]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Change Where am I to Where is this on left sidebar
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index d89bd99af10857d70b09ef0a13e81ee969b2f5c7..d18626a441038f5905b7e672dbf7228226ad2120 100644 (file)
@@ -183,6 +183,7 @@ uk:
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
+        note: примітка
     timeout:
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб
         їх отримати.
@@ -191,6 +192,7 @@ uk:
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
+        note: примітка
     redacted:
       redaction: Редакція %{id}
       message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те,
@@ -281,6 +283,7 @@ uk:
   diary_entry:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
+      publish_button: Опублікувати
     list:
       title: Щоденник користувача
       title_friends: Щоденники друзів
@@ -519,7 +522,7 @@ uk:
           telephone: Телефон
           theatre: Театр
           toilets: Туалет
-          townhall: Ð Ð°Ñ\82Ñ\83Ñ\88а
+          townhall: Ð£Ð¿Ñ\80авлÑ\96ннÑ\8f Ð½Ð°Ñ\81еленого Ð¿Ñ\83нкÑ\82Ñ\83
           university: Університет
           vending_machine: Торговий автомат
           veterinary: Ветлікарня
@@ -548,7 +551,7 @@ uk:
           painter: Художник
           photographer: Фотограф
           plumber: Сантехнік
-          shoemaker: Ð ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ\82 Ð²Ð·Ñ\83Ñ\82Ñ\82Ñ\8f
+          shoemaker: Ð¨Ð²ÐµÑ\86Ñ\8c
           tailor: Кравець
           "yes": Товари для рукоділля
         emergency:
@@ -630,7 +633,7 @@ uk:
         landuse:
           allotments: Сади-городи
           basin: Резервуар
-          brownfield: Ð\9aолиÑ\88нÑ\8f Ð¿Ñ\80омзона
+          brownfield: Ð¢ÐµÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\89ена Ð¿Ñ\96д Ð½Ð¾Ð²Ñ\83 Ð·Ð°Ð±Ñ\83довÑ\83
           cemetery: Кладовище
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
@@ -641,7 +644,7 @@ uk:
           forest: Ліс
           garages: Гаражі
           grass: Трава
-          greenfield: Ð\9fоле
+          greenfield: Ð¢ÐµÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð²Ð¸Ð´Ñ\96лена Ð¿Ñ\96д Ð·Ð°Ð±Ñ\83довÑ\83
           industrial: Промзона
           landfill: Звалище
           meadow: Левада
@@ -719,7 +722,7 @@ uk:
           island: Острів
           land: Суша
           marsh: Болото
-          moor: Ð¢Ð¾Ñ\80Ñ\84овиÑ\89е
+          moor: Ð¯ÐºÑ\96Ñ\80на Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнка
           mud: Грязюка
           peak: Пік
           point: Точка
@@ -738,7 +741,7 @@ uk:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Заболочені землі
-          wood: Ð\9bÑ\96Ñ\81
+          wood: Ð\94еÑ\80ева
         office:
           accountant: Бухгалтер
           administrative: Адміністрація
@@ -768,7 +771,7 @@ uk:
           islet: Острівець
           isolated_dwelling: Окреме господарство
           locality: Місцевість
-          moor: Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\89е
+          moor: Ð¯ÐºÑ\96Ñ\80на Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнка
           municipality: Муніципалітет
           neighbourhood: Мікрорайон
           postcode: Індекс
@@ -822,7 +825,7 @@ uk:
           car_repair: Автомайстерня
           carpet: Килими
           charity: Соціальний магазин
-          chemist: Ð¤Ð°Ñ\80маÑ\86ія
+          chemist: Ð\9fобÑ\83Ñ\82ова Ñ\85Ñ\96мія
           clothes: Одяг
           computer: Комп’ютерна крамниця
           confectionery: Кондитерська
@@ -920,7 +923,7 @@ uk:
           rapids: Пороги
           river: Річка
           stream: Струмок
-          wadi: Ð Ñ\83Ñ\81ло
+          wadi: Ð\92адÑ\96 (СÑ\83Ñ\85е Ñ\80Ñ\83Ñ\81ло)
           waterfall: Водоспад
           weir: Гребля
           "yes": Водний маршрут
@@ -998,7 +1001,7 @@ uk:
       title: Про цей переклад
       text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал
         англійською має перевагу.
-      english_link: оригінал англійською
+      english_link: оригіналом англійською
     native:
       title: Про цю сторінку
       text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете
@@ -1009,13 +1012,13 @@ uk:
     legal_babble:
       title_html: Авторські права та ліцензування
       intro_1_html: |-
-        Дані OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> є <i>відкритими даними</i>, що ліцензуються на
-        умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) організацією <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        Дані OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> є <i>відкритими даними</i>, що ліцензуються <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) на
+        умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати
-        Ð½Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ð¿Ð¾Ñ\81илаÑ\8eÑ\87иÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\82а Ñ\97Ñ\97 Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸
-        Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ñ\87и Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\94Ñ\82е Ð½Ð° Ñ\97Ñ\85 Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ñ\81воÑ\97, Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83вати
-        результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
+        Ð½Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96, Ð¿Ð¾Ñ\81илаÑ\8eÑ\87иÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80и Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\82а Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е
+        Ð½Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ñ\87и Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\94Ñ\82е Ð½Ð° Ñ\97Ñ\85 Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ñ\81воÑ\97, Ð²Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82ати
+        під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
         текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
       intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються
         на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
@@ -1043,13 +1046,13 @@ uk:
       more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як посилатися
         на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
         ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
-        спільноти щодо юридичних питань</a>.
+        спільноти щодо правових питань</a>.
       more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими даними, ми не в змозі надавати
         безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правилами
         використання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правилами
         використання графічних мап</a> та <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правилами
         використання сервісу Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Ð\97 Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\81пÑ\96впÑ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8c
+      contributors_title_html: Ð\9dаÑ\88Ñ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники
       contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
         дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах
         відкритих ліцензій, серед них:'
@@ -1081,8 +1084,8 @@ uk:
         дані Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2012.'
       contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та
         інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь
-        ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
-        у OpenStreetMap Вікі.
+        ласка, перегляньте сторінку <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a>
+        OpenStreetMap Вікі.
       contributors_footer_2_html: |2-
           Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник
           цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає
@@ -1162,7 +1165,7 @@ uk:
       add_a_note:
         instructions_html: |-
           Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.
-          Ð\92 Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96 Ð½Ð° Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96 Ð·â\80\99Ñ\8fвиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80, Ñ\8fкий Ð²Ð¸ Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емÑ\96Ñ\89Ñ\83ваÑ\82и Ñ\88лÑ\8fÑ\85ом Ð¿ÐµÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваннÑ\8f. Ð\94одайÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96м Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 Ð\97беÑ\80егÑ\82и, Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники Ð¼Ð°Ñ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð· Ñ\86им Ñ\80озбÑ\96ратись.
+          Ð£ Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96, Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96 Ð·'Ñ\8fвиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80, Ñ\8fкий Ð\92и Ð·Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80еÑ\82Ñ\8fгÑ\83ваÑ\82и Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96. Ð\94одайÑ\82е Ð\92аÑ\88е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f, Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96м Ð½Ð°Ñ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 Ð\97беÑ\80егÑ\82и, Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники Ð¼Ð°Ñ\82имÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð· Ñ\86им Ñ\80озÑ\96братись.
     other_concerns:
       title: Інші проблеми
       explanation_html: |-
@@ -1207,9 +1210,9 @@ uk:
       description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
   about_page:
     next: Далі
-    copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники OpenStreetMap<br>
-    used_by: '%{name} Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\82енÑ\8c веб-сайтів, мобільних застосунків
-      та апаратних пристроїв'
+    copyright_html: <span>&copy;</span>Учасники<br>OpenStreetMap
+    used_by: '%{name} Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ\94 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82иÑ\81Ñ\8fÑ\87 веб-сайтів, мобільних застосунків
+      та різних пристроїв'
     lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
       дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу.
     local_knowledge_title: Знання місцевості
@@ -1223,8 +1226,8 @@ uk:
       <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
     open_data_title: Відкриті дані
     open_data_html: |-
-      OpenStreetMap â\80\94 Ñ\86е <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96</i>: Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\96лÑ\8cно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\97Ñ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкиÑ\85 Ñ\86Ñ\96лей Ð´Ð¾ Ñ\82иÑ\85 Ð¿Ñ\96Ñ\80, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ð²Ð¸ Ð·Ð³Ð°Ð´Ñ\83Ñ\94Ñ\82е OpenStreetMap Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в. Ð¯ÐºÑ\89о Ð²Ð¸ Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð°Ð±Ð¾ Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ð²Ð»Ð°Ñ\81нÑ\96 Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼ Ñ\87ином, Ð²Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð»Ð¸Ñ\88е Ð¿Ñ\96д Ñ\82Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ð¶ Ñ\81амоÑ\8e Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e. Ð\94ивÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 <a href='%{copyright_path}'>авторські права і
-      ліцензії</a>, щоб отримати докладну інформацію.
+      OpenStreetMap â\80\94 Ñ\86е <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96</i>: Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\96лÑ\8cно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\97Ñ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð±Ñ\83дÑ\8c\8fкиÑ\85 Ñ\86Ñ\96лей Ð´Ð¾Ñ\82и, Ð¿Ð¾ÐºÐ¸ Ð¿Ð¾Ñ\81илаÑ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c OpenStreetMap Ñ\82а Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в. Ð¯ÐºÑ\89о Ð\92и Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е Ð´Ð°Ð½Ñ\96 Ð°Ð±Ð¾ Ð½Ð° Ð¾Ñ\81новÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\94Ñ\82е Ð¿ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼ Ñ\87ином Ð²Ð»Ð°Ñ\81нÑ\96, Ð\92и Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð»Ð¸Ñ\88е Ð¿Ñ\96д Ñ\82Ñ\96Ñ\94Ñ\8e Ñ\81амоÑ\8e Ð»Ñ\96Ñ\86ензÑ\96Ñ\94Ñ\8e. Ð\94ивÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 <a href='%{copyright_path}'>«Ð\90вторські права і
+      ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
     legal_title: Правова інформація
     legal_html: "Цей сайт та багато інших пов’язаних сервісів формально керуються
       \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nвід
@@ -1430,15 +1433,15 @@ uk:
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor
         завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
     edit:
-      not_public: Ви не зробили свої правки загальнодоступними.
+      not_public: Ви не зробили свої редагування загальнодоступними.
       not_public_description: 'Ви не можете більше анонімно редагувати мапу. Ви можете
         зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
       user_page_link: сторінка користувача
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
       flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр.
         Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити
-        Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують й <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
-        можливості</a> для правки в OpenStreetMap.
+        Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують також <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
+        можливості</a> редагування даних в OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть
         виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку
         «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
@@ -1469,9 +1472,7 @@ uk:
           primary: Головна дорога
           secondary: Другорядна дорога
           unclassified: Дорога без класифікації
-          unsurfaced: Дорога без покриття
           track: Путівець
-          byway: Стежка
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
           cycleway: Вело-доріжка
           footway: Пішохідна доріжка
@@ -1495,7 +1496,6 @@ uk:
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           resident: Жила зона
-          tourist: Визначні пам'ятки
           common:
           - Суспільні землі
           - левада
@@ -1525,7 +1525,6 @@ uk:
           tunnel: Тунель (пунктиром)
           bridge: Міст (жирна лінія)
           private: Приватний доступ
-          permissive: Дозвільний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
     richtext_area:
@@ -1559,15 +1558,15 @@ uk:
       trace_uploaded: Ваш GPX-файл був надісланий та чекає додання у базу даних. Це
         зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
     edit:
-      title: Ð\9fÑ\80авка треку %{name}
-      heading: Ð\9fÑ\80авка треку %{name}
+      title: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваннÑ\8f треку %{name}
+      heading: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваннÑ\8f треку %{name}
       filename: 'Ім’я файлу:'
       download: завантажити
       uploaded_at: 'Завантажено на сервер:'
       points: 'Кількість точок:'
       start_coord: 'Координати початку:'
       map: мапа
-      edit: правка
+      edit: редагувати
       owner: 'Власник:'
       description: 'Опис:'
       tags: 'Теґи:'
@@ -1682,6 +1681,7 @@ uk:
       allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
       allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
       allow_write_notes: змінювати нотатки.
