]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Add social sharing functionality
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 5a10829fa2831d5cee632fbfe68de71a033b3f06..09c00a74e4171d4debb194f8e67a644ac5f3999a 100644 (file)
 # Messages for Korean (한국어)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
+# Author: Alattalatta
+# Author: Alex00728
+# Author: Apzp79
+# Author: Asdfqwer51
 # Author: B891202
+# Author: CYAN
+# Author: Cerulean
+# Author: Codenstory
+# Author: Cubbe
+# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
+# Author: Drhyme
+# Author: Ellif
 # Author: Freebiekr
+# Author: Garam
+# Author: Hym411
+# Author: IRTC1015
+# Author: Idh0854
+# Author: Jerrykim306
+# Author: Jonghaya
 # Author: Kwj2772
+# Author: Macofe
+# Author: Markingdots
+# Author: Nuevo Paso
+# Author: Priviet
+# Author: Revi
+# Author: Ruila
+# Author: SeoJeongHo
 # Author: Stleamist
+# Author: Sukjong0406
+# Author: Suleiman the Magnificent Television
+# Author: Theshinster123
+# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
 # Author: Wrightbus
+# Author: Ykhwong
+# Author: Ysjbserver
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
+# Author: 고솜
+# Author: 그냥기여자
+# Author: 렌즈
+# Author: 밥풀떼기
 # Author: 아라
-ko: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: 내용
-      diary_entry: 
-        language: 언어
-        latitude: 위도
-        longitude: 경도
-        title: 제목
-        user: 사용자
-      friend: 
-        friend: 친구
-        user: 사용자
-      message: 
-        body: 내용
-        recipient: 받는 사람
-        sender: 보낸 사람
-        title: 제목
-      trace: 
-        description: 설명
-        latitude: 위도
-        longitude: 경도
-        name: 이름
-        public: 공개
-        size: 크기
-        user: 사용자
-        visible: 일람 가능
-      user: 
-        active: 활성
-        description: 설명
-        display_name: 표시 이름
-        email: 전자 우편
-        languages: 언어
-        pass_crypt: 비밀번호
-    models: 
-      acl: 접근 조절 목록
+# Author: 한림
+---
+ko:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
+      blog: '%Y년 %B %e일'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: 파일 선택
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: 의견
+      diary_entry:
+        create: 게시
+        update: 업데이트
+      issue_comment:
+        create: 의견 추가
+      message:
+        create: 보내기
+      client_application:
+        create: 등록
+        update: 업데이트
+      oauth2_application:
+        create: 등록
+        update: 업데이트
+      redaction:
+        create: 교정 만들기
+        update: 교정 저장
+      trace:
+        create: 올리기
+        update: 바뀜 저장
+      user_block:
+        create: 차단하기
+        update: 차단 업데이트
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
+        email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+        display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
+    models:
+      acl: 접근 제어 목록
       changeset: 바뀜집합
       changeset_tag: 바뀜집합 태그
       country: 국가
-      diary_comment: 일지 덧
-      diary_entry: 일 항목
+      diary_comment: 일기 댓
+      diary_entry: 일 항목
       friend: 친구
+      issue: 이슈
       language: 언어
-      message: 쪽지
-      node: 노드
-      node_tag: 노드 태그
-      notifier: 알림자
-      old_node: 이전 노드
-      old_node_tag: 이전 노드 태그
+      message: 메시지
+      node: 교점
+      node_tag: 교점 태그
+      old_node: 이전 교점
+      old_node_tag: 이전 교점 태그
       old_relation: 이전 관계
-      old_relation_member: 이전 관계 멤버
+      old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
       old_relation_tag: 이전 관계 태그
       old_way: 이전 길
-      old_way_node: 이전 길 노드
+      old_way_node: 이전 길 교점
       old_way_tag: 이전 길 태그
       relation: 관계
-      relation_member: 관계 멤버
+      relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
+      report: 신고
       session: 세션
-      trace: 발자취
-      tracepoint: 발자취 지점
-      tracetag: 발자취 태그
+      trace: 궤적
+      tracepoint: 궤적 지점
+      tracetag: 궤적 태그
       user: 사용자
       user_preference: 사용자 환경 설정
       user_token: 사용자 토큰
       way: 길
-      way_node: 길노드
-      way_tag: 길태그
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
-    require_moderator: 
-      not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
-      need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "바뀜집합: %{id}"
-      changesetxml: 바뀜집합 XML
-      feed: 
-        title: 바뀜집합 %{id}
-        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osm바뀜 XML
-      title: 바뀜집합
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "소유자:"
-      bounding_box: "테두리 상자:"
-      box: 사각형
-      closed_at: "종료된 때:"
-      created_at: "생성된 때:"
-      has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
-      has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
-      has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
-      no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 상자도 저장되지 않았습니다.
-      show_area_box: 구역 사각형 표시
-    common_details: 
-      changeset_comment: "덧글:"
-      deleted_at: "삭제된 때:"
-      deleted_by: "삭제한 사람:"
-      edited_at: "편집일:"
-      edited_by: "편집자:"
-      in_changeset: "바뀜집합:"
-      version: "판:"
-    containing_relation: 
-      entry: 관계 %{relation_name}
-      entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
-    map: 
-      deleted: 삭제됨
-      edit: 
-        area: 지역 편집
-        node: 노드 편집
-        relation: 관계 편집
-        way: 길 편집
-      larger: 
-        area: 큰 지도에서 지역 보기
-        node: 큰 지도에서 노드 보기
-        relation: 큰 지도에서 관계 보기
-        way: 큰 지도에서 길 보기
-      loading: 불러오는 중...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합
-        next_node_tooltip: 다음 노드
-        next_relation_tooltip: 다음 관계
-        next_way_tooltip: 다음 길
-        prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합
-        prev_node_tooltip: 이전 노드
-        prev_relation_tooltip: 이전 관계
-        prev_way_tooltip: 이전 길
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: "%{user}의 편집 보기"
-        next_changeset_tooltip: "%{user}의 다음 편집"
-        prev_changeset_tooltip: "%{user}의 이전 편집"
-    node: 
-      download_xml: XML 다운로드
-      edit: 노드 편집
-      node: 노드
-      node_title: "노드: %{node_name}"
-      view_history: 역사 보기
-    node_details: 
-      coordinates: "좌표:"
-      part_of: "포함되는 노드:"
-    node_history: 
-      download_xml: XML 다운로드
-      node_history: 노드 역사
-      node_history_title: "노드 역사: %{node_name}"
-      view_details: 자세한 내용 보기
-    not_found: 
-      sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
-      type: 
-        changeset: 바뀜집합
-        node: 노드
+      way_node: 길 교점
+      way_tag: 길 태그
+    attributes:
+      client_application:
+        name: 이름 (필수)
+        url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+        callback_url: 연락 URL
+        support_url: 지원 URL
+        allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+        allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+        allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+        allow_write_api: 지도를 수정합니다
+        allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+        allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+        allow_write_notes: 참고를 수정합니다
+      diary_comment:
+        body: 본문
+      diary_entry:
+        user: 사용자
+        title: 제목
+        body: 내용
+        latitude: 위도
+        longitude: 경도
+        language_code: 언어
+      doorkeeper/application:
+        name: 이름
+        redirect_uri: URI 리다이렉트
+        confidential: 기밀 애플리케이션
+        scopes: 허가
+      friend:
+        user: 사용자
+        friend: 친구
+      trace:
+        user: 사용자
+        visible: 보임
+        name: 파일 이름
+        size: 크기
+        latitude: 위도
+        longitude: 경도
+        public: 공개
+        description: 설명
+        gpx_file: GPX 파일 올리기
+        visibility: 공개 여부
+        tagstring: 태그
+      message:
+        sender: 보낸 사람
+        title: 제목
+        body: 본문
+        recipient: 받는 사람
+      redaction:
+        title: 제목
+        description: 설명
+      report:
+        category: 신고 사유를 선택하세요
+        details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
+      user:
+        auth_provider: 인증 제공자
+        auth_uid: 인증 UID
+        email: 이메일
+        new_email: 새 이메일 주소
+        active: 활성
+        display_name: 표시되는 이름
+        description: 프로필 설명
+        home_lat: 위도
+        home_lon: 경도
+        languages: 선호하는 언어
+        preferred_editor: 선호하는 편집기
+        pass_crypt: 비밀번호
+        pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
+          기밀이 아닙니다).
+        redirect_uri: URI마다 1줄 사용
+      trace:
+        tagstring: 쉼표로 구분
+      user_block:
+        reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+          최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+          용어를 사용하도록 노력하세요.
+        needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+      user:
+        new_email: (절대 공개하지 않습니다)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        other: 약 %{count}시간 전
+      about_x_months:
+        other: 약 %{count}개월 전
+      about_x_years:
+        other: 약 %{count}년 전
+      almost_x_years:
+        other: 근 %{count}년 전
+      half_a_minute: 30초 전
+      less_than_x_seconds:
+        other: '%{count}초 미만 전'
+      less_than_x_minutes:
+        other: '%{count}분 미만 전'
+      over_x_years:
+        other: '%{count}년 이상 전'
+      x_seconds:
+        other: '%{count}초 전'
+      x_minutes:
+        other: '%{count}분 전'
+      x_days:
+        other: '%{count}일 전'
+      x_months:
+        other: '%{count}개월 전'
+      x_years:
+        other: '%{count}년 전'
+  editor:
+    default: 기본값 (현재 %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (브라우저 내 편집기)
+    remote:
+      name: 원격 제어
+      description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: 없음
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: 마이크로소프트
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: '%{when}에 만듦'
+        opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
+        commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
+        commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+        closed_at_html: '%{when}에 해결함'
+        closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
+        reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
+        reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
+      rss:
+        title: 오픈스트리트맵 참고
+        description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
+        description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+          내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
+        description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
+        opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+        commented: 새 의견(%{place} 근처)
+        closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+        reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+      entry:
+        comment: 의견
+        full: 전체 참고
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: 내 계정 삭제
+        warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
+        delete_account: 계정 삭제
+        delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+        delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+        delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+        retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+        retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+        retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+        retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+        retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+        retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+        retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
+        recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
+        confirm_delete: 확실합니까?
+        cancel: 취소
+  accounts:
+    edit:
+      title: 계정 편집
+      my settings: 프로필 설정
+      current email address: 현재 이메일 주소
+      external auth: 외부 인증
+      openid:
+        link text: 무엇인가요?
+      public editing:
+        heading: 공개 편집
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+        enabled link text: 무엇인가요?
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+      contributor terms:
+        heading: 기여자 약관
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+        link text: 무엇인가요?
+      save changes button: 변경사항 저장
+      delete_account: 계정 삭제...
+    go_public:
+      heading: 공개 편집
+      currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+        수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+      only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
+      find_out_why: 원인 알아보기
+      email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
+      not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
+      make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
+    update:
+      success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+      success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+    destroy:
+      success: 계정이 삭제되었습니다.
+  browse:
+    deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
+    edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
+    version: 버전
+    redacted_version: 수정된 버전
+    in_changeset: 바뀜집합
+    anonymous: 익명
+    no_comment: (댓글 없음)
+    part_of: '다음의 일부:'
+    part_of_relations:
+      other: 관계 %{count}건
+    part_of_ways:
+      other: 길 %{count}건
+    download_xml: XML 다운로드
+    view_history: 역사 보기
+    view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
+    view_details: 자세한 내용 보기
+    view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+    view_redaction_message: 수정 메시지 보기
+    location: '위치:'
+    node:
+      title_html: '교점: %{name}'
+      history_title_html: '교점 역사: %{name}'
+    way:
+      title_html: '길: %{name}'
+      history_title_html: '길 역사: %{name}'
+      nodes: 교점
+      nodes_count:
+        other: 교점 %{count}개
+      also_part_of_html:
+        one: '%{related_ways} 길의 일부'
+        other: '%{related_ways} 길의 일부'
+    relation:
+      title_html: '관계: %{name}'
+      history_title_html: '관계 역사: %{name}'
+      members: 구성 요소
+      members_count:
+        other: 구성 요소 %{count}개
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+      type:
+        node: 교점
+        way: 길
         relation: 관계
+    containing_relation:
+      entry_html: 관계 %{relation_name}
+      entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
+    not_found:
+      title: 찾을 수 없음
+      sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
+      type:
+        node: 교점
         way: 길
-    paging_nav: 
-      of: 중
-      showing_page: 페이지 보기
-    redacted: 
-      message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
-      redaction: 개정 %{id}
-      type: 
-        node: 노드
         relation: 관계
+        changeset: 바뀜집합
+        note: 참고
+    timeout:
+      title: 시간 초과 오류
+      sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
+      type:
+        node: 교점
         way: 길
-    relation: 
-      download_xml: XML 다운로드
-      relation: 관계
-      relation_title: "관계: %{relation_name}"
-      view_history: 역사 보기
-    relation_details: 
-      members: "멤버:"
-      part_of: "포함되는 관계:"
-    relation_history: 
-      download_xml: XML 다운로드
-      relation_history: 관계 역사
-      relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}"
-      view_details: 자세한 내용 보기
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
-      type: 
-        node: 노드
         relation: 관계
+        changeset: 바뀜집합
+        note: 참고
+    redacted:
+      redaction: 개정 %{id}
+      message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
+        참조하세요.
