]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 08a712cbf7772df4a952bd81192db540afcfd400..2fa9107ea74a6dfe1e01d11522b8dd59a0527e4f 100644 (file)
@@ -194,7 +194,7 @@ it:
       entry: Relazione %{relation_name}
       entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
     not_found:
       entry: Relazione %{relation_name}
       entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Spiacenti, %{type} #%{id} non può essere trovato.'
+      sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.'
       type:
         node: nodo
         way: percorso
       type:
         node: nodo
         way: percorso
@@ -273,7 +273,7 @@ it:
       user: Utente
       comment: Commento
       area: Area
       user: Utente
       comment: Commento
       area: Area
-    list:
+    index:
       title: Gruppi di modifiche
       title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
       title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici
       title: Gruppi di modifiche
       title_user: Gruppi di modifiche di %{user}
       title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici
@@ -300,7 +300,7 @@ it:
     new:
       title: Nuova voce del diario
       publish_button: Pubblica
     new:
       title: Nuova voce del diario
       publish_button: Pubblica
-    list:
+    index:
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
       title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
       title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze
@@ -323,7 +323,7 @@ it:
       use_map_link: utilizza mappa
       save_button: Salva
       marker_text: Luogo della voce del diario
       use_map_link: utilizza mappa
       save_button: Salva
       marker_text: Luogo della voce del diario
-    view:
+    show:
       title: Diario di %{user} | %{title}
       user_title: Diario dell'utente %{user}
       leave_a_comment: Lascia un commento
       title: Diario di %{user} | %{title}
       user_title: Diario dell'utente %{user}
       leave_a_comment: Lascia un commento
@@ -1104,16 +1104,13 @@ it:
     intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
       da utilizzare secondo una licenza aperta.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
     intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera
       da utilizzare secondo una licenza aperta.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
-    partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e da altri
-      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College (Londra)
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partner
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partner
-    osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere
+    osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere
       lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
       lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
-      per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
+      per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
     donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
     help: Aiuto
     about: Informazioni
     donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware.
     help: Aiuto
     about: Informazioni
@@ -1276,6 +1273,7 @@ it:
       body: Corpo
       send_button: Invia
       back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
       body: Corpo
       send_button: Invia
       back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo
+    create:
       message_sent: Messaggio inviato
       limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere
         un momento prima di inviarne altri.
       message_sent: Messaggio inviato
       limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere
         un momento prima di inviarne altri.
@@ -1418,6 +1416,9 @@ it:
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
           Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
           Land Tirol (sotto <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendamenti</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: contiene i dati della periferia basati
+          sui dati dell'Australian Bureau of Statistics.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: contiene i dati della
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1812,7 +1813,7 @@ it:
       visibility_help: che cosa significa questo?
     trace_optionals:
       tags: Etichette
       visibility_help: che cosa significa questo?
     trace_optionals:
       tags: Etichette
-    view:
+    show:
       title: Visualizzazione tracciato %{name}
       heading: Visualizzazione del tracciato %{name}
       pending: IN ATTESA
       title: Visualizzazione tracciato %{name}
       heading: Visualizzazione del tracciato %{name}
       pending: IN ATTESA
@@ -1827,8 +1828,8 @@ it:
       description: 'Descrizione:'
       tags: Etichette
       none: Nessuno
       description: 'Descrizione:'
       tags: Etichette
       none: Nessuno
-      edit_track: Modifica questo tracciato
-      delete_track: Elimina questo tracciato
+      edit_trace: Modifica questo tracciato
+      delete_trace: Elimina questo tracciato
       trace_not_found: Tracciato non trovato!
       visibility: 'Visibilità:'
       confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
       trace_not_found: Tracciato non trovato!
       visibility: 'Visibilità:'
       confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
@@ -1852,7 +1853,7 @@ it:
       by: da
       in: in
       map: mappa
       by: da
       in: in
       map: mappa
-    list:
+    index:
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
       my_traces: I miei tracciati GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
       my_traces: I miei tracciati GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
@@ -1988,7 +1989,7 @@ it:
       flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
     destroy:
       flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
       flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
     destroy:
       flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
-  user:
+  users:
     login:
       title: Entra
       heading: Entra
     login:
       title: Entra
       heading: Entra
@@ -2131,7 +2132,7 @@ it:
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione,
         o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
       deleted: cancellato
       body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione,
         o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
       deleted: cancellato
-    view:
+    show:
       my diary: Il mio diario
       new diary entry: nuova voce del diario
       my edits: Mie modifiche
       my diary: Il mio diario
       new diary entry: nuova voce del diario
       my edits: Mie modifiche
@@ -2314,7 +2315,7 @@ it:
     filter:
       not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa
         azione.
     filter:
       not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa
         azione.
-    list:
+    index:
       title: Utenti
       heading: Utenti
       showing:
       title: Utenti
       heading: Utenti
       showing:
@@ -2722,7 +2723,7 @@ it:
       destroy: Rimuovere questa revisione
       confirm: Sei sicuro?
     create:
       destroy: Rimuovere questa revisione
       confirm: Sei sicuro?
     create:
-      flash: La revisone è stata creata.
+      flash: La revisione è stata creata.
     update:
       flash: Modifiche salvate.
     destroy:
     update:
       flash: Modifiche salvate.
     destroy: