]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
index a07438ab2d8755ea4b7e0cb17f17319621b51f01..13c2175aa8cd2071e059beea7bd9c54c85beb752 100644 (file)
@@ -1,17 +1,53 @@
 # Messages for Thai (ไทย)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aefgh39622
 # Author: Ariesanywhere
+# Author: B20180
+# Author: Bebiezaza
+# Author: Karit
+# Author: Korrawit
+# Author: Patsagorn Y.
 # Author: Pon44695
 # Author: Ruila
 # Author: TMo3289
 # Author: Xwindows
+# Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
 ---
 th:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: เลือกไฟล์
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: บันทึก
+      diary_entry:
+        create: เผยแพร่
+        update: อัปเดต
+      issue_comment:
+        create: เพิ่มความคิดเห็น
+      message:
+        create: ส่ง
+      client_application:
+        create: ลงทะเบียน
+        update: ปรับปรุง
+      redaction:
+        create: สร้างการตรวจทาน
+        update: บันทึกการตรวจทาน
+      trace:
+        create: อัปโหลด
+        update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+      user_block:
+        create: สร้างการบล็อก
+        update: ปรับปรุงการบล็อก
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง
+        email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้
     models:
       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
@@ -20,6 +56,7 @@ th:
       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
       diary_entry: รายการบันทึก
       friend: เพื่อน
+      issue: ปัญหา
       language: ภาษา
       message: ข้อความ
       node: หมุด
@@ -36,6 +73,7 @@ th:
       relation: ความสัมพันธ์
       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
       relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์
+      report: รายงาน
       session: การเข้าใช้งาน
       trace: รอยทาง
       tracepoint: จุดรอยทาง
@@ -47,6 +85,18 @@ th:
       way_node: หมุดเส้นทาง
       way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง
     attributes:
+      client_application:
+        name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่)
+        url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่)
+        callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
+        support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
+        allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
+        allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
+        allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
+        allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+        allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
+        allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
+        allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
       diary_comment:
         body: เนื้อหา
       diary_entry:
@@ -61,52 +111,143 @@ th:
       trace:
         user: ผู้ใช้งาน
         visible: เปิดเผย
-        name: ชื่อ
+        name: ชื่อแฟ้ม
         size: ขนาด
         latitude: ละติจูด
         longitude: ลองติจูด
         public: สาธารณะ
         description: คำอธิบาย
+        gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
+        visibility: 'สถานะการแสดง:'
+        tagstring: 'ป้ายกำกับ:'
       message:
         sender: ผู้ส่ง
         title: หัวเรื่อง
         body: เนื้อหา
         recipient: ผู้รับ
+      redaction:
+        title: ชื่อเรื่อง
+        description: คำอธิบาย
+      report:
+        category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง
+        details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
       user:
+        auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
+        auth_uid: UID การยืนยัน
         email: อีเมล์
+        email_confirmation: การยืนยันอีเมล
+        new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
         active: เปิดใช้
         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
-        description: คำอธิบาย
-        languages: ภาษา
+        description: คำอธิบายโปรไฟล์
+        home_lat: ละติจูด
+        home_lon: ลองจิจูด
+        languages: ภาษาที่เลือก
+        preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
         pass_crypt: รหัสผ่าน
+        pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
+    help:
+      trace:
+        tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
+      user_block:
+        reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน
+          ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
+          และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
+        needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
+      user:
+        email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่<a
+          href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="นโยบายความเป็นส่วนตัวของ
+          OSMF ซึ่งมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับการจัดการที่อยู่อีเมลของคุณ">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>สำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม
+        new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว
+        other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
+      about_x_months:
+        one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว
+        other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว
+      about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
+      almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
+      half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
+      less_than_x_seconds:
+        one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว
+        other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
+      less_than_x_minutes:
+        one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว
+        other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
+      over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
+      x_seconds:
+        one: 1 วินาทีที่แล้ว
+        other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
+      x_minutes:
+        one: 1 นาทีที่แล้ว
+        other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
+      x_days:
+        one: 1 วันที่แล้ว
+        other: '%{count} วันที่แล้ว'
+      x_months:
+        one: 1 เดือนที่แล้ว
+        other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
+      x_years: '%{count} ปีก่อน'
   editor:
     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
-    potlatch:
-      name: พอตแลตช์ 1
-      description: พอตแลตช์ 1 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
     id:
       name: iD
       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
-    potlatch2:
-      name: พอตแลตช์ 2
-      description: พอตแลตช์ 2 (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
     remote:
       name: การควบคุมระยะไกล
-      description: ตัวควบคุมระยะไกล (JOSM หรือ Merkaartor)
+      description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
+  auth:
+    providers:
+      none: ไม่มี
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: วิกิพีเดีย
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
+        opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
+        commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
+        commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+        closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
+        closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
+        reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when}
+        reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user}
+      rss:
+        title: หมายเหตุ OpenStreetMap
+        description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ
+          [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id}
+        opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place})
+        commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+        closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place})
+        reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place})
+      entry:
+        comment: ความคิดเห็น
+        full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ
   browse:
     created: สร้างเมื่อ
     closed: ปิดเมื่อ
-    created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr>
-    closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr>
-    created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
-    deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
-    edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
-    closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time} ก่อน</abbr> โดย %{user}
+    created_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: สร้างเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+    deleted_by_html: ลบเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+    edited_by_html: แก้ไขเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+    closed_by_html: ปิดเมื่อ <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
     version: รุ่นที่
     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
+    part_of_relations:
+      other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง'
+    part_of_ways:
+      other: '%{count} ทาง'
     download_xml: ดาวน์โหลด XML
     view_history: ดูประวัติ
     view_details: ดูรายละเอียด
@@ -121,36 +262,39 @@ th:
       relation: ความสัมพันธ์ (%{count})
       relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
       comment: ความคิดเห็น (%{count})
-      hidden_commented_by: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      commented_by: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
+      hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
+      osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
       feed:
         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
       discussion: การอภิปราย
+      still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
     node:
-      title: 'หมุด: %{name}'
-      history_title: 'ประวัติหมุด: %{name}'
+      title_html: 'หมุด: %{name}'
+      history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}'
     way:
-      title: 'เส้นทาง: %{name}'
-      history_title: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
+      title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
+      history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
       nodes: หมุด
+      also_part_of_html:
+        one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
+        other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways}
     relation:
-      title: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
-      history_title: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
+      title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
+      history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
       members: สมาชิก
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}'
       type:
         node: หมุด
         way: เส้นทาง
         relation: ความสัมพันธ์
     containing_relation:
-      entry: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
-      entry_role: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
+      entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name}
+      entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}'
       type:
@@ -185,37 +329,34 @@ th:
       wiki_link:
         key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}
         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
-      wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
-      wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
-      telephone_link: โทรศัพท์ไปเลขหมาย %{phone_number}
+      wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
+      wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
+      wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
+      telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
+      colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
     note:
       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
       new_note: หมายเหตุใหม่
       description: คำอธิบาย
-      open_title: 'บันทึกยังไม่ตอบสนอง #%{note_name}'
-      closed_title: บันทึกตอบสนองแล้ว %{note_name}
-      hidden_title: 'บันทึกที่ถูกซ่อน #%{note_name}'
-      open_by: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
-      open_by_anonymous: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      commented_by: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      commented_by_anonymous: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      closed_by: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
-      closed_by_anonymous: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      reopened_by: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      reopened_by_anonymous: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ก่อน</abbr>
-      hidden_by: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ก่อน</abbr>
+      open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
+      closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
+      hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
+      opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
     query:
       title: ส่วนประกอบในพื้นที่
-      introduction: à¸\84ลิà¸\81à¸\97ีà¹\88à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\80à¸\9eืà¹\88อà¸\84à¹\89à¸\99หาà¸\84ุà¸\93สมà¸\9aัà¸\95ิà¸\95à¹\88าà¸\87 ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
+      introduction: à¸\84ลิà¸\81à¸\9aà¸\99à¹\81à¸\9cà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\80à¸\9eืà¹\88อà¸\84à¹\89à¸\99หาสà¹\88วà¸\99à¸\9bระà¸\81อà¸\9aà¸\95à¹\88าà¸\87ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
       nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง
       enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: หน้า %{page}
       next: ถัดไป »
@@ -228,12 +369,12 @@ th:
       id: รหัส
       saved_at: บันทึกที่
       user: ผู้ใช้
-      comment: ความเห็น
+      comment: à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99
       area: พื้นที่
-    list:
+    index:
       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
-      title_friend: à¸\8aุà¸\94à¸\81ารà¹\80à¸\9bลีà¹\88ยà¸\99à¹\81à¸\9bลà¸\87à¸\97ีà¹\88à¸\97ำà¹\82à¸\94ยà¹\80à¸\9eืà¹\88อà¸\99à¸\82อà¸\87à¸\97à¹\88า
+      title_friend: à¸\8aุà¸\94à¸\81ารà¹\80à¸\9bลีà¹\88ยà¸\99à¹\81à¸\9bลà¸\87à¸\97ีà¹\88à¸\97ำà¹\82à¸\94ยà¹\80à¸\9eืà¹\88อà¸\99à¸\82อà¸\87à¸\89ั
       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
@@ -244,75 +385,77 @@ th:
       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
     timeout:
       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
-    rss:
-      title_all: การสนทนาชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
-      title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap  #%{changeset_id}'
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
+      commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
+    comments:
       comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
-      commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน
-      commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} ก่อน โดย %{user}
-      full: การสนทนาแบบเต็ม
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
+      title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
+  diary_entries:
     new:
-      title: สร้างบันทึกใหม่
-      publish_button: เผยแพร่
-    list:
+      title: สร้างรายการบันทึกใหม่
+    form:
+      location: 'ที่ตั้ง:'
+      use_map_link: ใช้แผนที่
+    index:
       title: บันทึกของผู้ใช้
       title_friends: บันทึกของเพื่อน
       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
       user_title: บันทึกของ %{user}
       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
-      new: สร้างบันทึกใหม่
-      new_title: สร้างบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของท่าน
+      new: สร้างรายการบันทึกใหม่
+      new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน
+      my_diary: บันทึกของฉัน
       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
       older_entries: รายการก่อนหน้า
       newer_entries: รายการใหม่กว่า
     edit:
       title: แก้ไขรายการบันทึก
-      subject: 'เรื่อง:'
-      body: 'เนื้อหา:'
-      language: 'ภาษา:'
-      location: 'ที่ตั้ง:'
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
-      use_map_link: ใช้แผนที่
-      save_button: บันทึก
       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
-    view:
+    show:
       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
       user_title: บันทึกของ %{user}
       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
-      login: ลงชื่อเข้าใช้
-      save_button: บันทึก
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น'
+      login: เข้าสู่ระบบ
     no_such_entry:
       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
-      heading: 'ไม่มีรายการรหัส: %{id}'
-      body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วยรหัส %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
+      heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
+      body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
     diary_entry:
-      posted_by: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
+      posted_by_html: ประกาศโดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
-      reply_link: à¸\95อà¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89อà¸\84วามรายà¸\81ารนี้
+      reply_link: à¸\95อà¸\9aà¸\81ลัà¸\9aà¸\82à¹\89อà¸\84วามà¸\96ึà¸\87à¸\9cูà¹\89à¹\80à¸\82ียà¸\99นี้
       comment_count:
         zero: ไม่มีข้อคิดเห็น
         one: '%{count} ข้อคิดเห็น'
         other: '%{count} ข้อคิดเห็น'
       edit_link: แก้ไขรายการนี้
       hide_link: ซ่อนรายการนี้
+      unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
       confirm: ยืนยัน
+      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
     diary_comment:
-      comment_from: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
+      comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
+      unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
       confirm: ยืนยัน
+      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
     location:
       location: 'ที่ตั้ง:'
-      view: à¸\94ู
+      view: à¹\81สà¸\94à¸\87
       edit: แก้ไข
     feed:
       user:
-        title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับผู้ใช้ %{user}
-        description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จากผู้ใช้ %{user}
+        title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
+        description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
       language:
         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
@@ -323,60 +466,32 @@ th:
       has_commented_on: '%{display_name} ได้แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึกต่อไปนี้'
       post: เผยแพร่
       when: เมื่อ
-      comment: ความเห็น
-      ago: เมื่อ %{ago} ก่อน
+      comment: แสดงความเห็น
       newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า
       older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า
-  export:
-    title: ส่งออก
-    start:
-      area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
-      manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
-      format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
-      osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
-      map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
-      embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
-      licence: สัญญาอนุญาต
-      export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
-        body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
-          หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
-        planet:
-          description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
-        geofabrik:
-          description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
-        metro:
-          title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
-          description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ
-        other:
-          title: แหล่งข้อมูลอื่น
-          description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
-      options: ตัวเลือก
-      format: รูปแบบ
-      scale: มาตราส่วน
-      max: ขนาดสูงสุด
-      image_size: ขนาดภาพ
-      zoom: ย่อ-ขยาย
-      add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
-      output: การแสดงผล
-      paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
-      export_button: ส่งออก
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
+      button: เพิ่มในรายการเพื่อน
+      success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
+      failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
+      already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
+    remove_friend:
+      heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
+      button: ลบจากรายการเพื่อน
+      success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
+      not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
-        ca_postcode: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://openstreetmap.org/">เว็บไซต์นี้</a>
+        ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -387,6 +502,7 @@ th:
           platter: กระเช้าลาก
           pylon: เสากระเช้า
           station: สถานีรถกระเช้า
+          t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
         aeroway:
           aerodrome: ลานบิน
           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
@@ -394,6 +510,8 @@ th:
           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
+          holding_position: ตำแหน่งยึด
+          parking_position: ตำแหน่งจอด
           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
           terminal: อาคารผู้โดยสาร
@@ -439,6 +557,7 @@ th:
           fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง
           gambling: การพนัน
           grave_yard: สุสาน
+          grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
           hospital: โรงพยาบาล
           hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์
           ice_cream: ร้านไอศกรีม
@@ -449,33 +568,27 @@ th:
           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
           nightclub: สถานบันเทิง
           nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา
-          office: สำนักงาน
           parking: ที่จอดรถ
           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
           parking_space: ซองจอดรถ
           pharmacy: ร้านขายยา
-          place_of_worship: à¸ªà¸\96าà¸\99à¸\97ีà¹\88à¸\9bระà¸\81อà¸\9aà¸\9eิà¸\98ีà¸\97าà¸\87ศาสà¸\99า
+          place_of_worship: à¸¨à¸²à¸ªà¸\99สà¸\96าà¸\99
           police: สถานีตำรวจ
           post_box: ตู้ไปรษณีย์
           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
-          preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย
           prison: ทัณฑสถาน
           pub: ร้านเหล้า
           public_building: อาคารสาธารณะ
           recycling: จุดรีไซเคิล
           restaurant: ร้านอาหาร
-          retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ
-          sauna: สถานที่อบตัว
           school: โรงเรียน
           shelter: ศาลาที่พัก
-          shop: ร้านค้า
           shower: สถานที่อาบน้ำ
           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
-          social_club: สโมสรพบปะ
           social_facility: สโมสรพบปะ
           studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
-          taxi: à¸£à¸\96แท็กซี่
+          taxi: à¸\88ุà¸\94à¸\88อà¸\94แท็กซี่
           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
           theatre: โรงละคร
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
@@ -487,7 +600,6 @@ th:
           waste_basket: ถังขยะ
           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
-          youth_centre: ศูนย์เยาวชน
         boundary:
           administrative: ขอบเขตการปกครอง
           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
@@ -501,6 +613,18 @@ th:
           viaduct: สะพานบก
           "yes": สะพาน
         building:
+          garage: โรงรถ
+          garages: โรงรถ
+          hospital: อาคารโรงพยาบาล
+          hotel: อาคารโรงแรม
+          house: บ้าน
+          industrial: อาคารอุตสาหกรรม
+          office: อาคารสำนักงาน
+          public: อาคารสาธารณะ
+          residential: อาคารที่อยู่อาศัย
+          retail: อาคารให้เช่า
+          school: อาคารโรงเรียน
+          university: อาคารมหาวิทยาลัย
           "yes": อาคาร
         craft:
           brewery: โรงทำสุรา
@@ -519,6 +643,7 @@ th:
           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
+          water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
           "yes": อุปกรณ์ฉุกเฉิน
         highway:
           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
@@ -538,8 +663,9 @@ th:
           motorway: ทางหลวงพิเศษ