+      type:
+        node: 교점
         way: 길
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: 데이터
-      data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기
-      details: 자세한 사항
-      edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
-      hide_areas: 지역 숨기기
-      history_for_feature: "%{feature}의 역사"
+        relation: 관계
+    start_rjs:
+      feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+        정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
       load_data: 데이터 불러오기
-      loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
       loading: 불러오는 중...
-      manually_select: 다른 지역 선택
-      object_list: 
-        api: API로부터 이 지역 회수
-        back: 개체 목록 표시
-        details: 자세한 사항
-        heading: 개체 목록
-        history: 
-          type: 
-            node: 노드 %{id}
-            way: 길 %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: 노드 %{id}
-            way: 길 %{id}
-        type: 
-          node: 노드
-          way: 길
-      private_user: 개인 유저
-      show_areas: 지역 보이기
-      show_history: 역사 보기
-      unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
-      view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
-      wait: 잠시만 기다려 주세요...
-      zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
-    tag_details: 
-      tags: "태그:"
-      wiki_link: 
-        key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
-        tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
-      wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음
-    timeout: 
-      sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터는 너무 오래 검색하려 했습니다.
-      type: 
-        changeset: 바뀜집합
-        node: 노드
-        relation: 관계
-        way: 길
-    way: 
-      download_xml: XML 다운로드
-      edit: 길 편집
-      view_history: 역사 보기
-      way: 길
-      way_title: "길: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: "%{related_ways}의 일부"
-        other: "%{related_ways}의 일부"
-      nodes: "노드:"
-      part_of: "포함되는 길:"
-    way_history: 
-      download_xml: XML 다운로드
-      view_details: 자세한 내용 보기
-      way_history: 길 역사
-      way_history_title: "길 역사: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+    tag_details:
+      tags: 태그
+      wiki_link:
+        key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+        tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+      wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
+      wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+      wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
+      telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
+      colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
+      email_link: 이메일 %{email}
+    query:
+      title: 지물 정보
+      introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
+      nearby: 근처 지물
+      enclosing: 근접 지역 내 지물
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+        commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+      comments:
+        comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+      show:
+        title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
+        title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+      timeout:
+        sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+  changesets:
+    changeset:
       anonymous: 익명
-      big_area: (큰 지역)
-      no_comment: (없음)
-      no_edits: (수정 없음)
-      show_area_box: 지역 박스 보기
-      still_editing: (현재 수정 중)
-      view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
-    changeset_paging_nav: 
-      next: 다음 »
-      previous: « 이전
-      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
-    changesets: 
-      area: 지역
-      comment: 설명
-      id: ID
-      saved_at: 저장 시간
-      user: 사용자
-    list: 
-      description: 최근 바뀜
-      description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
-      description_friend: 내 친구의 바뀜집합
-      description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
-      description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
-      description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
-      empty_anon_html: 아직 수정한 사항이 없습니다
-      empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>초보자 가이드</a>를 참고하세요.
-      heading: 바뀜집합
-      heading_bbox: 바뀜집합
-      heading_friend: 바뀜집합
-      heading_nearby: 바뀜집합
-      heading_user: 바뀜집합
-      heading_user_bbox: 바뀜집합
+      no_edits: (편집 없음)
+      view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
+    index:
       title: 바뀜집합
-      title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
+      title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+      title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
-      title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
-      title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
-    timeout: 
-      sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 찾는데 너무 오래 걸립니다.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} 전"
-      comment: 덧글
-      has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일지 항목에 남긴 덧글"
-      newer_comments: 새 덧글
-      older_comments: 이전 덧글
-      post: 게시물
-      when: 날짜
-    diary_comment: 
-      comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글"
+      empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
+      empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+      empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
+      no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
+      no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+      no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
+      load_more: 더 불러오기
+      feed:
+        title: 바뀜집합 %{id}
+        title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+        created: 만들어짐
+        closed: 닫힘
+        belongs_to: 저자
+    subscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+      button: 토론 구독 취소
+    heading:
+      title: 바뀜집합 %{id}
+      created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+    no_such_entry:
+      title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
+    show:
+      title: '바뀜집합: %{id}'
+      created: '생성 시기: %{when}'
+      closed: '닫힘: %{when}'
+      created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+      closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+      created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+      closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+      discussion: 토론
+      join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+      still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
+      comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+      hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+      hide_comment: 숨기기
+      unhide_comment: 숨기기 취소
+      comment: 의견
+      changesetxml: 바뀜집합 XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: 교점(%{count})
+      nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      ways: 길(%{count})
+      ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+      relations: 관계(%{count})
+      relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+    timeout:
+      sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km 거리'
+      m away: '%{count}m 거리'
+      latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: 내 위치
+      nearby mapper: 근처 매퍼
+      friend: 친구
+    show:
+      title: 내 대시보드
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
+      edit_your_profile: 내 프로파일 편집
+      my friends: 내 친구
+      no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+      nearby users: 기타 근처 사용자
+      no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+      friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+      friends_diaries: 친구의 일기 항목
+      nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+      nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
+  diary_entries:
+    new:
+      title: 새 일기 항목
+    form:
+      location: 위치
+      use_map_link: 지도 사용
+    index:
+      title: 사용자의 일기
+      title_friends: 친구의 일기
+      title_nearby: 근처 사용자의 일기
+      user_title: '%{user}의 일기'
+      in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
+      new: 새 일기 항목
+      new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+      my_diary: 내 일기
+      no_entries: 일기 항목이 없습니다
+    page:
+      recent_entries: 최근 일기 항목
+    edit:
+      title: 일기 항목 수정
+      marker_text: 일기 항목 위치
+    show:
+      title: '%{user}의 일기 | %{title}'
+      user_title: '%{user}의 일기'
+      discussion: 토론
+      subscribe: 구독
+      unsubscribe: 구독 해지
+      leave_a_comment: 의견 남기기
+      login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
+      login: 로그인
+    no_such_entry:
+      title: 해당 일기 항목이 없음
+      heading: '%{id} ID 항목 없음'
+      body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+      updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
+      comment_link: 이 항목에 의견 남기기
+      reply_link: 저자에게 메시지 보내기
+      comment_count:
+        other: 의견 %{count}개
+      no_comments: (댓글 없음)
+      edit_link: 이 항목 편집
+      hide_link: 이 항목 숨기기
+      unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
       confirm: 확인
-      hide_link: 이 덧글 숨기기
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 덧글 %{count}개
-        other: 덧글 %{count}개
-        zero: 덧글 없음
-      comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
+      report: 이 항목 신고
+    diary_comment:
+      comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+      hide_link: 이 의견 숨기기
+      unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
       confirm: 확인
-      edit_link: 이 항목 수정
-      hide_link: 이 항목 숨기기
-      posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}에서 %{created}에 게시함"
-      reply_link: 이 항목에 답변하기
-    edit: 
-      body: "내용:"
-      language: "언어:"
-      latitude: "위도:"
-      location: "위치:"
-      longitude: "경도:"
-      marker_text: 일지 항목 위치
-      save_button: 저장
-      subject: "제목:"
-      title: 일지 항목 수정
-      use_map_link: 지도 사용
-    feed: 
-      all: 
-        description: OpenStreetMap의 사용자에서 최근 일지 항목
-        title: OpenStreetMap 일지 항목
-      language: 
-        description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목"
-        title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목"
-      user: 
-        description: "%{user} 사용자에서 최근 OpenStreetMap 일지 항목"
-        title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목"
-    list: 
-      in_language_title: "%{language} 일지 항목"
-      new: 새 일지 항목
-      new_title: 사용자 일지에 새 항목 작성
-      newer_entries: 다음 항목
-      no_entries: 일지 항목이 없습니다
-      older_entries: 이전 항목
-      recent_entries: "최근 일지 항목:"
-      title: 사용자 일지
-      title_friends: 친구의 일지
-      title_nearby: 근처 사용자의 일지
-      user_title: "%{user} 일지"
-    location: 
-      edit: 편집
-      location: "위치:"
+      report: 이 의견 신고
+    location:
+      location: '위치:'
       view: 보기
-    new: 
-      title: 새 일지 항목
-    no_such_entry: 
-      body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일지 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
-      heading: "id에 항목 없음: %{id}"
-      title: 일지 항목이 없음
-    view: 
-      leave_a_comment: 덧글 남기기
-      login: 로그인
-      login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
-      save_button: 저장
-      title: 사용자 일지 | %{user}
-      user_title: "%{user} 일지"
-  editor: 
-    default: 기본값(현재 %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1(브라우저 편집기)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2(브라우저 편집기)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor)
-      name: 원격 제어
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: 지도에 표시 추가
-      area_to_export: 지역 내보내기
-      embeddable_html: 내장된 HTML
-      export_button: 내보내기
-      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
-      format: 형식
-      format_to_export: 내보내기 형식
-      image_size: 이미지 크기
-      latitude: "위도:"
-      licence: 라이선스
-      longitude: "경도:"
-      manually_select: 다른 지역 선택
-      map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
-      max: 최대
-      options: 설정
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
-      output: 출력
-      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키기
-      scale: 축척
-      too_large: 
-        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하세요.
-        heading: 너무 넓은 지역
-      zoom: 확대
-    start_rjs: 
-      add_marker: 지도에 표시 추가
-      change_marker: 표시 위치 바꾸기
-      click_add_marker: 표시를 추가하려면 지도에 클릭하세요
-      drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요
-      export: 내보내기
-      manually_select: 다른 지역 선택
-      view_larger_map: 큰 지도 보기
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
-      types: 
-        cities: 도시
-        places: 장소
-        towns: 마을
-    direction: 
-      east: 동
-      north: 북
-      north_east: 북동
-      north_west: 북서
-      south: 남
-      south_east: 남동
-      south_west: 남서
-      west: 서
-    distance: 
-      one: 다음 1km
-      other: 다음 %{count}km
-      zero: 1km보다 가까움
-    results: 
-      more_results: 더 많은 결과
-      no_results: 결과가 없습니다
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
-        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
-        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        aeroway: 
+      edit: 편집
+    feed:
+      user:
+        title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
+        description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
+      language:
+        title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
+        description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
+      all:
+        title: 오픈스트리트맵 일기 항목
+        description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
+    subscribe:
+      heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+      button: 토론 구독
+    unsubscribe:
+      button: 토론 구독 취소
+  diary_comments:
+    index:
+      title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+      heading: '%{user}의 일기 댓글'
+      subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+      no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
+    page:
+      post: 게시물
+      when: 날짜
+      comment: 의견
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
+            인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
+    scopes:
+      address: 내 주소 보기
+      email: 내 이메일 주소 보기
+      openid: 계정 인증하기
+      phone: 내 전화번호 보기
+      profile: 내 프로필 정보 보기
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+      contact: 여러 연락 수단
+      contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+        알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+    bad_request:
+      title: 잘못된 요청
+    forbidden:
+      title: 접근 거부됨
+      description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: 애플리케이션 오류
+      description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: 파일을 찾을 수 없습니다
+      description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
+      button: 친구 추가
+      success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+      failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+      already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+      limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+      button: 친구 제거
+      success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+      not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 내부
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: 케이블 카
+          chair_lift: 체어 리프트
+          drag_lift: 드래그 리프트
+          gondola: 곤돌라 리프트
+          magic_carpet: 매직 카펫 리프트
+          platter: 플래터 리프트
+          pylon: 송전탑
+          station: 케이블 카 정류장
+          t-bar: 티 바 리프트
+          "yes": 항공로
+        aeroway:
           aerodrome: 비행장
-          apron: 에이프런(공항등)
-          gate: 문
+          airstrip: 활주로
+          apron: 공항 에이프런
+          gate: 공항 게이트
+          hangar: 격납고
           helipad: 헬기 착륙장
+          holding_position: 정지 위치
+          navigationaid: 항공 네비게이션 보조
+          parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
-          taxiway: 공항 유도로
-          terminal: 터미널
-        amenity: 
-          WLAN: 와이파이 존
-          airport: 공항
-          arts_centre: 문예회관
-          artwork: 예술 작품
+          taxilane: 유도선
+          taxiway: 유도로
+          terminal: 공항 터미널
+          windsock: 바람자루
+        amenity:
+          animal_boarding: 반려동물 돌봄소
+          animal_shelter: 동물 보호소
+          arts_centre: 예술의 전당
           atm: ATM
-          auditorium: 강당
           bank: 은행
           bar: 주점
-          bbq: BBQ
+          bbq: 바베큐
           bench: 벤치
-          bicycle_parking: 자전거 주차
-          bicycle_rental: 자전거 대여
-          biergarten: 비어 가든
+          bicycle_parking: 자전거 주차장
+          bicycle_rental: 자전거 대여점
+          bicycle_repair_station: 자전거 수리소
+          biergarten: 옥외 탁자
+          blood_bank: 혈액 보관소
+          boat_rental: 보트 대여점
           brothel: 매음굴
           bureau_de_change: 환전소
-          bus_station: 버스 정류장
+          bus_station: 버스 터미널
           cafe: 카페
-          car_rental: 자동차 대여
-          car_sharing: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ê³µì\9c 
+          car_rental: 자동차 대여
+          car_sharing: ì¹´ ì\85°ì\96´ë§\81
           car_wash: 세차장
           casino: 카지노
-          charging_station: 충전 스테이션
+          charging_station: 전기 자동차 충전소
+          childcare: 탁아소
           cinema: 영화관
-          clinic: ì§\84ë£\8cì\86\8c
-          club: 클럽
+          clinic: ì\9d\98ì\9b\90
+          clock: 시계
           college: 대학
           community_centre: 커뮤니티 센터
+          conference_centre: 컨퍼런스 센터
           courthouse: 법원
           crematorium: 화장장
           dentist: 치과
           doctors: 의원
-          dormitory: 기숙사
-          drinking_water: 식수대
-          driving_school: 운전학원
+          drinking_water: 음수대
+          driving_school: 운전 학원
           embassy: 대사관
-          emergency_phone: 긴급전화
-          fast_food: 패스트푸드점
-          ferry_terminal: 부두
-          fire_hydrant: 소화전
+          events_venue: 이벤트 장소
+          fast_food: 패스트 푸드
+          ferry_terminal: 페리 부두
           fire_station: 소방서
-          food_court: 푸드 코트
+          food_court: 푸드코트
           fountain: 분수대
           fuel: 주유소
-          grave_yard: 묘지
-          gym: 체육관
-          hall: 홀
-          health_centre: 보건소
+          gambling: 도박장
+          grave_yard: (종교)묘역
+          grit_bin: 모래상자
           hospital: 병원
-          hotel: 호텔
-          hunting_stand: 사냥 스탠드
-          ice_cream: 아이스크림
+          hunting_stand: 사냥장
+          ice_cream: 아이스크림 가게
+          internet_cafe: 인터넷 카페
           kindergarten: 유치원
+          language_school: 언어 학교
           library: 도서관
-          market: 시장
+          loading_dock: 적재용 독
+          love_hotel: 러브 호텔
           marketplace: 시장
-          mountain_rescue: 산악구조대
-          nightclub: 나이트클럽
-          nursery: 보육원
-          nursing_home: 복지관
-          office: 사무실
-          park: 공
+          monastery: 수도원
+          money_transfer: 송금
+          motorcycle_parking: 오토바이 주차장
+          music_school: 음악 학교
+          nightclub: 나이트 클럽
+          nursing_home: 양로
           parking: 주차장
+          parking_entrance: 주차장 입구
+          parking_space: 주차 공간
+          payment_terminal: 결제 단말기
           pharmacy: 약국
           place_of_worship: 예배당
-          police: 경찰
+          police: 경찰
           post_box: 우체통
           post_office: 우체국
-          preschool: 유치원
           prison: 교도소
           pub: 술집
+          public_bath: 공중 목욕탕
+          public_bookcase: 공공 책장
           public_building: 공공 건물
-          public_market: 공동 시장
-          reception_area: 리셉션 지역
-          recycling: 재활용 장소
-          restaurant: 식당
-          retirement_home: 노인정
-          sauna: 사우나
+          ranger_station: 관리소
+          recycling: 재활용장
+          restaurant: 음식점
           school: 학교
-          shelter: 쉼터
-          shop: 상점
-          shopping: 상점
-          shower: 샤워
+          shelter: 대피소
+          shower: 샤워장
           social_centre: 사회 센터
-          social_club: 사교 클럽
+          social_facility: 사회 복지 시설
           studio: 스튜디오
-          supermarket: 슈퍼마켓
           swimming_pool: 수영장
           taxi: 택시 정류장
-          telephone: 공중전화
+          telephone: 공중 전화
           theatre: 극장
           toilets: 화장실
           townhall: 마을 회관
-          university: 종합대학
-          vending_machine: 자동판매기
+          training: 교육시설
+          university: 대학
+          vehicle_inspection: 차량검사
+          vending_machine: 자동 판매기
           veterinary: 동물병원
-          village_hall: ì£¼ë¯¼센터
+          village_hall: ì»¤ë®¤ë\8b\88í\8b° 센터
           waste_basket: 쓰레기통
-          wifi: 와이파이 존
-          youth_centre: 청소년 센터
-        boundary: 
+          waste_disposal: 폐기물 처리장
+          watering_place: 급수지
+          water_point: 급수장
+          weighbridge: 차량계근대
+          "yes": 시설
+        boundary:
+          aboriginal_lands: 원주민 영역
           administrative: 행정 구역 경계
-          census: 국세 조사 경계
+          census: 인구조사 구역 경계
           national_park: 국립 공원
+          political: 선거구 경계
           protected_area: 보호 구역
-        bridge: 
-          aqueduct: 수로
+          "yes": 경계
+        bridge:
+          aqueduct: 수도교
+          boardwalk: 판자길
           suspension: 현수교
-          swing: 선
-          viaduct: 고가 다리
+          swing: 선
+          viaduct: 고가
           "yes": 다리
-        building: 
+        building:
+          apartment: 아파트
+          apartments: 아파트
+          barn: 외양간
+          bungalow: 방갈로
+          cabin: 오두막
+          chapel: 예배당
+          church: 교회 건물
+          civic: 시민 건물
+          college: 대학 건물
+          commercial: 상업용 건물
+          construction: 건설 중인 건물
+          detached: 단독주택
+          dormitory: 기숙사
+          duplex: 땅콩집
+          farm: 농가
+          garage: 차고
+          garages: 차고
+          greenhouse: 온실
+          hangar: 격납고
+          hospital: 병원
+          hotel: 호텔 건물
+          house: 주택
+          houseboat: 선상 가옥
+          hut: 소형 오두막
+          industrial: 산업용 건물
+          kindergarten: 유치원 건물
+          manufacture: 생산 건물
+          office: 사무실 건물
+          public: 공공 건축물
+          residential: 주거 건물
+          retail: 소매점 건물
+          roof: 지붕
+          ruins: 폐허가 된 건물
+          school: 학교 건물
+          semidetached_house: 반연립주택
+          service: 서비스 건물
+          shed: 광
+          stable: 마구간
+          static_caravan: 캐러밴
+          temple: 사원 건물
+          terrace: 테라스 건물
+          train_station: 철도역 건물
+          university: 대학교 건물
+          warehouse: 저장고
           "yes": 건물
-        highway: 
+        club:
+          scout: 스카우트단 기지
+          sport: 스포츠 클럽
+          "yes": 클럽
+        craft:
+          beekeeper: 양봉장
+          blacksmith: 대장간
+          brewery: 양조장
+          carpenter: 목공
+          caterer: 조리소
+          confectionery: 사탕가게
+          dressmaker: 양장점
+          electrician: 전기공
+          electronics_repair: 전자제품 수리점
+          gardener: 정원사
+          glaziery: 유리 공장
+          handicraft: 수공업체
+          metal_construction: 금속 시공업자
+          painter: 화가
+          photographer: 사진 작가
+          plumber: 배관공
+          roofer: 지붕 시공업자
+          sawmill: 제재소
+          shoemaker: 구두공
+          stonemason: 석공
+          tailor: 재단사
+          window_construction: 창문 시공업자
+          winery: 포도주 양조장
+          "yes": 공예품점
+        emergency:
+          access_point: 비상시 구조 지점
+          ambulance_station: 구급 의료 센터
+          assembly_point: 집합 장소
+          defibrillator: 제세동기
+          fire_extinguisher: 소화기
+          fire_water_pond: 방화용 연못
+          landing_site: 비상 착륙지
+          life_ring: 구명부표
+          phone: 긴급 전화
+          siren: 비상 사이렌
+          suction_point: 소방용 수원지
+          water_tank: 긴급 물탱크
+        highway:
+          abandoned: 버려진 고속도로
           bridleway: 승마로
-          bus_guideway: 버스 전용 도로
+          bus_guideway: 가이드 버스 차선
           bus_stop: 버스 정류장
-          byway: 옆길
           construction: 건설 중인 고속도로
-          cycleway: 자전거 경로
-          emergency_access_point: 긴급 접근 지점
+          corridor: 통로
+          crossing: 횡단보도
+          cycleway: 자전거 전용도로
+          elevator: 엘리베이터
+          emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+          emergency_bay: 비상주차대
           footway: 보도
           ford: 여울
-          living_street: 주택가
+          give_way: 양보 표지
+          living_street: 주택가 거리
           milestone: 이정표
-          minor: 보조 도로
           motorway: 고속도로
           motorway_junction: 고속도로 교차점
-          motorway_link: 고속도로 길
-          path: 경로
-          pedestrian: 보행자 길
-          platform: 플랫폼
-          primary: 주요 도로
-          primary_link: 주요 도로
+          motorway_link: 고속도로
+          passing_place: 대피소
+          path: 보행로
+          pedestrian: 보행자용 통로
+          platform: 승강장
+          primary: 1차 도로
+          primary_link: 1차 도로
+          proposed: 계획 도로
           raceway: 경마장
-          residential: 주
+          residential: 주거 도로
           rest_area: 휴게소
           road: 도로
-          secondary: 보조 도로
-          secondary_link: 보조 도로
-          service: ì·¨ë¶\80 도로
+          secondary: 2급 도로
+          secondary_link: 2급 도로
+          service: ì§\80ì\84  도로
           services: 고속도로 휴게소
           speed_camera: 속도 카메라
           steps: 계단
-          stile: 회전식 문
-          tertiary: 3차 도로
-          tertiary_link: 3차 도로
-          track: 추적
-          trail: 샛길
+          stop: 정지 표지
+          street_lamp: 가로등
+          tertiary: 3급 도로
+          tertiary_link: 3급 도로
+          track: 오솔길
+          traffic_mirror: 도로반사경
+          traffic_signals: 교통 신호
+          trailhead: 산책로 기점
           trunk: 간선 도로
           trunk_link: 간선 도로
-          unclassified: 분류하지 않은 도로
-          unsurfaced: 비포장 도로
-        historic: 
-          archaeological_site: 고고학 지역
+          turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
+          unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+          "yes": 도로
+        historic:
+          aircraft: 역사적인 항공기
+          archaeological_site: 유적지
+          bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
           battlefield: 전쟁터
           boundary_stone: 경계석
-          building: 건물
+          building: 역사적 건물
+          bunker: 벙커
+          cannon: 역사적인 대포
           castle: 성
+          charcoal_pile: 역사적인 숯더미
           church: 교회
+          city_gate: 성문
+          citywalls: 성벽
           fort: 성채
+          heritage: 문화 유산
           house: 주택
-          icon: 아이콘
           manor: 장원
-          memorial: 기념
+          memorial: 기념
           mine: 광산
+          mine_shaft: 탄갱
           monument: 기념물
-          museum: 박물관
-          ruins: 유적
-          tower: 타워
-          wayside_cross: 사거리 길가
-          wayside_shrine: 예배당
+          railway: 역사적인 철도
+          roman_road: 로마 도로
+          ruins: 폐허
+          stone: 돌
+          tomb: 무덤
+          tower: 탑
+          wayside_cross: 도로변의 십자가
+          wayside_shrine: 길가의 신사
           wreck: 난파선
-        landuse: 
+          "yes": 유적지
+        junction:
+          "yes": 교차로
+        landuse:
           allotments: 텃밭
-          basin: 분지
-          brownfield: 갈색땅
-          cemetery: 묘지
-          commercial: 상업 지
-          conservation: 보존
-          construction: 공사중
-          farm: 농장
+          aquaculture: 수경 재배
+          basin: 유역
+          brownfield: 재개발지역
+          cemetery: 묘
+          commercial: 상업/관공서 지역
+          conservation: 보존 지역
+          construction: 공사 지역
           farmland: 농지
           farmyard: 농지
           forest: 숲
           garages: 차고
