]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Link to target instead of redirect
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 370cadde56880852bd64bd3cd3cddc0a3f21cce8..bdf4d16a1d855a65fb24b7e016d39c2ef46e9ff4 100644 (file)
@@ -170,7 +170,7 @@ br:
         way: hent
     paging_nav: 
       of: eus
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn
+      showing_page: pajenn
     redacted: 
       message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij.
       redaction: ↓Aozañ %{id}
@@ -210,7 +210,7 @@ br:
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       object_list: 
         api: Tapout an takad-mañ diwar an API
-        back: Diskwel roll an traezoù
+        back: Distreiñ d'ar roll an traezoù
         details: Munudoù
         heading: Roll traezoù
         history: 
@@ -228,6 +228,7 @@ br:
       show_areas: Diskouez an takadoù
       show_history: Diskouez an istor
       unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
+      view_data: Gwelet ar roadennoù evit gwel red ar gartenn
       wait: Gortozit...
       zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
     tag_details: 
@@ -251,8 +252,8 @@ br:
       way_title: "Hent : %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: lodenn ivez eus an hent %{related_ways}
-        other: lodenn ivez eus an hentoù %{related_ways}
+        one: lodenn eus an hent %{related_ways}
+        other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
       nodes: "Skoulmoù :"
       part_of: "Lodenn eus :"
     way_history: 
@@ -272,7 +273,7 @@ br:
     changeset_paging_nav: 
       next: War-lerc'h »
       previous: « Kent
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
     changesets: 
       area: Takad
       comment: Addispleg
@@ -280,13 +281,13 @@ br:
       saved_at: Enrollet da
       user: Implijer
     list: 
-      description: Kemmoù diwezhañ
+      description: Gwelet al labourioù graet nevez zo war ar gartenn
       description_bbox: Strolladoù kemmoù e-barzh %{bbox}
       description_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
       description_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
       description_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
       description_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant %{user} e-barzh %{bbox}
-      empty_anon_html: N'eo ket bet aozet c'hoazh
+      empty_anon_html: N'eo ket bet aozet c'hoazh
       empty_user_html: Hañvalout a ra n'ho peus graet kemm ebet. Evit kregiñ ganti, sellit ouzh  <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Sturlevr  an deraouidi</a>.
       heading: Hollad kemmoù
       heading_bbox: Hollad kemmoù
@@ -398,7 +399,7 @@ br:
       format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
       image_size: Ment ar skeudenn
       latitude: "Led. :"
-      licence: Aotre implijout
+      licence: Aotre-implijout
       longitude: "Hed. :"
       manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
       map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
@@ -699,6 +700,8 @@ br:
           airfield: Nijva milourel
           barracks: Kazarn
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Ode menez
         natural: 
           bay: Bae
           beach: Traezhenn
@@ -987,7 +990,6 @@ br:
     user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
     view: Gwelet
     view_tooltip: Gwelet ar gartenn
-    welcome_user: Degemer mat, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
     wiki: Wiki
     wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres
@@ -1018,7 +1020,7 @@ br:
       infringement_1_html: "Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu\neus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre\nezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto."
       infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid enlinenn</a>.
       infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, a c'haller kavout en <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n  hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien. Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n  ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
       intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAG ar reolennoù</a>."
@@ -1088,8 +1090,6 @@ br:
       back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
       date: Deiziad
       from: A-berzh
-      reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
-      reading_your_sent_messages: O lenn ho kemennadennoù kaset
       reply_button: Respont
       subject: Danvez
       title: Lenn ar gemennadenn
@@ -1115,8 +1115,6 @@ br:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm.
       greeting: Demat,
-      hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
-      hopefully_you_2: "%{server_url} da %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : %{befriendurl}."
       had_added_you: "%{user} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
@@ -1145,8 +1143,6 @@ br:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen.
       greeting: Demat,
-      hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
-      hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
     message_notification: 
       footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}
       footer2: ha gallout a rit respont da %{replyurl}
@@ -1220,7 +1216,7 @@ br:
       no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
       registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :"
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       title: Ma munudoù OAuth
     new: 
       submit: Marilhañ
@@ -1242,7 +1238,7 @@ br:
       key: "Alc'hwez implijer :"
       requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
       secret: "Sekred an implijer :"
-      support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
+      support_notice: Degemer a reomp ar sinadurioù HMAC-SHA1 (erbedet) ha RSA-SHA1.
       title: Munudoù OAuth evit %{app_name}
       url: "URL ar jedouer reked :"
     update: 
@@ -1419,6 +1415,7 @@ br:
       visibility: "Gwelusted :"
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
     list: 
+      description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
       empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
       public_traces: Roudoù GPS foran
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
@@ -1466,7 +1463,7 @@ br:
     trace_paging_nav: 
       newer: ↓Roudoù nevez
       older: ↓Roudoù kozh
-      showing_page: O tiskouez ar bajenn %{page}
+      showing_page: Page %{page}
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       description: "Deskrivadur :"
@@ -1570,8 +1567,8 @@ br:
       heading: Implijerien
       hide: Kuzhat an implijerien diuzet
       showing: 
-        one: Diskwel ar bajenn %{page} (%{first_item} war %{items})
-        other: Diskwel ar bajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} war %{items})
+        one: Pajenn %{page} (%{first_item} diwar %{items})
+        other: Pajenn %{page} (%{first_item}-%{last_item} diwar %{items})
       summary: "%{name} krouet eus %{ip_address} d'an %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} krouet d'an %{date}"
       title: Implijerien
@@ -1633,7 +1630,7 @@ br:
       button: Ozhpennañ evel mignon
       failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
       heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
-      success: "%{name} zo ho mignon bremañ."
+      success: "%{name} eo ho mignon bremañ !"
     new: 
       confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
       confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
@@ -1666,8 +1663,8 @@ br:
       nearby mapper: Kartennour en ardremez
       your location: Ho lec'hiadur
     remove_friend: 
-      button: Lemel eus ar vignoned
-      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+      button: Lemel eus ar vignoned
+      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
       not_a_friend: "%{name} n'eo ket unan eus ho mignoned."
       success: "%{name} zo bet lamet eus ho mignoned."
     reset_password: 
@@ -1702,7 +1699,7 @@ br:
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
     view: 
       activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
-      add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
+      add as friend: Ouzhpennañ d'ar vignoned
       ago: (%{time_in_words_ago} zo)
       block_history: stankadurioù resevet
       blocks by me: stankadurioù graet ganin
@@ -1722,10 +1719,10 @@ br:
       diary: deizlevr
       edits: kemmoù
       email address: "Chomlec'h postel :"
-      friends_changesets: Furchal dre an holl gemmoù degaset gant ho mignoned
-      friends_diaries: Furchal holl enmontoù ar marilh personel gant e vignoned
+      friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
+      friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
       hide_user: kuzhat an implijer-mañ
-      if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn %{settings_link}.
+      if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet an implijerien war-dro.
       km away: war-hed %{count} km
       latest edit: "Kemm ziwezhañ %{ago} :"
       m away: war-hed %{count} m
@@ -1737,13 +1734,13 @@ br:
       my settings: ma arventennoù
       my traces: ma roudoù
       nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
-      nearby_changesets: Furchal an holl holladoù kemmoù gant an implijerien a-dost
-      nearby_diaries: Furchal holl enmontoù ar marilh personel gant implijerien a-dost
+      nearby_changesets: Strolladoù kemmoù an implijer tro-war-dro
+      nearby_diaries: Enmonedoù deizlevr an implijerien tro-war-dro
       new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
       no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
       oauth settings: arventennoù oauth
-      remove as friend: Lemel evel mignon
+      remove as friend: Lemel eus ar vignoned
       role: 
         administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
         grant: 
@@ -1751,8 +1748,8 @@ br:
           moderator: Reiñ ar moned habaskaer
         moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
         revoke: 
-          administrator: Terriñ ar moned merour
-          moderator: Terriñ ar moned habaskaer
+          administrator: Disteurel ar moned merour
+          moderator: Disteurel ar moned habaskaer
       send message: Kas ur gemennadenn
       settings_link_text: arventennoù
       spam score: "Notenn evit ar strob :"
@@ -1795,7 +1792,7 @@ br:
       heading: Roll stankadurioù an implijer
       title: Stankadurioù an implijer
     model: 
-      non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit terriñ ur stankadur.
+      non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit disteurel ur stankadur.
       non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur.
     new: 
       back: Gwelet an holl stankadurioù
@@ -1817,12 +1814,12 @@ br:
       edit: Aozañ
       next: ↓War-lerc'h »
       not_revoked: (n'eo ket torret)
-      previous: ↓« Previous
+      previous: ↓« Kent
       reason: Abeg evit stankañ
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       revoker_name: Torret gant
       show: Diskouez
-      showing_page: ↓O tiskouez ar bajenn %{page}
+      showing_page: Page %{page}
       status: Statud
     period: 
       one: 1 eurvezh
@@ -1832,9 +1829,9 @@ br:
       flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
       heading: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
       past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
-      title: O terriñ ur stankadur evit %{block_on}
+      title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
     show: 
       back: Gwelet an holl stankadurioù
       confirm: Ha sur oc'h ?
@@ -1842,7 +1839,7 @@ br:
       heading: "%{block_on} stanket gant %{block_by}"
       needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
       reason: "Abeg ar stankadur :"
-      revoke: Terriñ !
+      revoke: Disteuler !
       revoker: "Torrer :"
       show: Diskouez
       status: Statud