]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Merge pull request #3009 from gravitystorm/svg_icons
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index 849312e94eef948eced4127d1c20bcefc6780a95..62fddebf9a3fc6ff83f54e00b43cf80cb2788bb8 100644 (file)
@@ -1,24 +1,55 @@
 # Messages for Latvian (latviešu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Latvian (latviešu)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Admresdeserv.
 # Author: Admresdeserv.
+# Author: Baisulis
+# Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
 # Author: Cuu508
+# Author: Edgars2007
 # Author: GreenZeb
 # Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
 # Author: GreenZeb
 # Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
 # Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
 # Author: Ruila
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
 # Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
 # Author: Ruila
+# Author: Silraks
 # Author: Ttdnet
 ---
 lv:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
 # Author: Ttdnet
 ---
 lv:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Saglabāt
+      diary_entry:
+        create: Publicēt
+      issue_comment:
+        create: Pievienot komentāru
+      message:
+        create: Sūtīt
+      client_application:
+        create: Reģistrēties
+        update: Labot
+      redaction:
+        create: Izveidot redakciju
+        update: Saglabāt redakciju
+      trace:
+        create: Augšupielādēt
+        update: Saglabāt izmaiņas
+      user_block:
+        create: Veidot liegumu
+        update: Atjaunot bloku
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        email_address_not_routable: nav maršrutējams
     models:
       acl: Piekļuves vadības saraksts
       changeset: Izmaiņu kopa
     models:
       acl: Piekļuves vadības saraksts
       changeset: Izmaiņu kopa
@@ -43,6 +74,7 @@ lv:
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
+      report: Ziņot
       session: Sesija
       trace: Trase
       tracepoint: Trases punkts
       session: Sesija
       trace: Trase
       tracepoint: Trases punkts
@@ -54,6 +86,9 @@ lv:
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
     attributes:
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Atzvanīšanas URL
+        support_url: Atbalsta URL
       diary_comment:
         body: Teksts
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Teksts
       diary_entry:
@@ -68,12 +103,15 @@ lv:
       trace:
         user: Lietotājs
         visible: Redzams
       trace:
         user: Lietotājs
         visible: Redzams
-        name: Nosaukums
+        name: Faila nosaukums
         size: Izmērs
         latitude: Platums
         longitude: Garums
         public: Publisks
         description: Apraksts
         size: Izmērs
         latitude: Platums
         longitude: Garums
         public: Publisks
         description: Apraksts
+        gpx_file: 'Augšupielādēt GPX failu:'
+        visibility: Redzamība
+        tagstring: Iezīmes
       message:
         sender: Sūtītājs
         title: Temats
       message:
         sender: Sūtītājs
         title: Temats
@@ -86,6 +124,9 @@ lv:
         description: Apraksts
         languages: Valodas
         pass_crypt: Parole
         description: Apraksts
         languages: Valodas
         pass_crypt: Parole
+    help:
+      trace:
+        tagstring: atdalīts ar komatiem
   editor:
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
     potlatch:
   editor:
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
     potlatch:
@@ -100,6 +141,37 @@ lv:
     remote:
       name: Attālinātā palaišana
       description: Attālinātā palaišana  (JOSM vai Merkaartor)
     remote:
       name: Attālinātā palaišana
       description: Attālinātā palaišana  (JOSM vai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Vikipēdija
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+        opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+        commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+        commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+        closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+        closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
+        reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+        reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap Piezīmes
+        description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
+          tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+        opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+        commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+        closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+        reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentārs
+        full: Pilna piezīme
   browse:
     created: Izveidots
     closed: Aizvērts
   browse:
     created: Izveidots
     closed: Aizvērts
@@ -128,35 +200,40 @@ lv:
       relation: Relācijas (%{count})
       relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
       comment: Komentāri (%{count})
       relation: Relācijas (%{count})
       relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
       comment: Komentāri (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
+        %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
       discussion: Diskusija
     node:
       discussion: Diskusija
     node:
-      title: 'Punkts: %{name}'
-      history_title: 'Punkta vēsture: %{name}'
+      title_html: 'Punkts: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Līnija: %{name}'
-      history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}'
+      title_html: 'Līnija: %{name}'
+      history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}'
       nodes: Punkts
       nodes: Punkts
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: daļa no ceļa %{related_ways}
         other: daļa no ceļiem %{related_ways}
     relation:
         one: daļa no ceļa %{related_ways}
         other: daļa no ceļiem %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relācija: %{name}'
-      history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}'
+      title_html: 'Relācija: %{name}'
+      history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}'
       members: Lietotāji
     relation_member:
       members: Lietotāji
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}'
       type:
         node: Punkts
         way: Līnija
         relation: Relācija
     containing_relation:
       type:
         node: Punkts
         way: Līnija
         relation: Relācija
     containing_relation:
-      entry: Relācija %{relation_name}
-      entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
+      entry_html: Relācija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.'
       type:
@@ -164,6 +241,7 @@ lv:
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
     timeout:
       sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
       type:
     timeout:
       sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
       type:
@@ -171,6 +249,7 @@ lv:
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
     redacted:
       redaction: Redakcijas %{id}
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
     redacted:
       redaction: Redakcijas %{id}
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
@@ -185,10 +264,10 @@ lv:
       load_data: Ielādēt datus
       loading: Ielādē…
     tag_details:
       load_data: Ielādēt datus
       loading: Ielādē…
     tag_details:
-      tags: Birkas
+      tags: Iezīmes
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: Birkas %{key} viki lapa
-        tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
+        key: Iezīmes %{key} viki apraksta lapa
+        tag: Iezīmes %{key}=%{value} viki apraksta lapa
       wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
       wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
       telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
       wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
       wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
       telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
@@ -199,21 +278,30 @@ lv:
       open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
       closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
       open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
       closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
-      open_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      open_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      closed_by_html: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atpakaļ</abbr>
         atpakaļ</abbr>
-      closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atpakaļ</abbr>
         atpakaļ</abbr>
-      reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atpakaļ</abbr>
         atpakaļ</abbr>
-      hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-  changeset:
+      hidden_by_html: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      report: Ziņot par šo piezīmi
+    query:
+      title: Vaicājuma funkcijas
+      introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
+      nearby: Tuvējie objekti
+      enclosing: Ietvertās funkcijas
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Rāda lapu %{page}
+      showing_page: '%{page}. lapa'
       next: Nākamā »
       previous: « Iepriekšējā
     changeset:
       next: Nākamā »
       previous: « Iepriekšējā
     changeset:
@@ -226,7 +314,7 @@ lv:
       user: Lietotājs
       comment: Komentārs
       area: Apgabals
       user: Lietotājs
       comment: Komentārs
       area: Apgabals
-    list:
+    index:
       title: Izmaiņu kopas
       title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       title: Izmaiņu kopas
       title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
@@ -241,12 +329,25 @@ lv:
     timeout:
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
         laika.
     timeout:
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
         laika.
-    rss:
-      full: Pilna diskusija
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
+      commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+    index:
+      title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+  diary_entries:
     new:
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
     new:
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
-    list:
+    form:
+      subject: 'Temats:'
+      body: 'Teksts:'
+      language: 'Valoda:'
+      location: 'Atrašanās vieta:'
+      latitude: 'Platums:'
+      longitude: 'Garums:'
+      use_map_link: izmantot karti
+    index:
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
       title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
       title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
@@ -254,28 +355,20 @@ lv:
       in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
       new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
       in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
       new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
+      my_diary: Mana dienasgrāmata
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
       older_entries: Vecāki ieraksti
       newer_entries: Jaunāki ieraksti
     edit:
       title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
       older_entries: Vecāki ieraksti
       newer_entries: Jaunāki ieraksti
     edit:
       title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
-      subject: 'Temats:'
-      body: 'Teksts:'
-      language: 'Valoda:'
-      location: 'Atrašanās vieta:'
-      latitude: 'Platums:'
-      longitude: 'Garums:'
-      use_map_link: izmantot karti
-      save_button: Saglabāt
       marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
       marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
-    view:
+    show:
       title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
       user_title: '%{user} dienasgrāmata'
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
       title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
       user_title: '%{user} dienasgrāmata'
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu'
       login: Pieslēgties
       login: Pieslēgties
-      save_button: Saglabāt
     no_such_entry:
       title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
       heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
     no_such_entry:
       title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
       heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
@@ -283,7 +376,7 @@ lv:
         pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir
         nepareiza.
     diary_entry:
         pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir
         nepareiza.
     diary_entry:
-      posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
+      posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
       comment_link: Komentēt šo ierakstu
       reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
       comment_count:
       comment_link: Komentēt šo ierakstu
       reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
       comment_count:
@@ -294,9 +387,11 @@ lv:
       hide_link: Slēpt šo ierakstu
       confirm: Apstiprināt
     diary_comment:
       hide_link: Slēpt šo ierakstu
       confirm: Apstiprināt
     diary_comment:
-      comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
       hide_link: Paslēpt šo komentāru
       hide_link: Paslēpt šo komentāru
+      unhide_link: Atcelt komentāra slēpšanu
       confirm: Apstiprināt
       confirm: Apstiprināt
+      report: Ziņot par šo komentāru
     location:
       location: 'Atrašanās vieta:'
       view: Skatīt
     location:
       location: 'Atrašanās vieta:'
       view: Skatīt
@@ -317,83 +412,50 @@ lv:
       post: Publicēt
       when: Kad
       comment: Komentārs
       post: Publicēt
       when: Kad
       comment: Komentārs
-      ago: '%{ago} atpakaļ'
-      newer_comments: Jaunākie komentāri
+      newer_comments: Jaunāki komentāri
       older_comments: Vecāki komentāri
       older_comments: Vecāki komentāri
-  export:
-    title: Eksportēt
-    start:
-      area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
-      format_to_export: Eksportēšanas formāts
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
-      map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
-      embeddable_html: Ievietojams HTML kods
-      licence: Licence
-      export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Atvērtās
-        Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
-          kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
-        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML
-          datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
-        planet:
-          title: OSM Planēta
-          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Lejupielādes
-          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
-            izvēlētām pilsētām
-        metro:
-          title: Metro Izgriezumi
-          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
-        other:
-          title: Citi Avoti
-          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
-      options: Iespējas
-      format: Formāts
-      scale: Mērogs
-      max: līdz
-      image_size: Attēla izmērs
-      zoom: Palielināt
-      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
-      latitude: 'Platums:'
-      longitude: 'Garums:'
-      output: Izvade
-      paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
-      export_button: Eksportēt
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pievienot %{user} kā draugu?
+      button: Pievienot kā draugu
+      success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.'
+      failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+      already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Noņemt %{user} kā draugu?
+      button: Atcelt draudzību
+      success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
+      not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
-        us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultāti no <a href="https://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
+        ca_postcode_html: Rezultāti no <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabeļu Mašīna
           chair_lift: Krēslu Pacēlājs
           drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
           chair_lift: Krēslu Pacēlājs
           drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          gondola: Gondola Lifts
           station: Pacēlāja Stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
           gate: Vārti
           station: Pacēlāja Stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
           gate: Vārti
+          hangar: Angārs
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           terminal: Terminālis
         amenity:
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           terminal: Terminālis
         amenity:
+          animal_shelter: Dzīvnieku patversme
           arts_centre: Mākslas centrs
           atm: Bankomāts
           bank: Banka
           arts_centre: Mākslas centrs
           atm: Bankomāts
           bank: Banka
@@ -403,6 +465,7 @@ lv:
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
           biergarten: Alus dārzs
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
           biergarten: Alus dārzs
+          boat_rental: Laivu noma
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
@@ -412,61 +475,55 @@ lv:
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
+          childcare: Bērnu aprūpe
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
+          clock: Pulkstenis
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
           courthouse: Tiesa
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
           courthouse: Tiesa
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
-          dormitory: Kopmītnes
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
-          emergency_phone: Avārijas telefons
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
-          fire_hydrant: Hidrants
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
+          gambling: Azartspēles
           grave_yard: Kapsēta
           grave_yard: Kapsēta
-          gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
-          health_centre: Veselības centrs
           hospital: Slimnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
           hospital: Slimnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
-          market: Tirgus
           marketplace: Tirgus
           marketplace: Tirgus
+          monastery: Klosteris
+          motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+          music_school: Mūzikas skola
           nightclub: Naktsklubs
           nightclub: Naktsklubs
-          nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
           nursing_home: Pansionāts
           nursing_home: Pansionāts
-          office: Birojs
           parking: Autostāvvieta
           parking: Autostāvvieta
+          parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
           post_box: Pastkaste
           post_office: Pasts
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
           post_box: Pastkaste
           post_office: Pasts
-          preschool: Pirmsskolas apmācība
           prison: Cietums
           pub: Krogs
           prison: Cietums
           pub: Krogs
+          public_bath: Publiskā pirts
           public_building: Sabiedriskā ēka
           public_building: Sabiedriskā ēka
-          reception_area: Uzņemšanas zona
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
-          retirement_home: Pansionāts
-          sauna: Sauna
           school: Skola
           shelter: Pajumte
           school: Skola
           shelter: Pajumte
-          shop: Veikals
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
-          social_club: Sociālais klubs
           social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           swimming_pool: Peldbaseins
           social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           swimming_pool: Peldbaseins
@@ -480,7 +537,7 @@ lv:
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
-          youth_centre: Jauniešu centrs
+          waste_disposal: Atkritumu izgāztuve
         boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
           census: Skaitīšanas robeža
         boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
           census: Skaitīšanas robeža
@@ -493,18 +550,63 @@ lv:
           viaduct: Viadukts
           "yes": Tilts
         building:
           viaduct: Viadukts
           "yes": Tilts
         building:
+          chapel: Kapela
+          church: Baznīca
+          commercial: Tirdzniecības ēka
+          dormitory: Kopmītnes
+          farm: Saimniecības ēka
+          garage: Garāža
+          garages: Garāžas
+          hangar: Angārs
+          hospital: Slimnīcas ēka
+          hotel: Viesnīca
+          house: Māja
+          industrial: Ražošanas ēka
+          office: Biroju ēka
+          public: Sabiedriskā ēka
+          residential: Dzīvojamā ēka
+          retail: Mazumtirdzniecības ēka
+          roof: Jumts
+          school: Skolas ēka
+          terrace: Terase
+          train_station: Dzelzceļa stacija
+          university: Universitātes ēka
+          warehouse: Noliktava
           "yes": Ēka
           "yes": Ēka
+        club:
+          sport: Sporta klubs
+          "yes": Klubs
+        craft:
+          brewery: Alus darītava
+          carpenter: Galdnieks
+          electrician: Elektriķis
+          gardener: Dārznieks
+          painter: Krāsotājs
+          photographer: Fotogrāfs
+          plumber: Santehniķis
+          roofer: Jumiķis
+          sawmill: Kokzāģētava
+          shoemaker: Kurpnieks
+          tailor: Drēbnieks
+          "yes": Amatnieks
         emergency:
         emergency:
+          ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija
+          defibrillator: Defibrilators
+          landing_site: Avārijas nosēšanās vieta
           phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway:
           phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway:
+          abandoned: Pamests lielceļš
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
+          corridor: Koridors
           cycleway: Veloceliņš
           cycleway: Veloceliņš
+          elevator: Lifts
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
+          give_way: Dodiet ceļu zīme
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
           motorway: Automaģistrāle
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
           motorway: Automaģistrāle
@@ -517,7 +619,7 @@ lv:
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
-          residential: Dzīvojamā zona
+          residential: Dzīvojamais ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
@@ -530,11 +632,12 @@ lv:
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
-          trail: Taka
+          traffic_mirror: Satiksmes spogulis
+          traffic_signals: Satiksmes regulators
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
+          "yes": Ceļš
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
@@ -546,8 +649,8 @@ lv:
           city_gate: Pilsētas vārti
           citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
           city_gate: Pilsētas vārti
           citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
+          heritage: Kultūras mantojums
           house: Māja
           house: Māja
-          icon: Ikona
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
@@ -560,6 +663,8 @@ lv:
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
+        junction:
+          "yes": Krustojums
         landuse:
           allotments: Mazdārziņi
           basin: Rezervuārs
         landuse:
           allotments: Mazdārziņi
           basin: Rezervuārs
@@ -588,25 +693,30 @@ lv:
           reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecība
           reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecība
-          road: Ceļa Apgabals
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
+          "yes": Zemes izmantojums
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
           common: Koplietošanas zeme
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
           common: Koplietošanas zeme
+          dog_park: Suņu laukums
           fishing: Zvejas apgabals
           fishing: Zvejas apgabals
+          fitness_centre: Fitnesa centrs
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
+          horse_riding: Zirgu izjādes
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
           nature_reserve: Dabas rezervāts
           park: Parks
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
           nature_reserve: Dabas rezervāts
           park: Parks
+          picnic_table: Piknika galds
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
+          resort: Kūrorts
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
@@ -614,6 +724,25 @@ lv:
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
+          "yes": Atpūtas vieta
+        man_made:
+          beehive: Bišu strops
+          bridge: Tilts
+          bunker_silo: Bunkurs
+          chimney: Skurstenis
+          flagpole: Karoga masts
+          lighthouse: Bāka
+          mine: Raktuves
+          pipeline: Cauruļvads
+          snow_cannon: Sniega lielgabals
+          surveillance: Novērošana
+          tower: Tornis
+          watermill: Ūdens dzirnavas
+          water_tower: Ūdens tornis
+          water_well: Aka
+          windmill: Vēja dzirnavas
+          works: Rūpnīca
+          "yes": Cilvēku radīts
         military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
         military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
@@ -633,6 +762,7 @@ lv:
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
+          grassland: Pļava
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
           island: Sala
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
           island: Sala
@@ -645,6 +775,8 @@ lv:
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
           rock: Klints
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
           rock: Klints
+          saddle: Segli
+          sand: Smiltis
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
           spring: Avots
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
           spring: Avots
@@ -658,6 +790,7 @@ lv:
           wood: Mežs
         office:
           accountant: Grāmatvedis
           wood: Mežs
         office:
           accountant: Grāmatvedis
+          administrative: Administrācija
           architect: Arhitekts
           company: Uzņēmums
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
           architect: Arhitekts
           company: Uzņēmums
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
@@ -670,8 +803,9 @@ lv:
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
         place:
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
         place:
-          airport: Lidosta
+          allotments: Mazdārziņi
           city: Pilsēta
           city: Pilsēta
+          city_block: Pilsētas kvartāls
           country: Valsts
           county: Apgabals
           farm: Saimniecība
           country: Valsts
           county: Apgabals
           farm: Saimniecība
@@ -682,7 +816,6 @@ lv:
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
-          moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
           neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           municipality: Pašvaldība
           neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
@@ -692,16 +825,14 @@ lv:
           subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
           subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
-          unincorporated_area: Neiekļauts apgabals
           village: Ciems
           village: Ciems
+          "yes": Vieta
         railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
         railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
-          disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
-          historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
@@ -714,11 +845,12 @@ lv:
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
           stop: Dzelzceļa Pietura
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
           stop: Dzelzceļa Pietura
-          subway: Metro stacija
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
+          yard: Dzelzceļa Pagalms
         shop:
           alcohol: Alkohola Veikals
           antiques: Senlietas
         shop:
           alcohol: Alkohola Veikals
           antiques: Senlietas
@@ -735,6 +867,7 @@ lv:
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
+          cheese: Siera veikals
           chemist: Ķīmiķis
           clothes: Apģērbu veikals
           computer: Datorveikals
           chemist: Ķīmiķis
           clothes: Apģērbu veikals
           computer: Datorveikals
@@ -751,12 +884,10 @@ lv:
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
           farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
           farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
-          fish: Zivju veikals
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Dārza centrs
           general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
           garden_centre: Dārza centrs
           general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
@@ -765,12 +896,12 @@ lv:
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Apdrošināšana
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
+          lottery: Loterija
           mall: Tirdzniecības centrs
           mall: Tirdzniecības centrs
-          market: Tirgus
+          massage: Masāža
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
@@ -778,24 +909,26 @@ lv:
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
+          paint: Krāsas veikals
           pet: Zooveikals
           pet: Zooveikals
-          pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           photo: Fotoveikals
-          salon: Salons
+          seafood: Jūras veltes
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
-          shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
           tailor: Drēbnieks
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
           tailor: Drēbnieks
+          tobacco: Tabakas veikals
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
+          tyres: Riepu veikals
           video: Video veikals
           video: Video veikals
-          wine: Alkohola Veikals
+          wine: Vīna veikals
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
+          apartment: Dzīvokļi
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
@@ -803,6 +936,7 @@ lv:
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
+          gallery: Galerija
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
@@ -834,19 +968,17 @@ lv:
           wadi: Izkaltusi upes gultne
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
           wadi: Izkaltusi upes gultne
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
+          "yes": Ūdensceļš
       admin_levels:
         level2: Valsts robeža
       admin_levels:
         level2: Valsts robeža
+        level3: Reģiona robeža
         level4: Štata robeža
         level5: Rajona robeža
         level6: Pagasta robeža
         level4: Štata robeža
         level5: Rajona robeža
         level6: Pagasta robeža
+        level7: Pašvaldības robeža
         level8: Pilsētas robeža
         level9: Ciema robeža
         level10: Priekšpilsētas robeža
         level8: Pilsētas robeža
         level9: Ciema robeža
         level10: Priekšpilsētas robeža
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Pilsētas
         towns: Pilsētas
       types:
         cities: Pilsētas
         towns: Pilsētas
@@ -854,6 +986,17 @@ lv:
     results:
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
       more_results: Vairāk rezultātu
     results:
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
       more_results: Vairāk rezultātu
+  issues:
+    index:
+      search: Meklēt
+      status: Statuss
+      reports: Ziņojumi
+      link_to_reports: Skatīt ziņojumus
+      states:
+        ignored: Ignorēts
+        open: Atvērt
+    show:
+      ignore: Ignorēt
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
@@ -861,7 +1004,7 @@ lv:
     logout: Iziet
     log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
     logout: Iziet
     log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
-    sign_up: Piereģistrēties
+    sign_up: Reģistrēties
     start_mapping: Sākt Kartēt
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
     edit: Labot
     start_mapping: Sākt Kartēt
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
     edit: Labot
@@ -879,12 +1022,9 @@ lv:
     intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
       bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
     intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
       bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
-    partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR centrs
-    partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
@@ -903,203 +1043,7 @@ lv:
       text: Ziedot attīstībai
     learn_more: Uzzināt Vairāk
     more: Vairāk
       text: Ziedot attīstībai
     learn_more: Uzzināt Vairāk
     more: Vairāk
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Par šo tulkojumu
-      text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link},
-        vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
-      english_link: angliskais oriģināls
-    native:
-      title: Par šo lapu
-      text: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link}
-        šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
-      native_link: latviskā versija
-      mapping_link: sākt kartēt
-    legal_babble:
-      title_html: Autortiesības un Licence
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, kad licencēti zem <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |-
-        Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes
-          un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās
-          veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu
-          vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns
-          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus.
-      intro_3_html: |-
-        Kartogrāfija mūsu karšu flīzēs un mūsu dokumentācija ir licencēti zem <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
-      credit_1_html: |-
-        Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        veidotāji&rdquo;.
-      credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n
-        \ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
-        \ un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-        Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs),
-        mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram
-        paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap.org&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
-      credit_3_html: 'Priekš pārlūkojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās
-        kartes stūrī. Piemēram:'
-      attribution_example:
-        alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
-        title: Atsauces piemērs
-      more_title_html: Uzzināt vairāk
-      more_1_html: |-
-        Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
-          FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.
-        Apskati mūsu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Lietošanas Politiku</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Flīžu Lietošanas Politiku</a>
-        un <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Lietošanas Politiku</a>.
-      contributors_title_html: Mūsu veidotāji
-      contributors_intro_html: |-
-        Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam
-        atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām
-        un citiem avotiem, to skaitā:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austrija</strong>: Ietver datus no
-            <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (zem
-            <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no
-            GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-            Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-            Resources Canada), un StatCan (Geography Division,
-            Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Somija</strong>: Satur datus no
-        Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta
-        un citām datu kopām zem
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI Licence</a>.
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Francija</strong>: Ietver datus no
-            Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no
-            Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no
-            <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-            National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance
-            Survey datus &copy; Kroņa tiesības un datubāze
-            2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,
-        lai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Veidotāju
-        lapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais
-          datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
-          pieņem jebkādu atbildību.
-      infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
-      infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus
-        no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai
-        drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību īpašniekiem."
-      infringement_2_html: |-
-        Ja tu tici, ka ar autortiesībām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoši
-        pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz
-        mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
-        procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
-  welcome_page:
-    title: Laipni lūdzam!
-    introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules
-      karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela
-      pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
-    whats_on_the_map:
-      title: Kas ir uz kartes
-      on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un
-        esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām.
-        Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
-      off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai
-        hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem.
-        Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
-    basic_terms:
-      title: Pamatnoteikumi kartēšanai
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir
-        daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
-      editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var
-        izmantot, lai labotu karti.
-      node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai
-        koks.
-      way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers
-        vai māja.
-      tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums
-        vai ceļa ātruma ierobežojums.
-    questions:
-      title: Kādi jautājumi?
-      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
-        OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības
-        lapā</a>.
-    start_mapping: Sākt Kartēt
-    add_a_note:
-      title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
-      paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos
-        vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
-      paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied
-        uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu
-        vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un
-        citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
-  fixthemap:
-    title: Ziņot par problēmu / Labot karti
-    how_to_help:
-      title: Kā palīdzēt
-      join_the_community:
-        title: Pievienojies kopienai
-  help_page:
-    title: Palīdzības saņemšana
-    introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
-      un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
-    welcome:
-      url: /sveicināts
-      title: Laipni lūgti iekš OSM
-      description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
-    help:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
-        lapas.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
-  about_page:
-    next: Tālāk
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
-    used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
-      un aparatūras ierīcēs'
-    lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par
-      ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē.
-    local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji
-      lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos
-      ka OSM ir precīzs un aktuāls.
-    community_driven_title: Kopienas virzīts
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.
-      Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.
-      Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu.
-    open_data_title: Atvērti dati
-    open_data_html: 'OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības
-      to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās
-      veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos
-      izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href=''%{copyright_path}''>Autortiesību
-      un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas.'
-    partners_title: Partneri
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
       hi: Sveiks %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
       hi: Sveiks %{to_user},
@@ -1112,26 +1056,19 @@ lv:
       header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu
         %{subject}:'
       footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
       header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu
         %{subject}:'
       footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Sveicināti,
-      your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
-      with_description: ar aprakstu
-      and_the_tags: 'un birkas:'
-      and_no_tags: bez birkām.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
-        failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
-        more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
-        more_info_2: 'atrodams šeit:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
-        loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
-          %{possible_points} punktiem.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
+        %{possible_points} punktiem.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
       greeting: Sveicināti!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
       greeting: Sveicināti!
@@ -1143,32 +1080,18 @@ lv:
         lai tu varētu sākt kartēt.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
         lai tu varētu sākt kartēt.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
         uz %{new_address}.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
         uz %{new_address}.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
-        uz %{new_address}.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
-        apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
-    lost_password_plain:
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
         e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         atiestatītu savu paroli.
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
         e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         atiestatītu savu paroli.
-    lost_password_html:
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta
-        adreses openstreetmap.org kontam.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
-        atiestatītu savu paroli.
     note_comment_notification:
       anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
       greeting: Sveiks,
     note_comment_notification:
       anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
       greeting: Sveiks,
@@ -1198,7 +1121,23 @@ lv:
         commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
         commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user},
+      greeting: Sveicināti,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām,
+          kas jūs interesē'
+        your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas
+          %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author}
+          %{time} un, kura jūs interesē'
+        partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez komentāra
+      details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
+      unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
+        spied "Atrakstīties".
+  messages:
     inbox:
       title: iesūtne
       my_inbox: Mana iesūtne
     inbox:
       title: iesūtne
       my_inbox: Mana iesūtne
@@ -1213,20 +1152,21 @@ lv:
       from: "No"
       subject: Temats
       date: Datums
       from: "No"
       subject: Temats
       date: Datums
-      no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu
+        no %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
     message_summary:
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       read_button: Atzīmēt kā lasītu
       reply_button: Atbildēt
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
     message_summary:
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       read_button: Atzīmēt kā lasītu
       reply_button: Atbildēt
-      delete_button: Dzēst
+      destroy_button: Dzēst
     new:
       title: Nosūtīt ziņu
     new:
       title: Nosūtīt ziņu
-      send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
+      send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
       subject: Temats
       body: Teksts
       subject: Temats
       body: Teksts
-      send_button: Sūtīt
       back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
       back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
+    create:
       message_sent: Ziņa nosūtīta
       limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
         pirms sūtīt vēl.
       message_sent: Ziņa nosūtīta
       limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
         pirms sūtīt vēl.
@@ -1236,7 +1176,7 @@ lv:
       body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
     outbox:
       title: izsūtne
       body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
     outbox:
       title: izsūtne
-      my_inbox: Mana %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Mana %{inbox_link}
       inbox: iesūtne
       outbox: izsūtne
       messages:
       inbox: iesūtne
       outbox: izsūtne
       messages:
@@ -1245,32 +1185,187 @@ lv:
       to: Kam
       subject: Temats
       date: Datums
       to: Kam
       subject: Temats
       date: Datums
-      no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu
+        no %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
     reply:
       wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
         atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs,
         lai atbildētu.
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
     reply:
       wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
         atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs,
         lai atbildētu.
-    read:
+    show:
       title: Lasīt ziņu
       from: "No"
       subject: Temats
       date: Datums
       reply_button: Atbilde
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       title: Lasīt ziņu
       from: "No"
       subject: Temats
       date: Datums
       reply_button: Atbilde
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
+      destroy_button: Dzēst
       back: Atpakaļ
       to: Kam
       wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
         izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
         lai izlasītu to.
     sent_message_summary:
       back: Atpakaļ
       to: Kam
       wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
         izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
         lai izlasītu to.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Dzēst
+      destroy_button: Dzēst
     mark:
       as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
       as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
     mark:
       as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
       as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
-    delete:
-      deleted: Ziņa izdzēsta
+    destroy:
+      destroyed: Ziņa izdzēsta
   site:
   site:
+    about:
+      next: Tālāk
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
+      used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
+        un aparatūras ierīcēs'
+      lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus
+        par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā
+        pasaulē.
+      local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu
+        veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai
+        pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+      community_driven_title: Kopienas virzīts
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.
+        Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.
+        Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un
+        <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu.
+      open_data_title: Atvērti dati
+      open_data_html: 'OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības
+        to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās
+        veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai
+        tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href=''%{copyright_path}''>Autortiesību
+        un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas.'
+      legal_title: Juridiskie jautājumi
+      legal_1_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli
+        pārvalda <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fonds</a> (OSMF)
+        kopienas vārdā.\n<br> \nLūdzu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>sazinieties
+        OSMF</a>, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem
+        jautājumiem."
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Par šo tulkojumu
+        html: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link},
+          vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
+        english_link: angliskais oriģināls
+      native:
+        title: Par šo lapu
+        html: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz
+          %{native_link} šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
+        native_link: latviskā versija
+        mapping_link: sākt kartēt
+      legal_babble:
+        title_html: Autortiesības un Licence
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap ir <i>atvērto datu</i>, kad licencēti zem <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL).
+        intro_2_html: |-
+          Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes
+            un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās
+            veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu
+            vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns
+            <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus.
+        intro_3_1_html: |-
+          Kartogrāfija mūsu karšu flīzēs un mūsu dokumentācija ir licencēti zem <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
+        credit_1_html: |-
+          Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          veidotāji&rdquo;.
+        credit_2_1_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz
+          <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+          \ un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs),
+          mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram
+          paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap.org&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
+        credit_4_html: 'Priekš pārlūkojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās
+          kartes stūrī. Piemēram:'
+        attribution_example:
+          alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
+          title: Atsauces piemērs
+        more_title_html: Uzzināt vairāk
+        more_1_html: |-
+          Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu, un kā uz mums atsaukties <a
+            href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
+            FAQ</a>.
+        more_2_html: |-
+          Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.
+          Apskati mūsu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Lietošanas Politiku</a>,
+          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Flīžu Lietošanas Politiku</a>
+          un <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Lietošanas Politiku</a>.
+        contributors_title_html: Mūsu veidotāji
+        contributors_intro_html: |-
+          Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam
+          atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām
+          un citiem avotiem, to skaitā:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austrija</strong>: Ietver datus no
+              <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (zem
+              <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Austrālija</strong>: Ietver pilsētu datus no
+              Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no
+              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+              Resources Canada), un StatCan (Geography Division,
+              Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Somija</strong>: Satur datus no
+          Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta
+          un citām datu kopām zem
+          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI Licence</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Francija</strong>: Ietver datus no
+              Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no
+              Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovēnija</strong>: Satur datus no
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aptauju un kartogrāfijas aģentūras</a> un
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Lauksaimniecības, mežsaimniecībass un pārtikas ministrijas</a>
+          (Slovēnijas publiskā informācija).
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no
+              <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+              National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance
+              Survey datus &copy; Kroņa tiesības un datubāze
+              2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,
+          lai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Veidotāju
+          lapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais
+            datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
+            pieņem jebkādu atbildību.
+        infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+        infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus
+          no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps
+          vai drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību
+          īpašniekiem."
+        infringement_2_html: |-
+          Ja tu tici, ka ar autortiesībām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoši
+          pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz
+          mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
+          procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Reģistrētas preču zīmes
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap
+          fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu
+          sūtiet jūsu jautājumus uz <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+          Working Group</a>.
     index:
       js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī
         jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
     index:
       js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī
         jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
@@ -1284,14 +1379,14 @@ lv:
         un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
     edit:
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
         un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
     edit:
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
-      not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
+      not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
         Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
         Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
-      user_page_link: lietotāja lapa
+      user_page_link: dalībnieka lapa
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
-      flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
-        - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
+      flash_player_required_html: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
+        - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Lejupielādēt
         Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
         Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
         .
       potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
         Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
         .
       potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
         Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
@@ -1302,27 +1397,135 @@ lv:
       id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami
         šai iezīmei.
       id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami
         šai iezīmei.
+    export:
+      title: Eksportēt
+      area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt
+      manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
+      format_to_export: Eksportēšanas formāts
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
+      map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
+      embeddable_html: Ievietojams HTML kods
+      licence: Licence
+      export_details_html: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Atvērtās
+        Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
+          kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
+        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML
+          datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+        planet:
+          title: OSM Planēta
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Lejupielādes
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
+            izvēlētām pilsētām
+        metro:
+          title: Metro Izgriezumi
+          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+        other:
+          title: Citi Avoti
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+      options: Iespējas
+      format: Formāts
+      scale: Mērogs
+      max: līdz
+      image_size: Attēla izmērs
+      zoom: Palielināt
+      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
+      latitude: 'Platums:'
+      longitude: 'Garums:'
+      output: Izvade
+      paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
+      export_button: Eksportēt
+    fixthemap:
+      title: Ziņot par problēmu / Labot karti
+      how_to_help:
+        title: Kā palīdzēt
+        join_the_community:
+          title: Pievienojies kopienai
+          explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram
+            trūkstošu ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties
+            OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Noklikšķiniet uz <a class='icon note'></a> vai arī uz
+            tās pašas ikonas kartes displejā. Tādā veidā jūs pievienosiet marķieri
+            šai kartei, kuru jūs varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu  ziņu
+            un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs.
+      other_concerns:
+        title: Citas bažas
+        explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai
+          par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\n<a href=\"/copyright\">autortiesību lapu,</a>
+          lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \n<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups\">OSMF
+          darba grupu</a>."
+    help:
+      title: Palīdzības saņemšana
+      introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
+        un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+      welcome:
+        url: /sveicināts
+        title: Laipni lūgti iekš OSM
+        description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+        title: Iesācēja Rokasgrāmata
+        description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
+      help:
+        url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+        title: Palīdzības forums
+        description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
+          lapas.
+      mailing_lists:
+        title: Adresātu Saraksti
+        description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
+          vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
+      forums:
+        title: Forumi
+        description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa
+          interfeisa stilam.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
+          balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
+      welcomemat:
+        title: Organizācijām
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
     sidebar:
       search_results: Meklēšanas rezultāti
       close: Aizvērt
     search:
       search: Meklēt
     sidebar:
       search_results: Meklēšanas rezultāti
       close: Aizvērt
     search:
       search: Meklēt
-      where_am_i: Kur es esmu?
+      get_directions: Iegūt norādījumus
+      get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
+      from: "No"
+      to: Uz
+      where_am_i: Kur tas ir?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Automaģistrāle
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Automaģistrāle
+          main_road: Galvenais ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           primary: Galvenais valsts ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           primary: Galvenais valsts ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
           track: Zemesceļš
           track: Zemesceļš
-          byway: Blakusceļš
           bridleway: Izjādes taka
           cycleway: Veloceliņš
           bridleway: Izjādes taka
           cycleway: Veloceliņš
+          cycleway_national: Valsts velosipēdceļš
+          cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš
+          cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš
           footway: Gājēju ceļš
           rail: Dzelzceļš
           subway: Metro
           footway: Gājēju ceļš
           rail: Dzelzceļš
           subway: Metro
@@ -1344,7 +1547,6 @@ lv:
           golf: Golfa laukums
           park: Parks
           resident: Dzīvojamā zona
           golf: Golfa laukums
           park: Parks
           resident: Dzīvojamā zona
-          tourist: Tūrisma atrakcija
           common:
           - Koplietošanas zeme
           - Pļava
           common:
           - Koplietošanas zeme
           - Pļava
@@ -1374,14 +1576,16 @@ lv:
           tunnel: Tunelis
           bridge: Tilts
           private: Privāta pieeja
           tunnel: Tunelis
           bridge: Tilts
           private: Privāta pieeja
-          permissive: Brīva pieeja
           destination: Galamērķa pieeja
           construction: Ceļi būvniecības stadijā
           destination: Galamērķa pieeja
           construction: Ceļi būvniecības stadijā
+          bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+          bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+          toilets: Tualetes
     richtext_area:
       edit: Labot
       preview: Priekšskatījums
     markdown_help:
     richtext_area:
       edit: Labot
       preview: Priekšskatījums
     markdown_help:
-      title_html: Parsēts ar <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Parsēts ar <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Virsraksti
       heading: Virsraksts
       subheading: Apakšvirsraksts
       headings: Virsraksti
       heading: Virsraksts
       subheading: Apakšvirsraksts
@@ -1394,48 +1598,68 @@ lv:
       image: Attēls
       alt: Alt teksts
       url: URL
       image: Attēls
       alt: Alt teksts
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Laipni lūdzam!
+      introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules
+        karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela
+        pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+      whats_on_the_map:
+        title: Kas ir uz kartes
+        on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un
+          esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par
+          vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+        off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai
+          hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem.
+          Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+      basic_terms:
+        title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit
+          ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+        editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var
+          izmantot, lai labotu karti.
+        node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns
+          vai koks.
+        way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers
+          vai māja.
+        tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna
+          nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+      rules:
+        title: Noteikumi!
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs
+          ceram, ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās
+          biedriem. Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar
+          roku tad lūdzu izlasiet un sekojiet pamācībām <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importi</a>
+          un <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automātiskā
+          rediģēšana</a>.
+      questions:
+        title: Kādi jautājumi?
+        paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
+          OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības
+          lapā</a>.
+      start_mapping: Sākt Kartēt
+      add_a_note:
+        title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+        paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos
+          vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+        paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied
+          uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu
+          vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt,
+          un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+  traces:
     visibility:
       private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
       identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
         punkti ar laika nospiedumiem)
     visibility:
       private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
       identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
         punkti ar laika nospiedumiem)
+    new:
+      visibility_help: ko tas nozīmē?
+      help: Palīdzība
     create:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
       trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
         Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
         šis uzdevums būs pabeigts.
     create:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
       trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
         Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
         šis uzdevums būs pabeigts.
-    edit:
-      title: Rediģē trasi %{name}
-      heading: Rediģē trasi %{name}
-      filename: 'Faila nosaukums:'
-      download: lejupielādēt
-      uploaded_at: 'Augšupielādēts:'
-      points: 'Punkti:'
-      start_coord: 'Sākuma koordināte:'
-      map: karte
-      edit: labot
-      owner: 'Īpašnieks:'
-      description: 'Apraksts:'
-      tags: 'Birkas:'
-      tags_help: atdalīts ar komatiem
-      save_button: Saglabāt izmaiņas
-      visibility: 'Redzamība:'
-      visibility_help: ko tas nozīmē?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:'
-      description: 'Apraksts:'
-      tags: 'Birkas:'
-      tags_help: atdalīts ar komatiem
-      visibility: 'Redzamība:'
-      visibility_help: ko tas nozīmē?
-      upload_button: Augšupielādēt
-      help: Palīdzība
-    trace_header:
-      upload_trace: Augšupielādēt trasi
-      see_all_traces: Skatīt visas trases
-      see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
       traces_waiting:
         one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
       traces_waiting:
         one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
@@ -1443,9 +1667,13 @@ lv:
         other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
           rindu citiem lietotājiem.
         other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
           rindu citiem lietotājiem.
+    edit:
+      title: Rediģē trasi %{name}
+      heading: Rediģē trasi %{name}
+      visibility_help: ko tas nozīmē?
     trace_optionals:
     trace_optionals:
-      tags: Birkas
-    view:
+      tags: Iezīmes
+    show:
       title: Trase %{name}
       heading: Trase %{name}
       pending: RINDĀ
       title: Trase %{name}
       heading: Trase %{name}
       pending: RINDĀ
@@ -1458,10 +1686,10 @@ lv:
       edit: labot
       owner: 'Īpašnieks:'
       description: 'Apraksts:'
       edit: labot
       owner: 'Īpašnieks:'
       description: 'Apraksts:'
-      tags: 'Birkas:'
+      tags: 'Iezīmes:'
       none: Nav
       none: Nav
-      edit_track: Rediģēt šo trasi
-      delete_track: Dzēst šo trasi
+      edit_trace: Rediģēt šo trasi
+      delete_trace: Dzēst šo trasi
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
       visibility: 'Redzamība:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
       visibility: 'Redzamība:'
     trace_paging_nav:
@@ -1470,8 +1698,8 @@ lv:
       newer: Jaunākas Trases
     trace:
       pending: RINDĀ
       newer: Jaunākas Trases
     trace:
       pending: RINDĀ
-      count_points: '%{count} punkti'
-      ago: pirms %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        other: '%{count} punkti'
       more: vairāk
       trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
       view_map: Skatīt karti
       more: vairāk
       trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
       view_map: Skatīt karti
@@ -1484,16 +1712,17 @@ lv:
       by: "no"
       in: iekš
       map: karte
       by: "no"
       in: iekš
       map: karte
-    list:
+    index:
       public_traces: Publiskās GPS trases
       public_traces: Publiskās GPS trases
-      your_traces: Jūsu GPS trases
       public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
       description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       tagged_with: ar birkām %{tags}
       empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu
         trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapas</a>.
       public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
       description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       tagged_with: ar birkām %{tags}
       empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu
         trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapas</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Augšupielādēt trasi
+      see_all_traces: Skatīt visas trases
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
     make_public:
       made_public: Trase padarīta publiska
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
     make_public:
       made_public: Trase padarīta publiska
@@ -1513,20 +1742,20 @@ lv:
     require_cookies:
       cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
         ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
     require_cookies:
       cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
         ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
+        Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
         lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
         mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
         bet tev tie ir jāapskata.
   oauth:
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
         lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
         mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
         bet tev tie ir jāapskata.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Atļaut piekļuvi savam kontam
       title: Atļaut piekļuvi savam kontam
-      request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}.
-        Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu
-        vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
+      request_access_html: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam,
+        %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas.
+        Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
       allow_to: 'Ļaut klienta programmai:'
       allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       allow_to: 'Ļaut klienta programmai:'
       allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
@@ -1536,11 +1765,12 @@ lv:
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
       allow_write_notes: labot piezīmes.
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
       allow_write_notes: labot piezīmes.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Piešķirt piekļuvi
+    authorize_success:
       title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
       title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
-      allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
+      allowed_html: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
       verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
       verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
       denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
       invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
       title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
       denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
       invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
@@ -1549,10 +1779,8 @@ lv:
   oauth_clients:
     new:
       title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
   oauth_clients:
     new:
       title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
-      submit: Reģistrēties
     edit:
       title: Rediģē savu pieteikumu
     edit:
       title: Rediģē savu pieteikumu
-      submit: Labot
     show:
       title: OAuth detaļas %{app_name}
       key: 'Patērētāja atslēga:'
     show:
       title: OAuth detaļas %{app_name}
       key: 'Patērētāja atslēga:'
@@ -1565,13 +1793,6 @@ lv:
       delete: Dzēst klientu
       confirm: Vai esat pārliecināts?
       requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:'
       delete: Dzēst klientu
       confirm: Vai esat pārliecināts?
       requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:'
-      allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
-      allow_write_api: labot karti.
-      allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
-      allow_write_notes: labot piezīmes.
     index:
       title: Manas OAuth detaļas
       my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
     index:
       title: Manas OAuth detaļas
       my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
@@ -1580,25 +1801,14 @@ lv:
       issued_at: Izdots
       revoke: Atsaukt!
       my_apps: Manas klienta programmas
       issued_at: Izdots
       revoke: Atsaukt!
       my_apps: Manas klienta programmas
-      no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums
-        lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms
-        tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam.
+      no_apps_html: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar
+        mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju
+        pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:'
       register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
     form:
       registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:'
       register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
     form:
-      name: Nosaukums
-      required: Obligāts
-      url: Galvenais Aplikācijas URL
-      callback_url: Atzvanīšanas URL
-      support_url: Atbalsta URL
       requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:'
       requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:'
-      allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus.
-      allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
-      allow_write_api: labot karti.
-      allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
-      allow_write_notes: labot piezīmes.
     not_found:
       sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
     create:
     not_found:
       sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
     create:
@@ -1607,19 +1817,20 @@ lv:
       flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
     destroy:
       flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
       flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
     destroy:
       flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
-  user:
+  users:
     login:
       title: Pieslēgties
       heading: Pieslēgties
       email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
       password: 'Parole:'
     login:
       title: Pieslēgties
       heading: Pieslēgties
       email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
       password: 'Parole:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Atcerēties mani:'
       lost password link: Aizmirsi paroli?
       login_button: Pieslēgties
       register now: Reģistrēties
       with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
         un paroli:'
       remember: 'Atcerēties mani:'
       lost password link: Aizmirsi paroli?
       login_button: Pieslēgties
       register now: Reģistrēties
       with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
         un paroli:'
+      with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
       new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
       to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
       create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
       new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
       to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
       create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
@@ -1632,6 +1843,34 @@ lv:
         pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
       auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
       openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
         pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
       auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
       openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Pieslēgties ar OpenID
+          alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
+        google:
+          title: Pieslēgties ar Google
+          alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+        facebook:
+          title: Pieslēgties ar Facebook
+          alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+        windowslive:
+          title: Pieslēgties ar Windows Live
+          alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu
+        github:
+          title: Pieslēgties ar GitHub
+          alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+        wikipedia:
+          title: Ieiet ar Vikipēdiju
+          alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
+        yahoo:
+          title: Pieslēgties ar Yahoo
+          alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Pieslēgties ar WordPress
+          alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID
+        aol:
+          title: Pieslēgties ar AOL
+          alt: Pieslēgties ar AOL OpenID
     logout:
       title: Iziet
       heading: Iziet no OpenStreetMap
     logout:
       title: Iziet
       heading: Iziet no OpenStreetMap
@@ -1649,15 +1888,13 @@ lv:
     reset_password:
       title: Atiestatīt paroli
       heading: Atcelt %{user} paroli
     reset_password:
       title: Atiestatīt paroli
       heading: Atcelt %{user} paroli
-      password: 'Parole:'
-      confirm password: 'Atkārtot paroli:'
       reset: Atcelt paroli
       flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
       flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
     new:
       title: Reģistrēties
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
       reset: Atcelt paroli
       flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
       flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
     new:
       title: Reģistrēties
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
-      contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa
+      contact_webmaster_html: Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
         pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
         galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
       about:
         pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
         galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
       about:
@@ -1665,19 +1902,20 @@ lv:
         html: |-
           <p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>
           <p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>
         html: |-
           <p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>
           <p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>
-      license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt
-        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju
-        noteikumus</a>.
       email address: 'E-pasta adrese:'
       confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:'
       email address: 'E-pasta adrese:'
       confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:'
-      not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma
         politika</a>)
       display name: 'Rādāmais vārds:'
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
         izmainīt iestatījumos.
         title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma
         politika</a>)
       display name: 'Rādāmais vārds:'
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
         izmainīt iestatījumos.
+      external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:'
       password: 'Parole:'
       confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
       password: 'Parole:'
       confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
+      use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+      auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole,
+        bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama.
       continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
       continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
@@ -1685,15 +1923,11 @@ lv:
     terms:
       title: Dalībnieka noteikumi
       heading: Dalībnieka noteikumi
     terms:
       title: Dalībnieka noteikumi
       heading: Dalībnieka noteikumi
-      read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu,
-        lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem
-        un nākotnā radītajiem datiem.
       consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
         būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
       consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
         būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
-      guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href="%{summary}">cilvēkam
+      guidance_html: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href="%{summary}">cilvēkam
         lasām apkopojums</a> un daži <a href="%{translations}">neformāli tulkojumi</a>'
         lasām apkopojums</a> un daži <a href="%{translations}">neformāli tulkojumi</a>'
-      agree: Piekrītu
       decline: Nepiekrītu
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
         Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
       decline: Nepiekrītu
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
         Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
@@ -1707,15 +1941,16 @@ lv:
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
         vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
         vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
-    view:
-      my diary: Mana Dienasgrāmata
+      deleted: dzēsts
+    show:
+      my diary: Mana dienasgrāmata
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
-      my edits: Mani Labojumi
-      my traces: Manas Trases
-      my notes: Manas kartes Piezīmes
-      my messages: Manas Ziņas
-      my profile: Mans Profils
-      my settings: Mani Iestatījumi
+      my edits: Mani labojumi
+      my traces: Manas pēdas
+      my notes: Manas piezīmes
+      my messages: Manas ziņas
+      my profile: Mans profils
+      my settings: Mani iestatījumi
       my comments: Mani komentāri
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
       blocks on me: Bloki uz mani
       my comments: Mani komentāri
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
       blocks on me: Bloki uz mani
@@ -1728,11 +1963,9 @@ lv:
       remove as friend: Atcelt draudzību
       add as friend: Pievienot kā draugu
       mapper since: 'Kartētājs kopš:'
       remove as friend: Atcelt draudzību
       add as friend: Pievienot kā draugu
       mapper since: 'Kartētājs kopš:'
-      ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
       ct undecided: Nav izlēmis
       ct declined: Noraidīti
       ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
       ct undecided: Nav izlēmis
       ct declined: Noraidīti
-      ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš
       latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
       email address: 'E-pasta adrese:'
       created from: 'Izveidota no:'
       latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
       email address: 'E-pasta adrese:'
       created from: 'Izveidota no:'
@@ -1740,10 +1973,10 @@ lv:
       spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
       description: Apraksts
       user location: Lietotāja atrašanās vieta
       spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
       description: Apraksts
       user location: Lietotāja atrašanās vieta
-      if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi
+      if_set_location_html: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi
         parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
         parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
-      settings_link_text: uzstādījumi
-      your friends: Jūsu draugi
+      settings_link_text: iestatījumi
+      my friends: Mani draugi
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       km away: '%{count} km attālumā'
       m away: '%{count} m attālumā'
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       km away: '%{count} km attālumā'
       m away: '%{count} m attālumā'
@@ -1758,21 +1991,22 @@ lv:
         revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
         revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      block_history: saņemtie bloķējumi
+      block_history: Aktīvie bloki
       moderator_history: dotie bloķējumi
       comments: Komentāri
       moderator_history: dotie bloķējumi
       comments: Komentāri
-      create_block: bloķēt šo lietotāju
-      activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
-      confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
-      hide_user: slēpt šo lietotāju
-      unhide_user: parādīt šo lietotāju
-      delete_user: dzēst šo lietotāju
+      create_block: Bloķēt šo lietotāju
+      activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
+      deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju
+      confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
+      hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+      unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+      delete_user: Dzēst šo dalībnieku
       confirm: Apstiprināt
       friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
       friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
       nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
       confirm: Apstiprināt
       friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
       friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
       nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
+      report: Ziņot par šo lietotāju
     popup:
       your location: Jūsu atrašanās vieta
       nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
     popup:
       your location: Jūsu atrašanās vieta
       nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
@@ -1783,22 +2017,23 @@ lv:
       current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
       new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
       email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
       current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
       new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
       email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
+      external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
       openid:
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Kas tas ir?
       public editing:
         heading: 'Publiska rediģēšana:'
         enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
         link text: Kas tas ir?
       public editing:
         heading: 'Publiska rediģēšana:'
         enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
-        enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kas tas ir?
         disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
         disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
       public editing note:
         heading: Publiska rediģēšana
         enabled link text: Kas tas ir?
         disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
         disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
       public editing note:
         heading: Publiska rediģēšana
-        text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus
+        html: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus
           vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu
           cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš
           vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu
           cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš
-          0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
+          0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
           kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo
           darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
       contributor terms:
           kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo
           darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
       contributor terms:
@@ -1817,6 +2052,8 @@ lv:
       gravatar:
         gravatar: Izmantot Gravatar
         link text: kas šis ir?
       gravatar:
         gravatar: Izmantot Gravatar
         link text: kas šis ir?
+        disabled: Gravatar ir atspējots.