           grass: 잔디
-          greenfield: 미개발 지역
+          greenfield: 미개발지역
           industrial: 산업 지역
           landfill: 매립지
           meadow: 목초지
           military: 군사 지역
           mine: 광산
-          nature_reserve: 자연 보호구
           orchard: 과수원
-          park: 공원
-          piste: 스키 활강 코스
           quarry: 채석장
           railway: 철도
           recreation_ground: 놀이 공원
           reservoir: 저수지
           reservoir_watershed: 저수지 유역
           residential: 주거 지역
-          retail: 소매점
-          road: 도로 지역
-          village_green: 녹색 마을
-          vineyard: 포도밭
-          wetland: 습지
-          wood: 산림
-        leisure: 
+          retail: 상업 지역
+          village_green: 녹지 광장
+          vineyard: 포도원
+          "yes": 토지 이용
+        leisure:
+          adult_gaming_centre: 성인 오락실
           beach_resort: 해수욕장
-          bird_hide: 조류 관찰지
+          bird_hide: 조류 관찰소
+          bowling_alley: 볼링장
           common: 공유지
+          dance: 댄스 홀
+          dog_park: 반려견 공원
+          firepit: 화로
           fishing: 낚시터
+          fitness_centre: 피트니스 센터
           fitness_station: 피트니스 스테이션
           garden: 정원
-          golf_course: 골프 코스
-          ice_rink: 아이스링크
-          marina: 마리나
+          golf_course: 골프장
+          horse_riding: 승마장
+          ice_rink: 아이스 링크
+          marina: 정박지
           miniature_golf: 미니어처 골프
-          nature_reserve: 자연 보호구
+          nature_reserve: 자연 보호구역
+          outdoor_seating: 야외 좌석
           park: 공원
+          picnic_table: 피크닉 테이블
           pitch: 운동장
-          playground: 운동장
-          recreation_ground: 놀이 공원
+          playground: 놀이터
+          recreation_ground: 공설 운동장
+          resort: 리조트
           sauna: 사우나
-          slipway: ì¡°ì\84 ë\8c\80
+          slipway: ì\8a¬ë¦½ ì\9b¨ì\9d´
           sports_centre: 스포츠 센터
           stadium: 경기장
           swimming_pool: 수영장
           track: 육상 트랙
-          water_park: 워터파크
-        military: 
+          water_park: 워터 파크
+          "yes": 여가
+        man_made:
+          adit: 갱도
+          advertising: 광고
+          antenna: 안테나
+          avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
+          beacon: 신호등
+          beam: 들보
+          beehive: 벌통
+          breakwater: 방파제
+          bridge: 다리
+          bunker_silo: 벙커
+          cairn: 돌무더기
+          chimney: 굴뚝
+          clearcut: 개벌지
+          crane: 기중기
+          cross: 교차로
+          dolphin: 계선주
+          dyke: 제방
+          embankment: 둑
+          flagpole: 깃대
+          gasometer: 가스탱크
+          groyne: 제방
+          kiln: 가마
+          lighthouse: 등대
+          manhole: 맨홀
+          mast: 돛대
+          mine: 광산
+          mineshaft: 수직 갱도
+          monitoring_station: 감시소
+          petroleum_well: 유정
+          pier: 부두
+          pipeline: 파이프라인
+          pumping_station: 펌프 스테이션
+          silo: 사일로
+          snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+          snow_fence: 방설책
+          storage_tank: 저장 탱크
+          surveillance: 감시카메라
+          telescope: 망원경
+          tower: 탑
+          utility_pole: 전봇대
+          wastewater_plant: 폐수처리장
+          watermill: 물레방아
+          water_tap: 수도꼭지
+          water_tower: 급수탑
+          water_well: 우물
+          water_works: 상수도
+          windmill: 풍차
+          works: 공장
+          "yes": 인공물
+        military:
           airfield: 군용 비행장
           barracks: 막사
           bunker: 벙커
-        natural: 
+          checkpoint: 검문소
+          trench: 참호
+          "yes": 군대
+        mountain_pass:
+          "yes": 산길
+        natural:
+          atoll: 환초
+          bare_rock: 노출 암반
           bay: 만
           beach: 해변
           cape: 곶
           cave_entrance: 동굴 입구
-          channel: 수로
           cliff: 절벽
+          coastline: 해안선
           crater: 크레이터
           dune: 모래 언덕
-          feature: 지물
-          fell: 황야
-          fjord: 피요르드
+          fell: 언덕
+          fjord: 피오르드
           forest: 숲
-          geyser: ê±´헐천
+          geyser: ê°\84헐천
           glacier: 빙하
+          grassland: 초원
           heath: 황무지
           hill: 언덕
+          hot_spring: 온천
           island: 섬
+          isthmus: 지협
           land: 토지
           marsh: 습지
           moor: 습지
           mud: 진흙
-          peak: 정상
-          point: 지점
+          peak: 봉우리
+          peninsula: 반도
+          point: 점
           reef: 암초
           ridge: 산등성이
-          river: 강
           rock: 바위
-          scree: 애추
-          scrub: 잡목이 우거진 숲
-          shoal: 얕은 곳
+          saddle: 안부
+          sand: 모래
+          scree: 자갈 비탈
+          scrub: 우거진 숲
+          shingle: 자갈
           spring: 온천
-          stone: 암석
+          stone: 
           strait: 해협
           tree: 나무
+          tree_row: 나무 열
+          tundra: 툰드라
           valley: 골짜기
           volcano: 화산
           water: 물
           wetland: 습지
-          wetlands: 습지
           wood: 산림
-        office: 
-          accountant: 회계사 사무실
-          architect: 건축사
+          "yes": 자연
+        office:
+          accountant: 회계사무소
+          administrative: 관리
+          advertising_agency: 광고대행업체
+          architect: 건축가
+          association: 협회
           company: 회사
+          educational_institution: 교육 기관
           employment_agency: 직업 소개소
-          estate_agent: 공인중개사
+          energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
+          estate_agent: 부동산 중개
+          financial: 금융 업체 사무실
           government: 정부 기관
-          insurance: 보험 사무실
+          insurance: 보험 회사 사옥
+          it: IT 오피스
           lawyer: 변호사 사무실
-          ngo: NGO 사무실
-          telecommunication: 통신사
+          newspaper: 신문사
+          ngo: 비정부 기구 사무실
+          research: 연구실
+          tax_advisor: 세무사
+          telecommunication: 통신 회사 사옥
           travel_agent: 여행사
-          "yes": 사무실
-        place: 
-          airport: 공항
+          "yes": 사옥
+        place:
+          allotments: 텃밭
+          archipelago: 군도
           city: 시
+          city_block: 도시 구획
           country: 국가
           county: 군
           farm: 농장
@@ -760,27 +1192,29 @@ ko:
           houses: 주택
           island: 섬
           islet: 작은 섬
-          isolated_dwelling: ë\84리ë\90\9c 주택
+          isolated_dwelling: ë\8f\85립 주택
           locality: 지역
-          moor: 습지
-          municipality: 시정촌
+          municipality: 지방자치체
+          neighbourhood: 마을
+          plot: 대지
           postcode: 우편 번호
+          quarter: 구역
           region: 지역
           sea: 바다
+          square: 광장
           state: 주
           subdivision: 구분
           suburb: 교외
-          town: 탑
-          unincorporated_area: 비법인 지역
+          town: 마을
           village: 마을
-        railway: 
-          abandoned: 폐지한 철도
+          "yes": 장소
+        railway:
+          abandoned: 폐선된 철도
+          buffer_stop: 철도 차막이
           construction: 건설 중인 철도
-          disused: 폐선한 철도
-          disused_station: 폐선한 철도역
+          disused: 폐선된 철도
           funicular: 케이블 카
-          halt: 기차 정지
-          historic_station: 역사적인 철도역
+          halt: 간이역
           junction: 철도 분기점
           level_crossing: 건널목
           light_rail: 경전철
           narrow_gauge: 협궤 철도
           platform: 철도 플랫폼
           preserved: 보존된 철도
-          spur: 철도 박차
+          proposed: 제안 철도
+          rail: 철로
+          spur: 지선
           station: 철도역
-          subway: 지하철역
-          subway_entrance: 지하철 입구
+          stop: 철도 정거장
+          subway: 지하철
+          subway_entrance: 지하철역 출입구
           switch: 철도 분기
-          tram: 전차
-          tram_stop: 전차 정류장
+          tram: 전차 선로
+          tram_stop: 전차 정거장
+          turntable: 턴테이블
           yard: 철도 기지
-        shop: 
+        shop:
+          agrarian: 농업용품점
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
-          art: 아트 상점
+          appliance: 가전제품 판매점
+          art: 예술품 가게
+          baby_goods: 유아용품
+          bag: 가방 판매점
           bakery: 제과점
+          bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
           beauty: 미용실
+          bed: 침구점
           beverages: 음료 가게
-          bicycle: 자전거 상점
+          bicycle: 자전거 가게
+          bookmaker: 마권업자
           books: 서점
+          boutique: 부티크
           butcher: 정육점
-          car: 자동차 
-          car_parts: 자동차 부품 상
-          car_repair: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ì \95ë¹\84ì\86\8c
+          car: 자동차 판매
+          car_parts: 자동차 부품점
+          car_repair: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ì\88\98리ì \90
           carpet: 카펫 가게
           charity: 자선 가게
-          chemist: 화학자
+          cheese: 치즈 상점
+          chemist: 약국
+          chocolate: 초콜릿
           clothes: 의류 상점
-          computer: 컴퓨터 가게
+          coffee: 커피 상점
+          computer: 컴퓨터 상점
           confectionery: 과자 가게
-          convenience: 편의점
+          convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
+          craft: 공예품 공급점
+          curtain: 커튼 상점
+          dairy: 유제품 상점
+          deli: 델리카트슨
           department_store: 백화점
           discount: 할인점
-          doityourself: 손수 함
-          dry_cleaning: 드라이 클리닝
-          electronics: 전자 제품 상점
-          estate_agent: 공인중개사
+          doityourself: DIY 매장
+          dry_cleaning: 드라이클리닝
+          e-cigarette: 전자담배 상점
+          electronics: 전자 제품 가게
+          erotic: 성인용품점
+          estate_agent: 공인 중개사
+          fabric: 원단 가게
           farm: 농장 가게
-          fashion: í\8c¨ì\85\98 ì\83µ
-          fish: 생선 가게
+          fashion: í\8c¨ì\85\98 ì\83\81ì \90
+          fishing: 낚시용품점
           florist: 꽃집
           food: 음식 가게
+          frame: 액자 가게
           funeral_directors: 장례식장
-          furniture: 가구
-          gallery: 갤러리
-          garden_centre: 정원 센터
+          furniture: 가구
+          garden_centre: 원예 용품점
+          gas: 유류점
           general: 일반 상점
-          gift: 선물 상점
+          gift: 선물 가게
           greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
           hairdresser: 미용실
-          hardware: 집개선 상점
-          hifi: 하이파이
-          insurance: 보험
-          jewelry: 보석 가게
-          kiosk: 키오스크 샵
+          hardware: 철물점
+          health_food: 건강 식품 판매점
+          hearing_aids: 보청기
+          herbalist: 약초 상점
+          hifi: 하이파이 숍
+          houseware: 가정용품 상점
+          ice_cream: 아이스크림 가게
+          interior_decoration: 실내 장식
+          jewelry: 보석 상점
+          kiosk: 키오스크 숍
+          kitchen: 주방용품점
           laundry: 세탁소
-          mall: 몰
-          market: 시장
-          mobile_phone: 휴대 전화 상점
-          motorcycle: 모터사이클 샵
-          music: 음악 상점
-          newsagent: 신문 판매대
+          locksmith: 자물쇠 상점
+          lottery: 복권
+          mall: 쇼핑몰
+          massage: 안마시술소
+          medical_supply: 의료용품 공급점
+          mobile_phone: 휴대폰 상점
+          motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
+          motorcycle_repair: 오토바이 수리점
+          music: 음반 가게
+          musical_instrument: 악기 판매점
+          newsagent: 신문 판매소
+          nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
-          pet: 애완 가게
+          paint: 페인트 가게
+          pastry: 제과점
+          pawnbroker: 전당포
+          perfumery: 향수 판매점
+          pet: 애완 동물 가게
+          pet_grooming: 반려동물 미용점
           photo: 사진관
-          salon: 가게
+          seafood: 해산물
+          second_hand: 중고품 가게
+          sewing: 재봉소
           shoes: 신발 가게
-          shopping_centre: 쇼핑 센터
-          sports: 스포츠 상점
+          sports: 스포츠용품점
           stationery: 문구점
-          supermarket: 수퍼마켓
-          toys: 장난감 가게
+          storage_rental: 창고 대여
+          supermarket: 대형 슈퍼마켓
+          tailor: 양복점
+          tattoo: 문신소
+          tea: 다방
+          ticket: 매표소
+          tobacco: 담배 가게
+          toys: 완구점
           travel_agency: 여행사
+          tyres: 타이어 상점
+          vacant: 비어있는 가게
+          variety_store: 잡화점
           video: 비디오 가게
-          wine: 주점
-        tourism: 
-          alpine_hut: 알파인 오두막
+          video_games: 게임 판매점
+          wholesale: 도매점
+          wine: 와인 상점
+          "yes": 상점
+        tourism:
+          alpine_hut: 산장
+          apartment: 민박
           artwork: 예술 작품
-          attraction: 견인
-          bed_and_breakfast: 민박(잠자기와 아침 식사)
-          cabin: 오두막
+          attraction: 관광 명소
+          bed_and_breakfast: 민박
+          cabin: 여행자 오두막
+          camp_pitch: 캠프장 피치
           camp_site: 캠프장
           caravan_site: 캐러밴 사이트
-          chalet: 별장
+          chalet: 샬렛
+          gallery: 미술관
           guest_house: 게스트 하우스
           hostel: 호스텔
           hotel: 호텔
           information: 안내소
-          lean_to: 오두막
           motel: 모텔
           museum: 박물관
-          picnic_site: 피크닉 사이트
+          picnic_site: 피크닉
           theme_park: 테마 파크
-          valley: 골짜기
-          viewpoint: 관점
+          viewpoint: 경승지
+          wilderness_hut: 삼림 오두막
           zoo: 동물원
-        tunnel: 
+        tunnel:
+          building_passage: 건물 통로
+          culvert: 암거
           "yes": 터널
-        waterway: 
+        waterway:
           artificial: 인공 수로
-          boatyard: 보트야드
+          boatyard: 조선소
           canal: 운하
-          connector: 수로 연결로
           dam: 댐
-          derelict_canal: 버려진 운하
-          ditch: 구거
+          derelict_canal: 사용 중단된 운하
+          ditch: 배수로
           dock: 부두
           drain: 배수로
           lock: 갑문
           lock_gate: 수문
-          mineral_spring: 온천장
           mooring: 계선
           rapids: 급류
           river: 강
-          riverbank: 강가
-          stream: 하류
+          stream: 하천
           wadi: 와디
-          water_point: 급수소
           waterfall: 폭포
-          weir: 댐
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: 사이클 지도
-        standard: 표준
-        transport_map: 교통 지도
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
-      edit_tooltip: 지도 편집
-      edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다.
-      history_disabled_tooltip: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대
-      history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기
-      history_zoom_alert: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대하야 합니다
-  layouts: 
-    community: 커뮤니티
-    community_blogs: 커뮤니티 블로그
-    community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
-    copyright: 저작권 및 라이선스
-    documentation: 설명서
-    documentation_title: 이 프로젝트에 대한 설명서
-    donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
-    donate_link_text: 기부
+          weir: 보
+          "yes": 수로
+      admin_levels:
+        level2: 국가 경계
+        level3: 지역 경계
+        level4: 주 경계
+        level5: 지역 경계
+        level6: 군 경계
+        level7: 지자체 경계
+        level8: 시 경계
+        level9: 마을 경계
+        level10: 교외 경계
+        level11: 이웃 경계
+      types:
+        cities: 도시
+        towns: 마을
+        places: 장소
+    results:
+      no_results: 결과가 없습니다
+      more_results: 더 많은 결과
+  issues:
+    index:
+      title: 이슈
+      select_status: 상태 선택
+      select_type: 유형 선택
+      select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
+      reported_user: 사용자 신고함
+      not_updated: 업데이트되지 않음
+      search: 검색
+      search_guidance: '이슈 검색:'
+      link_to_reports: 보고서 보기
+      states:
+        ignored: 무시됨
+        open: 열림
+        resolved: 해결됨
+    page:
+      user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
+      issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
+      status: 상태
+      reports: 보고서
+      last_updated: 최근 업데이트
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
+      reports_count:
+        other: 신고 %{count}건
+      reported_item: 항목 신고함
+    show:
+      title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
+      reports:
+        other: 신고 %{count}건
+      no_reports: 보고서 없음
+      report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+      last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+      last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+      resolve: 해결
+      ignore: 무시
+      reopen: 다시 열림
+      reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
+      read_reports: 보고서 읽기
+      new_reports: 새 보고서
+      other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
+      no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
+      comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
+    resolve:
+      resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
+    ignore:
+      ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
+    reopen:
+      reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
+    comments:
+      comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
+      reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
+    reports:
+      reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
+        note: '참고 #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
+      issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} 보고'
+      missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
+      disclaimer:
+        intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
+        not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
+        unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
+        resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
+          offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
+          threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
+          other_label: 기타
+        diary_comment:
+          spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
+          offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
+          threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
+          other_label: 기타
+        user:
+          spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
+          offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
+          threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
+          vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
+          other_label: 기타
+        note:
+          spam_label: 이 참고는 스팸입니다
+          personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
+          abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
+          other_label: 기타
+    create:
+      successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
+      provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
+  layouts:
+    project_name:
+      title: 오픈스트리트맵
+    logo:
+      alt_text: 오픈스트리트맵 로고
+    home: 현재 위치로 가기
+    logout: 로그아웃
+    log_in: 로그인
+    sign_up: 가입하기
+    start_mapping: 매핑 시작
     edit: 편집
-    edit_with: "%{editor}(으)로 편집"
+    history: 역사
     export: 내보내기
-    export_tooltip: 지도 데이터 내보내기
-    foundation: 재단
-    foundation_title: OpenStreetMap 재단
-    gps_traces: GPS 추적
-    gps_traces_tooltip: GPS 추적 설정
+    issues: 이슈
+    gps_traces: GPS 궤적
+    user_diaries: 사용자 일기
+    edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
+    intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
+      있는 세계 지도입니다.
+    hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
+    partners_partners: 협력단체
+    tou: 이용 약관
+    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
+    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
     help: 도움말
-    help_centre: 도움말 센터
-    help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
-    history: 역사
-    home: 집
-    home_tooltip: 집 위치로 가기
-    inbox_html: 받은 쪽지 %{count}개
-    inbox_tooltip: 
-      one: 읽지 않은 쪽지 한 개가 있습니다
-      other: 읽지 않은 쪽지 %{count}개가 있습니다
-      zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
-    intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
-    intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
-    intro_2_download: 다운로드
-    intro_2_html: 데이터는 %{license} 하에 무료로 %{download}와 %{use}합니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
-    intro_2_license: 오픈 라이선스
-    intro_2_use: 이용
-    log_in: 로그인
-    log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap 로고
-    logout: 로그아웃
-    logout_tooltip: 로그아웃
-    make_a_donation: 
-      text: 기부하기
-      title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
-    osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
-    osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
-    partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
-    partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
-    partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
-    partners_partners: 파트너
-    partners_ucl: UCL VR 센터
-    sign_up: 가입하기
-    sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
-    tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
-    user_diaries: 사용자 일지
-    user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
-    view: 보기
-    view_tooltip: 지도 보기
-    welcome_user: "%{user_link}님 환영합니다."
-    welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서
-    wiki: 위키
-    wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: 영어 원본
-      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
-      title: 이 번역에 대한 정보
-    legal_babble: 
-      attribution_example: 
-        alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
-        title: 저작자 표시 예
-      contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
-      contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
-      contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
-      contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
-      contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
-      contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. &copy; 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
-      contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
-      contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
-      contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
-      contributors_title_html: 기여자
-      contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
-      credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap \ncontributors&rdquo; 로 제작진을 적어야 합니다."
-      credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
-      credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
-      credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
-      infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
-      infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
-      infringement_title_html: 저작권 침해
-      intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
-      intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
-      intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다."
-      more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
-      more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
-      more_title_html: 자세히 찾기
-      title_html: 저작권 및 라이선스
-    native: 
-      mapping_link: 매핑 시작
-      native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE 버전
-      text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}의 버전으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
-      title: 이 문서에 대한 정보
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: 메시지가 삭제됨
-    inbox: 
-      date: 날짜
-      from: 보낸 사람
-      messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다"
-      my_inbox: 내 쪽지함
-      new_messages: 
+    about: 소개
+    copyright: 저작권
+    communities: 커뮤니티
+    learn_more: 더 알아보기
+    more: 더 보기
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+      footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+      footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+    message_notification:
+      subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+      footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+    friendship_notification:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
+      had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
+      see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+      see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+      befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+      befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+    gpx_failure:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+    gpx_success:
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      loaded:
+        other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
+      greeting: 안녕하세요!
+      created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
+      confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
+        클릭하세요:'
+      welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
+      greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
+      greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+    note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
+      anonymous: 익명 사용자
+      greeting: 안녕하세요,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+          있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+          있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
+        your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
+        your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+        commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+        commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+          근처에 있습니다.'
+      details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+      details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+    changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
+      hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+      greeting: 안녕하세요,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+        subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
+        your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+        your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+        commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
+          주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+        commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+          만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+        partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+        partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+        partial_changeset_without_comment: 의견 없이
+      details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+      unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+      unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: 이메일을 확인하세요!
+      introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+      introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+      unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+      resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+      click_here: 여기를 클릭하세요
+    confirm_resend:
+      failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+    confirm_email:
+      heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+      button: 확인
+      success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+      failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+      unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+        있습니다.'
+      whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+        수신 허용 목록에 추가해 주세요.
+  messages:
+    inbox:
+      title: 받은 쪽지함
+      messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
+      new_messages:
         one: 새 메시지 %{count}개
         other: 새 메시지 %{count}개
-      no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
-      old_messages: 
+      old_messages:
         one: 오래된 메시지 %{count}개
         other: 오래된 메시지 %{count}개
-      outbox: 보낸 쪽지함
-      people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
+      no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+        찾아보는 것은 어떨까요?
+      people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    messages_table:
+      from: 보낸 사람
+      to: 받는이
       subject: 제목
-      title: 받은 쪽지함
-    mark: 
-      as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
-      as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
-    message_summary: 
-      delete_button: 삭제
-      read_button: 읽음으로 표시
-      reply_button: 답장
+      date: 날짜
+    message_summary:
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
-    new: 
+      read_button: 읽음으로 표시
+      destroy_button: 삭제
+    new:
+      title: 메시지 보내기
+      send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
-      body: 내용
+    create:
+      message_sent: 메시지를 보냈습니다
       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
-      message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
-      send_button: 보내기
-      send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
-      subject: 제목
-      title: 새 쪽지
-    no_such_message: 
-      body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
-      heading: 메시지가 없습니다.
+    no_such_message:
       title: 메시지가 없습니다.
-    outbox: 
-      date: 날짜
-      inbox: 받은 편지함
-      messages: 
+      heading: 메시지가 없습니다.
+      body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
+    outbox:
+      title: 보낸 쪽지함
+      messages:
         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
-      my_inbox: 내 %{inbox_link}
-      no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
-      outbox: 보낸 편지함
-      people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
-      subject: 제목
-      title: 보낸 쪽지함
-      to: 받는 사람
-    read: 
-      back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
-      back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기
-      date: 날짜
-      from: 보낸 사람
-      reading_your_messages: 메시지 읽기
-      reading_your_sent_messages: 보낸 메시지 읽기
-      reply_button: 답글
-      subject: 제목
+      no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+        드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
+      people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+    reply:
+      wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+        하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+    show:
       title: 메시지 읽기
-      to: 받는 사람
+      reply_button: 답글
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
-      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
-    reply: 
-      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: 삭제
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: "%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
-      header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다:"
-      hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
-      hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
-      had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
-      see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: 태그가 없습니다.
-      and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:"
-        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
-        more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
-      greeting: 안녕하세요,
-      success: 
-        loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공"
-      with_description: 설명과 함께
-      your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 초기화 요청"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
-      greeting: 안녕하세요,
-      hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로
-      hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
-    message_notification: 
-      footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
-      footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
-      header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
-      hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
-    signup_confirm: 
-      confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
-      created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
-      greeting: 안녕하세요!
-      subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
-      welcome: 당신을 환영하고 시작하기 위해 몇 가지 추가 정보를 제공하게 됩니다.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: <a href="http://help.openstreetmap.org/">질문과 답변 사이트</a>에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다.
-      current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>에서 볼 수 있습니다.
-      get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">위키에서</a> OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 블로그</a>나 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">트위터</a>를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 블로그</a>를 찾아볼 수 있고, 또한 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">팟캐스트를 들어보세요</a>!
-      introductory_video: "%{introductory_video_link}을 볼 수 있습니다."
-      more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다."
-      more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다
-      user_wiki_page: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Seoul">[[Category:Users_in_Seoul]]</a>과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다.
-      video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상
-      wiki_signup: 또한 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ko">OpenStreetMap 위키에 가입할</a> 수 있습니다.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다:"
-      blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:"
-      current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 볼 수 있습니다:"
-      introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:"
-      more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:"
-      the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:"
-      user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다."
-      wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:"
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
-    revoke: 
-      flash: "%{application}에 대한 토큰을 철회했습니다"
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
-    destroy: 
-      flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다
-    edit: 
-      submit: 편집
-      title: 응용 프로그램 편집
-    form: 
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      callback_url: 연락 URL
-      name: 이름
-      requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
-      required: 필수
-      support_url: 지원 URL
-      url: 주요 응용 프로그램 URL
-    index: 
-      application: 응용 프로그램 이름
-      issued_at: 발행
-      list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:"
-      my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램
-      my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램
-      no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다."
-      register_new: 응용 프로그램 등록
-      registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:"
-      revoke: 철회!
-      title: 내 OAuth 자세한 정보
-    new: 
-      submit: 등록
-      title: 새 응용 프로그램 등록
-    not_found: 
-      sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
-    show: 
-      access_url: "접근 토큰 URL:"
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
-      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
-      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
-      authorize_url: "요청 URL:"
-      confirm: 확실합니까?
-      delete: 클라이언트 삭제
-      edit: 자세한 사항 편집
-      key: "컨슈머 키:"
-      requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
-      secret: "컨슈머 비밀 값:"
-      support_notice: SSL 모드에서 일반 텍스트 뿐만 아니라 HMAC-SHA1(권장)도 지원하고 있습니다.
-      title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
-      url: "요청 토큰 URL:"
-    update: 
-      flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
-  redaction: 
-    create: 
-      flash: 교정을 만들었습니다.
-    destroy: 
-      error: 이 교정을 파괴하는 중에 오류가 발생했습니다.
-      flash: 교정을 파괴했습니다.
-      not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파괴하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
-    edit: 
-      description: 설명
-      heading: 교정 편집
-      submit: 교정 저장
-      title: 교정 편집
-    index: 
-      empty: 보여줄 교정이 없습니다.
-      heading: 교정 목록
-      title: 교정 목록
-    new: 
-      description: 설명
-      heading: 새 교정에 대한 정보 입력
-      submit: 교정 만들기
-      title: 새 교정 만들기
-    show: 
-      confirm: 확실합니까?
-      description: "설명:"
-      destroy: 이 교정 제거
-      edit: 이 교정 편집
-      heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
-      title: 교정 보기
-      user: "만든이:"
-    update: 
-      flash: 바뀜을 저장했습니다.
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
-      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
-      no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
+      destroy_button: 삭제
+      back: 뒤로
+      wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+        올바른 사용자로 로그인하세요.'
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: 삭제
+    heading:
+      my_inbox: 받은 쪽지함
+      my_outbox: 보낸 쪽지함
+    mark:
+      as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+      as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
+    destroy:
+      destroyed: 메시지가 삭제됨
+  passwords:
+    new:
+      title: 잊어버린 비밀번호
+      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      email address: 이메일 주소
+      new password button: 비밀번호 재설정
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+    edit:
+      title: 비밀번호 재설정
+      heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+      reset: 비밀번호 재설정
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+    update:
+      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+  preferences:
+    show:
+      title: 내 환경 설정
+      preferred_editor: 선호하는 편집기
+      preferred_languages: 선호하는 언어
+      edit_preferences: 환경 설정 편집
+    edit:
+      title: 환경 설정 편집
+      save: 환경 설정 갱신
+      cancel: 취소
+    update:
+      failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+    update_success_flash:
+      message: 환경 설정이 갱신 됨.
+  profiles:
+    edit:
+      title: 프로필 수정
+      save: 프로필 갱신
+      cancel: 취소
+      image: 이미지
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar 사용
+        what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
+        disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+        enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+      new image: 그림 추가
+      keep image: 현재 그림 유지
+      delete image: 현재 그림 제거
+      replace image: 현재 그림 바꾸기
+      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+      home location: 집 위치
+      no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+      update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+      show: 보기
+      delete: 삭제
+      undelete: 삭제 취소
+    update:
+      success: 프로필이 갱신 됨.
+      failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
+  sessions:
+    new:
+      title: 로그인
+      tab_title: 로그인
+      email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+      password: 비밀번호
+      remember: 로그인 상태를 기억하기
+      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      login_button: 로그인
+      register now: 지금 등록하세요
+      with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+      or: 혹은
+      auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+    destroy:
+      title: 로그아웃
+      heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
+      logout_button: 로그아웃
+    suspended_flash:
+      suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+      contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+      support: 지원
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
+      headings: 문단 제목
+      heading: 문단 제목
+      subheading: 하위 문단 제목
+      unordered: 순서 없는 목록
+      ordered: 순서 있는 목록
+      first: 첫 번째 항목
+      second: 두 번째 항목
+      link: 링크
+      text: 텍스트
+      image: 이미지
+      alt: 대체 텍스트
+      url: URL
+      codeblock: 코드 블록
+    richtext_field:
+      edit: 편집
+      preview: 미리 보기
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: 이전 의견
+        newer: 새 의견
+      diary_entries:
+        older: 이전 항목
+        newer: 다음 항목
+      traces:
+        older: 이전 궤적
+        newer: 다음 궤적
+      user_blocks:
+        older: 옛 차단내역
+        newer: 최근 차단내역
+      users:
+        newer: 신규 사용자
+  site:
+    about:
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
+      used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
+      lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+        공동체가 만들어 나갑니다.
+      local_knowledge_title: 지역 지식
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+        사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
+      community_driven_title: 공동체 주도
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+        열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
+        커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+        %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+      community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+      community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
+      community_driven_osm_foundation: OSM 재단
+      open_data_title: 개방형 자료
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+         특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+         자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+      open_data_open_data: 개방형 데이터
+      open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+      legal_title: 법적 고지
+      legal_1_1_html: |-
+        본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+        %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+      legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+      legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+      legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
+      legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
+      partners_title: 파트너
+    copyright:
+      title: 저작권 및 라이선스
+      foreign:
+        title: 이 번역에 대한 정보
+        html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+        english_link: 영어 원본
+      native:
+        title: 이 문서에 대한 정보
+        html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+          것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+        native_link: 한국어 버전
+        mapping_link: 매핑을 시작
+      legal_babble:
+        introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+          %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+        introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+        introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+        introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+        introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+          있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+          전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+        introduction_2_legal_code: 법규
+        introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+          따라 쓸 수 있습니다.
+        introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+        credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+        credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+        credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+        credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+          바랍니다.
+        credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+        credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
+        attribution_example:
+          alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+          title: 권리 표시 보기
+        more_title_html: 자세히 찾기
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+        more_2_1_html: |-
+          OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+          %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+        more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+        more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
+        contributors_title_html: 우리의 기여자
+        contributors_intro_html: |-
+          우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+          같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+          %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+          데이터를 포함합니다.'
+        contributors_at_austria: 오스트리아
+        contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+        contributors_at_cc_by: CC-BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 &copy; %{geoscape_australia_link}의
+          행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+        contributors_au_australia: 오스트레일리아
+        contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+        contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase&reg;, GeoGratis(&copy; 캐나다
+          자연자원부), CanVec(&copy; 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+        contributors_ca_canada: 캐나다
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+          %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+        contributors_cz_czechia: 체코
+        contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+          데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+        contributors_fi_finland: 핀란드
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+        contributors_fr_credit_html: |-
+          %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
+          데이터를 포함합니다.
+        contributors_fr_france: 프랑스
+        contributors_hr_croatia: 크로아티아
+        contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 &copy; AND 데이터 (%{and_link})를
+          포함합니다.'
+        contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+        contributors_nz_credit_html: |-
+          %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+          에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+        contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+        contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+          (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+        contributors_rs_serbia: 세르비아
+        contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+        contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+        contributors_si_credit_html: |-
+          %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+          (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+        contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+        contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+        contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+          국립지도시스템 (%{scne_link})
+          에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+        contributors_es_spain: 스페인
+        contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+          저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+        contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+        contributors_gb_united_kingdom: 영국
+        contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+          위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+        contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
+        contributors_footer_2_html: |-
+          오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+          오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+          책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
+        infringement_title_html: 저작권 침해
+        infringement_1_html: |-
+          OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
+          저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+          데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+        infringement_2_1_html: |-
+          오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+          추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+          %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+        infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+        trademarks_title: 상표
+        trademarks_1_1_html: |-
+          오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+          %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
+    index:
+      js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
+      js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
+      license:
+        copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+      remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
+    edit:
       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
-      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요
-      potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
-      potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+        공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
       user_page_link: 사용자 문서
-    index: 
-      js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
-      js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
-      license: 
-        copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
-      permalink: 고유링크
-      remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
-      shortlink: 짧은링크
-    key: 
-      map_key: 지도 키
-      map_key_tooltip: 지도에 대한 키
-      table: 
-        entry: 
-          admin: 행정 구역 경계
-          allotments: 텃밭
-          apron: 
-            - 공항 에이프런
-            - 터미널
-          bridge: 검은 테두리 = 다리
+      anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
+      id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
+    export:
+      title: 내보내기
+      manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
+      licence: 라이선스
+      licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
+      odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+      too_large:
+        advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+        body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+          주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik 다운로드
+          description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
+        other:
+          title: 다른 소스
+          description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
+      export_button: 내보내기
+    fixthemap:
+      title: 문제 보고 / 지도 수정
+      how_to_help:
+        title: 돕는 방법
+        join_the_community:
+          title: 공동체에 가입하기
+          explanation_html: |-
+            우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
+            OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+            그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+            내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+      other_concerns:
+        title: 기타 문제
+        concerns_html: |-
+          저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
+          %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
+        copyright: 저작권 페이지
+        working_group: OSMF 실무진
+    help:
+      title: 도움말 얻기
+      introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+        있는 수단이 많이 있습니다.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+        description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+        title: 초보자 길라잡이
+        description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
+      community:
+        title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+        description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
+      mailing_lists:
+        title: 메일링 리스트
+        description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+      welcomemat:
+        title: 조직에 대해
+        description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+      wiki:
+        title: 오픈스트리트맵 위키
+        description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
+    potlatch:
+      removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
+        Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
+      desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
+      download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
+      id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
+        %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
+    any_questions:
+      title: 궁금한 것이 있으신가요?
+      paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+        수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+      welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
+    sidebar:
+      search_results: 검색 결과
+      close: 닫기
+    search:
+      search: 검색
+      get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
+      from: 출발지
+      to: 도착지
+      where_am_i: 이 위치는?
+      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
+      submit_text: 검색
+      reverse_directions_text: 반대 방향
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: 고속도로
+          main_road: 간선 도로
+          trunk: 고속화도로
+          primary: 1차 도로
+          secondary: 2차 도로
+          unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+          pedestrian: 보도
+          track: 농·임도
           bridleway: 승마로
-          brownfield: 갈색땅
-          building: 중요한 건물
-          byway: 옆길
-          cable: 
-            - 케이블 카
-            - 의자 리프트
-          cemetery: 묘지
-          centre: 스포츠 센터
-          commercial: 상업 지역
-          common: 
-            - 공유지
-            - 목초지
-          construction: 공사 중인 도로
           cycleway: 자전거 도로
-          destination: 목적 통행
-          farm: 농장
+          cycleway_national: 국립 자전거 도로
+          cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
+          cycleway_local: 일반 자전거 도로
+          cycleway_mtb: 산악자전거 코스
           footway: 보도
+          rail: 철도
+          train: 기차
+          subway: 지하철
+          ferry: 페리
+          light_rail: 경전철
+          tram: 노면 전차
+          trolleybus: 무궤도 전차
+          bus: 버스
+          cable_car: 케이블 카
+          chair_lift: 체어 리프트
+          runway: 공항 활주로
+          taxiway: 공항 유도로
+          apron: 공항 계류장
+          admin: 행정 구역 경계
+          capital: 수도
+          city: 도시
+          orchard: 과수원
+          vineyard: 포도밭
           forest: 숲
+          wood: 산림
+          farmland: 농지
+          grass: 잔디
+          meadow: 목초지
+          bare_rock: 노출 암반
+          sand: 모래
           golf: 골프장
-          heathland: 황무지
-          industrial: 산업 지역
-          lake: 
-            - 호수
-            - 저수지
-          military: 군사 지역
-          motorway: 고속도로
           park: 공원
-          permissive: 허용 통행
-          pitch: 운동장
-          primary: 주요 도로
-          private: 개인 통행
-          rail: 철도
-          reserve: 자연 보호구
+          common: 공유지
           resident: 주거 지역
           retail: 소매 지역
-          runway: 
-            - 공항 활주로
-            - 공항 유도로
-          school: 
-            - 학교
-            - 대학교
-          secondary: 보조 도로
+          industrial: 산업 지역
+          commercial: 상업/관공서 지역
+          heathland: 황무지
+          lake: 호수
+          reservoir: 저수지
+          glacier: 빙하
+          reef: 암초
+          wetland: 습지
+          farm: 농장
+          brownfield: 재개발지역
+          cemetery: 묘역
+          allotments: 텃밭
+          pitch: 운동장
+          centre: 스포츠 센터
+          beach: 해변
+          reserve: 자연 보호구역
+          military: 군사 지역
+          school: 학교
+          university: 대학
+          hospital: 병원
+          building: 주요 건물
           station: 철도역
-          subway: 지하철
-          summit: 
-            - 정상
-            - 정상
-          tourist: 관광 명소
-          track: 추적
-          tram: 
-            - 경전철
-            - 노면 전차
-          trunk: 간선 도로
+          summit: 산꼭대기
+          peak: 봉우리
           tunnel: 점선 테두리 = 터널
-          unclassified: 분류하지 않은 도로
-          unsurfaced: 비포장 도로
-          wood: 산림
-    markdown_help: 
-      alt: 대체 텍스트
-      first: 첫째 항목
-      heading: 문단 제목
-      headings: 문단 제목
-      image: 그림
-      link: 링크
-      ordered: 순서 있는 목록
-      second: 둘째 항목
-      subheading: 하위 문단 제목
-      text: 텍스트
-      title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>으로 파서함
-      unordered: 순서 없는 목록
-      url: URL
-    richtext_area: 
-      edit: 편집
-      preview: 미리 보기
-    search: 
-      search: 찾기
-      search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>더 많은 예제...</a>"
-      submit_text: 가기
-      where_am_i: 내가 어디있나요?
-      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
-    sidebar: 
-      close: 닫기
-      search_results: 찾기 결과
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
-      upload_trace: GPS 추적 올리기
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
-    edit: 
-      description: "설명:"
+          bridge: 검은 테두리 = 다리
+          private: 개인 통행
+          destination: 목적 통행
+          construction: 공사 중인 도로
+          bus_stop: 버스 정류장
+          stop: 중지
+          bicycle_shop: 자전거 가게
+          bicycle_rental: 자전거 대여
+          bicycle_parking: 자전거 주차장
+          bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
+          toilets: 화장실
+    welcome:
+      title: 환영합니다!
+      introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
+        차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
+      whats_on_the_map:
+        title: 지도의 내용
+        on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+          사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+        real_and_current: 현재, 실제
+        off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+          같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+        doesnt: 않는
+      basic_terms:
+        title: 매핑을 위한 기본 용어
+        paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+        an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+        a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+        a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+        a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+          일부입니다.'
+        editor: 편집기(editor)
+        node: 노드(Node)
+        way: 길(Way)
+        tag: 태그(Tag)
+      rules:
+        title: 규칙!
+        para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+          손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+          읽고 따라해 보세요.
+        imports: 들여오기
+        automated_edits: 자동화 편집
+      start_mapping: 매핑 시작하기
+      continue_authorization: 승인 계속하기
+      add_a_note:
+        title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+        para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+        para_2_html: |-
+          %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+          그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+          내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+        the_map: 지도
+    communities:
+      title: 커뮤니티
+      lede_text: |-
+        전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+        많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+        다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+        공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
+      local_chapters:
+        title: 지역 지부
+        about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+          및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+          제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+        list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+      other_groups:
+        title: 기타 그룹
+        other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
+          그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
+          보시기 바랍니다.
+        communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
+  traces:
+    visibility:
+      private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
+      public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
+      trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+      identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+    new:
+      upload_trace: GPS 궤적 올리기
+      visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+      help: 도움말
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: GPS 궤적 올리기
+      trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
+        완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+      upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
+      traces_waiting:
+        one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+          기다려주십시오.
+        other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+          더 기다려주십시오.
+    edit:
+      cancel: 취소
+      title: '%{name} 경로 편집'
+      heading: '%{name} 경로 편집'
+      visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+    update:
+      updated: 추적 업데이트됨
+    show:
+      title: '%{name} 경로 보기'
+      heading: '%{name} 경로 보기'
+      pending: 보류 중
+      filename: '파일 이름:'
       download: 다운로드
-      edit: 편집
-      filename: "파일 이름:"
-      heading: "%{name} 경로 편집"
+      uploaded: '올린 날짜:'
+      points: '점:'
+      start_coordinates: '시작 좌표:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: 지도
-      owner: "소유자:"
-      points: "지점:"
-      save_button: 바뀐 사항 저장
-      start_coord: "시작 좌표:"
-      tags: "태그:"
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      title: "%{name} 경로 편집"
-      uploaded_at: "올려짐:"
-      visibility: "공개 여부:"
-      visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
-    list: 
-      empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
-      public_traces: 공개 GPS 추적
-      public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
-      tagged_with: "%{tags}로 태그함"
-      your_traces: 내 GPS 추적
-    make_public: 
-      made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
-    offline: 
-      heading: GPX 저장소 오프라인
-      message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
-    offline_warning: 
-      message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} 전"
-      by: 사용자
-      count_points: "%{count} 지점"
       edit: 편집
+      owner: '소유자:'
+      description: '설명:'
+      tags: '태그:'
+      none: 없음
+      edit_trace: 이 궤적 편집
+      delete_trace: 이 궤적 삭제
+      trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
+      visibility: '공개 여부:'
+      confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
+    trace:
+      pending: 보류 중
+      count_points:
+        other: 점 %{count}개
+      more: 더 보기
+      trace_details: 궤적 상세보기
+      view_map: 지도 보기
       edit_map: 지도 편집
+      public: 공개
       identifiable: 식별 가능
-      in: 위치
-      map: 지도
-      more: 더 보기
-      pending: 보류 중
       private: 비공개
-      public: 공개
-      trace_details: 추적 자세한 정보 보기
       trackable: 추적 가능
-      view_map: 지도 보기
-    trace_form: 
-      description: "설명:"
-      help: 도움말
-      tags: "태그:"
-      tags_help: 쉼표로 구분
-      upload_button: 올리기
-      upload_gpx: "GPX 파일 올리기:"
-      visibility: "공개 여부:"
-      visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: 모든 추적 보기
-      see_your_traces: 내 추적 보기
-      traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
-      upload_trace: 추적 올리기
-    trace_optionals: 
-      tags: 태그
-    trace_paging_nav: 
-      newer: 다음 추적
-      older: 이전 추적
-      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
-    view: 
-      delete_track: 이 추적 삭제
-      description: "설명:"
-      download: 다운로드
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
+    index:
+      public_traces: 공개 GPS 궤적
+      my_gps_traces: 내 GPS 궤적
+      public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+      description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
+      tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+      empty_title: 아직 아무것도 없습니다
+      empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
+      upload_new: 새 궤적 업로드하기
+      wiki_page: 위키 문서
+      upload_trace: 궤적 올리기
+      all_traces: 모든 궤적
+      my_traces: 내 발자취
+      traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+      remove_tag_filter: 태그 필터 제거
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
+    offline_warning:
+      message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
+    offline:
+      heading: GPX 저장소 오프라인
+      message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS 궤적
+    description:
+      description_with_count:
+        one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
+        other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
+      description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
+  application:
+    permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
+    require_cookies:
+      cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+        합니다.
+      blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+      need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
+        약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+    settings_menu:
+      account_settings: 계정 설정
+      oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
+      oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+    auth_providers:
+      openid_login_button: 계속
+      openid:
+        title: OpenID로 로그인하기
+        alt: OpenID URL로 로그인
+      google:
+        title: Google로 로그인하기
+        alt: Google OpenID로 로그인하기
+      facebook:
+        title: Facebook으로 로그인
+        alt: Facebook 계정으로 로그인하기
+      microsoft:
+        title: Microsoft로 로그인하기
+        alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
+      github:
+        title: GitHub으로 로그인
+        alt: GitHub 계정으로 로그인
+      wikipedia:
+        title: Wikipedia로 로그인하기
+        alt: Wikipedia 계정으로 로그인
+  oauth:
+    permissions:
+      missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+    scopes:
+      openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
+      read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
+      write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+      write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
+      write_api: 지도 수정
+      read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
+      write_gpx: GPS 궤적 업로드
+      write_notes: 참고 수정
+      read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
+      skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: 내 클라이언트 애플리케이션
+      no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+        하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+      new: 새 애플리케이션 등록
+      name: 이름
+      permissions: 권한
+    application:
       edit: 편집
-      edit_track: 이 추적 편집
-      filename: "파일 이름:"
-      heading: "%{name} 경로 보기"
-      map: 지도
-      none: 없음
-      owner: "소유자:"
-      pending: 보류 중
-      points: "지점:"
-      start_coordinates: "시작 좌표:"
-      tags: "태그:"
-      title: "%{name} 경로 보기"
-      trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
-      uploaded: "올려짐:"
-      visibility: "공개 여부:"
-    visibility: 
-      identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
-      private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
-      public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
-      trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
-        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
-        heading: "기여자 약관:"
-        link text: 이게 뭐죠?
-        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
-        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
-      current email address: "현재 이메일 주소:"
-      delete image: 현재 이미지 제거
-      email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
-      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
-      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
-      gravatar: 
-        gravatar: Gravatar 사용
-        link text: 이게 뭐죠?
-      home location: "생활 위치:"
-      image: "그림:"
-      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
-      keep image: 현재 이미지를 유지
-      latitude: "위도:"
-      longitude: "경도:"
-      make edits public button: 내 편집을 공개하기
-      my settings: 내 설정
-      new email address: "새 이메일 주소:"
-      new image: 그림 추가
-      no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: 이게 뭐죠?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "주로 사용하는 편집기:"
-      preferred languages: 주로 사용하는 언어
-      profile description: "프로필 설명:"
-      public editing: 
-        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
-        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
-        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
-        enabled link text: 이게 뭐죠?
-        heading: "공개 편집:"
-      public editing note: 
-        heading: 공개 편집
-        text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
-      replace image: 현재 이미지 대체
-      return to profile: 프로필로 돌아가기
-      save changes button: 바뀐 사항 저장
-      title: 계정 편집
-      update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요?
-    confirm: 
-      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
-      before you start: 매핑을 시작하는 데 서두를 것을 알지만 전에 아래의 양식에 자신에 대한 조금 자세한 정보를 채울 수 있습니다.
-      button: 확인
-      heading: 사용자 계정 확인
-      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
-      reconfirm: 가입한 지 조금 오래 있었다면 <a href="%{reconfirm}">자신에게 새 확인 이메일 보내야</a> 할 수 있습니다.
-      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
-      unknown token: 이 토큰이 존재하지 않습니다.
-    confirm_email: 
-      button: 확인
-      failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
-      heading: 이메일 주소 변경 확인
-      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
-      success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
-    confirm_resend: 
-      failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
-      success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요."
-    filter: 
-      not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
-    go_public: 
-      flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
-    list: 
-      confirm: 선택한 사용자 확인
-      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
-      heading: 사용자
-      hide: 선택한 사용자 숨기기
-      showing: 
-        one: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item})
-        other: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
-      summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
-      summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
-      title: 사용자
-    login: 
-      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
-      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
-      auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다.
-      create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
-      email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
-      heading: 로그인
-      login_button: 로그인
-      lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
-      no account: 계정이 없나요?
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다
-      openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
-      openid_logo_alt: OpenID로 로그인
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: AOL OpenID로 로그인
-          title: AOL로 로그인
-        google: 
-          alt: 구글 OpenID로 로그인
-          title: 구글로 로그인
-        myopenid: 
-          alt: myOpenID OpenID로 로그인
-          title: myOpenID로 로그인
-        openid: 
-          alt: OpenID URL로 로그인
-          title: OpenID로 로그인
-        wordpress: 
-          alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
-          title: 워드프레스로 로그인
-        yahoo: 
-          alt: 야후 OpenID로 로그인
-          title: 야후로 로그인
-      password: "비밀번호:"
-      register now: 지금 등록할 수 있습니다
-      remember: 로그인 상태를 기억하기
-      title: 로그인
-      to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
-      with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:"
-      with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:"
-    logout: 
-      heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
-      logout_button: 로그아웃
-      title: 로그아웃
-    lost_password: 
-      email address: "이메일 주소:"
-      heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
-      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
-      new password button: 비밀번호 초기화
-      notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
-      notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
-      title: 잊어버진 비밀번호
-    make_friend: 
-      already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
-      button: 친구 추가
-      failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
-      heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
-      success: "%{name} 사용자는 친구입니다."
-    new: 
-      confirm email address: "이메일 주소 확인:"
-      confirm password: "비밀번호 확인:"
-      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
-      continue: 계속
-      display name: "보여줄 이름:"
-      display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
-      email address: "이메일 주소:"
-      fill_form: 양식을 채우고 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
-      flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.
-      flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다.
-      heading: 사용자 계정 만들기
-      license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
+      delete: 삭제
+      confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+    new:
+      title: 새 애플리케이션 등록
+    edit:
+      title: 내 애플리케이션 편집
+    show:
+      edit: 편집
+      delete: 삭제
+      confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+      client_id: 클라이언트 ID
+      client_secret: 클라이언트 비밀번호
+      client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
+      permissions: 권한
+      redirect_uris: URI 리다이렉트
+    not_found:
+      sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: 승인 필요
+      introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
+      authorize: 인가
+      deny: 거부
+    error:
+      title: 오류가 발생했습니다
+    show:
+      title: 인증 코드
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: 내 인증한 애플리케이션
+      application: 애플리케이션
+      permissions: 권한
+      last_authorized: 마지막 승인
+      no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+    application:
+      revoke: 접근 취소
+      confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
+  users:
+    new:
+      title: 가입하기
+      tab_title: 가입하기
       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
-      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
-      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
-      password: "비밀번호:"
-      terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
-      terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
-      title: 계정 만들기
-      use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
-    no_such_user: 
-      body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
-      heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다"
-      title: 이러한 사용자는 없습니다
-    popup: 
-      friend: 친구
-      nearby mapper: 인근 매퍼
-      your location: 내 위치
-    remove_friend: 
-      button: 친구 제거
-      heading: "%{user} 사용자를 친구로 제거할까요?"
-      not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
-      success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
-    reset_password: 
-      confirm password: 비밀번호 확인
-      flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
-      flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
-      heading: "%{user} 사용자 비밀번호 초기화"
-      password: "비밀번호:"
-      reset: 비밀번호 초기화
-      title: 비밀번호 초기화
-    set_home: 
-      flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다
-    suspended: 
-      body: "<p>\n  죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n  일시 중지되었습니다.\n</p>\n<p>\n  이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n  이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n</p>"
-      heading: 계정 정지
-      title: 계정 정지
-      webmaster: 웹마스터
-    terms: 
-      agree: 동의
-      consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
-      consider_pd_why: 이게 뭐죠?
+      please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
+        최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
+      support: 지원
+      about:
+        header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+        paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+          갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+        paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+        welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
+      display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+      by_signing_up:
+        html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+          동의하는 것입니다.
+        privacy_policy: 개인정보처리방침
+        privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+        contributor_terms: 기여자 약관
+      tou: 이용약관
+      external auth: '제3자 인증:'
+      continue: 가입하기
+      terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+      email_help:
+        html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+      consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+      consider_pd: 퍼블릭 도메인
+      or: 혹은
+      use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+    terms:
+      title: 약관
+      heading: 약관
+      heading_ct: 기여자 약관
+      read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
+      contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
+      read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+      tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+        링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
+      read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
+      consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
+      consider_pd_why: 무엇인가요?
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+        %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: 해석 요약본
+      informal_translations: 비공식 번역
+      continue: 계속
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: 거부
-      guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: <a href=\"%{summary}\">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href=\"%{translations}\">비공식 번역</a>"
-      heading: 기여자 약관
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
+      legale_select: '거주 국가:'
+      legale_names:
         france: 프랑스
         italy: 이탈리아
         rest_of_world: 나머지 국가
-      legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
-      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
-      title: 기여자 약관
-      you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
-    view: 
-      activate_user: 이 사용자 활성화
-      add as friend: 친구 추가
-      ago: (%{time_in_words_ago} 전)
-      block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
-      blocks by me: 나에 의한 차단
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+        참조하세요.
+      terms_declined_link: 이 위키 문서
+    no_such_user:
+      title: 이러한 사용자는 없습니다
+      heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
+      body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+      deleted: 삭제됨
+    show:
+      my diary: 내 일기
+      my edits: 내 편집
+      my traces: 내 궤적
+      my notes: 내 참고
+      my messages: 내 메시지
+      my profile: 내 프로필
+      my settings: 프로필 설정
+      my comments: 내 의견
+      my_preferences: 내 환경 설정
+      my_dashboard: 내 대시보드
       blocks on me: 나를 차단
-      comments: 덧글
-      confirm: 확인
-      confirm_user: 이 사용자 확인
-      create_block: 이 사용자를 차단
-      created from: "만든 날:"
-      ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
-      ct declined: 거부
-      ct status: "기여자 약관:"
-      ct undecided: 정의되지 않음
-      deactivate_user: 이 사용자 비활성화
-      delete_user: 이 사용자를 삭제
-      description: 설명
-      diary: 일지
+      blocks by me: 나한테 차단
+      create_mute: 이 사용자 음소거하기
+      destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
+      edit_profile: 프로필 수정
+      send message: 메시지 보내기
+      diary: 일기
       edits: 편집
-      email address: "이메일 주소:"
-      friends_changesets: 친구의 모든 바뀜집합 찾아보기
-      friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기
-      hide_user: 이 사용자를 숨기기
-      if set location: 위치를 설정하면 예쁜 지도와 물건이 여기에 나타납니다. %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정할 수 있습니다.
-      km away: "%{count}km 거리"
-      latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
-      m away: "%{count}m 거리"
-      mapper since: "이후 매퍼:"
-      moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
-      my comments: 내 덧글
-      my diary: 내 일지
-      my edits: 내 편집
-      my settings: 내 설정
-      my traces: 내 발자취
-      nearby users: 기타 근처 사용자
-      nearby_changesets: 인근 사용자의 모든 바뀜집합 찾아보기
-      nearby_diaries: 인근 사용자의 모든 일지 항목 찾아보기
-      new diary entry: 새 일지 항목
-      no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
-      no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
-      oauth settings: oauth 설정
+      traces: 궤적
+      notes: 지도 참고
       remove as friend: 친구 제거
-      role: 
+      add as friend: 친구 추가
+      mapper since: '가입일:'
+      uid: '사용자 아이디:'
+      ct status: '기여자 약관:'
+      ct undecided: 정의되지 않음
+      ct declined: 거부됨
+      email address: '이메일 주소:'
+      created from: '만든 위치:'
+      status: '상태:'
+      spam score: '스팸 점수:'
+      role:
         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
-        grant: 
-          administrator: 관리자 접근 허가
-          moderator: 운영자 접근 허가
         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
-        revoke: 
-          administrator: 관리자 접근 철회
-          moderator: 운영자 접근 철회
-      send message: 메시지 보내기
-      settings_link_text: 설정
-      spam score: "스팸 점수:"
-      status: "상태:"
-      traces: 발자취
+        importer: 이 사용자는 임포터입니다
+        grant:
+          administrator: 관리자 권한 부여
+          moderator: 운영자 권한 부여
+          importer: 임포터 접근 권한 부여
+        revoke:
+          administrator: 관리자 권한 해제
+          moderator: 운영자 권한 해제
+          importer: 임포터 접근 권한 취소
+      block_history: 활성화된 차단
+      moderator_history: 실행된 차단
+      revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
+      comments: 의견
+      create_block: 이 사용자를 차단
+      activate_user: 이 사용자 활성화
+      confirm_user: 이 사용자 확인
+      unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
+      unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
+      hide_user: 이 사용자를 숨기기
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
-      user location: 사용자 위치
-      your friends: 내 친구
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다."
-      heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록"
-      title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다."
-      heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록"
-      title: "%{name} 사용자에 대해 차단"
-    create: 
-      flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다."
-      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
-      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
-    edit: 
-      back: 모든 차단 보기
-      heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
-      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+      delete_user: 이 사용자를 삭제
+      confirm: 확인
+      report: 신고
+    go_public:
+      flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
+    index:
+      title: 사용자
+      heading: 사용자
+      summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+      summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
+    page:
+      confirm: 선택한 사용자 확인
+      hide: 선택한 사용자 숨기기
+    suspended:
+      title: 계정 정지
+      heading: 계정 정지
+      support: 지원
+      automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+      contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
+    auth_failure:
+      connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
+      invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
+      no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
+      unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
+      invalid_scope: 잘못된 범위
+      unknown_error: 인증 실패
+    auth_association:
+      heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
+      option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
+      option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
+        사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
+      already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
+      doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+      not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
+    grant:
+      are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
+    revoke:
+      are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
+      non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
+    not_found:
+      sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
+      back: 색인으로 돌아가기
+    new:
+      title: '%{name} 사용자 차단'
+      heading_html: '%{name} 사용자 차단'
+      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+    edit:
+      title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
-      show: 이 차단 보기
-      submit: 차단 업데이트
-      title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
-    filter: 
-      block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
+    filter:
       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
-    helper: 
-      time_future: "%{time}에 끝납니다."
-      time_past: "%{time} 전에 끝났습니다."
-      until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
-    index: 
-      empty: 아직 차단하지 않았습니다.
-      heading: 사용자 차단 목록
+    create:
+      flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
+    update:
+      only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
+      success: 차단이 업데이트되었습니다.
+    index:
       title: 사용자 차단
-    model: 
-      non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 철회해야 합니다.
-      non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다.
-    new: 
-      back: 모든 차단 보기
-      heading: "%{name} 사용자 차단"
-      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
-      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
-      reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
-      submit: 차단 만들기
-      title: "%{name} 사용자 차단"
-      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
-      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
-    not_found: 
-      back: 색인으로 돌아가기
-      sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
-    partial: 
-      confirm: 확실합니까?
-      creator_name: 만든이
-      display_name: 차단된 사용자
-      edit: 편집
-      next: 다음 »
-      not_revoked: (철회하지 않음)
-      previous: « 이전
-      reason: 차단 이유
-      revoke: 철회!
-      revoker_name: 철회자
+      heading: 사용자 차단 목록
+      empty: 아직 차단하지 않았습니다.
+    revoke_all:
+      revoke: 해제!
+      flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
+    helper:
+      time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
+      until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+      time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
+      block_duration:
+        hours:
+          other: '%{count}시간'
+        days:
+          other: '%{count}일'
+        weeks:
+          other: '%{count}주'
+        months:
+          other: '%{count}개월'
+        years:
+          other: '%{count}년'
+    blocks_on:
+      title: '%{name}님에 대해 차단'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+      empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
+    blocks_by:
+      title: '%{name}님에 의해 차단'
+      heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+      empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
+    show:
+      title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+      heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
+      created: '만든 시간:'
+      duration: '기간:'
+      status: '상태:'
       show: 보기
-      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
-      status: 상태
-    period: 
-      one: 1시간
-      other: "%{count}시간"
-    revoke: 
-      confirm: 이 차단을 철회하겠습니까?
-      flash: 이 차단을 철회했습니다.
-      heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 철회함"
-      past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 철회할 수 없습니다.
-      revoke: 철회!
-      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
-      title: "%{block_on}에 차단 철회함"
-    show: 
-      back: 모든 차단 보기
-      confirm: 확실합니까?
       edit: 편집
-      heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
+      confirm: 확실합니까?
+      reason: '차단 이유:'
+      revoker: '해제:'
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
-      reason: "차단 이유:"
-      revoke: 철회!
-      revoker: "철회:"
+    block:
+      not_revoked: (철회하지 않음)
       show: 보기
+      edit: 편집
+    page:
+      display_name: 차단된 사용자
+      creator_name: 만든이
+      reason: 차단 이유
       status: 상태
-      time_future: "%{time}에 끝남"
-      time_past: "%{time} 전에 끝남"
-      title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
-      success: 차단이 업데이트되었습니다.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
-      doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
-      not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
-      not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
-    grant: 
-      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
-      confirm: 확인
-      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
-      heading: 역할 부여 확인
-      title: 역할 부여 확인
-    revoke: 
-      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 철회하겠습니까?"
-      confirm: 확인
-      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 철회할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
-      heading: 역할 철회 확인
-      title: 역할 철회 확인
+      revoker_name: 해제자
+    navigation:
+      all_blocks: 모든 차단
+      blocks_on_me: 나의 차단내역
+      blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
+      blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+      blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
+      block: '#%{id} 차단'
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: 동작
+        tbody:
+          unmute: 음소거 해제
+          send_message: 메시지 보내기
+    create:
+      notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+      error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+      error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
+  notes:
+    index:
+      title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+      heading: '%{user}의 참고'
+      subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
+      subheading_submitted: 제출
+      subheading_commented: 의견 추가
+      no_notes: 메모 없음
+      id: ID
+      creator: 만든이
+      description: 설명
+      created_at: 만든 날짜
+      last_changed: 마지막으로 바뀜
+    show:
+      title: '참고: %{id}'
+      description: 설명
+      open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+      closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+      hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
+      event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
+      event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
+      event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
+      event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
+      event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
+      event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
+      event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
+      event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
+      report: 이 참고 신고
+      anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
+      hide: 숨기기
+      resolve: 해결
+      reactivate: 다시 활성화
+      comment_and_resolve: 의견 및 해결
+      comment: 의견
+      log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
+      report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+      other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+      other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+      disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+    new:
+      title: 새로운 참고
+      intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+        남겨 문제를 설명해주세요.
+      anonymous_warning_log_in: 로그인
+      anonymous_warning_sign_up: 가입하기
+      advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+      add: 참고 추가
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: '%{page}쪽'
+  javascripts:
+    close: 닫기
+    share:
+      title: 공유
+      cancel: 취소
+      image: 그림
+      link: 링크 또는 HTML
+      long_link: 링크
+      short_link: 짧은 링크
+      geo_uri: 지리 URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
+      format: '형식:'
+      scale: '축척:'
+      image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
+      download: 다운로드
+      short_url: 짧은 URL
+      include_marker: 표시 포함
+      center_marker: 표시의 가운데 지도
+      paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+      view_larger_map: 큰 지도 보기
+      only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
+    embed:
+      report_problem: 문제점 보고
+    key:
+      title: 범례
+      tooltip: 범례
+      tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
+    map:
+      zoom:
+        in: 확대
+        out: 축소
+      locate:
+        title: 내 위치 보기
+        metersPopup:
+          other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+        feetPopup:
+          other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+      base:
+        standard: 표준
+        cycle_map: 사이클 지도
+        transport_map: 교통 지도
+        tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
+        hot: 인도주의
+      layers:
+        header: 지도 레이어
+        notes: 지도 참고
+        data: 지도 데이터
+        gps: 공개 GPS 궤적
+        overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
+        title: 레이어
+      openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
+      make_a_donation: 기부하기
+      website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
+      cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
+      osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
+      thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
+      andy_allan: 앤디 앨런
+      tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
+      hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
+      hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
+    site:
+      edit_tooltip: 지도 편집
+      edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
+      createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
+      createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
+      map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
+      map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
+      queryfeature_tooltip: 지물 정보
+      queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
+      embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
+    edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
+    directions:
+      ascend: 올라가기
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
+        graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
+        graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
+      descend: 내려가기
+      directions: 길
+      distance: 거리
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
+      errors:
+        no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
+        no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
+      instructions:
+        continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
+        slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+        offramp_right: 우측 램프로 이동
+        offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
+        offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+        offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+        offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
+          %{exit} 출구로 이동'
+        offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+        offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+        offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
+          이동'
+        onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+        onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
+        onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
+        onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
+        onramp_right: 램프로 우회전
+        endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
+        merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
+        fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+        turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
+        sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
+        uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
+        sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
+        turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+        offramp_left: 좌측 램프로 이동
+        offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
+        offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+        offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+        offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
+          %{exit} 출구로 이동'
+        offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+        offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+        offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
+        onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+        onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
+        onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+        onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
+        onramp_left: 램프를 따라 좌회전
+        endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+        merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
+        fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+        slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
+        via_point_without_exit: (점 경유)
+        follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
+        roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
+        leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
+        start_without_exit: '%{name}에서 시작'
+        destination_without_exit: 목적지 도착
+        against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
+        end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
+        roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
+        roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
+        exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
+        unnamed: 이름 없는 도로
+        courtesy: '%{link}의 가는 방향'
+        exit_counts:
+          first: 1번째
+          second: 2번째
+          third: 3번째
+          fourth: 4번째
+          fifth: 5번째
+          sixth: 6번째
+          seventh: 7번째
+          eighth: 8번째
+          ninth: 9번째
+          tenth: 10번째
+      time: 시간
+    query:
+      node: 노드
+      way: 길
+      relation: 관계
+      nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
+      error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
+      timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
+    context:
+      directions_from: 여기를 출발지로 지정
+      directions_to: 여기를 도착지로 지정
+      add_note: 여기에 참고 추가
+      show_address: 주소 보기
+      query_features: 지물 보기
+      centre_map: 여기를 가운데로 지정
+  redactions:
+    edit:
+      heading: 교정 편집
+      title: 교정 편집
+    index:
+      empty: 보여줄 교정이 없습니다.
+      heading: 교정 목록
+      title: 교정 목록
+    new:
+      heading: 새 교정에 대한 정보 입력
+      title: 새 교정 만들기
+    show:
+      description: '설명:'
+      heading: '"%{title}" 교정 보기'
+      title: 교정 보기
+      user: '만든이:'
+      edit: 이 교정 편집
+      destroy: 이 교정 제거
+      confirm: 확실합니까?
+    create:
+      flash: 교정을 만들었습니다.
+    update:
+      flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
+    destroy:
+      not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
+      flash: 교정을 파기했습니다.
+      error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+  validations:
+    leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
+    trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
+    invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
+    url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
+...