# Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Acamicamacaraca
# Author: Aktron
# Author: Macofe
# Author: Magnumns
tracepoint: Тачка руте
tracetag: Ознака руте
user: Корисник
- user_preference: Поставке корисника
+ user_preference: Подешавања корисника
user_token: Токен корисника
way: Линија
way_node: Тачка линије
deleted_by_html: Избрисао %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
edited_by_html: Изменио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_by_html: Затворио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- version: Ð\92еÑ\80зиÑ\98а
+ version: Ð\98здаÑ\9aе
in_changeset: Скуп измена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a>
uk_postcode: Резултати са сајта <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap/FreeThe
Postcode</a>
- ca_postcode: Резултати са сајта <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
- osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+ osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Резултати са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
level10: Граница насеља
description:
title:
- osm_nominatim: Локација са сајта <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Локација са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Локација са сајта <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
title_html: Ауторска права и лиценца
intro_1_html: |-
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> садржи <i>слободне податке</i> који су доступни под лиценцом <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License</a> (ODbL) организације <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: |2-
Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
можете их делити само под истом лиценцом.
- Цео <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+ Цео <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
intro_3_html: |-
Картографија у нашим пољима мапа и документацији
- нуди се под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ нуди се под лиценцом <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап
credit_2_html: |-
Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
credit_3_html: |-
email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
external auth: 'Спољна аутентификација:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: шта је ово?
public editing:
heading: 'Јавно уређивање:'
enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: шта је ово?
disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
су анонимне.
text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
- јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
+ јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
јавни.</li></ul>
new:
intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
- објашњење. Молимо вас да не уносите личне податке, информације из мапа заштићених
- ауторским правима или спискове каталога.
+ објашњење.
add: Додај белешку
show:
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би