]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Remove unused messages
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 547568271c7aa962e5313deca655521a7b9f6361..4d6d2b53d7ce6c55812437c6f03ea8d920f33364 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
 # Author: Rodrigo Avila
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nighto
 # Author: Rodrigo Avila
+# Author: Tuliouel
 # Author: 555
 pt-BR: 
   activerecord: 
 # Author: 555
 pt-BR: 
   activerecord: 
@@ -182,9 +183,10 @@ pt-BR:
         way: caminho
     paging_nav: 
       of: de
         way: caminho
     paging_nav: 
       of: de
-      showing_page: Exibindo página
+      showing_page: página
     redacted: 
     redacted: 
-      redaction: Redação %{id}
+      message_html: A versão %{version} deste %{type} não pode ser exibida tal como foi redigida. Consulte %{redaction_link} para obter mais informações.
+      redaction: Edição %{id}
       type: 
         node: nó
         relation: relação
       type: 
         node: nó
         relation: relação
@@ -217,12 +219,12 @@ pt-BR:
       hide_areas: Ocultar áreas
       history_for_feature: Histórico para %{feature}
       load_data: Carregar dados
       hide_areas: Ocultar áreas
       history_for_feature: Histórico para %{feature}
       load_data: Carregar dados
-      loaded_an_area_with_num_features: Você carregou uma área que contém %{num_features} pontos com características. Alguns navegadores podem não conseguir exibir todos estes dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo um conjunto de menos de 100 características por vez, ultrapassar isso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo.
+      loaded_an_area_with_num_features: "Você carregou uma área que contém %{num_features} pontos. Alguns navegadores podem não conseguir exibir essa quantidade de dados. Geralmente, navegadores trabalham melhor exibindo menos de %{max_features} pontos por vez: acima disso pode deixá-lo lento ou travá-lo. Se você tem certeza que deseja exibir estes dados, clique no botão abaixo."
       loading: Carregando...
       manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       object_list: 
         api: Obter esta área através da API
       loading: Carregando...
       manually_select: Selecionar manualmente uma área diferente
       object_list: 
         api: Obter esta área através da API
-        back: Exibir lista de objetos
+        back: Voltar à lista de objetos
         details: Detalhes
         heading: Lista de Objetos
         history: 
         details: Detalhes
         heading: Lista de Objetos
         history: 
@@ -264,8 +266,8 @@ pt-BR:
       way_title: "Caminho: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way_title: "Caminho: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: também parte do caminho %{related_ways}
-        other: também parte dos caminhos %{related_ways}
+        one: parte do caminho %{related_ways}
+        other: parte dos caminhos %{related_ways}
       nodes: "Pontos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
       nodes: "Pontos:"
       part_of: "Parte de:"
     way_history: 
@@ -277,7 +279,6 @@ pt-BR:
     changeset: 
       anonymous: Anônimo
       big_area: (grande)
     changeset: 
       anonymous: Anônimo
       big_area: (grande)
-      id: "#%{id}"
       no_comment: (nenhum)
       no_edits: (sem alterações)
       show_area_box: exibir limite da área
       no_comment: (nenhum)
       no_edits: (sem alterações)
       show_area_box: exibir limite da área
@@ -286,7 +287,7 @@ pt-BR:
     changeset_paging_nav: 
       next: Seguinte »
       previous: « Anterior
     changeset_paging_nav: 
       next: Seguinte »
       previous: « Anterior
-      showing_page: Exibindo página %{page}
+      showing_page: Página % {page}
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentário
     changesets: 
       area: Área
       comment: Comentário
@@ -294,13 +295,14 @@ pt-BR:
       saved_at: Salvo em
       user: Usuário
     list: 
       saved_at: Salvo em
       user: Usuário
     list: 
-      description: Alterações recentes
+      description: Procurar contribuições recentes para o mapa
       description_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox}
       description_friend: Conjuntos de alterações de seus amigos
       description_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
       description_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       description_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
       description_bbox: Conjuntos de alterações em %{bbox}
       description_friend: Conjuntos de alterações de seus amigos
       description_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
       description_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       description_user_bbox: Conjuntos de alterações de %{user} em %{bbox}
-      empty_anon_html: Ainda não foram realizadas edições
+      empty_anon_html: Ainda não foram realizadas edições.
+      empty_user_html: Parece que você ainda não fez edições. Para começar, consulte o <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Beginners%27_guide'>Guia para Principiantes</a>.
       heading: Conjuntos de alterações
       heading_bbox: Conjuntos de alterações
       heading_friend: Conjuntos de alterações
       heading: Conjuntos de alterações
       heading_bbox: Conjuntos de alterações
       heading_friend: Conjuntos de alterações
@@ -330,8 +332,9 @@ pt-BR:
       hide_link: Ocultar esse comentário
     diary_entry: 
       comment_count: 
       hide_link: Ocultar esse comentário
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 comentário
+        one: "%{count} comentário"
         other: "%{count} comentários"
         other: "%{count} comentários"
+        zero: Sem comentários
       comment_link: Comentar nesta entrada
       confirm: Confirmar
       edit_link: Editar esta entrada
       comment_link: Comentar nesta entrada
       confirm: Confirmar
       edit_link: Editar esta entrada
@@ -366,7 +369,7 @@ pt-BR:
       newer_entries: Entradas novas
       no_entries: Sem entradas no Diário
       older_entries: Entradas antigas
       newer_entries: Entradas novas
       no_entries: Sem entradas no Diário
       older_entries: Entradas antigas
-      recent_entries: "Entradas recentes no Diário:"
+      recent_entries: Entradas recentes do Diário
       title: Diários dos Usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
       title: Diários dos Usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
@@ -405,7 +408,7 @@ pt-BR:
       area_to_export: Área a exportar
       embeddable_html: HTML para embutir
       export_button: Exportar
       area_to_export: Área a exportar
       embeddable_html: HTML para embutir
       export_button: Exportar
-      export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pt">Creative Commons Atribuição - Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 Genérica (CC BY-SA 2.0)</a>.
+      export_details: Os dados do OpenStreetMap estão licenciados sob a licença <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formato
       format_to_export: Formato a Exportar
       image_size: Tamanho da Imagem
       format: Formato
       format_to_export: Formato a Exportar
       image_size: Tamanho da Imagem
@@ -1007,7 +1010,6 @@ pt-BR:
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
     view: Ver
     view_tooltip: Veja o mapa
     user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
     view: Ver
     view_tooltip: Veja o mapa
-    welcome_user: Bem vindo, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
     wiki: Wiki
     wiki_title: Site wiki para o projeto
     welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário
     wiki: Wiki
     wiki_title: Site wiki para o projeto
@@ -1021,23 +1023,29 @@ pt-BR:
       attribution_example: 
         alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap a uma página
         title: Exemplo de atribuição
       attribution_example: 
         alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap a uma página
         title: Exemplo de atribuição
-      contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados do \n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob licença\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR\">CC BY</a>) e <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg.</a>."
+      contributors_at_html: "<strong>Áustria</strong>: Contém dados de \n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sob licença\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.pt_BR\">CC BY</a>), \n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e \nLand Tirol (sob a licença <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT com emendas</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada)."
       contributors_footer_1_html: "  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade."
       contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão de Geografia e \n   Estatística do Canada)."
       contributors_footer_1_html: "  A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n  ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n  aceitação de qualquer responsabilidade."
+      contributors_footer_2_html: "A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica que fornecedor \noriginal apoie o OpenStreetMap, ou dê qualquer garantia, ou \naceite qualquer responsabilidade."
       contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados da\n   Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados da Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e direitos da base de dados 2010."
       contributors_fr_html: "<strong>França</strong>: Contém dados da\n   Direction Générale des Impôts."
       contributors_gb_html: "<strong>Reino Unido</strong>: Contém dados da Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright e direitos da base de dados 2010."
-      contributors_intro_html: "  A nossa licença CC BY-SA requer que você &ldquo;dê crédito ao \n  Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n  está utilizando&rdquo;. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n  crédito além do &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, mas quando os dados vem de uma agência \n  nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n  no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n  os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página."
