ago: '%{ago} indaûr'
newer_comments: Coments plui gnûfs
older_comments: Coments plui vieris
- export:
- title: Espuarte
- start:
- area_to_export: Aree di espuartâ
- manually_select: Sielç a man une aree divierse
- format_to_export: Formât di espuartâ
- osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
- licence: Licence
- export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
- Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints
- ca sot par discjamâ un grum di dâts.
- overpass:
- title: API Overpass
- other:
- title: Altris sorzints
- description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap
- options: Opzions
- format: 'Formât:'
- scale: Scjale
- max: max
- image_size: 'Dimensions figure:'
- zoom: Ingrandiment
- add_marker: Zonte un segnalut ae mape
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Jessude
- paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
- export_button: Espuarte
geocoder:
search:
title:
text: Done alc
learn_more: Par savênt di plui
more: Plui
- license_page:
- foreign:
- title: Informazions su cheste traduzion
- native:
- title: Informazions su cheste pagjine
- mapping_link: scomence a mapâ
- legal_babble:
- title_html: Copyright e licence
- attribution_example:
- title: Esempli di atribuzion
- more_title_html: Par savênt di plui
- contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
- welcome_page:
- title: Benvignût!
- whats_on_the_map:
- title: Ce ch'al è su la mape
- questions:
- title: Domandis?
- start_mapping: Scomence a mapâ
- add_a_note:
- title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note!
- fixthemap:
- title: Segnale un probleme / Comede la mape
- how_to_help:
- title: Cemût contribuî
- join_the_community:
- title: Jentre te comunitât
- other_concerns:
- title: Altris aspiets
- help_page:
- title: Cemût vê un jutori
- welcome:
- url: /welcome
- title: Benvignûts in OSM
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Prossim
- copyright_html: <span>©</span>Colaboradôrs<br> di OpenStreetMap
- local_knowledge_title: Cognossince locâl
- open_data_title: Dâts vierts
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari'
delete:
deleted: Messaç eliminât
site:
+ about:
+ next: Prossim
+ copyright_html: <span>©</span>Colaboradôrs<br> di OpenStreetMap
+ local_knowledge_title: Cognossince locâl
+ open_data_title: Dâts vierts
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Informazions su cheste traduzion
+ native:
+ title: Informazions su cheste pagjine
+ mapping_link: scomence a mapâ
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright e licence
+ attribution_example:
+ title: Esempli di atribuzion
+ more_title_html: Par savênt di plui
+ contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
index:
js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript
al è stât disativât.
2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç)
no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin
par cheste funzion.
+ export:
+ title: Espuarte
+ area_to_export: Aree di espuartâ
+ manually_select: Sielç a man une aree divierse
+ format_to_export: Formât di espuartâ
+ osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
+ licence: Licence
+ export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
+ Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints
+ ca sot par discjamâ un grum di dâts.
+ overpass:
+ title: API Overpass
+ other:
+ title: Altris sorzints
+ description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap
+ options: Opzions
+ format: 'Formât:'
+ scale: Scjale
+ max: max
+ image_size: 'Dimensions figure:'
+ zoom: Ingrandiment
+ add_marker: Zonte un segnalut ae mape
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Jessude
+ paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
+ export_button: Espuarte
+ fixthemap:
+ title: Segnale un probleme / Comede la mape
+ how_to_help:
+ title: Cemût contribuî
+ join_the_community:
+ title: Jentre te comunitât
+ other_concerns:
+ title: Altris aspiets
+ help:
+ title: Cemût vê un jutori
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Benvignûts in OSM
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Risultâts de ricercje
close: Siere
image: Figure
alt: Test alternatîf
url: URL
+ welcome:
+ title: Benvignût!
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce ch'al è su la mape
+ questions:
+ title: Domandis?
+ start_mapping: Scomence a mapâ
+ add_a_note:
+ title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note!
trace:
create:
upload_trace: Cjame percors GPS
description:
description_without_count: File GPS di %{user}
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al
to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi
fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
allow_read_gpx: lei i tiei percors GPS privâts.
allow_write_gpx: cjamâ percors GPS.
allow_write_notes: cambiâ lis notis.
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
verification: Il codiç di verifiche al è %{code}.
oauth_clients:
new:
confirm: Conferme
revoke:
confirm: Conferme
- user_block:
+ user_blocks:
not_found:
back: Torne al somari
new:
reason: 'Reson dal bloc:'
back: Cjale ducj i blocs
revoker: 'Chel che al à revocât:'
- user_blocks:
block:
not_revoked: (no revocât)
show: Mostre
showing_page: Pagjine %{page}
next: Sucessîf »
previous: « Precedent
- note:
- description:
+ notes:
+ comment:
opened_at_html: Creât %{when} indaûr
opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user}
commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr
nothing_found: Nissune carataristiche cjatade
error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}'
timeout: Timp scjadût contatant %{server}
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Descrizion
new: