]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Add map filter css property
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index 7cdfb5ad762334327f2c518f11af2ab077b94cc6..db45ff706d83d942d7cff83904691d58e5a13a62 100644 (file)
@@ -2,6 +2,8 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: J budissin
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michawiki
 # Author: Mikławš
 ---
@@ -9,7 +11,42 @@ hsb:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubrać
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentar
+      diary_entry:
+        create: Wozjewić
+        update: Aktualizować
+      issue_comment:
+        create: Komentar přidać
+      message:
+        create: Pósłać
+      client_application:
+        create: Registrować
+        update: Aktualizować
+      oauth2_application:
+        create: Registrować
+        update: Aktualizować
+      redaction:
+        create: Redakciju wutworić
+        update: Redakciju składować
+      trace:
+        create: Nahrać
+        update: Změny składować
+      user_block:
+        create: Blokowanje wudźělić
+        update: Blokowanje aktualizować
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski
+          ID
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: je so hižo zněmił
     models:
       acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
       changeset: Sadźba změnow
@@ -18,11 +55,11 @@ hsb:
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
+      issue: Problem
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Sukowy atribut
-      notifier: Zdźělenje
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut stareho suka
       old_relation: Stara relacija
@@ -34,6 +71,7 @@ hsb:
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
+      report: Rozprawa
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
@@ -45,128 +83,309 @@ hsb:
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
     attributes:
+      client_application:
+        name: Mjeno (trěbne)
+        url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
+        callback_url: URL wróćowołanja
+        support_url: URL podpěry
+        allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+        allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+        allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+        allow_write_api: kartu wobdźěłać
+        allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+        allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+        allow_write_notes: noticy wobdźěłać
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
         user: Wužiwar
         title: Tema
+        body: Wobsah
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
-        language: Rěč
+        language_code: Rěč
+      doorkeeper/application:
+        name: Mjeno
+        redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
+        confidential: Dowěrliwe nałoženje?
+        scopes: Prawa
       friend:
         user: Wužiwar
         friend: Přećel
       trace:
         user: Wužiwar
         visible: Widźomny
-        name: Mjeno
+        name: Datajowe mjeno
         size: Wulkosć
         latitude: Šěrokostnik
         longitude: Dołhostnik
         public: Zjawny
         description: Wopisanje
+        gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
+        visibility: Widźomnosć
+        tagstring: Tagy
       message:
         sender: Wotpósłar
         title: Tema
         body: Tekst
         recipient: Přijimowar
+      redaction:
+        title: Titul
+        description: Wopisanje
+      report:
+        category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
+        details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
       user:
+        auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+        auth_uid: UID awtentifikacije
         email: E-mejl
+        new_email: Nowa mejlowa adresa
         active: Aktiwny
         display_name: Wužiwarske mjeno
-        description: Wopisanje
-        languages: Rěče
+        description: Profilowy wopis
+        home_lat: Šěrina
+        home_lon: Dołhota
+        languages: Preferowane rěče
+        preferred_editor: Preferowany editor
         pass_crypt: Hesło
+        pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje
+          wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe
+          njejsu)
+        redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
+      trace:
+        tagstring: přez komu dźěleny
+      user_block:
+        needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+      user:
+        new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: před něhdźe %{count} hodźinu
+        two: před něhdźe %{count} hodźinomaj
+        few: před něhdźe %{count} hodźinami
+        other: před něhdźe %{count} hodźinami
+      about_x_months:
+        one: něhdźe před %{count} měsacom
+        two: něhdźe před %{count} měsacomaj
+        few: něhdźe před %{count} měsacami
+        other: něhdźe před %{count} měsacami
+      about_x_years:
+        one: něhdźe před %{count} lětom
+        two: něhdźe před %{count} lětomaj
+        few: něhdźe před %{count} lětami
+        other: něhdźe před %{count} lětami
+      almost_x_years:
+        one: před nimale %{count} lětom
+        two: před nimale %{count} lětomaj
+        few: před nimale %{count} lětami
+        other: před nimale %{count} lětami
+      half_a_minute: před poł mjeńšinu
+      less_than_x_seconds:
+        one: před mjenje hač %count} { sekundu
+        two: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+        few: před mjenje hač %{count} sekundami
+        other: před mjenje hač %{count} sekundow
+      less_than_x_minutes:
+        one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu
+        two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+        few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+        other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+      over_x_years:
+        one: před wjace hač %{count} lětom
+        two: před wjace hač %{count} lětomaj
+        few: před wjace hač %{count} lětami
+        other: před wjace hač %{count} lětami
+      x_seconds:
+        one: před %{count} sekundu
+        two: před %{count} sekundomaj
+        few: před %{count} sekundami
+        other: před %{count} sekundami
+      x_minutes:
+        one: před %{count} mjeńšinu
+        two: před %{count} mjeńšinomaj
+        few: před %{count} mjeńšinami
+        other: před %{count} mjeńšinami
+      x_days:
+        one: před %{count} dnjom
+        two: před %{count} dnjomaj
+        few: před %{count} dnjemi
+        other: před %{count} dnjemi
+      x_months:
+        one: před %{count} měsacom
+        two: před %{count} měsacomaj
+        few: před %{count} měsacami
+        other: před %{count} měsacami
+      x_years:
+        one: před %{count} lětom
+        two: před %{count} lětomaj
+        few: před %{count} lětami
+        other: před %{count} lětami
   editor:
     default: Standard (tuchwilu %{name}
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
     remote:
       name: Dalokowodźenje
-      description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+      description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Žane
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedija
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Wutworjeny %{when}
+        opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user}
+        commented_at_html: Aktualizowany %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+        closed_at_html: Rozrisany %{when}
+        closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user}
+        reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
+        reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
+      rss:
+        title: Pokazki OpenStreetMap
+        description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
+        description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+        opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+        commented: nowy komentar (blisko %{place})
+        closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
+        reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Dospołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Moje konto zhašeć
+        warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć.
+        delete_account: Konto zhašeć
+        delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka
+          zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:'
+        delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje
+          a bydlišćo so wotstronja.
+        delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
+          kontami znowa wužiwać.
+        confirm_delete: Sy sej wěsty?
+        cancel: Přetorhnyć
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto wobdźěłać
+      my settings: Moje nastajenja
+      current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
+      external auth: Eksterna awtentifikacija
+      openid:
+        link text: Što to je?
+      public editing:
+        heading: Zjawne wobdźěłowanje
+        enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
+        enabled link text: Što to je?
+        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
+          anonymne.
+        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+      contributor terms:
+        heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
+          za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
+        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+        link text: što to je?
+      save changes button: Změny składować
+      delete_account: Konto zhašeć…
+    go_public:
+      heading: Zjawne wobdźěłowanje
+      make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
+    update:
+      success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
+        e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+      success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+    destroy:
+      success: Konto je so zhašało.
   browse:
-    created: Wutworjeny
-    closed: 'Začinjeny:'
-    created_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
-    closed_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr>
-    created_by_html: Wutworjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
-    deleted_by_html: Zhašany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
-    edited_by_html: wobdźěłany <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
-    closed_by_html: Začinjeny <abbr title='%{title}'>před %{time}</abbr> wot %{user}
     version: Wersija
     in_changeset: Sadźba změnow
     anonymous: anonymny
     no_comment: (žadyn komentar)
     part_of: 'Dźěl wot:'
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relacija'
+      two: '%{count} relaciji'
+      few: '%{count} relacije'
+      other: '%{count} relacijow'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} puć'
+      two: '%{count} pućej'
+      few: '%{count} puće'
+      other: '%{count} pućow'
     download_xml: XML sćahnyć
     view_history: Historiju pokazać
     view_details: Podrobnosće pokazać
     location: 'Městno:'
-    changeset:
-      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
-      belongs_to: Awtor
-      node: Suki (%{count})
-      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Puće (%{count})
-      way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
-      changesetxml: Sadźba změnow XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sadźba změnow %{id}
-        title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
-      discussion: Diskusija
     node:
-      title: 'Suk: %{name}'
-      history_title: 'Sukata historija: %{name}'
+      title_html: 'Suk: %{name}'
+      history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
     way:
-      title: 'Puć: %{name}'
-      history_title: 'Historija puća: %{name}'
+      title_html: 'Puć: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
       nodes: Suki
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: '%{count} suk'
+        two: '%{count} sukaj'
+        few: '%{count} suki'
+        other: '%{count} sukow'
+      also_part_of_html:
         few: dźěl pućow %{related_ways}
         one: dźěl puća %{related_ways}
         two: dźěl pućow %{related_ways}
         other: dźěl pućow %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relacija: %{name}'
-      history_title: 'Historija relacije: %{name}'
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
       members: Čłonojo
+      members_count:
+        one: '%{count} čłon'
+        two: '%{count} čłonaj'
+        few: '%{count} čłonojo'
+        other: '%{count} čłonow'
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
       type:
         node: Suk
         way: Puć
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
+      title: Njenamakane
       sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
       type:
         node: suk
         way: puć
         relation: relacija
         changeset: sadźba změnow
+        note: pokiw
     timeout:
+      title: Zmylk časoweho překročenja
       sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
       type:
         node: suk
         way: puć
         relation: relacija
         changeset: sadźba změnow
+        note: pokiw
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
       message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
-        so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće.
+        so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće.
       type:
         node: suk
         way: puć
@@ -183,216 +402,253 @@ hsb:
         tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
       wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+      wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
       telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
-    note:
-      title: 'Suk: %{id}'
-      new_note: Nowa pokazka
-      description: Wopisanje
-      open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
-      closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      open_by: Wutworjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentar wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Sčinjeny wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho <abbr title='%{exact_time}'>před
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Schowany wot %{user} <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
+      colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
+      email_link: E-mejl %{email}
     query:
+      title: Funkcije naprašować
       introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
       nearby: Objekty w bliskosći
-  changeset:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Strona %{page}
-      next: Přichodna »
-      previous: « Předchadna
+      enclosing: Wobdawace funkcije
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
+        commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+      show:
+        title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
+        title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
+      timeout:
+        sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
+  changesets:
     changeset:
-      anonymous: Anonymny
       no_edits: (žane změny)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Datum składowanja
-      user: Wužiwar
-      comment: Komentar
-      area: Wobłuk
-    list:
+    index:
       title: Sadźby změnow
       title_user: Sadźby změnow wot %{user}
-      title_friend: Změny twojich přećelow
+      title_friend: Změny mojich přećelow
       title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
       empty: Žane sadźby změnow namakane.
-      empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku.
+      empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje.
       empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
       no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
-      no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutym wobłuku.
+      no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
       no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
       load_more: Wjace začitać
+      feed:
+        title: Sadźba změnow %{id}
+        title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Wutworjeny
+        closed: 'Začinjeny:'
+        belongs_to: Awtor
+    subscribe:
+      button: Diskusiju abonować
+    unsubscribe:
+      button: Diskusiju wotskazać
+    show:
+      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
+      created: 'Wutworjeny: %{when}'
+      closed: 'Začinjeny: %{when}'
+      created_ago_html: Wutworjene %{time_ago}
+      closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+      closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+      discussion: Diskusija
+      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+      still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
+        sadźba změnow začinjena.
+      subscribe: Abonować
+      unsubscribe: Wotskazać
+      comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: schować
+      unhide_comment: pokazać
+      comment: Komentar
+      changesetxml: Sadźba změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puće (%{count})
+      ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
-      sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
-    rss:
-      commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
-      full: Dospołna diskusija
-  diary_entry:
+      sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km zdaleny'
+      m away: '%{count} m zdaleny'
+      latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Twoje městno
+      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
+      friend: Přećel
+    show:
+      title: Moja přehladna strona
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
+        by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
+      edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
+      my friends: Moji přećeljo
+      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
+      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
+      friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
+      nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
+  diary_entries:
     new:
-      title: Nowy dźenikowy zapisk
-    list:
-      title: Dźeniki wužiwarjow
+      title: Nowy zapisk do dźenika
+    form:
+      location: Městno
+      use_map_link: Kartu wužiwać
+    index:
+      title: Wužiwarske dźeniki
       title_friends: Dźeniki přećelow
       title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
-      new: Nowy dźenikowy zapisk
-      new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
+      new: Nowy zapisk do dźenika
+      new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+      my_diary: Mój dźenik
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
-      recent_entries: Najnowše dźenikowe zapiski
-      older_entries: Starše zapiski
-      newer_entries: Nowše zapiski
+    page:
+      recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
     edit:
       title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
-      subject: 'Nastupa:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěč:'
-      location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      use_map_link: kartu wužiwać
-      save_button: Składować
       marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
-    view:
+    show:
       title: Dźenik %{user} | %{title}
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
+      discussion: Diskusija
       leave_a_comment: Spisaj komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
       login: Přizjew so
-      save_button: Składować
     no_such_entry:
-      title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
-      heading: Žadyn zapisk z id %{id}
-      body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj
-        swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      title: Zapisk njebu namakany
+      heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id}
+      body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
+        přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
     diary_entry:
-      posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}
+      posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
+      updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
-      reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+      reply_link: Awtorej powěsć pósłać
       comment_count:
-        few: '%{count} komentary'
-        one: Jedyn komentar
+        one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentaraj'
-        zero: Žane komentary
+        few: '%{count} komentary'
         other: '%{count} komentarow'
+      no_comments: Žane komentary
       edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
       hide_link: Tutón zapisk schować
+      unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón zapisk zdźělić
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
       hide_link: Tutón komentar schować
+      unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
       confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón komentar zdźělić
     location:
       location: 'Městno:'
-      view: Pokazać
-      edit: Wobdźěłać
     feed:
       user:
-        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}
-        description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
       language:
-        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}
-        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name}
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči
+          %{language_name}
       all:
         title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
         description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował'
-      post: Powěsć
-      when: Časowy dypk
+    subscribe:
+      button: Diskusiju abonować
+    unsubscribe:
+      button: Diskusiju wotskazać
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+      heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user}
+      subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+      no_comments: Žane dźenikowe komentary
+    page:
+      post: Zapisk
+      when: Hdy
       comment: Komentar
-      ago: před %{ago}
-      newer_comments: Nowše komentary
-      older_comments: Starše komentary
-  export:
-    title: Eksportować
-    start:
-      area_to_export: Wobłuk za eksport
-      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      format_to_export: Format za eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
-      map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
-      embeddable_html: Zasadźujomny HTML
-      licence: Licenca
-      export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
-          slědowacych lisćinow:'
-        body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap.
-          Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow
-          za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki
-            OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap
-            sćahnyć
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
-            městow
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
-        other:
-          title: Druhe žórła
-          description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
-      options: Opcije
-      format: 'Format:'
-      scale: Měritko
-      max: maks.
-      image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
-      zoom: Skalowanje
-      add_marker: Marku karće přidać
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      output: Wudaće
-      paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
-      export_button: Eksport
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Nałoženje je zregistrowane.
+    scopes:
+      email: Wašu e-mejlowu adresu pokazać
+      openid: Waše konto awtentifikować
+      phone: Waše telefonowe čisło pokazać
+      profile: Waše profilowe informacije pokazać
+  errors:
+    contact:
+      contact: kontakt
+    forbidden:
+      title: Zakazany
+    internal_server_error:
+      title: Nałoženski zmylk
+    not_found:
+      title: Dataja njeje so namakała
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} jako přećela přidać?'
+      button: Jako přećela přidać
+      success: '%{name} je nětko twój přećel!'
+      failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
+      already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+      limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
+        prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
+      button: Přećela wotstronić
+      success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
+      not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Interny
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: powjaznica
           chair_lift: Sydłowy lift
           drag_lift: Wlečny lift
+          gondola: Gondlowa powjaznica
+          magic_carpet: Přestrjencowy lift
+          platter: Sněhakowarski lift
+          pylon: Sćežor
           station: Gondlowa stacija
+          t-bar: Wlečny lift
+          "yes": Powjaznica
         aeroway:
           aerodrome: Lětanišćo
-          apron: Lětanske předpolo
-          gate: Wrota
+          airstrip: Startowa čara
+          apron: Předpolo lětanišća
+          gate: Lětanske nastupišćo
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikoptrowe přizemišćo
+          holding_position: Zastanišćo
+          navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
+          parking_position: Parkowanske městno
           runway: Startowa a přizemjenska čara
+          taxilane: Taksijowa jězdnja
           taxiway: Lětadłowa jězdnja
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal lětanišća
+          windsock: Wětrowy měšk
         amenity:
+          animal_boarding: Zwěrjaca pensija
+          animal_shelter: zwěrjacy dom
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Bankomat
           bank: Banka
@@ -401,1006 +657,1460 @@ hsb:
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
           bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+          bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
           biergarten: Piwowa zahroda
+          blood_bank: Krejna banka
+          boat_rental: wupožčenje čołmow
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Měnjernja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           cafe: Kofejownja
-          car_rental: Awtowa přenajimarnja
+          car_rental: Wupožčenje awtow
           car_sharing: Centrala za sobujěducych
-          car_wash: Awtomyjernja
-          casino: Kazino
-          charging_station: Napjelnjenska stacija
-          cinema: Kino
-          clinic: Klinika
-          college: Wysoka šula
-          community_centre: Zhromadny centrum
-          courthouse: Sudnistwo
-          crematorium: Krematorij
-          dentist: Zubny lěkar
-          doctors: Lěkarjo
-          dormitory: Internat
-          drinking_water: Pitna woda
-          driving_school: Jězbna šula
-          embassy: Wulkopósłanstwo
-          emergency_phone: Nuzowy telefon
-          fast_food: Přikuski
-          ferry_terminal: Přewozny přistaw
-          fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
-          fire_station: Wohnjostraža
+          car_wash: awtomyjernja
+          casino: kazino
+          charging_station: napjelnjenska stacija
+          childcare: hladanje dźěći
+          cinema: kino
+          clinic: klinika
+          clock: časnik
+          college: wysoka šula
+          community_centre: towaršnostny centrum
+          conference_centre: Konferencny centrum
+          courthouse: sudnistwo
+          crematorium: krematorij
+          dentist: zubny lěkar
+          doctors: lěkarjo
+          drinking_water: pitna woda
+          driving_school: jězbna šula
+          embassy: wulkopósłanstwo
+          events_venue: Zarjadowanišćo
+          fast_food: přikuski
+          ferry_terminal: přewozny přistaw
+          fire_station: wohnjostraža
           food_court: Food Court
-          fountain: Studnja
-          fuel: Tankownja
-          grave_yard: Kěrchow
-          gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
-          health_centre: Strowotny centrum
-          hospital: Chorownja
-          hunting_stand: Łakańca
-          ice_cream: Jědźny lód
-          kindergarten: Pěstowarnja
-          library: Knihownja
-          market: Wiki
-          marketplace: Torhošćo
-          nightclub: Nócny klub
-          nursery: Pěstowarnja
-          nursing_home: Hladarnja
-          office: Běrow
-          parking: Parkowanišćo
-          pharmacy: Lěkarnja
+          fountain: studnja
+          fuel: tankownja
+          gambling: hra wo zbožo
+          grave_yard: pohrjebnišćo
+          grit_bin: Zběrnik za sypanski material
+          hospital: chorownja
+          hunting_stand: łakańca
+          ice_cream: lodownja
+          internet_cafe: Internetna kofejownja
+          kindergarten: pěstowarnja
+          language_school: Rěčna šula
+          library: knihownja
+          loading_dock: Nakładna rampa
+          love_hotel: Lubosćinski hotel
+          marketplace: torhošćo
+          mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent
+          monastery: klóšter
+          money_transfer: Pjenježne přepokazanje
+          motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
+          music_school: hudźbna šula
+          nightclub: nócny klub
+          nursing_home: starownja
+          parking: parkowanišćo
+          parking_entrance: zajězd parkowanišća
+          parking_space: stejnišćo
+          payment_terminal: Płaćenski terminal
+          pharmacy: lěkarnja
           place_of_worship: Boži dom
-          police: Policija
-          post_box: Listowy kašćik
-          post_office: Póstowy zarjad
-          preschool: Předšula
-          prison: Jastwo
-          pub: Korčma
-          public_building: Zjawne twarjenje
-          reception_area: Přijimanski wobłuk
-          recycling: Přijimarnja starowiznow
-          restaurant: Hosćenc
-          retirement_home: Starownja
-          sauna: Sawna
-          school: Šula
-          shelter: Podstup
-          shop: Wobchod
-          shower: Duša
-          social_centre: Socialne srjedźišćo
-          social_club: Towarstwo
-          social_facility: Socialne zarjadnišćo
-          studio: Studijo
-          swimming_pool: Płuwanišćo
-          taxi: Taksijowe zastanišćo
-          telephone: Zjawny telefon
-          theatre: Dźiwadło
-          toilets: Nuzniki
-          townhall: Radnica
-          university: Uniwersita
-          vending_machine: Awtomat
-          veterinary: Zwěrjacy lěkar
-          village_hall: Gmejnski centrum
-          waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
-          youth_centre: Centrum za młodostnych
+          police: policija
+          post_box: póštowy kašćik
+          post_office: póštowy zarjad
+          prison: jastwo
+          pub: korčma
+          public_bath: zjawna kupjel
+          public_bookcase: Zjawny knižny kamor
+          public_building: zjawne twarjenje
+          recycling: přijimarnja starowiznow
+          restaurant: hosćenc
+          school: šula
+          shelter: podstup
+          shower: duša
+          social_centre: socialny centrum
+          social_facility: socialne zarjadnišćo
+          studio: studijo
+          swimming_pool: płuwanišćo
+          taxi: taksi
+          telephone: zjawny telefon
+          theatre: dźiwadło
+          toilets: nuzniki
+          townhall: radnica
+          training: Trenowanske zarjadnišćo
+          university: uniwersita
+          vending_machine: awtomat
+          veterinary: skótny lěkar
+          village_hall: gmejnski dom
+          waste_basket: smjećnik
+          waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
+          waste_dump_site: Smjećowa deponija
+          watering_place: Napojišćo
+          water_point: wodowy přizamk
+          weighbridge: Jězdźidłowa waha
+          "yes": Zarjadnišćo
         boundary:
-          administrative: Zarjadniska hranica
-          census: Mjeza ludličenskeho wobwoda
-          national_park: Narodny park
-          protected_area: Škitane pasmo
+          aboriginal_lands: Rezerwaty
+          administrative: zarjadniska hranica
+          census: mjeza ludličenskeho wobwoda
+          national_park: nacionalny park
+          political: Wólbny wobwod
+          protected_area: škitane pasmo
+          "yes": hranica
         bridge:
-          aqueduct: Akwedukt
-          suspension: Wisaty móst
-          swing: Wobwjertny móst
-          viaduct: Wiadukt
-          "yes": Móst
+          aqueduct: akwedukt
+          boardwalk: přibrjóžna promenada
+          suspension: wisaty móst
+          swing: wobwjertny móst
+          viaduct: wiadukt
+          "yes": móst
         building:
-          "yes": Twarjenje
+          apartment: bydlenje
+          apartments: wjaceswójbny dom
+          barn: bróžnja
+          bungalow: bungalow
+          cabin: chata
+          chapel: Kapałka
+          church: cyrkwinske twarjenje
+          civic: zjawne twarjenje
+          college: wysokošulske twarjenje
+          commercial: Wobchodniske twarjenje
+          construction: twarjenje w konstrukciji
+          dormitory: Studentski internat
+          duplex: Dwójny dom
+          farm: Burski dom
+          farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
+          garage: Garaža
+          garages: garaže
+          greenhouse: rostlinarnja
+          hangar: hangar
+          hospital: Chorownja
+          hotel: hotelowe twarjenje
+          house: Dom
+          houseboat: bydlenski čołm
+          hut: chěžka
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          kindergarten: pěstowarske twarjenje
+          manufacture: fabrikowe twarjenje
+          office: Běrowowe twarjenje
+          public: Zjawne twarjenje
+          residential: Bydlenske twarjenje
+          retail: Priwatne twarjenje
+          roof: třěcha
+          ruins: rozpadace twarjenje
+          school: Šulske twarjenje
+          semidetached_house: Połojca dwójneho domu
+          service: zawodne twarjenje
+          shed: kólnja
+          stable: hródź/konjenc
+          static_caravan: bydlenski wóz
+          temple: templowe twarjenje
+          terrace: Serijowy dom
+          train_station: dwórnišćowe twarjenje
+          university: Uniwersitne twarjenje
+          warehouse: skład
+          "yes": twarjenje
+        club:
+          scout: skawtowe lěhwo
+          sport: sportowe towarstwo
+          "yes": towarstwo
+        craft:
+          beekeeper: pčołar
+          blacksmith: kowar
+          brewery: piwarnja
+          carpenter: ćěsla
+          confectionery: Słódčiznowy wobchod
+          dressmaker: Šwalča
+          electrician: elektrikar
+          electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
+          gardener: zahrodnik
+          glaziery: Škleńčernja
+          handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
+          hvac: Připrawytwarstwo
+          metal_construction: Metalotwar
+          painter: moler
+          photographer: fotograf
+          plumber: blachar
+          roofer: Třěchikryjer
+          sawmill: rězak
+          shoemaker: šewc
+          stonemason: kamjenjećesar
+          tailor: krawc
+          window_construction: woknatwarc
+          winery: winicy
+          "yes": rjemjeslniski wobchod
         emergency:
-          phone: Nuzowy telefon
+          access_point: Přistupny dypk
+          ambulance_station: wuchowanska stacija
+          assembly_point: Zhromadźišćo
+          defibrillator: defibrilator
+          fire_extinguisher: Woheńhašak
+          fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
+          landing_site: nuzowe přizemišćo
+          life_ring: Wuchowanska rynka
+          phone: nuzowy telefon
+          siren: Sirena
         highway:
-          bridleway: Jěchanski puć
-          bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
-          bus_stop: Busowe zastanišćo
-          construction: Dróha so twari
-          cycleway: Kolesowarska šćežka
-          emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
-          footway: Pućik
-          ford: Bród
-          living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
-          milestone: Kilometrowy kamjeń
-          motorway: Awtodróha
-          motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
-          motorway_link: Přijězd na awtodróhu
-          path: Šćežka
-          pedestrian: Chódnik
-          platform: Platforma
-          primary: Dróha prěnjeho rjada
-          primary_link: Dróha prěnjeho rjada
-          proposed: Planowana dróha
-          raceway: Pista
-          residential: Bydlenska hasa
-          rest_area: Wotpočnišćo
-          road: Dróha
-          secondary: Dróha druheho rjada
-          secondary_link: Dróha druheho rjada
-          service: Dróha za přidróžnych
-          services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
-          speed_camera: Błyskadło
-          steps: Schodźenki
-          street_lamp: Nadróžna latarnja
-          tertiary: Dróha třećeho rjada
-          tertiary_link: Dróha třećeho rjada
-          track: Pólny puć
-          trail: Šćežka
-          trunk: Dalokodróha
-          trunk_link: Dalokodróha
-          unclassified: Njezarjadowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+          abandoned: rozpušćena awtodróha
+          bridleway: jěchanski puć
+          bus_guideway: busowa čara
+          bus_stop: busowe zastanišćo
+          construction: dróha so twari
+          corridor: wochěža
+          cycleway: kolesowarska šćežka
+          elevator: lift
+          emergency_access_point: nuzowa słužba
+          footway: pućik
+          ford: bród
+          give_way: značka "předjězba"
+          living_street: hasa z pomałkim wobchadom
+          milestone: milnik
+          motorway: awtodróha
+          motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo
+          motorway_link: přijězd na awtodróhu
+          path: šćežka
+          pedestrian: chódnik
+          platform: platforma
+          primary: zwjazkowa dróha
+          primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu
+          proposed: planowana dróha
+          raceway: wubědźowanska čara
+          residential: bydlenska hasa
+          rest_area: wotpočnišćo
+          road: dróha
+          secondary: krajna dróha
+          secondary_link: přijězd na krajnu dróhu
+          service: dojězdny puć
+          services: awtodróhowy hosćenc
+          speed_camera: błyskač
+          steps: schody
+          stop: stop-značka
+          street_lamp: přidróžna latarnja
+          tertiary: dróha třećeho rjadu
+          tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
+          track: pólny puć
+          traffic_mirror: Wobchadny špihel
+          traffic_signals: ampla
+          trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
+          trunk: spěšnodróha
+          trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
+          turning_loop: wobroćišćo
+          unclassified: powšitkowna dróha
+          "yes": dróha
         historic:
-          archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
-          battlefield: Bitwišćo
-          boundary_stone: Měznik
-          building: Twarjenje
-          castle: Hród
-          church: Cyrkej
-          citywalls: Měšćanske murje
-          fort: Fort
-          house: Dom
-          icon: Ikona
-          manor: Knježi dwór
-          memorial: Wopomnišćo
-          mine: Podkopki
-          monument: Pomnik
-          ruins: Rozpadanki
-          tomb: Row
-          tower: Wěža
-          wayside_cross: Pućny křiž
-          wayside_shrine: Stołp
-          wreck: Wrak
+          aircraft: Historiske lětadło
+          archaeological_site: archeologiska městnosć
+          bomb_crater: Historiski bombowy krater
+          battlefield: bitwišćo
+          boundary_stone: měznik
+          building: historiske twarjenje
+          bunker: bunker
+          cannon: Historiska kanona
+          castle: hród
+          charcoal_pile: Historiski wuhelc
+          church: cyrkej
+          city_gate: měšćanske wrota
+          citywalls: měšćanske murje
+          fort: fort
+          heritage: kulturne herbstwo
+          hollow_way: Hłuboki puć
+          house: dom
+          manor: knježi dwór
+          memorial: wopomnišćo
+          milestone: historiski milnik
+          mine: podkopki
+          mine_shaft: překop
+          monument: pomnik
+          railway: historiska železniska čara
+          roman_road: romska dróha
+          ruins: rozpadanki
+          rune_stone: Kamjeń z runami
+          stone: błudźenk
+          tomb: row
+          tower: wěža
+          wayside_chapel: přidróžna kapałka
+          wayside_cross: swjaty křiž
+          wayside_shrine: modlerski stołp
+          wreck: wrak
+          "yes": historiska městnosć
+        junction:
+          "yes": křižowanišćo
         landuse:
-          allotments: Małozahrodki
-          basin: Basenk
-          brownfield: Industrijowe lado
-          cemetery: Kěrchow
-          commercial: Přemysłowa kónčina
-          conservation: Přirodoškit
-          construction: Twar
-          farm: Farma
-          farmland: Pola
-          farmyard: Statok
-          forest: Wužitny lěs
-          garages: Awtowa porjedźernja
-          grass: Trawa
-          greenfield: Njewobtwarjena zemja
-          industrial: Industrijowa kónčina
-          landfill: Smjećišćo
-          meadow: Łuka
-          military: Wojerska kónčina
-          mine: Podkopki
-          orchard: Sadowa zahroda
-          quarry: Skała
-          railway: Železnica
-          recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
-          reservoir: Zběranski basenk
-          reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira
-          residential: Bydlenski wobwod
-          retail: Wobchody
-          road: Dróhowe pasmo
-          village_green: Nawjes
-          vineyard: Winicy
+          allotments: zahrodki
+          aquaculture: akwakultura
+          basin: basenk
+          brownfield: lado
+          cemetery: pohrjebnišćo
+          commercial: přemysłownišćo
+          conservation: Přirodoškitne pasmo
+          construction: Twarnišćo
+          farmland: rola
+          farmyard: burski statok
+          forest: lěs
+          garages: garaže
+          grass: łuka
+          greenfield: njewobtwarjena zemja
+          industrial: industrijna kónčina
+          landfill: deponija
+          meadow: łuka
+          military: wojerska kónčina
+          mine: podkopki
+          orchard: sadowa zahroda
+          plant_nursery: štomownja
+          quarry: skała
+          railway: železniski teren
+          recreation_ground: wočerstwjenišćo
+          religious: nabožinski teritorij
+          reservoir: zběranski basenk
+          reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
+          residential: sydlišćo
+          retail: Nakupowanišćo
+          village_green: nawjes
+          vineyard: winica
+          "yes": wužiwanje zemje
         leisure:
-          beach_resort: Mórske kupjele
-          bird_hide: Ptači schow
-          common: Gmejnski kraj
-          fishing: Rybnišćo
-          fitness_station: Fitnesowy center
-          garden: Zahroda
-          golf_course: Golfownišćo
-          ice_rink: Smykanišćo
-          marina: Jachtowy přistaw
-          miniature_golf: Minigolf
-          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
-          park: Park
-          pitch: Sportnišćo
-          playground: Hrajkanišćo
-          recreation_ground: Wočerstwjenišćo
-          sauna: Sawna
+          amusement_arcade: Hrajna hala
+          bandstand: Hudźbny pawiljon
+          beach_resort: mórske kupjele
+          bird_hide: ptači schow
+          bleachers: Sedźenske rjady
+          bowling_alley: Bowlingowa čara
+          common: gmejnski kraj
+          dance: rejowanska žurla
+          dog_park: psyči park
+          firepit: wohnišćo
+          fishing: rybnišćo
+          fitness_centre: fitnessownja
+          fitness_station: fitnesowa stacija
+          garden: zahroda
+          golf_course: golfownišćo
+          horse_riding: Jěchanišćo
+          ice_rink: smykanišćo
+          marina: sportowy přistaw
+          miniature_golf: minigolf
+          nature_reserve: přirodoškitne pasmo
+          outdoor_seating: Wonkowne stólcy
+          park: park
+          picnic_table: piknikowe blido
+          pitch: sportnišćo
+          playground: hrajkanišćo
+          recreation_ground: wočerstwjenišćo
+          resort: prózdninske městno
+          sauna: sawna
           slipway: Helling
-          sports_centre: Sportowy centrum
-          stadium: Stadion
-          swimming_pool: Swimmingpool
-          track: Běhanišćo
-          water_park: Wodowy park
+          sports_centre: sportowy centrum
+          stadium: stadion
+          swimming_pool: płuwanišćo
+          track: běhanišćo
+          water_park: wodowy park
+          "yes": wólny čas
+        man_made:
+          adit: podkopk
+          advertising: wonkowne wabjenje
+          antenna: antena
+          avalanche_protection: škit před lawinami
+          beacon: swětłownja
+          beam: hrjada
+          beehive: kołć
+          breakwater: přistawny nasyp
+          bridge: móst
+          bunker_silo: bunker
+          cairn: kamjentny mužik
+          chimney: wuheń
+          clearcut: trjebjenje
+          communications_tower: škričkowy sćežor
+          crane: kran
+          cross: křiž
+          dolphin: Přiwjazowanski kolik
+          dyke: haćenje
+          embankment: skłonina
+          flagpole: chorhojowy sćežor
+          gasometer: gazometer
+          groyne: buna
+          kiln: palna pěc
+          lighthouse: swětłownja
+          manhole: Kanalowy šacht
+          mast: sćežor
+          mine: podkopki
+          mineshaft: překop
+          monitoring_station: wobkedźbowanska stacija
+          petroleum_well: wolijowe žórło
+          pier: stołp
+          pipeline: rołowód
+          pumping_station: Klumparnja
+          silo: silo
+          snow_cannon: sněhowa kanona
+          snow_fence: sněhowy płót
+          storage_tank: składowanski tank
+          street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
+          surveillance: dohladowanje
+          telescope: teleskop
+          tower: wěža
+          utility_pole: Milinowodowy sćežor
+          wastewater_plant: wodočisćernja
+          watermill: wodowy młyn
+          water_tap: wodowy honač
+          water_tower: wodowa wěža
+          water_well: studnja
+          water_works: wodarnja
+          windmill: wětrnik
+          works: fabrika
+          "yes": kumštne
         military:
-          airfield: Wojerske lětanišćo
-          barracks: Kaserna
-          bunker: Bunker
+          airfield: wojerske lětanišćo
+          barracks: kaserna
+          bunker: bunker
+          checkpoint: kontrolny dypk
+          trench: Zakop
+          "yes": wójsko
         mountain_pass:
-          "yes": Hórski přesmyk
+          "yes": hórski přesmyk
         natural:
-          bay: Zaliw
-          beach: Přibrjóh
-          cape: Kap
-          cave_entrance: Prózdnjeński zachod
-          cliff: Wuskała
-          crater: Krater
-          dune: Nawěw
-          fell: Fjeld
-          fjord: Fjord
-          forest: Lěs
-          geyser: Geiser
-          glacier: Lodowc
-          heath: Hola
-          hill: Hórka
-          island: Kupa
-          land: Kraj
-          marsh: Marša
-          moor: Bahno
-          mud: Błóto
-          peak: Špica
-          point: Dypk
-          reef: Rif
-          ridge: Horinski hrjebjeń
-          rock: Skała
-          scree: Walanki
-          scrub: Kerki
-          spring: Žórło
-          stone: Kamjeń
-          strait: Mórska wužina
-          tree: Štom
-          valley: Doł
-          volcano: Wulkan
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Naha skała
+          bay: zaliw
+          beach: přibrjóh
+          cape: kap
+          cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
+          cliff: wuskała
+          coastline: Pobrjóžna linija
+          crater: krater
+          dune: nawěw
+          fell: fjeld
+          fjord: fjord
+          forest: lěs
+          geyser: geysir
+          glacier: lodowc
+          grassland: łuka
+          heath: hola
+          hill: hórka
+          hot_spring: Horce žórło
+          island: kupa
+          land: kraj
+          marsh: marša
+          moor: bahno
+          mud: błóto
+          peak: wjeršk
+          peninsula: Połkupa
+          point: dypk
+          reef: rif
+          ridge: hórski hrjebjeń
+          rock: kamjenje
+          saddle: přesmyk
+          sand: pěsk
+          scree: walanki
+          scrub: kerki
+          spring: žórło
+          stone: błudźenk
+          strait: mórska wužina
+          tree: štom
+          valley: doł
+          volcano: wulkan
           water: wodźizna
-          wetland: Łučina
-          wood: Lěs
+          wetland: łučina
+          wood: lěs
+          "yes": Krajinowa forma
         office:
-          accountant: Knihiwjedniski běrow
-          architect: Architektny běrow
-          company: Zawod
-          employment_agency: Dźěłowy zarjad
-          estate_agent: Makler ležownosćow
-          government: Zarjad
-          insurance: Zawěsćenski běrow
-          lawyer: Běrow prawiznika
-          ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije
-          telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad
-          travel_agent: Pućowanski běrow
-          "yes": Běrow
+          accountant: knihiwjedniski běrow
+          administrative: zarjadnistwo
+          advertising_agency: Wabjenska agentura
+          architect: architektowy běrow
+          association: towaršnosć
+          company: předewzaće
+          diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
+          educational_institution: kubłanska institucija
+          employment_agency: dźěłowy zarjad
+          energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
+          estate_agent: makler ležownosćow
+          financial: Financny zarjad
+          government: zarjad
+          insurance: zawěsćenski běrow
+          it: IT-běrow
+          lawyer: prawiznik
+          logistics: Logistiski běrow
+          newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
+          ngo: NGO-běrow
+          notary: Notar
+          research: Slědźerski běrow
+          tax_advisor: Dawkowy poradźowar
+          telecommunication: telekomunikaciski běrow
+          travel_agent: jězbny běrow
+          "yes": běrow
         place:
-          airport: Lětanišćo
-          city: Wulkoměsto
-          country: Kraj
-          county: Wokrjes
-          farm: Farma
-          hamlet: Wjeska
-          house: Dom
-          houses: Domy
-          island: Kupa
-          islet: Kupka
-          isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
-          locality: Sydlišćo
-          moor: Bahno
-          municipality: Gmejna
-          neighbourhood: Bydlenski wobwod
-          postcode: Postowe wodźenske čisło
-          region: Region
-          sea: Morjo
-          state: Zwjazkowy kraj
-          subdivision: Trabantowe město
-          suburb: Předměsto
-          town: Město
-          unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
-          village: Wjes
+          allotments: zahrodki
+          archipelago: Archipel
+          city: wulkoměsto
+          city_block: bydlenski blok
+          country: kraj
+          county: wobwod
+          farm: statok
+          hamlet: wjeska
+          house: dom
+          houses: domy
+          island: kupa
+          islet: kupka
+          isolated_dwelling: jednotliwy statok
+          locality: městnosć
+          municipality: gmejna
+          neighbourhood: bydlenski wobwod
+          plot: Ležownosć
+          postcode: póštowa ličba
+          quarter: měšćanska štwórć
+          region: region
+          sea: morjo
+          square: naměsto
+          state: zwjazkowy kraj
+          subdivision: předměsto
+          suburb: měšćanski dźěl
+          town: město
+          village: wjes
+          "yes": městno
         railway:
-          abandoned: Rozpušćena železnica
-          construction: Železnica so twari
-          disused: Zastajena železnica
-          disused_station: Zawrjene dwórnišćo
-          funicular: Powjaznica
-          halt: Železniske zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
-          junction: Železniske křižnišćo
-          level_crossing: Železniski přechod
-          light_rail: Měšćanska železnica
-          miniature: Miniaturna železnica
-          monorail: Jednokolijowa železnica
-          narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
-          platform: Železniske nastupišćo
-          preserved: Muzejowa železnica
-          proposed: Planowana železniska čara
-          spur: Přizamkowe kolije
-          station: Dwórnišćo
-          stop: Železniske zastanišćo
-          subway: Metrowa stacija
-          subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
-          switch: Wuhibka
-          tram: Tramwajka
-          tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
+          abandoned: rozpušćena železnica
+          construction: železnica so twari
+          disused: zastajena železnica
+          funicular: powjaznica
+          halt: železniske zastanišćo
+          junction: železniske křižnišćo
+          level_crossing: železniski přechod
+          light_rail: měšćanska železnica
+          miniature: miniaturna železnica
+          monorail: jednokolijowa železnica
+          narrow_gauge: wuskokolijowa železnica
+          platform: železniske nastupišćo
+          preserved: muzejowa železnica
+          proposed: planowana železniska čara
+          spur: přizamkowe kolije
+          station: dwórnišćo
+          stop: zastanišćo
+          subway: metro
+          subway_entrance: zachod k metro
+          switch: wuhibka
+          tram: tramwajka
+          tram_stop: zastanišćo tramwajki
+          yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
         shop:
-          alcohol: Wobchod za spirituozy
-          antiques: Wobchod starožitnosćow
-          art: Wuměłski wobchod
-          bakery: Pjekarnja
-          beauty: Kosmetikowy salon
-          beverages: Napojowe wiki
-          bicycle: Wobchod za kolesa
-          books: Kniharnja
-          boutique: Butika
-          butcher: Rěznik
-          car: Awtosalon
-          car_parts: Awtowe narunanki
-          car_repair: Awtowa porjedźernja
-          carpet: Přestrjencowy wobchod
-          charity: Dobroćelski wobchod
-          chemist: Lěkarnja
-          clothes: Drastowy wobchod
-          computer: Kompjuterowy wobchod
-          confectionery: Konditarnja
-          convenience: Miniwiki
-          copyshop: Kopěrowanski wobchod
-          cosmetics: Kosmetikowy wobchod
-          deli: Delikatesowy wobchod
-          department_store: Kupnica
-          discount: Wobchod za tunje artikle
-          doityourself: Paslerska potrjeba
-          dry_cleaning: Čisćernja
-          electronics: Wobchod za elektroniku
-          estate_agent: Makler z imobilijemi
-          farm: Wobchod na statoku
-          fashion: Modowy wobchod
-          fish: Rybowy wobchod
-          florist: Kwětkarnja
-          food: Wobchod za žiwidła
-          funeral_directors: Pochowanski wustaw
-          furniture: Meble
-          gallery: Galerija
-          garden_centre: Zahrodny centrum
-          general: Wobchod za měšane twory
-          gift: Wobchod za dary
-          greengrocer: Wobchod za zeleniny
-          grocery: Žiwidłowy wobchod
-          hairdresser: Frizerski salon
-          hardware: Twarske wiki
-          hifi: Hi-fi
-          insurance: Zawěsćernja
-          jewelry: Debjenkowy wobchod
-          kiosk: Kiosk
-          laundry: Myjernja
-          mall: Promenada
-          market: Wiki
-          mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
-          motorcycle: Wobchod za motorske
-          music: Wobchod za hudźbniny
-          newsagent: Kiosk nowin
-          optician: Optikar
-          organic: Biowobchod
-          outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
-          pet: Coowobchod
-          pharmacy: Lěkarnja
-          photo: Fotograf
-          salon: Salon
-          second_hand: Nakupowanišćo
-          shoes: Wobchod črijow
-          shopping_centre: Nakupowanišćo
-          sports: Sportowy wobchod
-          stationery: Papjernistwo
-          supermarket: Superwiki
-          tailor: Krawcownja
-          toys: Wobchod za hrajki
-          travel_agency: Pućowanski běrow
-          video: Widejowobchod
-          wine: Wobchod za spirituozy
-          "yes": Wobchod
+          agrarian: Agrarny wobchod
+          alcohol: wobchod za spirituozy
+          antiques: wobchod starožitnosćow
+          appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
+          art: wuměłski wobchod
+          baby_goods: Babyjowe artikle
+          bag: Tobołowy wbchod
+          bakery: pjekarnja
+          beauty: kosmetikowy salon
+          beverages: napojowe wiki
+          bicycle: kolesowarski wobchod
+          bookmaker: Wjetowarnja
+          books: kniharnja
+          boutique: butika
+          butcher: rěznik
+          car: awtodom
+          car_parts: awtowe narunanki
+          car_repair: awtowa porjedźernja
+          carpet: přestrjencowy wobchod
+          charity: dobroćelski wobchod
+          cheese: Twarožkowy wobchod
+          chemist: drogerija
+          chocolate: Šokolada
+          clothes: drastowy wobchod
+          coffee: Kofejownja
+          computer: kompjuterowy wobchod
+          confectionery: konditornja
+          convenience: miniwiki
+          copyshop: kopěrowanski wobchod
+          cosmetics: parfimerija
+          curtain: Wobchod za zawěški
+          dairy: Mlokowy wobchod
+          deli: delikatesowy wobchod
+          department_store: kupnica
+          discount: wobchod za tunje artikle
+          doityourself: Wobchod za twaršćizny
+          dry_cleaning: čisćernja
+          e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
+          electronics: wobchod za elektroniku
+          erotic: Wobchod erotiskich artiklow
+          estate_agent: wikowar z imobilijemi
+          fabric: Płatowy wobchod
+          farm: statokowy wobchod
+          fashion: modowy wobchod
+          florist: kwětkarnja
+          food: wobchod za žiwidła
+          frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
+          funeral_directors: pochowanski wustaw
+          furniture: meblowy wobchod
+          garden_centre: zahrodniski centrum
+          gas: Wobchod za gasowe bleše
+          general: wobchod za měšane twory
+          gift: wobchod za dary
+          greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
+          grocery: žiwidłowy wobchod
+          hairdresser: frizer
+          hardware: železarstwo
+          health_food: Wobchod za přirodnu jědź
+          hearing_aids: Słuchanske nastroje
+          herbalist: Zelowy wobchod
+          hifi: Wobchod Hi-Fi
+          houseware: wobchod za domjace twory
+          ice_cream: Lodarnja
+          interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
+          jewelry: debjenkar
+          kiosk: kiosk
+          kitchen: kuchinski wobchod
+          laundry: myjernja
+          locksmith: Klučowa słužba
+          lottery: loterija
+          mall: nakupowanski centrum
+          massage: masaža
+          mobile_phone: handyjowy wobchod
+          money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
+          motorcycle: wobchod za motorske
+          motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
+          music: hudźbny wobchod
+          musical_instrument: Hudźbne instrumenty
+          newsagent: nowinski wobchod
+          nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
+          optician: optikar
+          organic: biowobchod
+          outdoor: outdoor-wobchod
+          paint: lakěrowarnja
+          pastry: Konditarnja
+          pawnbroker: zastawnja
+          perfumery: Parfimerija
+          pet: zwěrjacy wobchod
+          pet_grooming: Psyči frizer
+          photo: fotowy wobchod
+          seafood: mórske płody
+          second_hand: second-hand-wobchod
+          sewing: Šiće
+          shoes: wobchod za črije
+          sports: sportowy wobchod
+          stationery: papjernistwo
+          supermarket: superwiki
+          tailor: krawcownja
+          tea: Čajowy wobchod
+          ticket: tiketowy wobchod
+          tobacco: tobakowy wobchod
+          toys: wobchod za hrajki
+          travel_agency: jězbny běrow
+          tyres: wikowar z wobručemi
+          vacant: prózdny wobchod
+          variety_store: tuni wobchod
+          video: widejoteka
+          video_games: Wobchod za widejowe hry
+          wholesale: Wulkowikowanje
+          wine: winoteka
+          "yes": wobchod
         tourism:
-          alpine_hut: Hórska bawda
-          artwork: Wuměłska twórba
-          attraction: Atrakcija
-          bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
+          alpine_hut: hórska bawda
+          apartment: prózdninske bydlenje
+          artwork: wuměłska twórba
+          attraction: atrakcija
+          bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
           cabin: Chěžka
-          camp_site: Stanowanišćo
-          caravan_site: Campingowanišćo za caravany
-          chalet: Chata
-          guest_house: Hóstny dom
-          hostel: Hospoda
-          hotel: Hotel
-          information: Informacija
-          motel: Motel
-          museum: Muzej
-          picnic_site: Piknikowanišćo
-          theme_park: Park zabawy
-          viewpoint: Wuhladnišćo
-          zoo: Coo
+          camp_pitch: Campingowanišćo
+          camp_site: stanowanišćo
+          caravan_site: campingowanišćo za caravany
+          chalet: chata
+          gallery: galerija
+          guest_house: hospoda
+          hostel: młodownja
+          hotel: hotel
+          information: informacija
+          motel: motel
+          museum: muzej
+          picnic_site: piknikowanišćo
+          theme_park: zabawjenski park
+          viewpoint: wuhladnišćo
+          wilderness_hut: Škitna budka
+          zoo: coo
         tunnel:
-          culvert: Wotwódny kanal
-          "yes": Tunl
+          building_passage: přechod přez twarjenje
+          culvert: wotwódny kanal
+          "yes": tunl
         waterway:
-          artificial: Kumštna wodowa dróha
-          boatyard: Å\81ódźnica
-          canal: Kanal
-          dam: Nasyp
-          derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
-          ditch: Hrjebja
-          dock: Dok
-          drain: Wentok
-          lock: Přepław
-          lock_gate: Wrota přeplawnje
-          mooring: Přistawnišćo
-          rapids: Rěčne prohi
-          river: Rěka
+          artificial: kumštna wodowa dróha
+          boatyard: Å\82ódźnica
+          canal: kanal
+          dam: nasyp
+          derelict_canal: zanjerodźeny kanal
+          ditch: hrjebja
+          dock: dok
+          drain: wotwódna hrjebja
+          lock: přepławnja
+          lock_gate: přepławne wrota
+          mooring: přistawnišćo
+          rapids: rěčne prohi
+          river: rěka
           stream: rěčka
-          wadi: Wadi
-          waterfall: Wodopad
-          weir: Spušćadło
+          wadi: suchi doł
+          waterfall: wodopad
+          weir: spušćadło
+          "yes": wódna dróha
       admin_levels:
-        level2: Statna hranica
-        level4: Krajna hranica
-        level5: Regionowa hranica
-        level6: Wokrjesowa hranica
-        level8: Měsćanska hranica
-        level9: Hranica měšćanskeho dźěla
-        level10: Předměstowa hranica
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-      types:
-        cities: Wulkoměsta
-        towns: Města
-        places: Městna
+        level2: statna hranica
+        level3: Regionowa hranica
+        level4: krajna hranica
+        level5: regionalna hranica
+        level6: wokrjesna hranica
+        level7: gmejnska hranica
+        level8: měšćanska hranica
+        level9: hranica měšćanskeho dźěla
+        level10: hranica štwórće
+        level11: Susodstwowa hranica
     results:
       no_results: Žane wuslědki namakane
       more_results: Dalše wuslědki
+  issues:
+    index:
+      title: Problemy
+      select_status: Status wubrać
+      select_type: Typ wubrać
+      select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot
+      reported_user: zjewjeny wužiwar
+      not_updated: Njeaktualizowany
+      search: Pytać
+      search_guidance: 'Problemy přepytać:'
+      states:
+        ignored: Ignorowany
+        open: Wočinjeny
+        resolved: Rozrisany
+    page:
+      user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
+      issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
+      status: Status
+      reports: Rozprawy
+      last_updated: Poslednja aktualizacija
+      reports_count:
+        one: '%{count} rozprawa'
+        two: '%{count} rozprawje'
+        few: '%{count} rozprawy'
+        other: '%{count} rozprawow'
+      reported_item: Zjewjeny objekt
+    show:
+      title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} rozprawa'
+        two: '%{count} rozprawje'
+        few: '%{count} rozprawy'
+        other: '%{count} rozprawow'
+      no_reports: Žane rozprawy
+      report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+      last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+      resolve: Rozrisać
+      ignore: Ignorować
+      reopen: Zaso wočinić
+      reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje
+      read_reports: Rozprawy čitać
+      new_reports: Nowe rozprawy
+      other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom
+      no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom.
+      comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej
+    resolve:
+      resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“
+    ignore:
+      ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“
+    reopen:
+      reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
+    comments:
+      comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
+      reassign_param: Problem znowa připokazać?
+    reports:
+      reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
+        note: Pokazka čo. %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} rozprawić'
+      missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
+      disclaimer:
+        intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
+          zo:'
+        not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk.
+        unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa
+          rozrisać.
+        resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam
+          offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy
+          threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje
+          other_label: Druhe
+        diary_comment:
+          spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam
+          offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy
+          threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje
+          other_label: Druhe
+        user:
+          spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam
+          offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy
+          threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje
+          vandal_label: Tutón wužiwar je wandala
+          other_label: Druhe
+        note:
+          spam_label: Tuta pokazka je spam
+          personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća
+          abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca
+          other_label: Druhe
+    create:
+      successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
+      provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
     home: K domjacemu stejnišću
     logout: Wotzjewić
     log_in: Přizjewić
-    log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
     sign_up: Registrować
     start_mapping: Kartěrowanje započeć
-    sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
     edit: Wobdźěłać
     history: Historija
     export: Eksport
-    data: Daty
-    export_data: Daty eksportować
+    issues: Problemy
     gps_traces: GPS-ćěrje
-    gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
-    user_diaries: Dźeniki
-    user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
-    edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
-    tag_line: Swobodna swětowa karta
+    user_diaries: Wužiwarske dźeniki
+    edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
     intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž ty a hodźi
+    intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
       so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
-    intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
-    partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners}
-      podpěruje.
-    partners_ucl: z UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
-      dźěła na datowej bance přewjedu.
+    tou: Wužiwanske wuměnjenja
+    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
+      dźěła na njej přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
-      so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
-    donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
+      so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
     help: Pomoc
-    about: Wo
+    about: Wo projekće
     copyright: Awtorske prawo
-    community: Zhromadźenstwo
-    community_blogs: Blogi zhromadźenstwa
-    community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
-    foundation: Załožba
-    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
-      text: Darić
-    learn_more: Dalše informacije
+    communities: Zhromadnosće
+    learn_more: Wjace zhonić
     more: Wjace
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Wo tutym přełožku
-      text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link},
-        jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
-      english_link: jendźelskim originalom
-    native:
-      title: Wo tutej stronje
-      text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k
-        %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.
-      native_link: hornjoserbskej wersiji
-      mapping_link: kartěrowanje započeć
-    legal_babble:
-      title_html: Awtorske prawo a licenca
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak
-        dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše
-        daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
-        Dospołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">prawniski
-        kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.
-      intro_3_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
-        stej pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencowanej.
-      credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić
-      credit_1_html: Žadamy sej, zo  podawaš sobuskutkowarjow &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database,
-        a, jeli so naše kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA
-        licencuje. Móžeš to činić, wotkazujo do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuteje
-        strony awtorskeho prawa</a>. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźěluješ
-        OSM w datowym formje, móžeš direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach,
-        hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich
-        čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej
-        adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org
-        skedźbnić.
-      credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku
-        karty jewić. Na přikład:'
-      attribution_example:
-        alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
-        title: Připokazanski přikład
-      more_title_html: Dalše informacije
-      more_1_html: Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas připóznać,
-        pod <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Huste prawniske
-        prašenja</a>.
-      more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy
-        darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła
-        za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła
-        za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła
-        za wužiwanje Nominatim</a>."
-      contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
-      contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy
-        tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich
-        žórłow, mjez nimi:'
-      contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-        Wien</a> (pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-        Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-        AT ze změnami</a>).'
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-        Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics
-        Canada).'
-      contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wobsahuje daty z topografiskeje
-        datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow,
-        pod <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction
-        Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty &copy; AND
-        data, 2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
-      contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow
-        wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
-      contributors_za_html: '<strong>Južna Afrika</strong>: Wobsahuje daty z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
-        Directorate:   National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo
-        wuměnjene.'
-      contributors_gb_html: '<strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty
-        z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo
-        za datowe banki 2010-2012.'
-      contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
-        su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stronu
-        sobuskutkowarjow</a> na wikiju OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
-        poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
-        dodawa abo rukowanje přewozmje.
-      infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
-      infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
-        kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
-        kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.
-      infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je so
-        datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj
-        so prošu na naše <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupowanje
-        za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
-        stronje</a>.
-  welcome_page:
-    title: Witaj!
-    introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
-      Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
-      nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
-    whats_on_the_map:
-      title: Štož na kartu słuša
-      on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su <em>realne
-        a aktualne</em> - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće
-        wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.
-      off_html: Štož <em>nje</em>ma wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja,
-        historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych
-        žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu
-        dowolnosć.
-    basic_terms:
-      title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
-        z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać,
-        zo by kartu wobdźěłał.
-      node_html: <strong>Suk</strong> je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
-      way_html: <strong>Puć</strong> je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor
-        abo twarjenje.
-      tag_html: <strong>Atribut</strong> je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład
-        mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
-    questions:
-      title: Maš hišće prašenja?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
-        <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
-    start_mapping: Kartěrowanje započeć
-    add_a_note:
-      title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
-      paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by
-        so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
-      paragraph_2_html: |-
-        Dźi prosće na <a href='%{map_url}'>kartu</a> a klikń na symbol pokazki:
-        <span class='icon note'></span>. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować.
-  fixthemap:
-    title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
-    how_to_help:
-      title: Kak móžeš pomhać
-      join_the_community:
-        title: Do zhromadźenstwa zastupić
-        explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
-          dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
-          zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Klikń prosće na <a class='icon note'></a> abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.
-          To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.
-          Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa.
-    other_concerns:
-      title: Druhe naležnosće
-      explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo
-        nastupajo wobsah, wopytaj našu <a href='/copyright'>stronu awtorstwa</a> za
-        dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>dźěłowej
-        skupinu</a> do zwiska.
-  help_page:
-    title: Wo pomoc prosyć
-    introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a
-      wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Witaj k OSM
-      description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Prašej so něčeho abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow a
-        wotmołwow OpenStreetMap.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
-  about_page:
-    next: Přichodna
-    copyright_html: <span>&copy; </span>sobuskutkowacy<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} staja kartowe daty za sta websydłow, mobilne nałoženja a graty
-      k dispoziciji'
-    lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty
-      wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja
-      a hladaja.
-    local_knowledge_title: Lokalna wěda
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
-      wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali,
-      zo by OSM je dokładny a aktualny.
-    community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany
-    community_driven_html: |-
-      Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
-      Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.
-      Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a websydło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
-    open_data_title: Zjawne daty
-    open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy
-      zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
-      daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu
-      rozdźělić.Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu awtorskeho prawa a licency</a>
-      za podrobnosće.'
-    partners_title: Partnerojo
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
       hi: Witaj %{to_user},
-      header: '%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym
-        nadpismom %{subject} skomentował:'
-      footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+      header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+        komentował(a):'
+      header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+        {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
+      footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
         abo na %{replyurl} wotmołwić
+      footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+        abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
+      header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
+        {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
+      footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
+        pósłać
+      footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
+    friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
-      header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject}
-        pósłał:'
-      footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić
-    friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
       had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
-      see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.
-      befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
-      with_description: z wopisanjom
-      and_the_tags: 'a slědowace atributy:'
-      and_no_tags: a žane atributy.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju'
-        failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:'
-        more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
-        more_info_2: 'wobeńć, su tu:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          bu začitane.'
+      see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+      see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+      befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+      befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+        %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+        %{trace_description} a bjez značkow
+    gpx_failure:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
-      created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
-      confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote
-        tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-        konto wobkrućił:'
-      welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije
-        za prěnje kroki dać.
+      created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
+      confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje
+        wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+        konto wobkrućił(a):'
+      welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich
+        krokach.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić'
-    email_confirm_plain:
+      subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url}
-        do %{new_address} změnić
-      click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu
-        wobkrućił.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url}
-        do %{new_address} změnić.
-      click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
+      hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
+        změnić na %{new_address}
+      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
+        wobkrućił(a).
     lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org
-        tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-        hesło wróćo stajił.
-    lost_password_html:
+      subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org
-        tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
+        hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
       click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-        hesło wróćo stajił.
+        hesło wróćo stajił(a).
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužiwar
       greeting: Witaj,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž
-          so zajimuješ'
-        your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place}
-          zawostajił.'
-        commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił,
-          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
+          kotruž so zajimuješ'
+        your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
+          {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
+        commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
+          Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
+          {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
           so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
-          wobkedźbował.'
-        commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował,  kotruž sy komentował.
+          rozrisał.'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+          %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
+        commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
           Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
+          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
           kotruž so zajimuješ'
         your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
           reaktiwizował.'
-        commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował,  kotruž sy
-          komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
-      details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+          %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
+        commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
+          komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
+          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
+      details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+      details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
     changeset_comment_notification:
-      greeting: Witaj,
+      hi: Witaj %{to_user},
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
-        partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
+          za kotruž so zajimuješ'
+        your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+          komentował'
+        your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+          {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
+        commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
+          změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
+          sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
+          so wot %{changeset_author} wutworiła'
+        partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bjez komentara
-  message:
+      details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+      details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+      unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+      unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+        započeć.
+      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+        aktiwizował.
+      button: Wobkrućić
+      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+    confirm_resend:
+      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+        e-mejlowu adresu wobkrućił.
+      button: Wobkrućić
+      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} pósłali a ručež swoje
+        konto wobkrućiš, móžeš z kartěrowanjom započeć.
+      whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
+        sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
+        naprašowanja wotmołwić.
+  messages:
     inbox:
-      title: Póstowy kašćik
-      my_inbox: Mój póst
-      outbox: pósłany
+      title: Póštowy kašćik
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsće'
-        one: '%{count} nowa powěsć'
+        one: '%{count} nowu powěsć'
         two: '%{count} nowej powěsći'
         other: '%{count} nowych powěsćow'
       old_messages:
         few: '%{count} stare powěsće'
-        one: '%{count} stara powěsć'
+        one: '%{count} staru powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
+      no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
+        styki nawjazać?
+      people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    messages_table:
       from: Wot
-      subject: Temowe nadpismo
+      to: Komu
+      subject: Tema
       date: Datum
-      no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link},
-        do zwiska.
-      people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+      actions: Akcije
     message_summary:
-      unread_button: Jako njepřečitany markěrować
-      read_button: Jako přečitany markěrować
-      reply_button: Wotmołwić
-      delete_button: Zničić
+      unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
+      read_button: Jako přečitanu markěrować
+      destroy_button: Wotstronić
     new:
       title: Powěsć pósłać
-      send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
-      subject: Temowe nadpismo
-      body: Tekst
-      send_button: Pósłać
-      back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
+      send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
+      back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
+    create:
       message_sent: Powěsć wotpósłana
-      limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy
-        hač spytaš dalše pósłać.
+      limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj
+        chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš.
     no_such_message:
       title: Powěsć njeeksistuje
       heading: Powěsć njeeksistuje
-      body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje.
+      body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
     outbox:
-      title: Pósłany
-      my_inbox: Mój %{inbox_link}
-      inbox: póstowy kašćik
-      outbox: pósłany
+      title: Pósłane
       messages:
-        few: Sy %{count} powěsće pósłał
-        one: Sy %{count} powěsć pósłał
-        two: Sy %{count} powěsći pósłał
-        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
-      to: Komu
-      subject: Temowe nadpismo
-      date: Datum
-      no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link},
-        do zwiska.
-      people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+        few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
+        other: Sy  %{count} powěsćow pósłał(a)
+      no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
+        styki nawjazać?
+      people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    muted:
+      title: Zněmjene powěsće
+      messages:
+        one: '%{count} zněmjena powěsć'
+        two: Maš %{count} zněmjenej powěsći
+        few: Maš %{count} zněmjene powěsće
+        other: Maš %{count} zněmjenych powěsćow
     reply:
-      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić,
-        njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo
-        by wotmołwił.
-    read:
+      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
+        bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
+    show:
       title: Powěsć čitać
-      from: Wot
-      subject: Temowe nadpismo
-      date: Datum
       reply_button: Wotmołwić
-      unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+      unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
+      destroy_button: Wotstronić
       back: Wróćo
-      to: Komu
-      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać,
-        njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo
-        by čitał.
+      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
+        na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
     sent_message_summary:
-      delete_button: Zničić
+      destroy_button: Wotstronić
+    heading:
+      my_inbox: Moja póšta
+      my_outbox: Mój póstowy wuchad
+      muted_messages: Zněmjene powěsće
     mark:
-      as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
-      as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
-    delete:
-      deleted: Powěsć zničena
+      as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
+      as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
+    destroy:
+      destroyed: Powěsć wotstronjena
+  passwords:
+    new:
+      title: Hesło zabyte
+      heading: Sy hesło zabył?
+      email address: E-mejlowa adresa
+      new password button: Hesło wróćo stajić
+      help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
+        wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+    edit:
+      title: Hesło wróćo stajić
+      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+      reset: Hesło wróćo stajić
+      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+    update:
+      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Moje preferency
+      preferred_editor: Preferowany editor
+      preferred_languages: Preferowane rěče
+      edit_preferences: Preferency wobdźěłać
+    edit:
+      title: Preferency wobdźěłać
+      save: Preferency aktualizować
+      cancel: Přetorhnyć
+    update:
+      failure: Preferency njedachu so aktualizować.
+    update_success_flash:
+      message: Nastajenja su so zaktualizowali.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Profil wobdźěłać
+      save: Profil aktualizować
+      cancel: Přetorhnyć
+      image: Wobraz
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužiwać
+        what_is_gravatar: Što Grawatar je?
+        disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
+        enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
+      new image: Wobraz přidać
+      keep image: Aktualny wobraz wobchować
+      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
+      replace image: Aktualny wobraz narunać
+      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
+        funguja)
+      home location: Domjace stejnišćo
+      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+      show: Pokazać
+      delete: Zhašeć
+      undelete: Zhašenje cofnyć
+    update:
+      success: Profil je so zaktualizował.
+      failure: Profil njeda so aktualizować.
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Přizjewjenje
+      email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno
+      password: Hesło
+      remember: Spomjatkować sej
+      lost password link: Swoje hesło zabył?
+      login_button: Přizjewjenje
+      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+    destroy:
+      title: Wotzjewić
+      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+      logout_button: Wotzjewić
+    suspended_flash:
+      support: pomoc
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnapis
+      unordered: Naličenje
+      ordered: Čisłowana lisćina
+      first: Prěni element
+      second: Druhi element
+      link: Wotkaz
+      text: Tekst
+      image: Wobraz
+      alt: Alternatiwny tekst
+      url: URL
+      codeblock: Kodowy blok
+    richtext_field:
+      edit: Wobdźěłać
+      preview: Přehlad
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starše komentary
+        newer: Nowše komentary
+      diary_entries:
+        older: Starše zapiski
+        newer: Nowše zapiski
+      traces:
+        older: Starše ćěrje
+        newer: Nowše ćěrje
   site:
+    about:
+      used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow
+        a gratwo k dispoziciji staja'
+      lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
+        a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
+        swěće.
+      local_knowledge_title: Lokalna wěda
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
+        wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
+        by OSM dokładny a aktualny był.
+      community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki
+      community_driven_osm_foundation: Załožba OSM
+      open_data_title: Zjawne daty
+      open_data_open_data: wotewrjene daty
+      legal_title: Prawniske pokiwy
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja
+      legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće
+      partners_title: Partnerojo
+    copyright:
+      title: Awtorske prawo a licenca
+      foreign:
+        title: Wo tutym přełožku
+        html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
+          płaći tekst jendźelskeje strony.
+        english_link: jendźelskim originalom
+      native:
+        title: Wo tutej stronje
+        html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje
+          a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać
+          a %{mapping_link}.
+        native_link: hornjoserbskej wersiji
+        mapping_link: z kartěrowanjom započeć
+      legal_babble:
+        introduction_1_open_data: wotewrjene daty
+        introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap
+        credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
+        credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaš, dyrbiš slědowacej dwě wěcy
+          činić:'
+        attribution_example:
+          alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
+          title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
+        more_title_html: Dalše informacije
+        contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
+        contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
+          tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
+          žórłow, mjez nimi:'
+        contributors_at_austria: Awstriska
+        contributors_at_stadt_wien: Město Wien
+        contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg
+        contributors_au_australia: Awstralija
+        contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_czechia: Čěska
+        contributors_fi_finland: Finska
+        contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+        contributors_fr_france: Francoska
+        contributors_nl_netherlands: Nižozemska
+        contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska
+        contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Serbiska
+        contributors_si_slovenia: Słowjenska
+        contributors_es_spain: Španiska
+        contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+        contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo
+        contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
+          poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
+          dodawa abo rukowanje přewozmje.
+        infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
+        infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
+          kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
+          kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.
+        trademarks_title: Tworowe znamjenja
     index:
       js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
         znjemóžnił.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
-      permalink: Trajny wotkaz
-      shortlink: Krótki wotkaz
-      createnote: Pokazku přidać
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
       remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
         je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
     edit:
       not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
-      not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš
-        swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
+      not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to.
+        Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
       user_page_link: wužiwarskej stronje
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
-      flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap
-        Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak
-        Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre
-        druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
-      potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
-        składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
-        modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
-        dyrbiš na "składować" kliknyć.)
       id_not_configured: iD njeje so konfigurował
-      no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
-        tutu funkciju trěbne.
+    export:
+      title: Eksportować
+      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+      licence: Licenca
+      too_large:
+        advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
+          slědowacych lisćinow:'
+        body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap.
+          Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow
+          za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap
+            sćahnyć
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
+            městow
+        other:
+          title: Druhe žórła
+          description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
+      how_to_help:
+        title: Kak móžeš pomhać
+        join_the_community:
+          title: Do zhromadźenstwa zastupić
+          explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
+            dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
+            zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
+      other_concerns:
+        title: Druhe naležnosće
+        working_group: Dźěłowa skupina OSMF
+    help:
+      title: Wo pomoc prosyć
+      introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
+        a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich
+        temow.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Witaj k OpenStreetMap
+        description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
+          wobsahuje.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
+        title: Instrukcije za nowačkow
+        description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
+      community:
+        title: Pomoc a forum zhromadnosće
+        description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap
+          rozmołwjeć.
+      mailing_lists:
+        title: Rozesyłanske lisćiny
+        description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
+          abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
+      switch2osm:
+        title: Přeńć k OSM
+        description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
+          słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
+      welcomemat:
+        title: Za organizacije
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje
+          na powitanje, štož dyrbiće wědźeć.
+      wiki:
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
+    any_questions:
+      title: Maš hišće prašenja?
     sidebar:
       search_results: Pytanske wuslědki
-      close: Začinić
     search:
       search: Pytać
-      where_am_i: Hdźe sym?
+      get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
+      from: Wot
+      to: Do
+      where_am_i: Hdźe to je?
       where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
       submit_text: Dźi
+      reverse_directions_text: Směry wobroćić
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Awtodróha
+          main_road: Hłowna dróha
           trunk: Dalokodróha
           primary: Zwjazkowa dróha
           secondary: Krajna dróha, statna dróha
           unclassified: Njeklasifikowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
           track: Čara
-          byway: Pódlanski puć
           bridleway: Jěchanski puć
           cycleway: Kolesowarska šćežka
+          cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
+          cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
+          cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
           footway: Chódnik
           rail: Železnica
+          train: Ćah
           subway: Podzemska železnica
-          tram:
-          - Měšćanska železnica
-          - nadróžna
-          cable:
-          - Kablowa nadróžna
-          - sydłowy lift
-          runway:
-          - Přizemišćo
-          - lětadłowa jězdnja
-          apron:
-          - Lětanišćowe předpolo
-          - terminal
+          ferry: Přewoz
+          light_rail: Měšćanska železnica
+          tram: Nadróžna
+          trolleybus: Obus
+          bus: Bus
+          cable_car: Kablowa nadróžna
+          chair_lift: Sydłowy lift
+          runway: Přizemišćo
+          taxiway: Lětadłowa jězdnja
+          apron: Lětanišćowe předpolo
           admin: Zarjadniska hranica
+          city: Město
           forest: Hajina
           wood: Lěs
+          grass: Trawa
+          meadow: Łuka
+          bare_rock: Naha skała
+          sand: Pěsk
           golf: Golfownišćo
           park: Park
+          common: Powšitkowny
           resident: Bydlenski wobwod
-          tourist: Turistiska atrakcija
-          common:
-          - Powšitkowny
-          - łuka
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowa kónčina
           commercial: Přemysłowa kónčina
           heathland: Hola
-          lake:
-          - Jězor
-          - spjaty jězor
+          lake: Jězor
+          reservoir: Reservoir
+          glacier: Lodowc
+          reef: Rif
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lado
           cemetery: Kěrchow
           allotments: Małozahrodki
           pitch: Sportnišćo
           centre: Sportowy centrum
+          beach: Brjóh
           reserve: Přirodoškitne pasmo
           military: Wojerske pasmo
-          school:
-          - Šula
-          - uniwersita
+          school: Šula
+          university: Uniwersita
+          hospital: Chorownja
           building: Wuznamne twarjenje
           station: Dwórnišćo
-          summit:
-          - Wjeršk
-          - kónčk hory
+          summit: Wjeršk
+          peak: Wjeršk hory
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
           bridge: Čorna kroma = móst
           private: Priwatny přistup
-          permissive: Dowoleny přistup
           destination: Jenož za přidróžnych
           construction: Dróhi w twarje
-    richtext_area:
-      edit: Wobdźěłać
-      preview: Přehlad
-    markdown_help:
-      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-        analyzowany
-      headings: Nadpisy
-      heading: Nadpis
-      subheading: Podnapis
-      unordered: Naličenje
-      ordered: Čisłowana lisćina
-      first: Prěni element
-      second: Druhi element
-      link: Wotkaz
-      text: Tekst
-      image: Wobraz
-      alt: Alternatiwny tekst
-      url: URL
-  trace:
+          bus_stop: Busowe zastanišćo
+          bicycle_shop: Kolesarnja
+          bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
+          toilets: Nuzniki
+    welcome:
+      title: Witaj!
+      introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
+        Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
+        nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
+      whats_on_the_map:
+        title: Štož na kartu słuša
+      basic_terms:
+        title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
+        paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
+          z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
+        editor: wobdźěłar
+        node: suk
+        way: puć
+        tag: značka
+      rules:
+        title: Prawidła!
+        imports: Importy
+        automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja
+      start_mapping: Kartěrowanje započeć
+      continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować
+      add_a_note:
+        title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
+        para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
+          a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+        the_map: karta
+    communities:
+      title: Zhromadnosće
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwjazki
+        list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druhe skupiny
+        communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow
+  traces:
     visibility:
       private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
       public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane
@@ -1409,41 +2119,17 @@ hsb:
         kołkami)
       identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
         zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+    new:
+      upload_trace: GPS-ćěr nahrać
+      visibility_help: što to woznamjenja?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
+      help: Pomoc
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
     create:
       upload_trace: GPS-ćěr nahrać
       trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
         banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl
         słać.
-    edit:
-      title: Ćěr %{name} wobdźěłać
-      heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
-      filename: 'Datajowe mjeno:'
-      download: sćahnyć
-      uploaded_at: 'Nahraty dnja:'
-      points: 'Dypki:'
-      start_coord: 'Startowa koordinata:'
-      map: karta
-      edit: wobdźěłać
-      owner: 'Wobsedźer:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: přez komu dźěleny
-      save_button: Změny składować
-      visibility: 'Widźomnosć:'
-      visibility_help: što to woznamjenja?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: přez komu dźěleny
-      visibility: 'Widźomnosć:'
-      visibility_help: što to woznamjenja?
-      upload_button: Nahrać
-      help: Pomoc
-    trace_header:
-      upload_trace: Ćěr nahrać
-      see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
-      see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
       traces_waiting:
         one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
           nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
@@ -1451,9 +2137,14 @@ hsb:
         other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
           nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
           wužiwarjow blokował.
-    trace_optionals:
-      tags: Atributy
-    view:
+    edit:
+      cancel: Přetorhnyć
+      title: Ćěr %{name} wobdźěłać
+      heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
+      visibility_help: što to woznamjenja?
+    update:
+      updated: Ćěr je so zaktualizowała.
+    show:
       title: Ćěr %{name} pokazać
       heading: Ćěr %{name} pokazać
       pending: NJESČINJENY
@@ -1462,49 +2153,46 @@ hsb:
       uploaded: 'Nahraty dnja:'
       points: 'Dypki:'
       start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: karta
       edit: wobdźěłać
       owner: 'Wobsedźer:'
       description: 'Wopisanje:'
       tags: 'Atributy:'
       none: Žadyn
-      edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
-      delete_track: Tutu čaru zničić
+      edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać
+      delete_trace: Tutu čaru zničić
       trace_not_found: Ćěr njenamakana!
       visibility: 'Widźomnosć:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Strona %{page}
-      older: Starše ćěrje
-      newer: Nowše ćěrje
+      confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
     trace:
       pending: NJESČINJENY
-      count_points: '%{count} dypkow'
-      ago: před %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        one: '%{count} dypk'
+        two: '%{count} dypkaj'
+        few: '%{count} dypki'
+        other: '%{count} dypkow'
       more: wjace
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
       view_map: Kartu pokazać
-      edit: wobdźěłać
       edit_map: Kartu wobdźěłać
       public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
       private: PRIWATNY
       trackable: SĆĚHUJOMNY
-      by: wot
-      in: w
-      map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
-      your_traces: Twoje GPS-ćěrje
       public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
       description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
       tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
-      empty_html: Ničo tu njeje. <a href='%{upload_link}'>Nahraj nowu ćěr</a> abo
-        wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
-        stronje</a>.
-    delete:
+      empty_title: Hišće ničo njeje
+      wiki_page: wikistrona
+      upload_trace: Ćěr nahrać
+      all_traces: Wšě ćěrje
+      my_traces: Moje ćěrje
+      traces_from_html: Zjawne ćěrje wot %{user}
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
-    make_public:
-      made_public: Čara wozjewjena
     offline_warning:
       message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
     offline:
@@ -1524,187 +2212,113 @@ hsb:
     require_cookies:
       cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
         wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
     setup_user_auth:
       blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
         zo by wjace zhonił.
       need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
         so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
         přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontowe nastajenja
+      oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
+      oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
+      muted_users: Zněmjeni wužiwarjo
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Přizjewjenje z OpenID
+        alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+      google:
+        title: Přizjewjenje z Google
+        alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+      facebook:
+        title: Přizjewjenje z Facebook
+        alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+      microsoft:
+        title: Přizjewjenje z Microsoft
+        alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft
+      github:
+        title: Z GitHub přizjewić
+        alt: Z kontom GitHub přizjewić
+      wikipedia:
+        title: Z Wikipediju přizjewić
+        alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
   oauth:
-    oauthorize:
-      title: Přistup na twoje konto awtorizować
-      request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}.
-        Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož
-        někotre z nich wubrać.
-      allow_to: 'Dowól nałoženju:'
-      allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_notes: pokazki změnić.
-    oauthorize_success:
-      title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
-      allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
-      verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
-    oauthorize_failure:
-      title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
-      denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
-      invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
-    revoke:
-      flash: Sy token za %{application} anulował.
-  oauth_clients:
+    scopes:
+      read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
+      write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
+      write_api: Kartu změnić
+      read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
+      write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
+      write_notes: Noticy změnić
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje klientowe aplikacije
+      no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
+        %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
+        naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+      new: Nowe nałoženje registrować
+      name: Mjeno
+      permissions: Prawa
+    application:
+      edit: Wobdźěłać
+      delete: Zhašeć
+      confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
     new:
       title: Nowu aplikaciju registrować
-      submit: Registrować
     edit:
-      title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
-      submit: Wobdźěłać
+      title: Twoje nałoženje wobdźěłać
     show:
-      title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
-      key: 'Kluč přetrjebowarja:'
-      secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:'
-      url: URL za naprašowanski token
-      access_url: 'URL za přistupny token:'
-      authorize_url: 'URL awtorizować:'
-      support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
-      edit: Podrobnosće wobdźěłać
-      delete: Klient zhašeć
-      confirm: Sy sej wěsty?
-      requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
-      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
-    index:
-      title: Moje podrobnosće OAuth
-      my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
-      list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:'
-      application: Mjeno aplikacije
-      issued_at: Datum wudaća
-      revoke: Anulować!
-      my_apps: Moje klientowe aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować?
-        Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth
-        k tutej słužbje wotpósłać.
-      registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
-      register_new: Twoju aplikaciju registrować
-    form:
-      name: Mjeno
-      required: Trěbny
-      url: URL hłowneje aplikacije
-      callback_url: URL wróćowołanja
-      support_url: URL podpěry
-      requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
-      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_notes: pokazki změnić.
+      edit: Wobdźěłać
+      delete: Zhašeć
+      confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+      client_id: Klientowy ID
+      client_secret: Klientowe potajnstwo
+      permissions: Prawa
+      redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
     not_found:
-      sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
-    create:
-      flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
-    update:
-      flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
-    destroy:
-      flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
-  user:
-    login:
-      title: Přizjewjenje
-      heading: Přizjewjenje
-      email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
-      password: 'Hesło:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Spomjatkować sej:'
-      lost password link: Swoje hesło zabył?
-      login_button: Přizjewjenje
-      register now: Nětko registrować
-      with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
-        mjenom a hesłom:'
-      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
-      create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
-      no account: Nimaš žane konto?
-      account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
-        na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
-        abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
-      account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
-        />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
-        chceš wo tym diskutować.
-      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
-      openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
-    logout:
-      title: Wotzjewić
-      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
-      logout_button: Wotzjewić
-    lost_password:
-      title: Hesło zabyte
-      heading: Sy hesło zabył?
-      email address: 'E-mejlowa adresa:'
-      new password button: Hesło wróćo stajić
-      help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
-        wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
-      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
-        wróćo stajić.
-      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
-    reset_password:
-      title: Hesło wróćo stajić
-      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
-      password: 'Hesło:'
-      confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
-      reset: Hesło wróćo stajić
-      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
-      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+      sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Awtorizacija trěbna
+      authorize: Awtorizować
+      deny: Wotpokazać
+    error:
+      title: Zmylk je wustupił
+    show:
+      title: Awtorizaciski kod
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje awtorizowane nałoženja
+      application: Nałoženje
+      permissions: Prawa
+    application:
+      revoke: Přistup zebrać
+      confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
+  users:
     new:
       title: Registrować
       no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
         załožić.
-      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
-        do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
-        kaž móžno wobdźěłać.
+      support: pomoc
       about:
         header: Swobodny a wobdźěłujomny
-        html: |-
-          <p>Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.</p>
-          <p>Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.</p>
-      license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
-        za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
-      email address: 'E-mejlowa adresa:'
-      confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:'
-      not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła
-        priwatnosće</a>)
-      display name: 'Wužiwarske mjeno:'
       display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
         w nastajenjach změnić.
-      password: 'Hesło:'
-      confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: prawidła priwatnosće
       continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
-      terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
-        njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
+      use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
     terms:
-      title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować,
-        zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace
-        a přichodne přinoški.
-      consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški
-        za zjawnosć přistupne.
+      title: Wuměnjenja
+      heading: Wuměnjenja
+      heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+      read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
+      consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
+        za powšitkownosći wužitne.
       consider_pd_why: Što to je?
-      guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href="%{summary}">zrozumliwe
-        zjeće</a> a někotre <a href="%{translations}">njeoficielne přełožki</a>'
-      agree: Přihłosować
-      decline: Wotpokazać
+      continue: Dale
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
         abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
       legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:'
@@ -1712,14 +2326,19 @@ hsb:
         france: Francoska
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+        njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: tuta wikistrona
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Wužiwar njeeksistuje
       heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
       body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
         abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
-    view:
+      deleted: zhašany
+    show:
       my diary: Mój dźenik
-      new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
       my edits: Moje změny
       my traces: Moje ćěrje
       my notes: Moje pokazki
@@ -1727,9 +2346,13 @@ hsb:
       my profile: Mój profil
       my settings: Moje nastajenja
       my comments: Moje komentary
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
+      my_preferences: Moje preferency
+      my_dashboard: Moja přehladna strona
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Date blokowanja
+      create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić
+      destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć
+      edit_profile: Profil wobdźěłać
       send message: Powěsć pósłać
       diary: Dźenik
       edits: Změny
@@ -1738,201 +2361,75 @@ hsb:
       remove as friend: Přećela wotstronić
       add as friend: Přećela přidać
       mapper since: 'Kartěrowar wot:'
-      ago: (před %{time_in_words_ago})
+      uid: 'Wužiwarski ID:'
       ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
       ct undecided: Njerozsudźeny
       ct declined: Wotpokazany
-      ct accepted: Před %{ago} akceptowany
-      latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:'
       email address: 'E-mejlowa adresa:'
       created from: 'Wutworjeny z:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
-      description: Wopisanje
-      user location: Wužiwarske stejnišćo
-      if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku  %{settings_link}, zo by wužiwarjow
-        w swojej bliskosći widźał.
-      settings_link_text: nastajenja
-      your friends: Twoji přećeljo
-      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
-      km away: '%{count} km zdaleny'
-      m away: '%{count} m zdaleny'
-      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
-      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
       role:
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
         moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+        importer: Tutón wužiwar je importer
         grant:
           administrator: Prawa administratora dać
           moderator: Prawa moderatora dać
         revoke:
           administrator: Prawa administratora preč wzać
           moderator: Prawa moderatora preč wzać
-      block_history: Dóstane blokowanja
+      block_history: Aktiwne blokowanja
       moderator_history: Date blokowanja
       comments: Komentary
-      create_block: tutoho wužiwarja blokować
-      activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
-      deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
-      confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić
-      hide_user: tutoho wužiwarja schować
-      unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
-      delete_user: tutoho wužiwarja zničić
+      create_block: Tutoho wužiwarja blokować
+      activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
+      confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
+      hide_user: Tutoho wužiwarja schować
+      unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
+      delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
       confirm: Wobkrućić
-      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
-      friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
-      nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
-      nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
-    popup:
-      your location: Twoje městno
-      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
-      friend: Přećel
-    account:
-      title: Konto wobdźěłać
-      my settings: Moje nastajenja
-      current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
-      new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
-      email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Što to je?
-      public editing:
-        heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:'
-        enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Što to je?
-        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
-          anonymne.
-        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
-      public editing note:
-        heading: Zjawne wobdźěłowanje
-        text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać
-          abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił,
-          so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot
-          přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>.
-          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja
-          e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda
-          so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
-        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
-        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
-        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
-          za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
-        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
-        link text: što to je?