           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
+          passing_place: ที่หลีกรถ
           path: เส้นทาง
-          pedestrian: à¸\97าà¸\87คนเดิน
+          pedestrian: à¸\96à¸\99à¸\99คนเดิน
           platform: ชานชาลา
           primary: ถนนสายหลัก
           primary_link: ถนนสายหลัก
@@ -550,7 +676,7 @@ th:
           road: ถนน
           secondary: ถนนสายรอง
           secondary_link: ถนนสายรอง
-          service: à¸\96à¸\99à¸\99สำหรัà¸\9aà¸\8bà¹\88อมà¸\9aำรุà¸\87
+          service: à¸\8bอย
           services: บริการทางหลวงพิเศษ
           speed_camera: กล้องจับความเร็ว
           steps: ขั้นบันใด
@@ -560,9 +686,9 @@ th:
           tertiary_link: ถนนสายย่อย
           track: ราง
           traffic_signals: สัญญาณจราจร
-          trail: ทางเดินป่า
           trunk: ถนนสายประธาน
           trunk_link: ถนนสายประธาน
+          turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ
           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
           "yes": ถนน
         historic:
@@ -578,7 +704,6 @@ th:
           fort: ป้อม
           heritage: สถานที่มรดก
           house: บ้าน
-          icon: ไอคอน
           manor: บ้านสวน
           memorial: อนุสรณ์
           mine: เหมือง
@@ -623,7 +748,6 @@ th:
           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
           residential: เขตที่พักอาศัย
           retail: พื้นที่ร้านค้า
-          road: พื้นที่ถนน
           village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน
           vineyard: ไร่องุ่น
           "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน
@@ -657,14 +781,20 @@ th:
           water_park: สวนน้ำ
           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
         man_made:
+          adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
           beacon: เสาไฟสัญญาณ
           beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง
+          breakwater: เขื่อนกันคลื่น
           bridge: สะพาน
+          bunker_silo: หลุมหลบภัย
           chimney: ปล่องไฟ
           crane: ปั้นจั่น
           dolphin: หลักผูกเรือ
+          dyke: กำแพงกันฝั่ง
+          embankment: คันดิน
           flagpole: เสาธง
           gasometer: ถุงเก็บแก๊ส
+          groyne: รอดักทราย
           kiln: เตาเผา
           lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ
           mast: เสา
@@ -672,7 +802,9 @@ th:
           mineshaft: ปล่องเหมือง
           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
+          pier: ท่าเรือ
           pipeline: ท่อส่งน้ำมัน
+          silo: ยุ้งฉาง
           storage_tank: ถังกักเก็บ
           surveillance: กล้องวงจรปิด
           tower: หอคอย
@@ -713,6 +845,7 @@ th:
           moor: ทุ่งหญ้าที่สูง
           mud: โคลน
           peak: ยอดเขา
+          peninsula: คาบสมุทร
           point: จุด
           reef: แนวปะการัง
           ridge: สันเขา
@@ -725,7 +858,7 @@ th:
           stone: หลักหิน
           strait: ช่องแคบ
           tree: ต้นไม้
-          valley: à¸«à¸¸à¸\9aà¸\9c
+          valley: à¸«à¸¸à¸\9aà¹\80à¸\82
           volcano: ภูเขาไฟ
           water: น้ำ
           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
@@ -741,6 +874,7 @@ th:
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
           government: สำนักงานของรัฐบาล
           insurance: สำนักงานประกันภัย
+          it: สำนักงานสารสนเทศ
           lawyer: ทนายความ
           ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน
           telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม
@@ -749,6 +883,7 @@ th:
         place:
           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
           city: เมือง
+          city_block: ตึกสำนักงาน
           country: ประเทศ
           county: จังหวัด
           farm: ไร่นา
@@ -762,6 +897,7 @@ th:
           municipality: เทศบาล
           neighbourhood: ชุมชน
           postcode: รหัสไปรษณีย์
+          quarter: ย่าน
           region: ภูมิภาค
           sea: ทะเล
           square: จตุรัส
@@ -769,7 +905,6 @@ th:
           subdivision: เขตการปกครองย่อย
           suburb: ชานเมือง
           town: เมือง
-          unincorporated_area: พื้นที่นอกเขตเทศบาล
           village: หมู่บ้าน
           "yes": สถานที่
         railway:
@@ -802,9 +937,10 @@ th:
           bakery: ร้านขายขนมอบ
           beauty: ร้านเสริมสวย
           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
-          bicycle: ร้านขายและเช่าจักรยาน
-          books: ร้านขายหนังสือ
-          boutique: ร้านเสริมสวย
+          bicycle: ร้านจักรยาน
+          bookmaker: ร้านทำหนังสือ
+          books: ร้านหนังสือ
+          boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
           butcher: ร้านขายเนื้อ
           car: ร้านรถยนต์
           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
@@ -821,46 +957,43 @@ th:
           deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
           department_store: ห้างสรรพสินค้า
           discount: ร้านสินค้าลดราคา
-          doityourself: à¸\97ำà¸\94à¹\89วยà¸\95ัวà¸\97à¹\88าà¸\99à¹\80อà¸\87
+          doityourself: à¸£à¹\89าà¸\99อุà¸\9bà¸\81รà¸\93à¹\8cà¸\8aà¹\88าà¸\87à¸\9bระà¸\88ำà¸\9aà¹\89าà¸\99
           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
           farm: ร้านในไร่นา
           fashion: ร้านแฟชั่น
-          fish: ร้านขายปลา
           florist: ร้านขายดอกไม้
           food: ร้านขายอาหาร
           funeral_directors: บริการจัดการศพ
           furniture: เครื่องเรือน
-          gallery: ร้านขายงานศิลปะ
           garden_centre: ศูนย์การจัดสวน
           general: ร้านค้าทั่วไป
-          gift: à¸£à¹\89าà¸\99à¸\82อà¸\87à¸\82วัà¸\8d
+          gift: à¸£à¹\89าà¸\99à¸\82อà¸\87à¸\9dาà¸\81
           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
           grocery: ร้านชำ
           hairdresser: ร้านทำผม
           hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง
           hifi: เครื่องเสียง
           houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน
+          interior_decoration: ร้านขายเครื่องตกแต่งภายใน
           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
           kiosk: ร้านแผงลอย
           kitchen: ร้านเครื่องครัว
           laundry: ร้านซักรีด
           lottery: ร้านขายสลาก
           mall: ศูนย์การค้า
-          market: ตลาด
           massage: ร้านนวด
           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
           motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์
           music: ร้านดนตรี
           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
-          optician: à¸\88ัà¸\81ษุà¹\81à¸\9eà¸\97ยà¹\8c
+          optician: à¸£à¹\89าà¸\99à¹\81วà¹\88à¸\99à¸\95า
           organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์
           outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย
           paint: ร้านขายสี
           pawnbroker: โรงรับจำนำ
           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
-          pharmacy: ร้านขายยา
           photo: ร้านถ่ายภาพ
           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
           second_hand: ร้านขายของมือสอง
@@ -872,7 +1005,7 @@ th:
           ticket: ร้านขายตั๋ว
           tobacco: ร้านขายยาสูบ
           toys: ร้านขายของเล่น
-          travel_agency: à¸\95ัวà¹\81à¸\97à¸\99à¸\81ารà¹\80à¸\94ิà¸\99à¸\97าà¸\87
+          travel_agency: à¸\95ัวà¹\81à¸\97à¸\99à¸\9aริษัà¸\97à¸\99ำà¹\80à¸\97ีà¹\88ยว
           tyres: ร้านขายยางรถ
           vacant: ร้านทิ้งร้าง
           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
@@ -881,7 +1014,7 @@ th:
           "yes": ร้านค้า
         tourism:
           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
-          apartment: à¸­à¸²à¸\84ารà¸\8aุด
+          apartment: à¸«à¹\89อà¸\87อยูà¹\88อาศัยวัà¸\99หยุด
           artwork: งานศิลปะ
           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
@@ -931,11 +1064,6 @@ th:
         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
         level10: แนวเขตชานเมือง
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: ตำบลที่ตั้งจาก <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: เมือง
         towns: เมือง
@@ -943,6 +1071,106 @@ th:
     results:
       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
+  issues:
+    index:
+      title: ปัญหา
+      select_status: เลือกสถานะ
+      select_type: เลือกชนิด
+      select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
+      reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
+      not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
+      search: ค้นหา
+      search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
+      user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
+      issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
+      status: สถานะ
+      reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
+      last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> โดย %{user}
+      link_to_reports: ดูรายงาน
+      reports_count:
+        one: 1 รายงาน
+        other: '%{count} รายงาน'
+      reported_item: รายการที่รายงาน
+      states:
+        ignored: ละเว้น
+        open: เปิด
+        resolved: ปิดเรื่องแล้ว
+    update:
+      new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+      successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว
+      provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น
+    show:
+      title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: ไม่มีรายงาน
+        one: 1 รายงาน
+        other: '%{count} รายงาน'
+      report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
+      last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
+      last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
+      resolve: ปิดเรื่อง
+      ignore: ละเว้น
+      reopen: เปิดใหม่
+      reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
+      read_reports: อ่านรายงาน
+      new_reports: รายงานใหม่
+      other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+      no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
+      comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
+    resolve:
+      resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
+    ignore:
+      ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
+    reopen:
+      reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
+    comments:
+      comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
+      reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
+    reports:
+      reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
+        note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
+  reports:
+    new:
+      title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
+      missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
+      disclaimer:
+        intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
+        not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
+        unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
+        resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+          offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+          threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+          other_label: อื่นๆ
+        diary_comment:
+          spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
+          offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+          threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+          other_label: อื่นๆ
+        user:
+          spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
+          offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
+          threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
+          vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
+          other_label: อื่นๆ
+        note:
+          spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
+          personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
+          abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
+          other_label: อื่นๆ
+    create:
+      successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
+      provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
   layouts:
     logo:
       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
@@ -956,6 +1184,7 @@ th:
     edit: แก้ไข
     history: ประวัติ
     export: ส่งออก
+    issues: ปัญหา
     data: ข้อมูล
     export_data: ส่งออกข้อมูล
     gps_traces: รอยทาง GPS
@@ -967,12 +1196,12 @@ th:
     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
     intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่
-    partners_html: เซิร์ฟเวอร์สนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, และ%{partners}อื่น
+    hosting_partners_html: การโฮสต์ได้รับการสนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, และ%{partners}อื่น
       ๆ
     partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน)
-    partners_ic: วิทยาลัยอิมพีเรียลลอนดอน
     partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง
     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
+    tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
     donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์
@@ -989,176 +1218,7 @@ th:
       text: บริจาค
     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
     more: เพิ่มเติม
-  license_page:
-    foreign:
-      title: เกี่ยวกับการแปลนี้
-      text: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
-        ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
-      english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
-    native:
-      title: เกี่ยวกับหน้านี้
-      text: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
-        %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
-      native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
-      mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
-    legal_babble:
-      title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> เป็น<i>ข้อมูลเปิดให้ใช้งาน</i> และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) โดย<a
-        href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
-      intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ
-        OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น
-        ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู <a
-        href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
-        \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
-      intro_3_html: |-
-        ภาพร่าง ลายเส้นแผนที่ตามที่ปรากฏ และเอกสารกำกับ อนุญาตให้ใช้งานตามสัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)
-      credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
-      credit_1_html: |-
-        เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ &ldquo;&copy; ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
-        &rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
-        Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
-         CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
-        <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
-        นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
-        ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
-        และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
-      more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
-      contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
-        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
-        Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada) และ StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada)
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>ฟินแลนด์</strong>: มีข้อมูลจาก
-        ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น
-        อนุญาตให้ใช้ตาม
-        <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
-        Direction Générale des Impôts)
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
-        Survey data &copy; ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
-        2010-12
-      infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
-      infringement_2_html: |-
-        หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
-  welcome_page:
-    title: ยินดีต้อนรับ!
-    introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
-      ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
-    whats_on_the_map:
-      title: บนแผนที่ควรมีอะไร
-      on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
-        และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
-        รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
-        โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
-      off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
-        สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
-        และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
-        (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
-    basic_terms:
-      title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
-      paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
-        ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
-      editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
-      node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
-        หรือต้นไม้
-      way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
-        ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
-      tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
-        เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
-    rules:
-      title: อย่าลืมกติกา!
-    questions:
-      title: มีคำถามอีกหรือไม่?
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
-        ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
-    start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
-    add_a_note:
-      title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
-      paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
-        คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
-      paragraph_2_html: |-
-        แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
-        <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
-        ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
-  fixthemap:
-    title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
-    how_to_help:
-      title: วิธีการช่วยเหลือ
-      join_the_community:
-        title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
-        explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
-          เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
-          OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
-    other_concerns:
-      title: ข้อกังวลอื่น ๆ
-      explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
-        โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน
-        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF </a>
-  help_page:
-    title: ขอรับความช่วยเหลือ
-    welcome:
-      title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM
-    beginners_guide:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
-      title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
-    mailing_lists:
-      title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
-    forums:
-      title: กระดานสนทนา
-    irc:
-      title: ไออาร์ซี
-  about_page:
-    next: ถัดไป
-    used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ'
-    lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
-      ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
-      ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
-    local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
-      โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
-      หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
-      ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
-    community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
-    community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
-      ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
-      อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
-      href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
-      href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
-      และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
-    open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
-    open_data_html: |-
-      OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
-      แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
-      หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
-       <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
-    legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
-    legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
-      href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
-      การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
-      และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนบุคคล</a>\n<br>
-      \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
-      ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง"
-    partners_title: องค์กรพันธมิตร
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
       hi: เรียนคุณ %{to_user},
@@ -1172,28 +1232,19 @@ th:
         %{subject}:'
       footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
         %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: เรียนคุณ %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน'
       had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap
       see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}.
       befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: สวัสดี,
-      your_gpx_file: ดูเหมือนว่าแฟ้มข้อมูล GPX ของท่าน
-      with_description: มีคำอธิบาย
-      and_the_tags: 'และป้ายกำกับต่อไปนี้:'
-      and_no_tags: และไม่มีป้ายกำกับ
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
-        failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
-        more_info_1: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อผิดพลาดและความล้มเหลวในการนำเข้า
-          GPX และวิธีการหลีกเลี่ยง
-        more_info_2: 'ทั้งหมดสามารถพบได้ที่:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
-        loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
-          %{possible_points} จุด
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
+      subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด
+        %{possible_points} จุด
+      subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
@@ -1203,24 +1254,12 @@ th:
       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
-      hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
-        %{server_url} เป็น %{new_address}
-      click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
-    email_confirm_html:
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
         %{server_url} เป็น %{new_address}
       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
-    lost_password_plain:
-      greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
-      hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
-        openstreetmap.org
-      click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
-    lost_password_html:
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
         openstreetmap.org
@@ -1229,26 +1268,26 @@ th:
       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88อà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81ของท่าน'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88อหมายà¹\80หà¸\95ุของท่าน'
         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
-        your_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88อà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\82อà¸\87à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\97ีà¹\88อยู่ใกล้กับ
+        your_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88อหมายà¹\80หà¸\95ุà¸\82อà¸\87à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\8bึà¹\88à¸\87อยู่ใกล้กับ
           %{place}
-        commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88อà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99ก่อนหน้านี้
-          à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\99ัà¹\89à¸\99อยูà¹\88ใกล้กับ %{place}
+        commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¸\84ิà¸\94à¹\80หà¹\87à¸\99à¸\95à¹\88อหมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99à¹\84วà¹\89ก่อนหน้านี้
+          à¹\82à¸\94ยหมายà¹\80หà¸\95ุà¸\99ัà¹\89à¸\99à¹\81à¸\9bะà¹\84วà¹\89ใกล้กับ %{place}
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82หรือสà¸\99อà¸\87à¸\95อà¸\9aà¸\95à¹\88อà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81ที่ท่านสนใจ'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¸\97ำà¸\81ารà¸\95อà¸\9aสà¸\99อà¸\87หมายà¹\80หà¸\95ุที่ท่านสนใจ'
         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
           %{place}
-        commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82หรือสà¸\99อà¸\87à¸\95อà¸\9aà¸\95à¹\88อà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99ก่อนหน้านี้
