]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index eacf37bcc0152583d844224e14baf186248090fd..a02492ee76f5a0d67949c9e7f1d98a69e97b1fc0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Bosnian (bosanski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Alenmahovic
 # Author: CERminator
 # Author: DzWiki
@@ -8,6 +9,7 @@
 # Author: KWiki
 # Author: Macofe
 # Author: Maxmus
+# Author: Obsuser
 # Author: Palapa
 # Author: Ruila
 # Author: Srdjan m
@@ -17,6 +19,26 @@ bs:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Spremiti
+      diary_entry:
+        create: Objavi
+      message:
+        create: Poslati
+      client_application:
+        create: Registrirati
+        update: Urediti
+      redaction:
+        create: Napraviti redakciju
+        update: Spremiti redakciju
+      trace:
+        create: Postaviti
+        update: Sačuvati promjene
+      user_block:
+        create: Napraviti blokadu
+        update: Osvježiti blokadu
   activerecord:
     models:
       acl: Kontrole pristupa
@@ -99,6 +121,10 @@ bs:
     remote:
       name: Udaljena kontrola
       description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Kreirano prije %{when}
   browse:
     created: Napravljeno
     closed: Zatvoreno
@@ -188,7 +214,7 @@ bs:
       title: Informacije o objektima
       nearby: Obližnje značajke
       enclosing: Značajke okruženja
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
       next: Sljedeća »
@@ -203,7 +229,7 @@ bs:
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
-    list:
+    index:
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
       title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
@@ -212,13 +238,18 @@ bs:
     timeout:
       sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
         preuzimanje.
-    rss:
-      full: Cijela diskusija
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
-      publish_button: Objavi
-    list:
+    form:
+      subject: 'Predmet:'
+      body: 'Tijelo:'
+      language: 'Jezik:'
+      location: 'Lokacija:'
+      latitude: Geografska širina (Latitude)
+      longitude: Geografska dužina (Longitude)
+      use_map_link: korisititi kartu
+    index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
@@ -232,22 +263,13 @@ bs:
       newer_entries: Noviji unosi
     edit:
       title: Uredi unos u dnevniku
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
-      location: 'Lokacija:'
-      latitude: Geografska širina (Latitude)
-      longitude: Geografska dužina (Longitude)
-      use_map_link: korisititi kartu
-      save_button: Spremiti
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
+    show:
       title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
       leave_a_comment: Ostaviti komentar
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
-      save_button: Spremiti
     no_such_entry:
       title: Nema takvog unosa u dnevnik
       heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
@@ -287,40 +309,8 @@ bs:
       post: Post
       when: Kada
       comment: Komentar
-      ago: '%{ago} prije'
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
-  export:
-    title: Izvezi
-    start:
-      area_to_export: Područje za izvoz
-      manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
-      format_to_export: Format za izvoz
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
-      licence: Dozvola
-      export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
-      too_large:
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
-          Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
-          od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
-        other:
-          title: Drugi izvori
-          description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
-      options: Opcije
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: najviše
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Uvećanje
-      add_marker: Dodati marker na kartu
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
-      export_button: Izvoz
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -837,10 +827,7 @@ bs:
     intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
       što ste vi i može se besplatno koristiti.
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
-    partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
-      %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnera
     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
@@ -860,123 +847,6 @@ bs:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O ovom prevodu
-      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
-        Engleska stranica ima prednost
-      english_link: Engleski original
-    native:
-      title: O ovoj stranici
-      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
-        na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
-        i %{mapping_link}.
-      native_link: bosansko izdanje
-      mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
-    legal_babble:
-      title_html: Autorska prava i dozvola
-      intro_1_html: |2-
-           OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
-        podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
-        izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
-        pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
-        tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
-      intro_3_html: |-
-        Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
-      credit_1_html: |-
-        Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        contributors&rdquo;.
-      credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a
-        href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
-        CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-        Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
-        da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;
-        za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
-      credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
-        pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
-      attribution_example:
-        alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
-        title: Primjer navođenja zasluge
-      more_title_html: Više o
-      more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-        FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
-        Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
-        i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
-      contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
-        podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
-        izvora, među njima:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-        Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics
-        Canada).'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
-        Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Holandija</strong>: Sadrži &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-           Survey data &copy; Crown copyright and database right
-           2010.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: '  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
-        da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju,
-        ili prihvata bilo kakve obaveze.'
-      infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
-      infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
-        sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
-        karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
-      infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
-        podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu <a
-        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
-        skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
-  welcome_page:
-    title: Dobrodošli!
-    whats_on_the_map:
-      on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i
-        trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih
-        za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
-    basic_terms:
-      title: Osnovni pojmovi za mapiranje
-    questions:
-      title: Pitanja?
-  fixthemap:
-    how_to_help:
-      title: Kako pomoći
-      join_the_community:
-        title: Pridružite se zajednici
-  help_page:
-    welcome:
-      url: /dobrodošlica
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
-    irc:
-      title: IRC
-  about_page:
-    next: Slijedeće
-    open_data_title: Open Data
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
@@ -1049,7 +919,7 @@ bs:
           bilješki.'
     changeset_comment_notification:
       greeting: Zdravo,
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
       my_inbox: Moja dolazna pošta
@@ -1071,14 +941,14 @@ bs:
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       read_button: Označiti kao pročitano
       reply_button: Odgovoriti
-      delete_button: Izbrisati
+      destroy_button: Izbrisati
     new:
       title: Poslati poruku
       send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
       subject: Predmet
       body: Tijelo
-      send_button: Poslati
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
@@ -1104,7 +974,7 @@ bs:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi odgovorili.'
-    read:
+    show:
       title: Pročitati poruku
       from: Od
       subject: Predmet
@@ -1117,13 +987,108 @@ bs:
         da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Izbrisati
+      destroy_button: Izbrisati
     mark:
       as_read: Poruka označena kao pročitana
       as_unread: Poruka označena kao nepročitana
-    delete:
-      deleted: Poruka izbrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka izbrisana
   site:
+    about:
+      next: Sljedeće
+      open_data_title: Open Data
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O ovom prevodu
+        text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+          Engleska stranica ima prednost
+        english_link: Engleski original
+      native:
+        title: O ovoj stranici
+        text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+          vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+          pravima i %{mapping_link}.
+        native_link: bosansko izdanje
+        mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+      legal_babble:
+        title_html: Autorska prava i dozvola
+        intro_1_html: |2-
+             OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+        intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+          naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
+          Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+          samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+          tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+        intro_3_html: |-
+          Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+        credit_1_html: |-
+          Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          contributors&rdquo;.
+        credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a
+          href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
+          CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
+          da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;
+          za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+        credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
+          pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+        attribution_example:
+          alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+          title: Primjer navođenja zasluge
+        more_title_html: Više o
+        more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+          FAQ</a>.
+        more_2_html: |-
+          Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+          Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
+          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
+          i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+        contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+          podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+          izvora, među njima:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
+          Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).'
+        contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
+          Générale des Impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holandija</strong>: Sadrži &copy; AND data, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+             Survey data &copy; Crown copyright and database right
+             2010.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: '  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+          da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+          garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+        infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+        infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+          sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+          printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+        infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+          podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
+          <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+          skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
     index:
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
         JavaScript.
@@ -1153,6 +1118,48 @@ bs:
         u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
       no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
         za ovu značajku.
+    export:
+      title: Izvezi
+      area_to_export: Područje za izvoz
+      manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+      format_to_export: Format za izvoz
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+      embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
+      licence: Dozvola
+      export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+          Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+          od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+      options: Opcije
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: najviše
+      image_size: Veličina slike
+      zoom: Uvećanje
+      add_marker: Dodati marker na kartu
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+      export_button: Izvoz
+    fixthemap:
+      how_to_help:
+        title: Kako pomoći
+        join_the_community:
+          title: Pridružite se zajednici
+    help:
+      welcome:
+        url: /dobrodošlica
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+      irc:
+        title: IRC
     sidebar:
       search_results: Rezultati pretrage
       close: Zatvoriti
@@ -1247,7 +1254,17 @@ bs:
       image: Slika
       alt: Alt tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Dobrodošli!
+      whats_on_the_map:
+        on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne
+          i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja
+          vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+      basic_terms:
+        title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+      questions:
+        title: Pitanja?
+  traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
       public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
@@ -1255,11 +1272,25 @@ bs:
         oznakom)
       identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
         može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      tags_help: odvojeno zarezima
+      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility_help: Šta ovo znači?
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Postaviti GPS trasu
       trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
+      traces_waiting:
+        one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+          da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+          korisnike.
+        other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+          da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     edit:
       title: Uređivanje trase %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
@@ -1274,30 +1305,11 @@ bs:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       tags_help: odvojeno zarezima
-      save_button: Sačuvati promjene
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: Šta ovo znači?
-    trace_form:
-      upload_gpx: Poslati GPX datoteku
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
       visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Šta ovo znači?
-      upload_button: Postaviti
-      help: Pomoć
-    trace_header:
-      upload_trace: Poslati GPS trasu
-      see_all_traces: Pogledati sve trase
-      traces_waiting:
-        one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
-          da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
-          korisnike.
-        other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
-          da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz trase %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TOKU
@@ -1312,8 +1324,8 @@ bs:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Ništa
-      edit_track: Uredite ovu trasu
-      delete_track: Izbrišite ovu trasu
+      edit_trace: Uredite ovu trasu
+      delete_trace: Izbrišite ovu trasu
       trace_not_found: Trasa nije pronađena!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
@@ -1323,7 +1335,6 @@ bs:
     trace:
       pending: NA ČEKANJU
       count_points: '%{count} tačaka'
-      ago: prije %{time_in_words_ago}
       more: više
       trace_details: Pogledati detalje trase
       view_map: Pogledati kartu
@@ -1336,7 +1347,7 @@ bs:
       by: od
       in: u
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javne GPS trase
       public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
@@ -1344,6 +1355,8 @@ bs:
       empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
         novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
         stranici</a>.
+      upload_trace: Poslati GPS trasu
+      see_all_traces: Pogledati sve trase
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
     make_public:
@@ -1357,8 +1370,6 @@ bs:
     require_cookies:
       cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
         u vašem pregledniku prije nastavka.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
     setup_user_auth:
       blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču
         da saznate više.
@@ -1366,7 +1377,7 @@ bs:
         prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
         morate se složiti, ali ih morate pogledati.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu:  %{user}.
         Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati
         koliko joj pristupa želite dopustiti.'
@@ -1382,10 +1393,8 @@ bs:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrirajte novu aplikaciju
-      submit: Registrirati
     edit:
       title: Uredite Vašu aplikaciju
-      submit: Urediti
     show:
       title: OAuth detalji za %{app_name}
       key: 'Ključ korisnika:'
@@ -1416,7 +1425,7 @@ bs:
       no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
         standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
         OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:'
+      registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće klijentske aplikacije:'
       register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
     form:
       name: Ime
@@ -1440,7 +1449,7 @@ bs:
       flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-  user:
+  users:
     login:
       title: Prijava
       heading: Prijava
@@ -1521,15 +1530,11 @@ bs:
     terms:
       title: Uslovi za doprinosioce
       heading: Uslovi za doprinosioce
-      read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i  dapritisnete dugme
-        za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće
-        doprinose.
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: Šta je ovo?
       guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
         sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
-      agree: Slažem se
       decline: Odbiti
       you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
         nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1543,7 +1548,7 @@ bs:
       heading: Korisnik %{user} ne postoji
       body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
         Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
-    view:
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: Novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
@@ -1561,11 +1566,9 @@ bs:
       remove as friend: ukloniti kao prijatelja
       add as friend: dodati prijatelja
       mapper since: 'Maper od:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} prije)
       ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
       ct undecided: Neodlučen
       ct declined: Odbijeno
-      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
       latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
       email address: 'Adresa e-pošte:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
@@ -1702,9 +1705,7 @@ bs:
       button: Ukloniti prijatelja
       success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
       not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
-    list:
+    index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
@@ -1725,8 +1726,6 @@ bs:
         \n</p>"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
-        a vi niste administrator.
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
       doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
@@ -1746,7 +1745,7 @@ bs:
       confirm: Potvrditi
       fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
         ispravnost i korisnika i uloge.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
       non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
@@ -1761,7 +1760,6 @@ bs:
         biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
         pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
-      submit: Napraviti blokadu
       tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
       tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
@@ -1773,7 +1771,6 @@ bs:
         je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
         korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
-      submit: Osvježiti blokadu
       show: Pogledati ovu blokadu
       back: Pogledati sve blokade
       needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
@@ -1801,13 +1798,14 @@ bs:
       confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozvati!
       flash: Ova blokada je opozvana.
-    period:
-      one: 1 sat
-      other: '%{count} sata/i'
     helper:
       time_future: Završava u %{time}.
       until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
       time_past: Završeno prije %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 sat
+          other: '%{count} sata/i'
     blocks_on:
       title: Blokade na %{name}
       heading: Lista blokada na %{name}
@@ -1819,10 +1817,7 @@ bs:
     show:
       title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
       heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
-      time_future: Završava u %{time}
-      time_past: Završeno prije %{time}
       created: Napravljeno
-      ago: '%{time} prije'
       status: Stanje
       show: Pokazati
       edit: Urediti
@@ -1832,7 +1827,6 @@ bs:
       back: Pogledati sve blokade
       revoker: 'Opozivalac:'
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
-  user_blocks:
     block:
       not_revoked: (nije opozvano)
       show: Pokazati
@@ -1847,16 +1841,13 @@ bs:
       showing_page: Stranica %{page}
       next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Kreirano prije %{when}
+  notes:
     mine:
       id: Id
       creator: Izradio
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
       last_changed: Posljednja izmjena
-      ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
@@ -1913,11 +1904,10 @@ bs:
       show_address: Prikaži adresu
       query_features: Informacije o objektima
       centre_map: Ovdje centriraj kartu
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Opis
       heading: Urediti redakciju
-      submit: Spremiti redakciju
       title: Urediti redakciju
     index:
       empty: Nema redakcija za prikaz.
@@ -1926,7 +1916,6 @@ bs:
     new:
       description: Opis
       heading: Unijeti informacije za novu redakciju
-      submit: Napraviti redakciju
       title: Pravljenje nove redakcije
     show:
       description: 'Opis:'