]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 4b256f5054731ed700ce3e7a7e7c96b3bc2f6dc1..adfb8a0d3da64e0db04aae9b80f8f293d4759ee9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Author: Macofe
@@ -12,7 +13,34 @@ be-Tarask:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Захаваць
+      diary_entry:
+        create: Апублікаваць
+        update: Абнавіць
+      issue_comment:
+        create: Дадаць камэнтар
+      message:
+        create: Даслаць
+      client_application:
+        create: Рэгістрацыя
+        update: Абнавіць
+      redaction:
+        create: Стварыць рэдакцыю
+        update: Захаваць рэдакцыю
+      trace:
+        create: Загрузіць
+        update: Захаваць зьмены
+      user_block:
+        create: Стварыць блякаваньне
+        update: Абнавіць блякаваньне
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
+        email_address_not_routable: не маршрутызаваны
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
@@ -21,6 +49,7 @@ be-Tarask:
       diary_comment: Камэнтар у дзёньніку
       diary_entry: Запіс у дзёньніку
       friend: Сябар
+      issue: Праблема
       language: Мова
       message: Паведамленьне
       node: Вузел
@@ -37,6 +66,7 @@ be-Tarask:
       relation: Сувязь
       relation_member: Удзельнік сувязі
       relation_tag: Тэг сувязі
+      report: Справаздача
       session: Сэсыя
       trace: Трэк
       tracepoint: Пункт трэку
@@ -48,6 +78,11 @@ be-Tarask:
       way_node: Вузел дарогі
       way_tag: Тэг дарогі
     attributes:
+      client_application:
+        name: Імя (абавязкова)
+        url: Асноўны URL праграмы (абавязкова)
+        callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
+        support_url: URL-адрас падтрымкі
       diary_comment:
         body: Тэкст
       diary_entry:
@@ -62,12 +97,15 @@ be-Tarask:
       trace:
         user: Карыстальнік
         visible: Бачны
-        name: Назва
+        name: Назва файлу
         size: Памер
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         public: Публічны
         description: Апісаньне
+        gpx_file: Загрузіць GPX-файл
+        visibility: Бачнасьць
+        tagstring: Тэгі
       message:
         sender: Адпраўшчык
         title: Тэма
@@ -80,23 +118,94 @@ be-Tarask:
         description: Апісаньне
         languages: Мовы
         pass_crypt: Пароль
+    help:
+      trace:
+        tagstring: падзеленае коскамі
+      user_block:
+        needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
+          будзе зьнятае?
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: каля 1 гадзіны таму
+        other: каля %{count} гадзінаў таму
+      about_x_months:
+        one: каля 1 месяца таму
+        other: каля %{count} месяцаў таму
+      about_x_years:
+        one: каля 1 году таму
+        other: каля %{count} гадоў таму
+      almost_x_years:
+        one: амаль 1 год таму
+        other: амаль %{count} гадоў таму
+      half_a_minute: паўхвіліны таму
+      less_than_x_seconds:
+        one: менш за 1 сэкунду таму
+        other: менш за %{count} сэкундаў таму
+      less_than_x_minutes:
+        one: менш за 1 хвіліну таму
+        other: менш за %{count} хвілінаў таму
+      over_x_years:
+        one: больш за 1 год таму
+        other: больш за %{count} гадоў таму
+      x_seconds:
+        one: 1 сэкунда таму
+        other: '%{count} сэкундаў таму'
+      x_minutes:
+        one: 1 хвіліна таму
+        other: '%{count} хвілінаў таму'
+      x_days:
+        one: 1 дзень таму
+        other: '%{count} дзён таму'
+      x_months:
+        one: 1 месяц таму
+        other: '%{count} месяцы таму'
+      x_years:
+        one: 1 год таму
+        other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
     id:
       name: iD
       description: iD (рэдактар у браўзэры)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры)
     remote:
       name: Аддаленае кіраваньне
       description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Няма
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Вікіпэдыя
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Створана %{when}
+        opened_at_by_html: Створана %{when} удзельнікам %{user}
+        commented_at_html: Абноўлена %{when}
+        commented_at_by_html: Абноўлена %{when} удзельнікам %{user}
+        closed_at_html: Разьвязана %{when}
+        closed_at_by_html: Разьвізана %{when} удзельнікам %{user}
+        reopened_at_html: Пераадкрыта %{when}
+        reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user}
+      rss:
+        title: Нататкі OpenStreetMap
+        description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля
+          вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id}
+        opened: новая нататка (каля %{place})
+        commented: новы камэнтар (каля %{place})
+        closed: закрытая нататка (каля %{place})
+        reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place})
+      entry:
+        full: Поўны тэкст
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
+    location: 'Месцазнаходжаньне:'
     changeset:
       title: 'Набор зьменаў: %{id}'
       belongs_to: Аўтар
@@ -115,14 +224,14 @@ be-Tarask:
     way:
       nodes: Вузлы
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
         node: Вузел
         way: Шлях
         relation: Адносіны
     containing_relation:
-      entry: Адносіны %{relation_name}
-      entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
+      entry_html: Адносіны %{relation_name}
+      entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены.
       type:
@@ -157,7 +266,8 @@ be-Tarask:
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
     note:
       title: 'Нататка: %{id}'
-  changeset:
+      commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
       next: Наступная »
@@ -172,7 +282,7 @@ be-Tarask:
       user: Карыстальнік
       comment: Камэнтар
       area: Абшар
-    list:
+    index:
       title: Наборы зьменаў
       title_user: Набор зьменаў %{user}
       title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
@@ -180,39 +290,33 @@ be-Tarask:
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
         атрыманьня.
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: Новы запіс у дзёньніку
-    list:
+    form:
+      location: 'Месцазнаходжаньне:'
+      use_map_link: на мапе
+    index:
       title: Дзёньнікі карыстальнікаў
       title_friends: Дзёньнікі сяброў
       title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў
       user_title: Дзёньнік %{user}
       in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language}
       new: Новы запіс у дзёньніку
-      new_title: Ð¡Ñ\82ваÑ\80Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ñ\83 Ð\92аÑ\88Ñ\8bм Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83
+      new_title: Ð¡Ñ\82ваÑ\80Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ñ\83 Ð¼Ð°Ñ\96м Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96ка
       no_entries: У дзёньніку няма запісаў
       recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку
       older_entries: Старэйшыя запісы
       newer_entries: Навейшыя запісы
     edit:
       title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку
-      subject: 'Тэма:'
-      body: 'Тэкст:'
-      language: 'Мова:'
-      location: 'Месцазнаходжаньне:'
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      use_map_link: на мапе
-      save_button: Захаваць
       marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка
-    view:
+    show:
       title: Дзёньнік %{user} | %{title}
       user_title: Дзёньнік %{user}
       leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар'
       login: Увайдзіце
-      save_button: Захаваць
     no_such_entry:
       title: Няма такога запісу ў дзёньніку
       heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
@@ -220,9 +324,9 @@ be-Tarask:
         Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой
         Вы перайшлі, няслушная.
     diary_entry:
-      posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
+      posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}.
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
-      reply_link: Ð\90дказаÑ\86Ñ\8c Ð½Ð° Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81
+      reply_link: Ð\90даÑ\81лаÑ\86Ñ\8c Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\83 Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ\8cне
       comment_count:
         few: '%{count} камэнтары'
         one: '%{count} камэнтар'
@@ -232,7 +336,7 @@ be-Tarask:
       hide_link: Схаваць гэты запіс
       confirm: Пацьвердзіць
     diary_comment:
-      comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
       hide_link: Схаваць гэты камэнтар
       confirm: Пацьвердзіць
     location:
@@ -251,43 +355,22 @@ be-Tarask:
         description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
     comments:
       post: Запіс
-  export:
-    start:
-      area_to_export: Абшар для экспарту
-      manually_select: Выбраць іншы абшар
-      format_to_export: Фармат экспарту
-      osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
-      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
-      licence: Ліцэнзія
-      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
-          Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
-          з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
-        planet:
-          title: Плянэта OSM
-      options: Устаноўкі
-      format: Фармат
-      scale: Маштаб
-      max: максымум
-      image_size: 'Памер выявы:'
-      zoom: Маштаб
-      add_marker: Дадаць маркер на мапу
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      output: Вывад
-      paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
-      export_button: Экспартаваць
+  friendships:
+    make_friend:
+      success: Цяпер %{name} — Ваш сябар!
+      failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
+      already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
+      not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode_html: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -336,25 +419,19 @@ be-Tarask:
           marketplace: Рынкавая плошча
           nightclub: Начны клюб
           nursing_home: Дом састарэлых
-          office: Офіс
           parking: Стаянка
           pharmacy: Аптэка
           place_of_worship: Культавае збудаваньне
           police: Паліцыя (Міліцыя)
           post_box: Паштовая скрыня
           post_office: Паштовае аддзяленьне
-          preschool: Дашкольная ўстанова
           prison: Турма
           pub: Шынок
           public_building: Грамадзкі будынак
           recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
           restaurant: Рэстаран
-          retirement_home: Дом састарэлых
-          sauna: Лазьня
           school: Школа
           shelter: Прытулак
-          shop: Крама
-          social_club: Клюб па інтарэсах
           studio: Студыя
           taxi: Таксі
           telephone: Тэлефон
@@ -366,11 +443,30 @@ be-Tarask:
           veterinary: Вэтэрынарная клініка
           village_hall: Кіраўніцтва вёскі
           waste_basket: Сьметніца
-          youth_centre: Моладзевы цэнтар
         boundary:
           administrative: Адміністрацыйная мяжа
           national_park: Нацыянальны парк
           protected_area: Ахоўная зона
+        building:
+          apartments: Апартамэнты
+          chapel: Капліца
+          church: Будынак храму
+          commercial: Камэрцыйны будынак
+          dormitory: Інтэрнат
+          farm: Дом на фэрме
+          garage: Гараж
+          hospital: Будынак шпіталю
+          hotel: Будынак гатэлю
+          house: Дом
+          industrial: Прамысловы будынак
+          office: Офісны будынак
+          public: Грамадзкі будынак
+          residential: Жылы будынак
+          retail: Будынак розьнічнага гандлю
+          school: Школа
+          terrace: Шэраг жылых будынкаў
+          train_station: Будынак чыгуначнай станцыі
+          university: Унівэрсытэт
         highway:
           bridleway: Дарога для коней
           bus_guideway: Аўтобусная паласа
@@ -399,7 +495,6 @@ be-Tarask:
           steps: Прыступкі
           tertiary: Дарога раённага значэньня
           track: Грунтовая дарога
-          trail: Сьцежка
           trunk: Шаша
           trunk_link: Шаша
           unclassified: Дарога раённага значэньня
@@ -413,7 +508,6 @@ be-Tarask:
           citywalls: Мескія муры
           fort: Форт
           house: Дом
-          icon: Ікона
           manor: Маёнтак
           memorial: Мэмарыял
           mine: Капальня
@@ -448,7 +542,6 @@ be-Tarask:
           reservoir: Вадасховішча
           residential: Жылы раён
           retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
-          road: Зона дарожнай сеткі
           village_green: Гарадзкі парк
           vineyard: Вінаграднік
         leisure:
@@ -537,7 +630,6 @@ be-Tarask:
           subdivision: Падразьдзел
           suburb: Прадмесьце
           town: Горад
-          unincorporated_area: Загарадная зона
           village: Вёска
         railway:
           abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
@@ -560,6 +652,7 @@ be-Tarask:
           switch: Чыгуначная стрэлка
           tram: Трамвайная каляя
           tram_stop: Трамвайны прыпынак
+          yard: Чыгуначнае дэпо
         shop:
           alcohol: Алькагольная крама
           antiques: Антыкварыят
@@ -590,12 +683,10 @@ be-Tarask:
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
           farm: Сельская крама
           fashion: Крама моднага адзеньня
-          fish: Рыбная крама
           florist: Кветкавая крама
           food: Харчовая крама
           funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
           furniture: Мэбля
-          gallery: Галерэя
           garden_centre: Сад і агарод
           general: Унівэрсальная крама
           gift: Крама падарункаў
@@ -608,7 +699,6 @@ be-Tarask:
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
           mall: Гандлёвы цэнтар
-          market: Рынак
           mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
           motorcycle: Крама матацыклаў
           music: Музычная крама
@@ -665,11 +755,6 @@ be-Tarask:
           wadi: Сухое рэчышча
           waterfall: Вадаспад
           weir: Плаціна
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Гарады
         towns: Гарады
@@ -696,9 +781,7 @@ be-Tarask:
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
-    partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} і іншымі %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
@@ -713,77 +796,7 @@ be-Tarask:
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
       text: Зрабіць ахвяраваньне
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Пра гэты пераклад
-      text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
-        старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
-      english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
-    native:
-      title: Пра гэтую старонку
-      text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце
-        вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія
-        правы і %{mapping_link}.
-      native_link: беларускай вэрсіі
-      mapping_link: пачаць стварэньне мапы
-    legal_babble:
-      title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
-        href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
-        зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-        Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
-        вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
-        ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
-      credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-      credit_1_html: |-
-        Мы патрабуем, каб
-        Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
-        ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія
-        ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую
-        старонку правоў</a>. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце
-        разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты,
-        дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем
-        накіроўваць вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне
-        поўнага адрасу &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры
-        неабходнасьці, на www.creativecommons.org.
-      more_title_html: Даведацца болей
-      more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
-        на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a>.
-      more_2_html: |-
-        Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
-        і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
-      contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
-        зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь іншых
-        крыніц, сярод іх:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
-        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
-        Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-        Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-        Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-        Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра
-        зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance
-        Survey &copy; Crown copyright and database right
-        2010—2012.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
-        якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
-        прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
       hi: Вітаем, %{to_user},
@@ -794,53 +807,34 @@ be-Tarask:
     message_notification:
       hi: Вітаем, %{to_user},
       header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў'
       had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
       befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Вітаем,
-      your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX
-      with_description: з апісаньнем
-      and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:'
-      and_no_tags: і бяз тэгаў.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
-        failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
-        more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць
-        more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
-        loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых
-          %{possible_points}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
+      subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
+        few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
+        many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+        other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+      subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         пацьвердзіць зьмену.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Вітаем,
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай
-        пошты ў %{server_url} на %{new_address}.
-      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
-        пацьвердзіць зьмену.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
-    lost_password_plain:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
-    lost_password_html:
-      greeting: Вітаем,
-      hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай
-        пошты openstreetmap.org.
-      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
-        скінуць Ваш пароль.
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
       my_inbox: Мае ўваходзячыя
@@ -857,20 +851,21 @@ be-Tarask:
       from: Ад
       subject: Тэма
       date: Дата
-      no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
       reply_button: Адказаць
-      delete_button: Выдаліць
+      destroy_button: Выдаліць
     new:
       title: Даслаць паведамленьне
-      send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
+      send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
       subject: Тэма
       body: Тэкст
-      send_button: Даслаць
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+    create:
       message_sent: Паведамленьне дасланае
       limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце,
         перад тым, як адпраўляць зноў.
@@ -880,7 +875,7 @@ be-Tarask:
       body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
     outbox:
       title: Зыходзячыя
-      my_inbox: Мае %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
       inbox: уваходзячыя
       outbox: зыходзячыя
       messages:
@@ -890,13 +885,14 @@ be-Tarask:
       to: Да
       subject: Тэма
       date: Дата
-      no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
+        з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
     reply:
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы
         жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
-    read:
+    show:
       title: Чытаць паведамленьне
       from: Ад
       subject: Тэма
@@ -908,13 +904,88 @@ be-Tarask:
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Выдаліць
+      destroy_button: Выдаліць
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
-    delete:
-      deleted: Паведамленьне выдаленае
+    destroy:
+      destroyed: Паведамленьне выдаленае
   site:
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Пра гэты пераклад
+        html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
+          старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
+        english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
+      native:
+        title: Пра гэтую старонку
+        html: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце
+          вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія
+          правы і %{mapping_link}.
+        native_link: беларускай вэрсіі
+        mapping_link: пачаць стварэньне мапы
+      legal_babble:
+        title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
+          href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
+          зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
+          Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
+          вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
+          ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
+        credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
+        credit_1_html: |-
+          Мы патрабуем, каб
+          Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_2_1_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
+          ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што
+          картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся
+          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>.
+          Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую
+          спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне
+          спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць
+          вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
+          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
+          на www.creativecommons.org.
+        more_title_html: Даведацца болей
+        more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
+          на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
+          OSMF</a>.
+        more_2_html: |-
+          Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
+          і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
+        contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
+          зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
+          іншых крыніц, сярод іх:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
+          Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад
+          Аўстралійскага бюро статыстыкі.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
+          Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
+          Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
+          Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
+        contributors_nz_html: '<strong>Новая Зэляндыя</strong>: утрымлівае зьвесткі
+          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> і ліцэнзаваныя
+          для паўторнага выкарыстаньня паводле <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Вялікабрытанія</strong>: утрымлівае зьвесткі
+          апытаньня Ordnance &copy; Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак
+          2010—2019.'
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
+          якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
+          прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
     index:
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
@@ -924,24 +995,41 @@ be-Tarask:
         і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
     edit:
       not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
-      not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы
-        можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+      not_public_description_html: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме.
+        Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð·Ñ\80абÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ñ\80Ñ\8dдагаванÑ\8cнÑ\96 Ð¿Ñ\83блÑ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 Ð½Ð° Ð\92аÑ\88ай %{user_page}.
       user_page_link: старонцы карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
-      flash_player_required: Каб выкарыстоўваць Potlatch, флэш-рэдактар для OpenStreetMap,
-        неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">загрузіць
-        Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
-        магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць
-        зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці
-        пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых
-        зьвестак
-      potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch
-        2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
+    export:
+      area_to_export: Абшар для экспарту
+      manually_select: Выбраць іншы абшар
+      format_to_export: Фармат экспарту
+      osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
+      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
+      embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
+      licence: Ліцэнзія
+      export_details_html: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
+          Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
+          з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
+        planet:
+          title: Плянэта OSM
+      options: Устаноўкі
+      format: Фармат
+      scale: Маштаб
+      max: максымум
+      image_size: 'Памер выявы:'
+      zoom: Маштаб
+      add_marker: Дадаць маркер на мапу
+      latitude: 'Шырата:'
+      longitude: 'Даўгата:'
+      output: Вывад
+      paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
+      export_button: Экспартаваць
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
@@ -1025,7 +1113,10 @@ be-Tarask:
       unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
       ordered: Упарадкаваны сьпіс
       first: Першы элемэнт
-  trace:
+    welcome:
+      questions:
+        title: Маеце пытаньні?
+  traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
       public: Публічны (паказаны ў сьпісе трэкаў і як ананімны, неўладкаваныя пункты)
@@ -1033,40 +1124,14 @@ be-Tarask:
         з пазначэньнямі часу)
       identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як
         той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу)
+    new:
+      visibility_help: што гэта азначае?
+      help: Дапамога
     create:
       upload_trace: Загрузіць GPS-трэк
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў загружаны і чакае ўстаўкі ў базу зьвестак.
         Звычайна гэта адбываецца на працягу паўгадзіны, і Вам будзе дасланы электронны
         ліст з абвяшчэньнем пра завяршэньне.
-    edit:
-      title: Рэдагаваньне трэку %{name}
-      heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
-      filename: 'Назва файла:'
-      download: загрузіць
-      uploaded_at: 'Загружаны:'
-      points: 'Пункты:'
-      start_coord: 'Пачатковыя каардынаты:'
-      map: мапа
-      edit: рэдагаваць
-      owner: 'Уладальнік:'
-      description: 'Апісаньне:'
-      tags: 'Тэгі:'
-      tags_help: падзеленыя коскамі
-      save_button: Захаваць зьмены
-      visibility: 'Бачнасьць:'
-      visibility_help: што гэта азначае?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Загрузіць GPX-файл:'
-      description: 'Апісаньне:'
-      tags: 'Тэгі:'
-      tags_help: падзеленае коскамі
-      visibility: 'Бачнасьць:'
-      visibility_help: што гэта азначае?
-      upload_button: Загрузіць
-      help: Дапамога
-    trace_header:
-      upload_trace: Загрузіць трэк
-      see_all_traces: Паказаць усе трэкі
       traces_waiting:
         one: Вы маеце %{count} трэк, які чакае загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня
           перадачы гэтага трэку перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць
@@ -1077,9 +1142,13 @@ be-Tarask:
         other: Вы маеце %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце
           сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць
           не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+    edit:
+      title: Рэдагаваньне трэку %{name}
+      heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
+      visibility_help: што гэта азначае?
     trace_optionals:
       tags: Тэгі
-    view:
+    show:
       title: Прагляд трэку %{name}
       heading: Прагляд трэку %{name}
       pending: ЧАКАЕ
@@ -1094,16 +1163,17 @@ be-Tarask:
       description: 'Апісаньне:'
       tags: 'Тэгі:'
       none: Няма
-      edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
-      delete_track: Выдаліць гэты трэк
+      edit_trace: Рэдагаваць гэты трэк
+      delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
     trace_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
-      count_points: '%{count} пунктаў'
-      ago: '%{time_in_words_ago} таму'
+      count_points:
+        one: 1 пункт
+        other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
       view_map: Прагляд мапы
@@ -1116,11 +1186,13 @@ be-Tarask:
       by: аўтар
       in: у
       map: мапа
-    list:
+    index:
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
       tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
-    delete:
+      upload_trace: Загрузіць трэк
+      see_all_traces: Паказаць усе трэкі
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
     make_public:
       made_public: Трэк зроблены публічным
@@ -1140,8 +1212,8 @@ be-Tarask:
         ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
         пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
+    authorize:
+      request_access_html: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
         %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя
         магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць.
       allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:'
@@ -1156,10 +1228,8 @@ be-Tarask:
   oauth_clients:
     new:
       title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне
-      submit: Рэгістрацыя
     edit:
       title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне
-      submit: Рэдагаваць
     show:
       title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
       key: 'Ключ спажыўца:'
@@ -1170,12 +1240,6 @@ be-Tarask:
       support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1.
       edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
       requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
-      allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
-      allow_write_api: зьмяняць мапу.
-      allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
-      allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
     index:
       title: Мае падрабязнасьці OAuth
       my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
@@ -1184,24 +1248,13 @@ be-Tarask:
       issued_at: Выданы ў
       revoke: Адклікаць!
       my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні
-      no_apps: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня
+      no_apps_html: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня
         з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне
         перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр.
       registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:'
       register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне
     form:
-      name: Назва
-      required: Абавязковае
-      url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня
-      callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
-      support_url: URL-адрас падтрымкі
       requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:'
-      allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
-      allow_write_api: зьмяняць мапу.
-      allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
-      allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
     not_found:
       sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}.
     create:
@@ -1210,13 +1263,13 @@ be-Tarask:
       flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова
     destroy:
       flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
-  user:
+  users:
     login:
       title: Увайсьці
       heading: Уваход
       email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
       password: 'Пароль:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
@@ -1254,8 +1307,6 @@ be-Tarask:
     reset_password:
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
-      password: 'Пароль:'
-      confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
       reset: Ачысьціць пароль
       flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
@@ -1263,15 +1314,12 @@ be-Tarask:
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
-      contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
+      contact_webmaster_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
         з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак
         як мага хутчэй.
-      license_agreement: Калі вы пацьвердзіце свой рахунак, вам трэба будзе пагадзіцца
-        з <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі
-        супрацоўніцтва</a>.
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
-      not displayed publicly: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце
+      not_displayed_publicly_html: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце
         нашыя <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
         OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
         адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
@@ -1286,17 +1334,13 @@ be-Tarask:
         Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую
         вікі-старонку</a>.
     terms:
-      title: Умовы супрацоўніцтва
-      heading: Умовы супрацоўніцтва
-      read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненьне ніжэй і націсьніце кнопку
-        «Згодны», каб пацьвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагадненьня
-        адносна Вашага існуючага і будучых ўнёскаў.
-      consider_pd: У дадатак да прыведзенага пагадненьня, я пацьвярджаю, што мой унёсак
+      title: Умовы
+      heading: Умовы
+      consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
-      guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
+      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
         апісаньне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
-      agree: Згодны
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
@@ -1310,10 +1354,10 @@ be-Tarask:
       heading: Удзельнік %{user} не існуе
       body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць
         напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
-    view:
-      my diary: Ð¼ой дзёньнік
+    show:
+      my diary: Ð\9cой дзёньнік
       new diary entry: новы запіс у дзёньніку
-      my edits: Ð¼ае рэдагаваньні
+      my edits: Ð\9cае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
       my settings: Мае налады
       oauth settings: налады OAuth
@@ -1326,19 +1370,17 @@ be-Tarask:
       remove as friend: Выдаліць зь сяброў
       add as friend: Дадаць у сябры
       mapper since: 'Стварае мапы з:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} таму)
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      ct accepted: Прынятыя %{ago} таму
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне %{ago}:'
+      latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       description: Апісаньне
       user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
-      if set location: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
+      if_set_location_html: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
         каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве.
       settings_link_text: налады
       no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
@@ -1366,7 +1408,7 @@ be-Tarask:
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
-      friends_changesets: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\8b Ð·Ñ\8cменаÑ\9e Ñ\81Ñ\8fбÑ\80оÑ\9e
+      friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
       friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
       nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
       nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
@@ -1381,23 +1423,23 @@ be-Tarask:
       new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
       email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/BE:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: што гэта?
       public editing:
         heading: 'Публічнае рэдагаваньне:'
         enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: што гэта?
         disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
           былі ананімнымі.
         disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
       public editing note:
         heading: Публічнае рэдагаваньне
-        text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
+        html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
           ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
           Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
           націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
-          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
+          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
           чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
           дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
           для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
@@ -1441,11 +1483,12 @@ be-Tarask:
       already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
       unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
     confirm_resend:
-      success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі
-        Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br
-        />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне,
-        калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
-        сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
+      success_html: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як
+        толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br
+        /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты
+        на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца
+        ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя
+        запыты.
       failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
     confirm_email:
       heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
@@ -1459,24 +1502,14 @@ be-Tarask:
     go_public:
       flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
         рэдагаваньне.
-    make_friend:
-      success: Цяпер %{name} — Ваш сябар!
-      failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
-      already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
-      not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае
-        дзеяньне.
-    list:
+    index:
       title: Удзельнікі
       heading: Карыстальнікі
       showing:
         one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
         other: Старонкі %{page} (%{first_item}—%{last_item} з %{items})
-      summary: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} створаны %{date}'
+      summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
       hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя
@@ -1484,14 +1517,12 @@ be-Tarask:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
       webmaster: ўэб-майстар
-      body: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n
-        \ падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае
+      body_html: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за
+        \ падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае
         адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта
         абмеркаваць.\n</p>"
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
-        а Вы не зьяўляецеся адміністратарам.
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
       already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
       doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
@@ -1505,11 +1536,11 @@ be-Tarask:
     revoke:
       title: Пацьвердзіць адмену ролі
       heading: Пацьвердзіць адмену ролі
-      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
+      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
       confirm: Пацьвердзіць
       fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце
         каб удзельнік і роля былі слушнымі.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне.
       non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне.
@@ -1519,34 +1550,19 @@ be-Tarask:
       back: Вярнуцца да сьпісу
     new:
       title: Стварэньне блякаваньня для %{name}
-      heading: Стварэньне блякаваньня для %{name}
-      reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
-        і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
-        прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце,
-        што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
-        зразумелыя паняцьці.
+      heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
-      submit: Стварыць блякаваньне
       tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
       tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
-      needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе
-        зьнятае
       back: Паказаць усе блякаваньні
     edit:
       title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
-      heading: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
-      reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
-        і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
-        прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці,
-        таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці.
+      heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
-      submit: Абнавіць блякаваньне
       show: Паказаць гэтае блякаваньне
       back: Паказаць усе блякаваньні
-      needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
-        будзе зьнятае?
     filter:
       block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца.
       block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
@@ -1566,33 +1582,32 @@ be-Tarask:
       empty: Блякаваньняў яшчэ не было.
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
-      heading: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
+      heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
       time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
-      past: Ð\93Ñ\8dÑ\82ае Ð±Ð»Ñ\8fкаванÑ\8cне Ñ\81конÑ\87Ñ\8bлаÑ\81Ñ\8f %{time} Ñ\82амÑ\83 Ñ\96 Ð½Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ð° Ð±Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\86Ñ\8fпеÑ\80 Ð°Ð´ÐºÐ»Ñ\96канае.
+      past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
-    period:
-      one: '%{count} гадзіна'
-      few: '%{count} гадзіны'
-      other: '%{count} гадзінаў'
     helper:
-      time_future: Канчаецца ў %{time}.
+      time_future_html: Канчаецца ў %{time}.
       until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму.
-      time_past: Скончылася %{time} таму.
+      time_past_html: Скончылася %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} гадзіна'
+          few: '%{count} гадзіны'
+          other: '%{count} гадзінаў'
     blocks_on:
       title: Блякаваньні для %{name}
-      heading: Сьпіс блякаваньняў %{name}
+      heading_html: Сьпіс блякаваньняў %{name}
       empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.'
     blocks_by:
       title: Блякаваньні створаныя %{name}
-      heading: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name}
+      heading_html: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name}
       empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.'
     show:
       title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
-      time_future: Канчаецца ў %{time}
-      time_past: Скончылася %{time} таму
+      heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
       status: Статус
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
@@ -1603,7 +1618,6 @@ be-Tarask:
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне
         будзе зьнятае.
-  user_blocks:
     block:
       not_revoked: (не адкліканае)
       show: Паказаць