
-    view:
+    show:
       title: Journal de %{user} | %{title}
       user_title: Journal de %{user}
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       title: Journal de %{user} | %{title}
       user_title: Journal de %{user}
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
@@ -462,7 +463,7 @@ fr:
           courthouse: Palais de justice
           crematorium: Crématorium
           dentist: Dentiste
           courthouse: Palais de justice
           crematorium: Crématorium
           dentist: Dentiste
-          doctors: Docteurs
+          doctors: Cabinet médical
           drinking_water: Eau potable
           driving_school: École de conduite
           embassy: Ambassade
           drinking_water: Eau potable
           driving_school: École de conduite
           embassy: Ambassade
@@ -1006,7 +1007,7 @@ fr:
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
       user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
       search: Rechercher
       search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
       user_not_found: L’utilisateur n’existe pas
-      issues_not_found: Aucun problème tel trouvé
+      issues_not_found: Pas trouvé de tel problème
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
       status: État
       reports: Rapports
       last_updated: Dernière mise à jour
@@ -1128,11 +1129,10 @@ fr:
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
     intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
       et libre d’utilisation sous licence libre.
     intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
-    partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}
+    hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
       et d’autres %{partners}.
       et d’autres %{partners}.
-    partners_ucl: L’<i>University College</i> de Londres
-    partners_ic: le Collège impérial de Londres
-    partners_bytemark: Hébergement Bytemark
+    partners_ucl: L’University College de Londres
+    partners_bytemark: l'hébergeur Bytemark
     partners_partners: partenaires
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
       maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
     partners_partners: partenaires
     osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une
       maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
@@ -1300,6 +1300,7 @@ fr:
       body: Corps
       send_button: Envoyer
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
       body: Corps
       send_button: Envoyer
       back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
+    create:
       message_sent: Message envoyé
       limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
         avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux.
       message_sent: Message envoyé
       limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
         avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux.
@@ -1449,6 +1450,10 @@ fr:
           la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région
           du Vorarlberg</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
           BY AT avec amendements</a>).'
           la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région
           du Vorarlberg</a> et la région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
           BY AT avec amendements</a>).'
+        contributors_au_html: "<strong>Australie</strong> : contient des données source
+          de \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
+          Australia Limited</a>\ndont la licence appartient au Commonwealth d'Australie
+          sous \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
           <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
           <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
         contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
           <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
           <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
@@ -1808,15 +1813,17 @@ fr:
       tags_help: données séparées par des virgules
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
       tags_help: données séparées par des virgules
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
       upload_button: Envoyer
       help: Aide
       upload_button: Envoyer
       help: Aide
-      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
       upload_trace: Envoyer la trace GPS
       trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
         dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
         courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
     create:
       upload_trace: Envoyer la trace GPS
       trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
         dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
         courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
+      upload_failed: Désolé, échec du chargement GPX. Un administrateur a été averti
+        de l'erreur. Veuillez réessayer
       traces_waiting:
         one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être
           préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres,
       traces_waiting:
         one: Vous avez %{count} trace en attente de chargement. Il serait peut-être
           préférable d’attendre qu’elle soit terminée avant d’en charger d’autres,
@@ -1841,9 +1848,11 @@ fr:
       save_button: Enregistrer les modifications
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
       save_button: Enregistrer les modifications
       visibility: 'Visibilité :'
       visibility_help: qu’est-ce que cela veut dire ?
+    update:
+      updated: Traces mises à jour
     trace_optionals:
       tags: Mots-clés
     trace_optionals:
       tags: Mots-clés
-    view:
+    show:
       title: Affichage de la trace %{name}
       heading: Affichage de la trace %{name}
       pending: EN ATTENTE
       title: Affichage de la trace %{name}
       heading: Affichage de la trace %{name}
       pending: EN ATTENTE
@@ -1858,8 +1867,8 @@ fr:
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       none: Aucun
       description: 'Description :'
       tags: 'Mots-clés :'
       none: Aucun
-      edit_track: Modifier cette piste
-      delete_track: Supprimer cette piste
+      edit_trace: Modifier cette piste
+      delete_trace: Supprimer cette piste
       trace_not_found: Trace non trouvée !
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
       trace_not_found: Trace non trouvée !
       visibility: 'Visibilité :'
       confirm_delete: Supprimer cette trace ?
@@ -1883,7 +1892,7 @@ fr:
       by: par
       in: dans
       map: carte
       by: par
       in: dans
       map: carte
-    list:
+    index:
       public_traces: Traces GPS publiques
       my_traces: Mes traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
       public_traces: Traces GPS publiques
       my_traces: Mes traces GPS
       public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
@@ -2026,7 +2035,7 @@ fr:
       flash: Informations du client enregistrées avec succès
     destroy:
       flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
       flash: Informations du client enregistrées avec succès
     destroy:
       flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
-  user:
+  users:
     login:
       title: Se connecter
       heading: Connexion
     login:
       title: Se connecter
       heading: Connexion
@@ -2150,9 +2159,11 @@ fr:
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
       consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
         étant dans le domaine public
       consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
       agree: J’accepte
       guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un <a href="%{summary}">résumé
         lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
       agree: J’accepte
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Décliner
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles conditions de contributeur pour continuer.
       decline: Décliner
       you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
         les nouvelles conditions de contributeur pour continuer.
@@ -2167,7 +2178,7 @@ fr:
       body: Désolé, il n’y a pas d’utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
         l’orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n’est pas valide.
       deleted: supprimé
       body: Désolé, il n’y a pas d’utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
         l’orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n’est pas valide.
       deleted: supprimé
-    view:
+    show:
       my diary: Mon journal
       new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
       my edits: Mes modifications
       my diary: Mon journal
       new diary entry: nouvelle entrée dans le journal
       my edits: Mes modifications
@@ -2355,11 +2366,12 @@ fr:
       not_a_friend: '%{name} n’est pas parmi vos amis.'
     filter:
       not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
       not_a_friend: '%{name} n’est pas parmi vos amis.'
     filter:
       not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
-    list:
+    index:
       title: Utilisateurs
       heading: Utilisateurs
       showing:
       title: Utilisateurs
       heading: Utilisateurs
       showing:
-        other: Page %{page} (%{first_item}one= sur %{items})
+        one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items})
+        other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} sur %{items})
       summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}'
       confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
       summary: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} créé le %{date}'
       confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés