# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Shirayuki
# Author: Y-M D
models:
acl: Roll kontroll moned
changeset: Strollad kemmoù
- changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+ changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù
country: Bro
diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
diary_entry: Enmoned en deizlevr
language: Yezh
message: Kemennadenn
node: Skoulm
- node_tag: Balizenn skoulm
+ node_tag: Tikedenn ar skoulm
notifier: Kemenn
old_node: Skoulm kozh
- old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+ old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
old_relation_member: Ezel darempred kozh
- old_relation_tag: Balizenn darempred kozh
+ old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
old_way: Hent kozh
old_way_node: Skoulm an hent kozh
- old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+ old_way_tag: Tikedenn an hent kozh
relation: Darempred
relation_member: Ezel an darempred
- relation_tag: Balizenn darempred
+ relation_tag: Tikedenn an darempred
session: Dalc'h
trace: Roud
tracepoint: Poent eus ar roud
- tracetag: Balizenn roud
+ tracetag: Tikedenn ar roud
user: Implijer
user_preference: Penndibaboù Implijer
user_token: Jedouer an implijer
way: Hent
way_node: Skoulm eus an hent
- way_tag: Balizenn hent
+ way_tag: Tikedenn an hent
attributes:
diary_comment:
body: Korf
way: hent
relation: darempred
changeset: strollad kemmoù
+ note: notenn
timeout:
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
zo re hir da adtapout.
way: hent
relation: darempred
changeset: strollad kemmoù
+ note: notenn
redacted:
redaction: ↓Aozañ %{id}
message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
load_data: Kargañ ar roadennoù
loading: O kargañ...
tag_details:
- tags: Balizennoù
+ tags: Tikedennoù
wiki_link:
- key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki
- tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki
+ key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}
+ tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
telephone_link: Gervel %{phone_number}
diary_entry:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
+ publish_button: Embann
list:
title: Deizlevrioù an implijerien
title_friends: Marilhoù ar vignoned
search:
title:
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
pitch: Tachenn sport
playground: Tachenn c'hoari
recreation_ground: Tachenn c'hoari
+ resort: Lec'h hañviñ
sauna: Saona
slipway: Kal
sports_centre: Kreizenn sport
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
herberc''hiañ.'
- partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
+ partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien
legal_babble:
title_html: Copyright hag aotre-implijout
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, a c'haller kavout en <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">®</a></sup> zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) gant <sup><a href="#trademarks">®</a></sup>
intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n
\ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien.
Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n
alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
title: Skouer deverkadur
more_title_html: Titouroù ouzhpenn
- more_1_html: |-
- Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAG ar reolennoù</a>.
- more_2_html: |-
- Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas
- un API digoust evit an diorroerien diavaez.
- Sellit ouzh hor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">reolennoù evit implijout an API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>
- ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.
+ more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
+ roadennoù, lennit <a href="http://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
+ Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
+ more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
+ ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n Sellit ouzh hor
+ <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\"></a> reolennoù
+ evit implijout an API</a>, \n Sellit ouzh hor <a href=\"https://operations.osmfoundation<a
+ href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">reolennoù evit
+ implijout an teolennoù</a>, ha\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">reolennoù
+ evit implijout Nominatin</a>"
contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp
ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o
contributors_nz_html: |-
<strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: |-
+ <Strong>Slovenia</strong>: zo enni roadennoù eus <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh </a> hag eus <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag ar Boued</a>
+ (titouroù foran eus Slovenia)
contributors_za_html: |-
<strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
enlinenn</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
+ trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
+ marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
+ implij ar merkoù-se, kit e darempred gant <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+ Working Group</a>, mar plij.
welcome_page:
title: Deuet-mat oc'h !
introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
pe ur wezenn.
way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
ur wazh-dour, pe ur savadur.
- tag_html: Ur <strong>valizenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
+ tag_html: Un <strong>dikedenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
rules:
title: Reolennoù !
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
+ a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
+ ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
+ gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
+ ezporzhiadurioù</> ha<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
+ Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
questions:
title: Traoù da c'houlenn ?
paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
url: /welcome
title: Deuet-mat oc'h en OSM
description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
+ title: Sturlevr evit deraouidi
+ description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
OSM
+ mailing_lists:
+ title: Roll skignañ
+ description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
+ un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
+ forums:
+ title: Foromoù
+ description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e stil
+ un daolenn skritellañ
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
+ a bep seurt.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ e
+ OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: War-lerc'h
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
- used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
+ used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
hezoug ha da vekanikoù'
lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a
genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit
skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ
ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
+ legal_title: Lezennel
+ legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent furmel
+ gant an <a href=\"http://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
+ (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
+ an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
+ Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
+ prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacter
+ l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da sevel
+ diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
+ lezennel all.\n<br>"
partners_title: Kevelerien
notifier:
diary_comment_notification:
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
e %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Demat dit %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
greeting: Demat,
your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
with_description: gant an deskrivadur
- and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :'
- and_no_tags: ha balizenn ebet.
+ and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
+ and_no_tags: ha tikedenn ebet.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Demat %{to_user},
greeting: Demat,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
+ unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
+ %{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
message:
inbox:
title: Boest resev
date: Deiziad
reply_button: Respont
unread_button: Merkañ evel anlennet
+ delete_button: Diverkañ
back: Distreiñ
to: Da
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
table:
entry:
motorway: Gourhent
+ main_road: Hent pennañ
trunk: Hent broadel
primary: Hent bras
secondary: Hent bihan
unclassified: Hent n'eo ket rummet
- unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
track: Roudenn
- byway: Gwenodenn
bridleway: Hent evit kezeg
cycleway: Roudenn divrodegoù
+ cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù
+ cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel
+ cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù
footway: Hent evit an dud war droad
rail: Hent-houarn
subway: Linenn vetro
golf: Tachenn golf
park: Park
resident: Takad annez
- tourist: Diduañs evit an douristed
common:
- prad
- prad
tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
bridge: Bord du = pont
private: Moned prevez
- permissive: Moned aotreüs
destination: Moned d'ar pal
construction: Hentoù war ar stern
+ bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn
+ bicycle_parking: Parklec'h belioù
+ toilets: Privezioù
richtext_area:
edit: Aozañ
preview: Rakwelet
edit: aozañ
owner: 'Perc''henn :'
description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Balizennoù :'
+ tags: 'Tikedennoù :'
tags_help: bevennet gant virgulennoù
save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
visibility: 'Gwelusted :'
trace_form:
upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Balizennoù :'
+ tags: 'Tikedennoù :'
tags_help: bevennet gant virgulennoù
visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez ?
vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
implijerien all.
trace_optionals:
- tags: Balizennoù
+ tags: Tikedennoù
view:
title: O welet ar roud %{name}
heading: O welet ar roud %{name}
edit: aozañ
owner: 'Perc''henn :'
description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Balizennoù :'
+ tags: 'Tikedennoù :'
none: Hini ebet
edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
require_moderator:
not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
+ Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit
gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_notes: kemmañ notennoù
+ grant_access: Grataat ar monet
oauthorize_success:
title: Reked aotre roet
allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh.
revoke:
flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
+ permissions:
+ missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
register now: En em enskrivañ bremañ
with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
+ with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
pourchaset.
openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kevreañ ouzh OpenID
+ alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
+ google:
+ title: Kevreañ ouzh Google
+ alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
+ facebook:
+ title: Kevreañ ouzh Facebook
+ alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
+ windowslive:
+ title: Kevreañ ouzh Windows Live
+ alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
+ github:
+ title: Kevreañ dre GitHub
+ alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Kevreañ dre Wikipedia
+ alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Kevreañ ouzh Yahoo
+ alt: Kevreañ ouzh Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Kevreañ ouzh Wordpress
+ alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
+ aol:
+ title: Kevreañ ouzh AOL
+ alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
logout:
title: Digevreañ
heading: Kuitaat OpenStreetMap
new:
title: Kevreañ
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
- contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>,
+ contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
kerkent ha ma vo tu.
about:
ar c'henlabourer</a>.
email address: 'Chomlec''h postel :'
confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
- not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta
- prevezded</a>)
+ not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
+ policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
+ gouzout hiroc'h
display name: 'Anv diskwelet :'
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
+ external auth: 'Dilesadur trede :'
password: 'Ger-tremen :'
confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
+ use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+ auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
+ ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
+ goulenn unan diganeco'h.
continue: En em enskrivañ
terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar
c'henlabourer !
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet
mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
+ deleted: dilamet
view:
my diary: ma deizlevr
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
revoke:
administrator: Disteurel ar moned merour
moderator: Disteurel ar moned habaskaer
- block_history: stankadurioù resevet
- moderator_history: stankadurioù roet
+ block_history: stankadurioù oberiant
+ moderator_history: Stankadurioù roet
comments: evezhiadennoù
- create_block: stankañ an implijer-mañ
- activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
- deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
- confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
- hide_user: kuzhat an implijer-mañ
+ create_block: Stankañ an implijer-mañ
+ activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ
+ deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ
+ confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ
+ hide_user: Kuzhat an implijer-mañ
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
- delete_user: dilemel an implijer-mañ
+ delete_user: Dilemel an implijer-mañ
confirm: Kadarnaat
friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
+ external auth: 'Dilesadur diavaez :'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: petra eo se ?
gravatar: Implijout Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: petra eo se ?
+ disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
+ enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
confirm_resend:
success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
- enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org
- en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+ enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
+ mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
confirm_email:
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
postel nevez.
button: Kadarnaat
- success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet
- !
+ success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+ unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
go_public:
<p>
Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa
+ invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh
+ no_authorization_code: Kod aotre ebet
+ unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
+ invalid_scope: Astenn dianav
+ auth_association:
+ heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap.
+ option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar
+ plij, war-bouez ar furmskrid amañ dindan.
+ option_2: M'ho pez ur gont dija e c'hallit kevreañ outi en ur implijout hoc'h
+ anv implijer hag ho ker-tremen, ha goude-se kevrediñ ho kont gant hoc'h ID
+ en ho tibaboù implijer.
user_role:
filter:
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha
helper:
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
+ time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+ an implijer.
time_past: Echuet %{time} zo.
blocks_on:
title: Stankadurioù evit %{name}
heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
time_past: Echuet %{time} zo
+ created: Krouet
+ ago: '%{time}zo'
status: Statud
show: Diskouez
edit: Aozañ
link: Liamm pe HTML
long_link: Liamm
short_link: Liamm berr
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker
paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
+ only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel
+ ur skeudenn.
+ embed:
+ report_problem: Menegiñ ur gudenn
key:
title: Alc'hwez ar gartenn
tooltip: Alc'hwez ar gartenn
- tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken
+ tooltip_disabled: Ne c'haller ket kaout an alc'hwez kartenn evit ar gwiskad
+ stantart
map:
zoom:
in: Zoumañ
standard: Standard
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
transport_map: Kartenn treuzdougen
- mapquest: MapQuest digor
hot: Denegour
layers:
header: Gwiskadoù kartenn
notes: Notennoù kartenn
data: Roadennoù ar gartenn
+ gps: Roudoù GPS foran
overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
title: Gwiskadoù
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha
neuze klikit amañ.
directions:
+ ascend: Pignat
engines:
graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Karr GraphHopper)
graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
mapquest_car: Karr (MapQuest)
mapquest_foot: Troad (MapQuest)
osrm_car: Karr(OSRM)
+ mapzen_bicycle: Marc'h-houarn (Mapzen)
+ mapzen_car: Karr (Mapzen)
+ mapzen_foot: War droad (Mapzen)
+ descend: Diskenn
directions: Tuioù
distance: Hed
errors:
no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
no_place: Ho tigarez, ne c'haller ket kavout al lec'h-mañ.
instructions:
+ continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name}
+ slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name}
+ offramp_right_without_exit: Kemer ar vretell dehoù %{name}
+ onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name}
+ endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name}
+ merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name}
+ fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name}
+ turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name}
+ sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name}
+ uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name}
+ sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name}
+ turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name}
+ offramp_left_without_exit: Kemer ar vretell gleiz betek %{name}
+ onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}
+ endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name}
+ merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name}
+ fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name}
+ slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name}
+ via_point_without_exit: (dre ar poent)
+ follow_without_exit: Heuliañ %{name}
+ roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name}
+ start_without_exit: Loc'hañ e dibenn %{name}
+ destination_without_exit: Tizhout al lec'h
+ against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name}
+ end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
+ roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name}
+ turn_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, troit a-gleiz war %{name}
+ slight_left_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-gleiz war %{name}
+ turn_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ a-zehoù war %{name}
+ slight_right_with_exit: Er c'hroashent-tro, treiñ un tamm a-zehoù war %{name}
+ continue_with_exit: Er c'hroashent-tro, kenderc'hel war-eeun war %{name}
unnamed: hep anv
courtesy: Hent a-berzh %{link}
time: Eur
nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet
error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error}
timeout: Amzer aet e-biou %{server}
+ context:
+ directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ
+ directions_to: Durc'hadurioù betek amañ
+ add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ
+ show_address: Diskouez ar chomlec'h
+ query_features: Perzhioù enklask
+ centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
redaction:
edit:
description: Deskrivadur