-          à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\99ัà¹\89à¸\99อยู่ใกล้กับ %{place}
+        commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89สà¸\99อà¸\87à¸\95อà¸\9aà¸\95à¹\88อหมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99à¹\84วà¹\89ก่อนหน้านี้
+          à¸\8bึà¹\88à¸\87หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\99ัà¹\89à¸\99à¹\81à¸\9bะอยู่ใกล้กับ %{place}
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
           %{place}
-        commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82หรือสà¸\99อà¸\87à¸\95อà¸\9aà¸\95à¹\88อà¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\97ีà¹\88à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99ก่อนหน้านี้
-          à¸\9aัà¸\99à¸\97ึà¸\81à¸\99ัà¹\89à¸\99อยู่ใกล้กับ %{place}
+        commented_note: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89 %{commenter} à¹\84à¸\94à¹\89รืà¹\89อà¸\9fืà¹\89à¸\99à¹\80รืà¹\88อà¸\87à¹\83à¸\99หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\97ีà¹\88à¹\84à¸\94à¹\89à¸\97à¹\88าà¸\99à¹\81สà¸\94à¸\87à¸\84วามà¹\80หà¹\87à¸\99à¹\84วà¹\89ก่อนหน้านี้
+          à¸\8bึà¹\88à¸\87หมายà¹\80หà¸\95ุà¸\99ัà¹\89à¸\99à¹\81à¸\9bะอยู่ใกล้กับ %{place}
       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
     changeset_comment_notification:
       hi: เรียนคุณ %{to_user},
@@ -1265,11 +1304,35 @@ th:
       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
+      introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
+      introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
+      press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
+      button: ยืนยัน
+      success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
+      already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
+      unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+      reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว
+        จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้
+        %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist) เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด
+        ๆ ได้
+      failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
+    confirm_email:
+      heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
+      press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
+      button: ยืนยัน
+      success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
+      failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
+      unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
+  messages:
     inbox:
       title: จดหมายรับ
       my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
-      outbox: จดหมายออก
+      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
       messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
       new_messages:
         one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
@@ -1280,20 +1343,20 @@ th:
       from: จาก
       subject: เรื่อง
       date: วันที่
-      no_messages_yet: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+      no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
     message_summary:
       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
       read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
       reply_button: ตอบกลับ
-      delete_button: ลบ
+      destroy_button: ลบ
     new:
       title: ส่งข้อความ
-      send_message_to: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
+      send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
       subject: หัวเรื่อง
       body: เนื้อหา
-      send_button: ส่ง
       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
+    create:
       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
     no_such_message:
@@ -1302,51 +1365,362 @@ th:
       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
     outbox:
       title: จดหมายออก
-      my_inbox: '%{inbox_link}ส่วนตัว'
-      inbox: จดหมายรับ
-      outbox: จดหมายออก
+      my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว
+      my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
       messages:
         one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
         other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
       to: ถึง
       subject: หัวเรื่อง
       date: วันที่
-      no_sent_messages: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
+      no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
       people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
     reply:
       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
-    read:
+    show:
       title: อ่านข้อความ
       from: จาก
       subject: เรื่อง
       date: วันที่
       reply_button: ตอบกลับ
       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
-      delete_button: ลบ
+      destroy_button: ลบ
       back: ย้อนกลับ
       to: ถึง
       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
     sent_message_summary:
-      delete_button: ลบ
+      destroy_button: ลบ
     mark:
       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
-    delete:
-      deleted: ข้อความถูกลบแล้ว
+    destroy:
+      destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+      heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+      email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
+      new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+      notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
+    reset_password:
+      title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+      heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
+      reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
+      flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
+  sessions:
+    new:
+      title: ลงชื่อเข้าใช้
+      heading: ลงชื่อเข้าใช้
+      email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
+      password: 'รหัสผ่าน:'
+      openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
+      remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
+      lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
+      login_button: ลงชื่อเข้าใช้
+      register now: สมัครเลย!
+      with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
+      with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
+      new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
+      to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน
+      create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน
+      no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
+      account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
+        หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
+      account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
+        กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
+      auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
+      openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
+          alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
+        google:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Google
+          alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
+        facebook:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
+          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
+        windowslive:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
+          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
+        github:
+          title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
+          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
+        wikipedia:
+          title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+          alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
+        yahoo:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
+          alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+          alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: เข้าใช้งานด้วย AOL
+          alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
+    destroy:
+      title: ออกจากระบบ
+      heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
+      logout_button: ออกจากระบบ
   site:
+    about:
+      next: ถัดไป
+      copyright_html: |2-
+
+        <span>&copy;ผู้มีส่วนร่วม </span>OpenStreetMap<br>
+      used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
+      lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
+        ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง
+        ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก
+      local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
+        โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
+        หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
+        ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
+      community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
+      community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย
+        ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์,
+        อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จาก<a
+        href='https://blog.openstreetmap.org'>บล็อกทางการของ OpenStreetMap</a>, รวม<a
+        href='%{diary_path}'>บันทึก</a>และ<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>บล็อกของผู้ใช้</a>ทั่วสารทิศ,
+        และที่เว็บไซต์ของ<a href='https://www.osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a>
+      open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
+      open_data_html: |-
+        OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์<i>ข้อมูลเปิดเผย</i> โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
+        แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์
+        หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู
+         <a href='%{copyright_path}'>หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม
+      legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
+      legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\n<a
+        href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน
+        การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">ข้อกำหนดการใช้งาน</a>
+        <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้</a>
+        และ<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">นโยบายความเป็นส่วนตัว</a>\n<br>
+        \nโปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a> \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต
+        ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง"
+      legal_2_html: "โปรด<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ติดต่อ OSMF</a>
+        \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น
+        ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n<br>\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็น<a
+        href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">เครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ
+        OSMF</a>"
+      partners_title: องค์กรพันธมิตร
+    copyright:
+      foreign:
+        title: เกี่ยวกับการแปลนี้
+        html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
+          ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
+        english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
+      native:
+        title: เกี่ยวกับหน้านี้
+        html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
+          %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
+        native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+        mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
+      legal_babble:
+        title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> เป็น<i>ข้อมูลเปิดให้ใช้งาน</i> และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) โดย<a
+          href="https://osmfoundation.org/">มูลนิธิ OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ
+          OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น
+          ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู
+          <a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">ข้อกำหนดทางกฎหมาย</a>
+          \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี"
+        intro_3_1_html: เอกสารประกอบนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาต <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)
+        credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
+        credit_1_html: |-
+          เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ &ldquo;&copy; ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
+          &rdquo;.
+        credit_2_1_html: |-
+          ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open
+          Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต
+           CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+          นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง
+          ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org
+          และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org
+        credit_4_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่
+        attribution_example:
+          alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
+          title: ตัวอย่างการอ้างอิง
+        more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
+        more_1_html: |-
+          อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">หน้าสัญญาอนุญาต OSMF</a>
+        more_2_html: |-
+          ถึงแม้ว่า OpenStreetMap จะเป็นข้อมูลแบบเปิด เราก็ไม่สามารถมอบ API แผนที่แบบไม่คิดค่าใช้จ่ายให้แก่บุคคลที่สามได้
+          ดูที่<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">นโยบายการใช้ API</a>
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">นโยบายการใช้ไทล์</a>
+          และ<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">นโยบายการใช้ Nominatim</a> ของเรา
+        contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา
+        contributors_intro_html: |-
+          ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย
+          จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>ออสเตรีย</strong>: มีข้อมูลจาก
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> และ
+          Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>ออสเตรเลีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+          ซึ่งได้รับอนุญาตโดย Commonwealth of Australia ภายใต้
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>แคนาดา</strong>: มีข้อมูลจาก
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) และ StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada)
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>ฟินแลนด์</strong>: มีข้อมูลจาก
+          ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น
+          อนุญาตให้ใช้ตาม
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">สัญญาอนุญาต NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>ฝรั่งเศส</strong>: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี (
+          Direction Générale des Impôts)
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>เนเธอร์แลนด์</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>นิวซีแลนด์</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> และ
+          ได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำได้ภายใต้
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>สโลวีเนีย</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> และ
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (ข้อมูลสาธารณะของสโลวีเนีย)
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>สเปน</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+          Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) และ
+          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          ซึ่งได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำภายใต้ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>แอฟริกาใต้</strong>: มีข้อมูลที่มาจาก
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>สหราชอาณาจักร</strong>: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance
+          Survey data &copy; ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล
+          2010-19
+        contributors_footer_1_html: |-
+          สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลเหล่านี้ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ
+          ที่ใช้เพื่อช่วยปรับปรุง OpenStreetMap โปรดดูที่<a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">หน้า
+          ผู้มีส่วนร่วม</a>บน OpenStreetMap Wiki
+        contributors_footer_2_html: |-
+          การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม
+          จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
+        infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
+        infringement_1_html: |-
+          ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
+          (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง
+          ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
+        infringement_2_html: |-
+          หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครื่องหมายการค้า
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
+          เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
+          สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้า<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">นโยบายเครื่องหมายการค้า</a>
     index:
       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
+      js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
       permalink: ลิงก์ถาวร
       shortlink: ลิงก์ย่อ
       createnote: เพิ่มหมายเหตุ
+      license:
+        copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
+      remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
+        และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
     edit:
       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
-      not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
+      not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
       user_page_link: หน้าผู้ใช้
+      anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
+      id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
       no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้
+    export:
+      title: ส่งออก
+      area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก
+      manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
+      format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก
+      osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap
+      map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน)
+      embeddable_html: HTML ฝังตัวได้
+      licence: สัญญาอนุญาต
+      export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้<a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data
+        Commons Open Database</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
+        body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
+          หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+        overpass:
+          title: API ของ Overpass
+          description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: การดาวน์โหลด Geofabrik
+          description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
+        metro:
+          title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์
+          description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ
+        other:
+          title: แหล่งข้อมูลอื่น
+          description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
+      options: ตัวเลือก
+      format: รูปแบบ
+      scale: มาตราส่วน
+      max: ขนาดสูงสุด
+      image_size: ขนาดภาพ
+      zoom: ย่อ-ขยาย
+      add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่
+      latitude: 'ละติจูด:'
+      longitude: 'ลองจิจูด:'
+      output: การแสดงผล
+      paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์
+      export_button: ส่งออก
+    fixthemap:
+      title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
+      how_to_help:
+        title: วิธีการช่วยเหลือ
+        join_the_community:
+          title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
+          explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
+            เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
+            OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
+      other_concerns:
+        title: ข้อกังวลอื่น ๆ
+        explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา
+          โปรดดู<a href='/copyright'>หน้าลิขสิทธิ์</a> เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย
+          หรือติดต่อคณะทำงาน <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+          </a>
+    help:
+      title: ขอรับความช่วยเหลือ
+      welcome:
+        title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
+        title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
+      mailing_lists:
+        title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
+      forums:
+        title: กระดานสนทนา
+      irc:
+        title: ไออาร์ซี
     sidebar:
       search_results: ผลการค้นหา
       close: ปิด
@@ -1429,61 +1803,66 @@ th:
           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
-    richtext_area:
-      edit: แก้ไข
-      preview: แสดงตัวอย่าง
-    markdown_help:
-      title_html: เขียนด้วยรูปแบบ <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: หัวเรื่องหลัก
-      heading: หัวเรื่องหลัก
-      subheading: หัวเรื่องย่อย
-      unordered: รายการไม่เรียงลำดับ
-      ordered: รายการเรียงลำดับ
-      first: รายการแรก
-      second: รายการที่สอง
-      link: ลิงก์
-      text: ข้อความ
-      image: รูปภาพ
-      alt: ข้อความทดแทนภาพ
-      url: ที่อยู่ลิงก์
-  trace:
+    welcome:
+      title: ยินดีต้อนรับ!
+      introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
+        ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
+      whats_on_the_map:
+        title: บนแผนที่ควรมีอะไร
+        on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่<em>มีอยู่จริงบนพื้นโลก</em>
+          และ<em>มีอยู่ในปัจจุบัน</em> - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป
+          รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น,
+          โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง
+        off_html: แต่ที่นี่จะ<em>ไม่รับ</em>ข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง
+          สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต,
+          และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่
+          (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว)
+      basic_terms:
+        title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
+        paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
+          ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
+        editor_html: <strong>ตัวแก้ไข</strong> หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่
+        node_html: <strong>หมุด</strong> จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ
+          หรือต้นไม้
+        way_html: <strong>เส้นทาง</strong> เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน
+          ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก
+        tag_html: <strong>ป้ายกำกับ</strong> เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง,
+          เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน)
+      rules:
+        title: อย่าลืมกติกา!
+      questions:
+        title: มีคำถามอีกหรือไม่?
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ
+          ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะ<a href='%{help_url}'>หาความช่วยเหลือได้ที่นี่</a>"
+      start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
+      add_a_note:
+        title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
+        paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
+          คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
+        paragraph_2_html: |-
+          แค่ไปที่<a href='%{map_url}'>แผนที่</a> แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ:
+          <span class='icon note'></span>. จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง
+          ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้
+  traces:
     visibility:
       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
+    new:
+      visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
+      help: วิธีใช้
     create:
       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
+      traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
+        ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
     edit:
-      filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
-      download: ดาวน์โหลด
-      uploaded_at: 'อัปโหลดเมื่อ:'
-      points: 'จุด:'
-      start_coord: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
-      map: แผนที่
-      edit: แก้ไข
-      tags: 'ป้ายกำกับ:'
-      tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
-      save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
-      visibility: 'สถานะการแสดง:'
       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:'
-      description: 'คำอธิบาย:'
-      tags: 'ป้ายกำกับ:'
-      tags_help: คั่นด้วยจุลภาค
-      visibility: 'สถานะการแสดง:'
-      visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
-      upload_button: อัปโหลด
-      help: วิธีใช้
-    trace_header:
-      upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
-      see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
     trace_optionals:
       tags: ป้ายกำกับ
-    view:
+    show:
       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
       pending: ค้างอยู่
@@ -1498,8 +1877,8 @@ th:
       description: 'คำอธิบาย:'
       tags: 'ป้ายกำกับ:'
       none: ไม่มี
-      edit_track: แก้ไขรอยทางนี้
-      delete_track: ลบรอยทางนี้
+      edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
+      delete_trace: ลบรอยทางนี้
       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
       visibility: 'สถานะการแสดง:'
     trace_paging_nav:
@@ -1508,12 +1887,12 @@ th:
       newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
     trace:
       pending: ค้างอยู่
-      count_points: '%{count} จุด'
-      ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว'
+      count_points:
+        one: 1 จุด
+        other: '%{count} จุด'
       more: เพิ่มเติม
       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
       view_map: แสดงแผนที่
-      edit: แก้ไข
       edit_map: แก้ไขแผนที่
       public: สาธารณะ
       identifiable: ระบุได้
@@ -1521,12 +1900,14 @@ th:
       trackable: ติดตามได้
       by: โดย
       in: ใน
-      map: แผนที่
-    list:
+    index:
       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
+      my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
+      upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
+      see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด
     offline_warning:
       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
     offline:
@@ -1534,20 +1915,31 @@ th:
     description:
       description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
       description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
+    setup_user_auth:
+      blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ
+      request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}),
+        ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้
+        ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:'
       allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:'
       allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
       allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ
+      allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน
       allow_write_api: แก้ไขแผนที่
+      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน
+      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
       allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
       grant_access: อนุญาตการเข้าถึง
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว
-      allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
+      allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
       verification: รหัสยืนยันคือ %{code}
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว
       denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว
       invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง
@@ -1558,10 +1950,8 @@ th:
   oauth_clients:
     new:
       title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่
-      submit: ลงทะเบียน
     edit:
       title: แก้ไขการสมัครของท่าน
-      submit: แก้ไข
     show:
       title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name}
       key: 'คีย์ผู้บริโภค:'
@@ -1574,13 +1964,6 @@ th:
       delete: ลบไคลเอนต์
       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
-      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
-      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
-      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
-      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
-      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
     index:
       title: รายละเอียด OAuth ของฉัน
       my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว
@@ -1589,25 +1972,13 @@ th:
       issued_at: ออกให้ที่
       revoke: เพิกถอน
       my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน
-      no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่?
-        ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต
+      no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth}
+        à¸«à¸£à¸·à¸­à¹\84มà¹\88? à¸\97à¹\88าà¸\99à¸\88ะà¸\95à¹\89อà¸\87ลà¸\87à¸\97ะà¹\80à¸\9aียà¸\99à¹\80วà¹\87à¸\9aà¹\81อà¸\9bà¸\9eลิà¹\80à¸\84à¸\8aัà¸\99à¸\81à¹\88อà¸\99à¸\97ีà¹\88à¹\81อà¸\9bà¸\9eลิà¹\80à¸\84à¸\8aัà¸\99à¸\94ัà¸\87à¸\81ลà¹\88าวà¸\88ะสามารà¸\96à¸\82อรัà¸\9aà¸\81ารอà¸\99ุà¸\8dาà¸\95
         requests มายังบริการของเราได้
       registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:'
       register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน
     form:
-      name: ชื่อ
-      required: จำเป็น
-      url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก
-      callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ
-      support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน
       requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:'
-      allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้
-      allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
-      allow_write_api: แก้ไขแผนที่
-      allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
-      allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
-      allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ
     not_found:
       sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ
     create:
@@ -1616,77 +1987,16 @@ th:
       flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว
     destroy:
       flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
-  user:
-    login:
-      title: ลงชื่อเข้าใช้
-      heading: ลงชื่อเข้าใช้
-      email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
-      password: 'รหัสผ่าน:'
-      remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
-      lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
-      login_button: ลงชื่อเข้าใช้
-      register now: ลงทะเบียนก่อนเลย
-      with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
-      with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
-      new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
-      no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
-      openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
-          alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
-        google:
-          title: เข้าใช้งานด้วย Google
-          alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
-        facebook:
-          title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
-          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
-        windowslive:
-          title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
-          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
-        github:
-          title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
-          alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
-        wikipedia:
-          title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
-        yahoo:
-          title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
-          alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
-        aol:
-          title: เข้าใช้งานด้วย AOL
-          alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
-    logout:
-      title: ออกจากระบบ
-      heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
-      logout_button: ออกจากระบบ
-    lost_password:
-      title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
-      heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
-      email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
-      new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
-    reset_password:
-      title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
-      heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
-      password: 'รหัสผ่าน:'
-      confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
-      reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
-      flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
+  users:
     new:
       title: สมัครสมาชิก
       about:
         header: เสรีและแก้ไขได้
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:'
-      not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู <a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
-        policy including section on email addresses">นโบายความเป็นส่วนบุคคล</a> ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม
       display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:'
       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
       external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:'
-      password: 'รหัสผ่าน:'
-      confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:'
       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
       auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน
         แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่
@@ -1695,12 +2005,11 @@ th:
       terms declined: ขออภัย ท่านมิได้ยอมรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์ เราจึงไม่สามารถดำเนินการต่อไปได้
         รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดู<a href="%{url}">หน้านี้</a>.
     terms:
-      title: à¹\80à¸\87ืà¹\88อà¸\99à¹\84à¸\82à¸\9cูà¹\89รà¹\88วมสรà¹\89าà¸\87สรรà¸\84à¹\8c
-      heading: à¹\80à¸\87ืà¹\88อà¸\99à¹\84à¸\82à¸\9cูà¹\89รà¹\88วมสรà¹\89าà¸\87สรรà¸\84à¹\8c
-      read and accept: โปรดอ่านข้อตกลงต่อไปนี้และเลือกปุ่ม ยอมรับ เพื่อยืนยันว่าท่านยอมรับเงื่อนไขนี้ในการสร้างสรรค์ที่เคยทำมาและที่จะทำต่อไปในอนาคต
+      title: à¸\82à¹\89อà¸\81ำหà¸\99à¸\94
+      heading: à¸\82à¹\89อà¸\81ำหà¸\99à¸\94
+      heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม
       consider_pd: นอกเหนือจากข้อตกลงข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
       consider_pd_why: นี้คืออะไร?
-      agree: ยอมรับ
       decline: ไม่ยอมรับ
       legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
       legale_names:
@@ -1711,7 +2020,7 @@ th:
       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
       deleted: ลบแล้ว
-    view:
+    show:
       my diary: บันทึกของฉัน
       new diary entry: สร้างบันทึกใหม่
       my edits: การแก้ไขของฉัน
@@ -1722,7 +2031,7 @@ th:
       my settings: การตั้งค่าของฉัน
       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
       oauth settings: ตั้งค่าการอนุญาต OAuth
-      blocks on me: à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\97ีà¹\88à¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\82à¹\89าà¸\9eà¹\80à¸\88à¹\89า
+      blocks on me: à¸\81ารà¸\96ูà¸\81ระà¸\87ัà¸\9aà¸\82อà¸\87à¸\89ัà¸\99
       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
       send message: ส่งข้อความ
       diary: บันทึก
@@ -1732,54 +2041,59 @@ th:
       remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน
       add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน
       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} มาแล้ว)
       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:'
       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
       ct declined: ไม่ยอมรับ
-      ct accepted: ยอมรับแล้วเมื่อ %{ago} ก่อน
-      latest edit: 'แก้ไขล่าสุดเมื่อ %{ago}:'
+      latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
       created from: 'สร้างจาก:'
       status: 'สถานะ:'
       spam score: 'คะแนนสแปม:'
       description: คำอธิบาย
       user location: ตำแหน่งผู้ใช้
-      if set location: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
+      if_set_location_html: เพื่อค้นหาผู้ใช้ที่อยู่ข้างเคียง ให้ตั้งค่าตำแหน่งบ้านในหน้า%{settings_link}
       settings_link_text: การตั้งค่า
+      my friends: รายการเพื่อน
       no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ
       km away: ห่างออกไป %{count}km
       m away: ห่างออกไป %{count}m
       nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง
       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
+      role:
+        administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
+        moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
+      block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
       comments: ความเห็นที่เขียน
-      create_block: à¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ผู้ใช้นี้
+      create_block: à¸£à¸°à¸\87ัà¸\9aผู้ใช้นี้
       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
       deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้
       confirm: ยืนยัน
+      friends_diaries: บันทึกของเพื่อน
+      nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง
+      report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
     popup:
       your location: ตำแหน่งของคุณ
+      nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
       friend: เพื่อน
     account:
       title: แก้ไขบัญชี
       my settings: การตั้งค่าของฉัน
       current email address: 'ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน:'
-      new email address: 'ที่อยู่อีเมลใหม่:'
-      email never displayed publicly: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
       external auth: 'เชื่อมโยงตัวตนจากบริการอื่น:'
       openid:
         link text: นี้คืออะไร?
       public editing:
         heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:'
+        enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม'
         enabled link text: นี้คืออะไร?
+        disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้'
+      public editing note:
+        heading: แก้ไขโดยเปิดเผย
       contributor terms:
         link text: นี้คืออะไร?
-      profile description: 'คำอธิบายหน้าประวัติส่วนตัว:'
-      preferred languages: 'ภาษาที่ต้องการ:'
-      preferred editor: 'ตัวแก้ไขที่ต้องการใช้:'
       image: 'รูปภาพ:'
       gravatar:
         gravatar: ใช้ Gravatar
-        link text: นี้คืออะไร?
         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
       new image: เพิ่มรูปภาพ
@@ -1789,8 +2103,6 @@ th:
       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
-      latitude: 'ละติจูด:'
-      longitude: 'ลองจิจูด:'
       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
       make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป
@@ -1798,52 +2110,17 @@ th:
       flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
         โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
       flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
-    confirm:
-      heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
-      introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
-      introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
-      press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
-      button: ยืนยัน
-      success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
-      already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
-      unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
-      reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
-    confirm_resend:
-      success: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br
-        /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้ %{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist)
-        เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด ๆ ได้
-      failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
-    confirm_email:
-      heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
-      press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
-      button: ยืนยัน
-      success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
-      failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
-      unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
     set_home:
       flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
     go_public:
       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
-    make_friend:
-      heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่?
-      button: เพิ่มในรายการเพื่อน
-      success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย!
-      failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน
-      already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว
-    remove_friend:
-      heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่?
-      button: ลบจากรายการเพื่อน
-      success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน
-      not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน
-    filter:
-      not_an_administrator: ท่านต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารกระทำสิ่งนี้ได้
-    list:
+    index:
       title: ผู้ใช้
       heading: ผู้ใช้
       showing:
         one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items})
         other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items})
-      summary: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
+      summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
       confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
       hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
       empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
@@ -1851,7 +2128,7 @@ th:
       title: บัญชีถูกระงับ
       heading: บัญชีถูกระงับ
       webmaster: ผู้ดูแลเว็บ
-      body: |2-
+      body_html: |2-
 
         <p>
           ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ
@@ -1872,7 +2149,6 @@ th:
         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: ท่านไม่ได้เป็นผู้ดูแลระบบ จึงไม่สามารถจัดการเรื่องแต่งตั้งถอดถอนสถานะของผู้ใช้งานได้
       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
@@ -1890,71 +2166,83 @@ th:
       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
       confirm: ยืนยัน
       fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: à¸\95à¹\89อà¸\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¸\9cูà¹\89à¸\94ูà¹\81ลระà¸\9aà¸\9aà¸\88ึà¸\87à¸\88ะสามารà¸\96สรà¹\89าà¸\87หรือà¸\9bรัà¸\9aà¸\9bรุà¸\87à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ได้
+      non_moderator_update: à¸\88ะà¸\95à¹\89อà¸\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¸\9cูà¹\89à¸\94ูà¹\81ลระà¸\9aà¸\9aà¸\88ึà¸\87à¸\88ะสามารà¸\96ระà¸\87ัà¸\9a à¸«à¸£à¸·à¸­à¹\81à¸\81à¹\89à¹\84à¸\82à¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89ได้
       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
     not_found:
-      sorry: à¸\82ออภัย à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89รหัส %{id} à¹\84มà¹\88à¸\9eà¸\9a
+      sorry: à¸\82ออภัย à¹\84มà¹\88à¸\9eà¸\9aà¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aà¸\9cูà¹\89à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\95ามหมายà¹\80ลà¸\82อà¹\89าà¸\87อิà¸\87 %{id} à¸\97ีà¹\88ระà¸\9aุมา
       back: กลับไปที่ดัชนี
     new:
-      title: สร้างการกีดกันบน %{name}
-      heading: สร้างการกีดกันบน %{name}
-      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
-        และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
-        ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
-      period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
-      submit: สร้างการกีดกัน
+      title: ระงับผู้ใช้ %{name}
+      heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
+      period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
       tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ
       tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ
-      needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อนการกีดกันนี้จะถูกเพิกถอน
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
     edit:
-      title: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
-      heading: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
-      reason: เหตุผลที่ผู้ใช้ %{name} ถูกกีดกัน โปรดอย่าใช้อารมณ์รุนแรงในระหว่างระบุ
-        และขอให้ระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน จำไว้ว่าข้อความที่ท่านพิมพ์จะปรากฏต่อสาธารณะ
-        ผู้ใช้ทุกท่านไม่จำต้องเข้าใจถึงศัพท์เฉพาะ จึงขอแนะนำให้ใช้ศัพท์อย่างง่าย
-      period: ต้องการกีดกันผู้ใช้คนนี้จาก API นับแต่บัดนี้ นานเท่าใด
-      submit: ปรับปรุงการกีดกัน
-      show: ดูการกีดกันนี้
+      title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
+      heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
+      period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
+      show: ดูรายละเอียดการระงับนี้
       back: แสดงการกีดกันทั้งหมด
-      needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการกีดกันหรือไม่?
     filter:
       block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้
-      block_period: à¸£à¸°à¸¢à¸°à¹\80วลาà¸\97ีà¹\88à¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99à¸\95à¹\89อà¸\87à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99à¹\84à¸\9bà¸\95ามรายà¸\81ารà¹\80ลือà¸\81à¹\83à¸\99à¸\81ลà¹\88อà¸\87à¸\95ัวà¹\80ลือà¸\81à¹\80à¸\97à¹\88าà¸\99ัà¹\89à¸\99
+      block_period: à¸\94ูระยะà¹\80วลาà¸\97ีà¹\88ระà¸\87ัà¸\9a à¹\83หà¹\89à¹\80à¸\9bà¹\87à¸\99หà¸\99ึà¹\88à¸\87à¹\83à¸\99à¸\84à¹\88าà¸\97ีà¹\88à¹\80ลือà¸\81à¹\84วà¹\89à¸\88าà¸\81รายà¸\81ารà¸\99ีà¹\89
     create:
-      try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้ก่อนที่จะกีดกันเขาออกจากระบบ และเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
+      try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ
+      try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน
     update:
+      only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
     index:
-      title: à¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ผู้ใช้
-      heading: à¸£à¸²à¸¢à¸\81ารà¸\81ารà¸\81ีà¸\94à¸\81ัà¸\99ผู้ใช้
+      title: à¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aผู้ใช้
+      heading: à¸£à¸²à¸¢à¸\81ารà¸\81ารระà¸\87ัà¸\9aผู้ใช้
       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
+    revoke:
+      title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on}
+      heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by}
+      past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล
+      confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้?
+      flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว
     helper:
-      time_future: จะสิ้นสุดใน %{time}
+      time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
+      until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
+      time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
+      block_duration:
+        years: '%{count} ปี'
     blocks_on:
-      title: การกีดกันบน %{name}
-      heading: รายการการกีดกันบน %{name}
-      empty: '%{name} ยังไม่ได้ถูกกีดกัน'
+      title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
+      heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
+      empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
+    blocks_by:
+      heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
+      empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
     show:
+      heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
+      created: ระงับเมื่อ
       status: สถานะ
       show: แสดง
       edit: แก้ไข
-  user_blocks:
+      reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
+      needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน
     block:
+      not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก)
       show: แสดง
       edit: แก้ไข
     blocks:
+      display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
+      creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
+      reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
       status: สถานะ
+      revoker_name: ยกเลิกโดย
+      showing_page: หน้า %{page}
       next: ถัดไป »
       previous: « ก่อนหน้า
-  note:
-    rss:
-      title: หมายเหตุแผนที่ บน OpenStreetMap
-    entry:
-      comment: ความคิดเห็น
-      full: เนื้อความเต็มในหมายเตุ
+  notes:
+    index:
+      heading: หมายเหตุของ %{user}
+      creator: ผู้สร้าง
   javascripts:
     close: ปิด
     share:
@@ -1970,6 +2258,7 @@ th:
       download: ดาวน์โหลด
       short_url: URL สั้น
       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
+      center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
     embed:
       report_problem: แจ้งปัญหา
     key:
@@ -1991,6 +2280,8 @@ th:
         notes: หมายเหตุแผนที่
         data: ข้อมูลแผนที่
         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
+        overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
+        title: ชั้นแผนที่
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>บริจาค</a>
     site:
       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
@@ -2009,40 +2300,68 @@ th:
       new:
         add: เพิ่มหมายเหตุ
       show:
+        anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
+          ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
         hide: ซ่อน
         resolve: ปิดเรื่อง
+        reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
         comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
         comment: แสดงความเห็น
     directions:
       ascend: ลาดขึ้น
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
+        graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
       descend: ลาดลง
       directions: เส้นทาง
       distance: ระยะทาง
+      errors:
+        no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
+        no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
       instructions:
         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
+        slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
-        endofroad_right_without_exit: à¹\80มืà¹\88อà¸\96ึà¸\87สุà¸\94à¸\96à¸\99à¸\99à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\82วาà¹\84à¸\9bà¸\97ีà¹\88à¸\96à¸\99à¸\99 %{name}
+        endofroad_right_without_exit: à¹\80มืà¹\88อà¸\96ึà¸\87สุà¸\94à¸\96à¸\99à¸\99à¹\81ลà¹\89ว à¹\83หà¹\89à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\82วาà¹\80à¸\82à¹\89า %{name}
         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
+        turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
+        sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
-        sharp_left_without_exit: à¹\80ลีà¹\89ยวà¸\8bà¹\89ายหัà¸\81à¹\84à¸\9bà¸\97ีà¹\88 %{name}
+        sharp_left_without_exit: à¸«à¸±à¸\81à¸\8bà¹\89ายà¹\80à¸\82à¹\89า %{name}
         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
+        onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
+        onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
+        follow_without_exit: ไปตาม %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
+        start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
+        against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
+        end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
-        turn_left_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
-        slight_left_with_exit: ณ วงเวียน ขยับซ้ายไปที่ถนน %{name}
-        turn_right_with_exit: ณ วงเวียน เลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
-        slight_right_with_exit: ณ วงเวียน ขยับขวาไปที่ถนน %{name}
-        continue_with_exit: ณ วงเวียน ตรงไปที่ถนน %{name}
+        exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
+        exit_counts:
+          first: แรก
+          second: ที่สอง
+          third: ที่สาม
+          fourth: ที่สี่
+          fifth: ที่ห้า
+          sixth: ที่หก
+          seventh: ที่เจ็ด
+          eighth: ที่แปด
+          ninth: ที่เก้า
+          tenth: ที่สิบ
       time: เวลา
     query:
       node: หมุด
@@ -2058,20 +2377,16 @@ th:
       show_address: แสดงที่อยู่
       query_features: แสดงส่วนประกอบ
       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
-      description: คำอธิบาย
       heading: แก้ไขการตรวจทาน
-      submit: บันทึกการตรวจทาน
       title: แก้ไขการตรวจทาน
     index:
       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
       heading: รายการการตรวจทาน
       title: รายการการตรวจทาน
     new:
-      description: คำอธิบาย
       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
-      submit: สร้างการตรวจทาน
       title: สร้างการตรวจทานใหม่
     show:
       description: 'คำอธิบาย:'