+      grant_access: Надання Доступу
     oauthorize_success:
       title: Дозволено запит на авторизацію
       allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
@@ -1795,7 +1795,7 @@ uk:
           title: Увійти з Windows Live
           alt: Увійти з облікового запису Windows Live
         yahoo:
-          title: Увійти через Yahoo
+          title: Увійти з облікового запису Yahoo
           alt: Увійти з Yahoo OpenID
         wordpress:
           title: Увійти через Wordpress
@@ -1845,9 +1845,9 @@ uk:
       not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної
         пошти"> політику конфіденційності</a>)
-      display name: 'Показувати ім’я:'
-      display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його
-        потім у ваших налаштуваннях.
+      display name: 'Прізвисько:'
+      display name description: Ваше ім’я користувача, доступне всім. Ви можете змінити
+        Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96м Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8fÑ\85.
       external auth: 'Автентифікація через:'
       password: 'Пароль:'
       confirm password: 'Повторіть пароль:'
@@ -1963,7 +1963,7 @@ uk:
       nearby mapper: Користувач поруч з вами
       friend: Друг
     account:
-      title: Ð\9fÑ\80авка Ð¾Ð±Ð»Ñ\96кового Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\83
+      title: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81
       my settings: Мої налаштування
       current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:'
       new email address: 'Нова адреса електронної пошти:'
@@ -1976,13 +1976,13 @@ uk:
         link text: що це?
       public editing:
         heading: 'Загальнодоступне редагування:'
-        enabled: Ð\92клÑ\8eÑ\87ено. Ð\9cожна Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и. Ð\9fÑ\80авки Ð½Ðµ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мні.
+        enabled: Ð£Ð²Ñ\96мкнено. Ð\9dе Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96м Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð°ні.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
         enabled link text: що це?
-        disabled: Відключений і не може вносити правки, всі попередні зміни анонімні.
+        disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
         disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
       public editing note:
-        heading: Ð\97агалÑ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна Ð¿Ñ\80авка
+        heading: Ð\97агалÑ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пне Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f
         text: На даний момент ваші редагування анонімні й ніхто не може відправляти
           вам повідомлення або бачити ваше місце розташування. Щоб показати, що ви
           редагували і дозволити людям зв'язатися з вами через веб-сайт, натисніть
@@ -2020,7 +2020,7 @@ uk:
       update home location on click: Оновлювати моє місце розташування, коли я клацаю
         на мапу?
       save changes button: Зберегти зміни
-      make edits public button: Зробити всі мої правки загальнодоступними
+      make edits public button: Зробити всі мої редагування загальнодоступними
       return to profile: Повернення до профілю
       flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
         Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
@@ -2058,8 +2058,8 @@ uk:
     set_home:
       flash success: Ваше місце розташування збережено
     go_public:
-      flash success: Ð\92Ñ\81Ñ\96 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ð¿Ñ\80авки Ñ\82епеÑ\80 Ñ\94 Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пними, Ñ\96 Ð²и тепер можете
-        правити.
+      flash success: Ð£Ñ\81Ñ\96 Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ñ\82епеÑ\80 Ñ\94 Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»Ñ\8cнодоÑ\81Ñ\82Ñ\83пними, Ñ\96 Ð\92и тепер можете
+        редагувати.
     make_friend:
       heading: Додати %{user} як друга?
       button: Додати як друга
@@ -2355,6 +2355,23 @@ uk:
         no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками.
         no_place: Вибачте - не можу знайти це місце.
       instructions:
+        continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
+        slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name}
+        turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name}
+        sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name}
+        uturn_without_exit: Розверніться на %{name}
+        sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name}
+        turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name}
+        slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name}
+        via_point_without_exit: (проміжний пункт)
+        follow_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
+        roundabout_without_exit: На кільці поверніть на %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Виїзд з кільця - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Залишайтесь на кільці - %{name}
+        start_without_exit: Почніть з %{name}
+        destination_without_exit: Дістатись цілі
+        against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name}
+        end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name}
         roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name}
         unnamed: без імені
         courtesy: Маршрут наданий %{link}