-      profile description: 'Profilowe wopisanje:'
-      preferred languages: 'Preferowane rěče:'
-      preferred editor: 'Preferowany editor:'
-      image: 'Wobraz:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar wužiwać
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: Što to je?
-      new image: Wobraz přidać
-      keep image: Aktualny wobraz wobchować
-      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
-      replace image: Aktualny wobraz narunać
-      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
-        funguja)
-      home location: 'Domjace stejnišćo:'
-      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
-      latitude: 'Šěrokostnik:'
-      longitude: 'Dołhostnik:'
-      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
-      save changes button: Změny składować
-      make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
-      return to profile: Wróćo k profilej
-      flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-        Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
-      flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-    confirm:
-      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
-      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
-      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
-        započeć.
-      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
-        aktiwizował.
-      button: Wobkrućić
-      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
-      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
-      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
-      reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
-        tu</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje
-        konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
-        system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org
-        do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
-      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
-    confirm_email:
-      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
-      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
-        e-mejlowu adresu wobkrućił.
-      button: Wobkrućić
-      success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
-      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
-    set_home:
-      flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
+      report: Tutoho wužiwarja zdźělić
     go_public:
       flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
-    make_friend:
-      heading: '%{user} jako přećela přidać?'
-      button: Jako přećela přidać
-      success: '%{name} je nětko twój přećel!'
-      failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
-      already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
-      button: Přećela wotstronić
-      success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
-      not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
-    list:
+    index:
       title: Wužiwarjo
       heading: Wužiwarjo
-      showing:
-        one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
-      summary: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
-      summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
+      summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
+      summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
+      empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
+    page:
       confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
       hide: Wubranych wužiwarjow schować
-      empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
     suspended:
       title: Konto wupowědźene
       heading: Konto wupowědźene
-      webmaster: webmišter
-      body: |-
-        <p>
-        Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
-        </p>
-        <p>
-        Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
-        </p>
+      support: pomoc
+    auth_failure:
+      connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
+      invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
+      no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
+      unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus
+      invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk
+    auth_association:
+      heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje.
+      option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho
+        formulara.
+      option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho
+        wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich
+        wužiwarskich nastajenjach zwjazać.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
-        a ty njejsy administrator.
       not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
       already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
       doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
+        prěč wzać.
     grant:
-      title: Daće róle wobkrućić
-      heading: Daće róle wobkrućić
       are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
-      confirm: Wobkrućić
-      fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj,
-        hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
     revoke:
-      title: Zebranje róle wobkrućić
-      heading: Zebranje róle wobkrućić
       are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
-      confirm: Wobkrućić
-      fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj,
-        hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
       non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
@@ -1941,38 +2438,16 @@ hsb:
       back: Wróćo k indeksej
     new:
       title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
-      heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
-      reason: Přičina, čehoždla  %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny
-        kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na
-        to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo
-        žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+      heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
-      submit: Blokowanje wudźělić
-      tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
-      tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
-      back: Wšě blokowanja pokazać
     edit:
       title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
-      heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
-      reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny
-        kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj,
-        zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća
-        lajkow wužiwać.
+      heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
-      submit: Blokowanje aktualizować
-      show: Tute blokowanje pokazać
-      back: Wšě blokowanja pokazać
-      needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
     filter:
-      block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
       block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
         padaceho menija wubrać.
     create:
-      try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ
-        a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
-      try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho
-        zablokuješ.
       flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
     update:
       only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže
@@ -1982,91 +2457,136 @@ hsb:
       title: Wužiwarske blokowanja
       heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
       empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
-    revoke:
-      title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
-      heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
-      time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
-      past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
-      confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
-      revoke: Zběhnyć!
-      flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
-    period:
-      few: '%{count} hodźiny'
-      one: 1 hodźina
-      two: '%{count} hodźinje'
-      other: '%{count} hodźin'
-    partial:
-      show: Pokazać
-      edit: Wobdźěłać
+    revoke_all:
+      empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.'
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktiwne zablokowanje'
+        two: '%{count} aktiwnej zablokowani'
+        few: '%{count} aktiwne zablokowanja'
+        other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow'
       revoke: Zběhnyć!
-      confirm: Chceš woprawdźe?
-      display_name: Zablokowany wužiwar
-      creator_name: Blokowar
-      reason: Přičina za blokowanje
-      status: Status
-      revoker_name: Zběhnjene wot
-      not_revoked: (njezběhnjeny)
-      showing_page: Strona %{page}
-      next: Přichodny »
-      previous: « Předchadny
+      flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene.
     helper:
-      time_future: Kónči so %{time}.
+      time_future_html: Kónči so %{time}.
       until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
-      time_past: Je so před %{time} skónčiło.
+      time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
+        so přizjewił.
+      time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} hodźina'
+          two: '%{count} hodźinje'
+          few: '%{count} hodźiny'
+          other: '%{count} hodźin'
+        days:
+          one: '%{count} dźeń'
+          two: '%{count} dnjej'
+          few: '%{count} dny'
+          other: '%{count} dnjow'
+        weeks:
+          one: '%{count} tydźeń'
+          two: '%{count} njedźeli'
+          few: '%{count} njedźele'
+          other: '%{count} njedźel'
+        months:
+          one: '%{count} měsac'
+          two: '%{count} měsacaj'
+          few: '%{count} měsacy'
+          other: '%{count} měsacow'
+        years:
+          one: '%{count} lěto'
+          two: '%{count} lěće'
+          few: '%{count} lěta'
+          other: '%{count} lět'
     blocks_on:
       title: Blokowanja přećiwo %{name}
-      heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
+      heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
       empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.'
     blocks_by:
       title: Blokowanja wudźělenych wot %{name}
-      heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
+      heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
       empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.'
     show:
       title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
-      heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
-      time_future: Kónči so %{time}
-      time_past: Je so před %{time} skónčiło.
-      status: Status
-      show: Pokazać
+      heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
+      created: 'Wutworjeny:'
+      duration: 'Traće:'
+      status: 'Status:'
       edit: Wobdźěłać
-      revoke: Blokowanje zběhnyć!
-      confirm: Chceš woprawdźe?
       reason: 'Přičina za blokowanje:'
-      back: Wšě blokowanja pokazać
       revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Před %{when} wutworjeny
-      opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny
-      commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany
-      commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany
-      closed_at_html: Před %{when} rozrisany
-      closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany
-      reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
-      reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
-    rss:
-      title: Pokazki OpenStreetMap
-      description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon})
-        -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
-      description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
-      opened: nowa pokazka (blisko %{place})
-      commented: nowy komentar (blisko %{place})
-      closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
-      reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Dospołna pokazka
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (njezběhnjeny)
+      show: Pokazać
+      edit: Wobdźěłać
+    page:
+      display_name: Zablokowany wužiwar
+      creator_name: Blokowar
+      reason: Přičina za blokowanje
+      status: Status
+      revoker_name: Zběhnjene wot
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Zněmjeni wužiwarjo
+      my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Sy %{count} wužiwarja zněmił
+        two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+        few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+        other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+      user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho
+        dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaš.
+      user_mute_admins_and_moderators: Móžeš administratorow a moderatorow zněmić,
+        ale jich powěsće so njezněmja.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Zněmjeny wužiwar
+          actions: Akcije
+        tbody:
+          unmute: Zněmjenje zběhnyć
+          send_message: Powěsć pósłać
+    create:
+      notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił.
+      error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}.
+  notes:
+    index:
       title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
       heading: Pokazki wužiwarja %{user}
-      subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+      subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented}
+      subheading_submitted: pósłali
+      subheading_commented: komentowali
+      no_notes: Žane pokazy
       id: ID
       creator: Tworićel
       description: Wopisanje
       created_at: 'Wutworjeny:'
       last_changed: Posledni raz změnjeny
-      ago_html: před %{when}
+    show:
+      title: 'Suk: %{id}'
+      description: Wopisanje
+      open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
+      closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+      event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago}
+      report: tutón pokazku zdźělić
+      anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
+        kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
+      hide: Schować
+      resolve: Sčinjeny
+      reactivate: Znowa aktiwizować
+      comment_and_resolve: Komentować a sčinić
+      comment: Komentar
+      log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował
+    new:
+      title: Nowa pokazka
+      intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
+        móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
+        zo by problem wujasnił.
+      add: Pokazku přidać
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Strona %{page}
   javascripts:
     close: Začinić
     share:
@@ -2076,92 +2596,189 @@ hsb:
       link: Wotkaz abo HTML
       long_link: Wotkaz
       short_link: Krótki wotkaz
+      geo_uri: geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
       format: 'Format:'
       scale: 'Měritko:'
-      image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola
+      image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
       download: Sćahnyć
       short_url: Krótki URL
       include_marker: Kartowu marku stajić
       center_marker: Kartu na marce centrować
       paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
       view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+      only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować
+    embed:
+      report_problem: Problem zdźělić
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
+      tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
     map:
       zoom:
         in: Powjetšić
         out: Pomjeńšić
       locate:
         title: Aktualne městno pokazać
-        popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka
+        metersPopup:
+          one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+        feetPopup:
+          one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kolesowa karta
         transport_map: Wobchadna karta
-        mapquest: MapQuest Open
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kartowe runiny
         notes: Pokazki
         data: Kartowe daty
+        gps: Zjawne GPS-ćěrje
         overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
         title: Runiny
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
+      openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap
+      make_a_donation: Darić
+      website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API
+      osm_france: OpenStreetMap Francoska
+      andy_allan: Andy Allan
     site:
       edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
-      edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
+      edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
       createnote_tooltip: Karće pokazku přidać
       createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
       map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
       map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
-    changesets:
-      show:
-        comment: Komentar
-        subscribe: Abonować
-        unsubscribe: Wotskazać
-        hide_comment: schować
-        unhide_comment: pokazać
-    notes:
-      new:
-        intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow,
-          zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
-          zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije
-          z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.)
-        add: Pokazku přidać
-      show:
-        anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
-          kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
-        hide: Schować
-        resolve: Sčinjeny
-        reactivate: Znowa aktiwizować
-        comment_and_resolve: Komentować a sčinić
-        comment: Komentar
+      queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
+      queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
     edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
       potom tu.
+    directions:
+      ascend: Postupowacy
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla)
+      descend: Spadowacy
+      directions: Směry
+      distance: Zdalenosć
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
+      errors:
+        no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
+        no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Dale na %{name}
+        slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+        offramp_right: Prawy najězd wzać
+        offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
+        offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+        offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+          wzać
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
+          směrej %{directions} wzać
+        offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
+        offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
+        offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wzać
+        onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
+        onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+        onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wotbočić
+        onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
+        onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
+        endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
+        merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
+        fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
+        turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
+        uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
+        sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
+        turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+        offramp_left: Lěwy najězd wzać
+        offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
+        offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+        offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+          wzać
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
+          %{directions} wzać
+        offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
+        offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
+        offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wzać
+        onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
+        onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+        onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wotbočić
+        onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
+        onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
+        endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
+        merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
+        fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
+        slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
+        via_point_without_exit: (přez městno)
+        follow_without_exit: Dale na %{name}
+        roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
+        leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
+        start_without_exit: Pola %{name} započeć
+        destination_without_exit: Cil docpěty
+        against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
+        end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
+        roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
+          wzać
+        exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
+        unnamed: njeznaty puć
+        courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
+        exit_counts:
+          first: prěni
+          second: druhi
+          third: třeći
+          fourth: štwórty
+          fifth: pjaty
+          sixth: šěsty
+          seventh: sedmy
+          eighth: wosmy
+          ninth: dźewjaty
+          tenth: dźesaty
+      time: Čas
     query:
       node: Suk
       way: Puć
       relation: Relacija
       nothing_found: Žane funkcije namakane
-  redaction:
+      error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
+      timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
+    context:
+      directions_from: Čara wottud
+      directions_to: Čara tam
+      show_address: Adresu pokazać
+      query_features: Funkcije naprašować
+      centre_map: Kartu tu srjedźić
+  redactions:
     edit:
-      description: Wopisanje
       heading: Redakciju wobdźěłać
-      submit: Redakciju składować
       title: Redakciju wobdźěłać
     index:
       empty: Žane redakcije njejsu.
       heading: Lisćina redakcijow
       title: Lisćina redakcijow
     new:
-      description: Wopisanje
       heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
-      submit: Redakciju wutworić
       title: Nowa redakcija so wutworja
     show:
       description: 'Wopisanje:'
@@ -2180,4 +2797,7 @@ hsb:
         prjedy hač ju zhašeš.
       flash: Redakcija je so zhašała.
       error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
+  validations:
+    invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
+    url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
 ...