+      contributors_intro_html: "Nossos contribuidores são milhares de indivíduos. Nós também incluímos\ndados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia\ne de outras fontes, dentre elas:"
       contributors_nl_html: "<strong>Holanda</strong>: Contém dados &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Nossos colaboradores
       contributors_nl_html: "<strong>Holanda</strong>: Contém dados &copy; AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nova Zelândia</strong>: Contém dados do \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: Nossos colaboradores
-      credit_1_html: "  Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n  os créditos apareçam como &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n  nós pedimos que os créditos apareçam como &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  e a licença CC BY-SA para <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n  você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n  trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n  www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; para este endereço completo) e para \n  www.creativecommons.org."
+      contributors_za_html: "<strong>Africa do Sul</strong>: contém dados originários de\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, com direitos de autor reservados àquele Estado."
+      credit_1_html: Solicitamos que você faça referência a “contribuidores do © OpenStreetMap”.
+      credit_2_html: "Você deve deixar claro que os dados são disponíveis sob a \"Open\nDatabase Licence, e se usar nosso acervo cartográfico, que o mesmo é\nlicenciado como CC-BY-SA. Você pode proceder ligando a\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">esta página</a>.\nAlternativamente, e obrigatoriamente, caso esteja distribuindo o OSM em \nforma de dados, você pode denominar e ligar diretamente à(s) licença(s). Em veículos\nonde \"links\" não são possíveis (p. ex.: impressos), sugerimos que você\nremeta seus leitores ao endereço openstreetmap.org (talvez escrevendo \nOpenStreetMap ao endereço completo), ao opendatacommons.org, e,\nse for relevante, ao creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Para um mapa eletrônico explorável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.\nPor exemplo:"
       credit_title_html: Como dar crédito ao OpenStreetMap
       credit_title_html: Como dar crédito ao OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão expressa dos seus detentores."
+      infringement_2_html: "Se você acredita que material protegido por direitos autorais foi, inapropriadamente,\nadicionado à base de dados do OpenStreetMap ou a este sítio, por favor, proceda\nao nosso <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown\nprocedure</a> (em inglês) ou comunique diretamente em nosso \n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">on-line filing page</a> (em inglês)."
       infringement_title_html: Violação de direitos autorais
       infringement_title_html: Violação de direitos autorais
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
-      intro_2_html: "  Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n  e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n  colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n  deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licença\n  jurídica</a> explica seus direitos e responsabilidades."
+      intro_1_html: "O OpenStreetMap possui <i>dados abertos</i>, licenciados sob a <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos dados,\ndesde que você referencie o OpenStreetMap e seus \ncontribuidores. Se você alterar ou inovar a partir de nossos mapas, você\ndeve distribuir o resultado somente sob a mesma licença. O\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">texto\nlegal</a> completo explica seus direitos e responsabilidades."
+      intro_3_html: "Nosso acervo cartográfico, bem como nossa documentação, são\nlicenciados sob a licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Atribuição – Compartilhamento pela mesma Licença 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Leia mais sobre o uso de nossos dados, e como nos dar crédito, em <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\nFAQ</a>."
       more_1_html: "Leia mais sobre o uso de nossos dados, e como nos dar crédito, em <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\nFAQ</a>."
-      more_2_html: "  Os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n  fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n  permissão explícita dos detentores dos direitos atorais."
+      more_2_html: "  Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n  API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n  Veja nossa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Política de uso da API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Política de Uso de Imagens</a>\n  e <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Política de Uso do Nominatim</a>."
       more_title_html: Descobrir mais
       title_html: Direitos Autorais e Licença
     native: 
       more_title_html: Descobrir mais
       title_html: Direitos Autorais e Licença
     native: 
@@ -1170,8 +1178,11 @@ pt-BR:
       hi: Olá %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm: 
       hi: Olá %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     signup_confirm: 
+      confirm: "Antes de qualquer coisa, nós precisamos confirmar que esta solicitação veio de você, portanto, se sim, por favor, clique no endereço abaixo para confirmar sua conta:"
+      created: Alguém (provavelmente você) acaba de criar uma conta em %{site_url}.
       greeting: Olá!
       subject: "[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap"
       greeting: Olá!
       subject: "[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap"
+      welcome: Nós damos a você as boas vindas com algumas informações adicionais para começar.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">site de perguntas e respostas</a>.
       current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Você pode perguntar o que quiser sobre o OpenStreetMap em nosso <a href="http://help.openstreetmap.org/">site de perguntas e respostas</a>.
       current_user: A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
@@ -1185,11 +1196,13 @@ pt-BR:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
       blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Você pode perguntar qualquer dúvida que você tiver sobre OpenStreetMap em nosso site de perguntas e respostas:"
       blog_and_twitter: "Mantenha-se informado via o blog do OpenStreetMap or pelo Twitter:"
+      current_user: "A lista de usuarios por categorias, baseada em sua localização, está disponível em:"
       introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:"
       more_videos: "Existem mais vídeos aqui:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do fundador do OpenStreetMap, Steve Coast, que também dispõe de podcasts (em inglês):"
       the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Beginners_Guide&uselang=pt-br
       introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:"
       more_videos: "Existem mais vídeos aqui:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do fundador do OpenStreetMap, Steve Coast, que também dispõe de podcasts (em inglês):"
       the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Beginners_Guide&uselang=pt-br
+      user_wiki_page: Recomenda-se que você crie uma página "wiki" de usuário, que inclua etiquetas de categoria que indiquem onde você está, como, por exemplo, [[Category:Users_in_Curitiba]].
       wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=pt-br
   oauth: 
       wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=pt-br
   oauth: 
@@ -1265,10 +1278,11 @@ pt-BR:
     with_version: "%{id}, v%{version}"
   redaction: 
     create: 
     with_version: "%{id}, v%{version}"
   redaction: 
     create: 
-      flash: Redação criada.
+      flash: Edição criada.
     destroy: 
     destroy: 
-      error: Houve um erro de destruir esta redação.
-      flash: Redação destruída.
+      error: Houve um erro de destruir esta edição.
+      flash: Edição destruída.
+      not_empty: A edição não está vazia. Por favor, elimine todas as versões pertencentes a esta edição antes de destruí-la.
     edit: 
       description: Descrição
       heading: Editar redação
     edit: 
       description: Descrição
       heading: Editar redação
@@ -1286,10 +1300,10 @@ pt-BR:
     show: 
       confirm: Tem certeza?
       description: "Descrição:"
     show: 
       confirm: Tem certeza?
       description: "Descrição:"
-      destroy: Remover esta redação
-      edit: Editar esta redação
-      heading: Mostrando a redação "% {title}"
-      title: Mostrando a redação
+      destroy: Remover esta edição
+      edit: Reformar esta edição
+      heading: Mostrando a edição "% {title}"
+      title: Mostrando edição
       user: "Criador:"
     update: 
       flash: Alterações salvas.
       user: "Criador:"
     update: 
       flash: Alterações salvas.
@@ -1308,6 +1322,8 @@ pt-BR:
     index: 
       js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado.
       js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
     index: 
       js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado.
       js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
+      license: 
+        copyright: Direitos autorais de OpenStreetMap e contribuidores sob uma licença aberta
       permalink: Link Permanente
       remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
       shortlink: Atalho
       permalink: Link Permanente
       remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado
       shortlink: Atalho
@@ -1434,6 +1450,8 @@ pt-BR:
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     list: 
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     list: 
+      description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS
+      empty_html: Nada aqui por enquanto. <a href='%{upload_link}'>Carregue uma nova trilha</a> ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       tagged_with: " etiquetadas com %{tags}"
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       tagged_with: " etiquetadas com %{tags}"
@@ -1480,7 +1498,9 @@ pt-BR:
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
     trace_paging_nav: 
-      showing_page: Mostrando página %{page}
+      newer: Trilhas mais recentes
+      older: Trilhas mais antigas
+      showing_page: Página %{page}
     view: 
       delete_track: Apague esta trilha
       description: "Descrição:"
     view: 
       delete_track: Apague esta trilha
       description: "Descrição:"
@@ -1584,8 +1604,8 @@ pt-BR:
       heading: Usuários
       hide: Ocultar Usuários Selecionados
       showing: 
       heading: Usuários
       hide: Ocultar Usuários Selecionados
       showing: 
-        one: Mostrando página %{page} (%{first_item} de %{items})
-        other: Mostrando página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
+        one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
+        other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
       summary: "%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} criado em %{date}"
       title: Usuários
       summary: "%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} criado em %{date}"
       title: Usuários
@@ -1647,7 +1667,7 @@ pt-BR:
       button: Adicionar como amigo
       failed: Desculpe, erro ao adicionar %{name} como seu amigo.
       heading: Adicionar %{user} como amigo?
       button: Adicionar como amigo
       failed: Desculpe, erro ao adicionar %{name} como seu amigo.
       heading: Adicionar %{user} como amigo?
-      success: "%{name} agora é seu amigo."
+      success: "%{name} agora é seu amigo!"
     new: 
       confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
       confirm password: "Confirme a Senha:"
     new: 
       confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:"
       confirm password: "Confirme a Senha:"
@@ -1658,6 +1678,7 @@ pt-BR:
       email address: "Endereço de Email:"
       fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
       flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua lista de e-mails confiáveis, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
       email address: "Endereço de Email:"
       fill_form: Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta.
       flash create success message: Obrigado por se cadastrar. Nós mandamos uma confirmação para %{email} e assim que você confirmar sua conta você poderá começar a mapear.<br /><br />Se você usa um sistema antispam que envia pedido de confirmação assegure-se que você adicionou o endereço webmaster@openstreetmap.org à sua lista de e-mails confiáveis, já que nós não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
+      flash welcome: Obrigado por registrar-se. Foi enviada uma mensagem de boas vindas para %{email} com algumas dicas sobre como começar.
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
       heading: Criar uma nova conta de usuário
       license_agreement: Quando você confirmar sua conta, você precisará concordar com os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Termos de Colaborador</a>.
       no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente.
@@ -1737,10 +1758,10 @@ pt-BR:
       diary: diário
       edits: edições
       email address: "Endereço de email:"
       diary: diário
       edits: edições
       email address: "Endereço de email:"
-      friends_changesets: Navegar em todos os conjuntos de alterações dos amigos
-      friends_diaries: Navegar em todas as entradas de diário dos amigos
+      friends_changesets: Conjuntos de alterações dos amigos
+      friends_diaries: Entradas de diário dos amigos
       hide_user: esconder esse usuário
       hide_user: esconder esse usuário
-      if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de %{settings_link}.
+      if set location: Defina o local de sua casa na página de %{settings_link} para ver usuários próximos.
       km away: "%{count}km de distância"
       latest edit: "Última edição %{ago}:"
       m away: "%{count}m de distância"
       km away: "%{count}km de distância"
       latest edit: "Última edição %{ago}:"
       m away: "%{count}m de distância"
@@ -1752,8 +1773,8 @@ pt-BR:
       my settings: minhas configurações
       my traces: minhas trilhas
       nearby users: Outros usuários próximos
       my settings: minhas configurações
       my traces: minhas trilhas
       nearby users: Outros usuários próximos
-      nearby_changesets: Navegar em todos os conjuntos de alterações de usuários próximos
-      nearby_diaries: Navegar em todas as entradas de diário dos usuários próximos
+      nearby_changesets: Conjuntos de alterações de usuários próximos
+      nearby_diaries: Entradas de diário dos usuários próximos
       new diary entry: nova entrada de diário
       no friends: Você ainda não adicionou amigos.
       no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
       new diary entry: nova entrada de diário
       no friends: Você ainda não adicionou amigos.
       no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
@@ -1837,7 +1858,7 @@ pt-BR:
       revoke: Cancelar!
       revoker_name: Retirado por
       show: Exibir
       revoke: Cancelar!
       revoker_name: Retirado por
       show: Exibir
-      showing_page: Mostrando página % {page}
+      showing_page: Página %{page}
       status: Status
     period: 
       one: uma hora
       status: Status
     period: 
       one: uma hora