+        enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
       new image: Pievienot attēlu
       keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
       delete image: Novākt pašreizējo attēlu
       new image: Pievienot attēlu
       keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
       delete image: Novākt pašreizējo attēlu
@@ -1847,43 +2084,32 @@ lv:
       reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
         <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
         <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
     confirm_resend:
-      success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
-        savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
-        kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org
-        baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
+      success_html: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu
+        apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu
+        sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis
+        %{sender} baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
       failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
     confirm_email:
       heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
       press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
         savu jauno e-pasta adresi.
       button: Apstiprināt
       failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
     confirm_email:
       heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
       press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
         savu jauno e-pasta adresi.
       button: Apstiprināt
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+      success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+      unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+        tas neeksistē.
     set_home:
       flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
     go_public:
       flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
     set_home:
       flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
     go_public:
       flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
-    make_friend:
-      heading: Pievienot %{user} kā draugu?
-      button: Pievienot kā draugu
-      success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.'
-      failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
-      already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Noņemt %{user} kā draugu?
-      button: Atcelt draudzību
-      success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
-      not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
-    list:
+    index:
       title: Lietotāji
       heading: Lietotāji
       showing:
         one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
         other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
       title: Lietotāji
       heading: Lietotāji
       showing:
         one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
         other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
-      summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}'
+      summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}'
       confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
       hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
       empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
       confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
       hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
       empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
@@ -1891,7 +2117,7 @@ lv:
       title: Konta darbība apturēta
       heading: Konta darbība apturēta
       webmaster: webmaster
       title: Konta darbība apturēta
       heading: Konta darbība apturēta
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar
           aizdomīgām darbībām.
         <p>
           Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar
           aizdomīgām darbībām.
@@ -1900,10 +2126,20 @@ lv:
           Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai
           tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.
         </p>
           Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai
           tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
+      invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
+      no_authorization_code: Nav autorizācijas koda
+      unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms
+      invalid_scope: Nederīgs lauks
+    auth_association:
+      heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu.
+      option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu
+        kontu izmantojot zemāk esošo formu.
+      option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu
+        un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi,
-        un tu neesi administrators.
       not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
       already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
       doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
       not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
       already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
       doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
@@ -1923,7 +2159,7 @@ lv:
       confirm: Apstiprināt
       fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi,
         ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
       confirm: Apstiprināt
       fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi,
         ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
       non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
     model:
       non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
       non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
@@ -1932,13 +2168,12 @@ lv:
       back: Atpakaļ uz saturu
     new:
       title: Veidoju bloku uz %{name}
       back: Atpakaļ uz saturu
     new:
       title: Veidoju bloku uz %{name}
-      heading: Veidoju bloku uz %{name}
+      heading_html: Veidoju bloku uz %{name}
       reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs,
         cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju,
         atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
         izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
       reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs,
         cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju,
         atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
         izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
-      submit: Veidot liegumu
       tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
       tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
         uz paziņojumiem.
       tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
       tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
         uz paziņojumiem.
@@ -1946,12 +2181,11 @@ lv:
       back: Skatīt visus liegumus
     edit:
       title: Rediģē liegumu uz %{name}
       back: Skatīt visus liegumus
     edit:
       title: Rediģē liegumu uz %{name}
-      heading: Rediģē liegumu uz %{name}
+      heading_html: Rediģē liegumu uz %{name}
       reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod
         detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
         kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
       reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod
         detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
         kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
-      submit: Atjaunot bloku
       show: Apskatīt šo bloku
       back: Skatīt visus blokus
       needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
       show: Apskatīt šo bloku
       back: Skatīt visus blokus
       needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
@@ -1974,46 +2208,32 @@ lv:
       empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
     revoke:
       title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
       empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
     revoke:
       title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
-      heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
+      heading_html: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
       time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
       past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
       confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
       revoke: Atsaukt!
       flash: Šis bloks ir atsaukts.
       time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
       past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
       confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
       revoke: Atsaukt!
       flash: Šis bloks ir atsaukts.
-    period:
-      one: 1 stunda
-      other: '%{count} stundas'
-    partial:
-      show: Rādīt
-      edit: Labot
-      revoke: Atsaukt!
-      confirm: Vai esat pārliecināts?
-      display_name: Bloķēts lietotājs
-      creator_name: Autors
-      reason: Iemesls liegumam
-      status: Statuss
-      revoker_name: Atsaucis
-      not_revoked: (nav atsaukts)
-      showing_page: Rāda lapu %{page}
-      next: Nākamais »
-      previous: « Iepriekšējais
     helper:
     helper:
-      time_future: Beidzas %{time}.
+      time_future_html: Beidzas %{time}.
       until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
       until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
-      time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+      time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 stunda
+          other: '%{count} stundas'
     blocks_on:
       title: Liegumi uz %{name}
     blocks_on:
       title: Liegumi uz %{name}
-      heading: Liegumu saraksts uz %{name}
+      heading_html: Liegumu saraksts uz %{name}
       empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.'
     blocks_by:
       title: Liegumi no %{name}
       empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.'
     blocks_by:
       title: Liegumi no %{name}
-      heading: Liegumu saraksts no %{name}
+      heading_html: Liegumu saraksts no %{name}
       empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.'
     show:
       title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
       empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.'
     show:
       title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
-      time_future: Beidzas %{time}
-      time_past: Beidzās %{time} atpakaļ.
+      heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
+      created: Izveidots
       status: Statuss
       show: Rādīt
       edit: Labot
       status: Statuss
       show: Rādīt
       edit: Labot
@@ -2023,38 +2243,30 @@ lv:
       back: Skatīt visus bloķējumus
       revoker: 'Atsaucējs:'
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
       back: Skatīt visus bloķējumus
       revoker: 'Atsaucējs:'
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
-      opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
-      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
-      commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
-      closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
-      closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
-      reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
-      reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
-    rss:
-      title: OpenStreetMap Piezīmes
-      description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
-        tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
-      opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
-      commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
-      closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
-      reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
-    entry:
-      comment: Komentārs
-      full: Pilna piezīme
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nav atsaukts)
+      show: Rādīt
+      edit: Labot
+      revoke: Atsaukt!
+    blocks:
+      display_name: Bloķēts lietotājs
+      creator_name: Autors
+      reason: Iemesls liegumam
+      status: Statuss
+      revoker_name: Atsaucis
+      showing_page: Rāda lapu %{page}
+      next: Nākamais »
+      previous: « Iepriekšējais
+  notes:
+    index:
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
       heading: '%{user} piezīmes'
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
       heading: '%{user} piezīmes'
-      subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+      subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
       id: Id
       creator: Veidotājs
       description: Apraksts
       created_at: Izveidots
       last_changed: Pēdējā izmaiņa
       id: Id
       creator: Veidotājs
       description: Apraksts
       created_at: Izveidots
       last_changed: Pēdējā izmaiņa
-      ago_html: '%{when} pirms'
   javascripts:
     close: Aizvērt
     share:
   javascripts:
     close: Aizvērt
     share:
@@ -2064,6 +2276,7 @@ lv:
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
       short_link: Īsā saite
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
       short_link: Īsā saite
+      geo_uri: Ģeo saite
       embed: HTML
       custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       format: 'Formāts:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       format: 'Formāts:'
@@ -2075,17 +2288,19 @@ lv:
       center_marker: Centrēt karti uz marķieri
       paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
       center_marker: Centrēt karti uz marķieri
       paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+      only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu
+    embed:
+      report_problem: Ziņot par problēmu
     key:
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
     key:
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
-      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama
     map:
       zoom:
         in: Palielināt
         out: Samazināt
       locate:
         title: Rādīt manu atrašanās vietu
     map:
       zoom:
         in: Palielināt
         out: Samazināt
       locate:
         title: Rādīt manu atrašanās vietu
-        popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
       base:
         standard: Standarta
         cycle_map: Velokarte
       base:
         standard: Standarta
         cycle_map: Velokarte
@@ -2106,31 +2321,91 @@ lv:
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
       map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
       map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas
+      queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām
     changesets:
       show:
     changesets:
       show:
+        comment: Komentēt
+        subscribe: Abonēt
+        unsubscribe: Atteikties no abonējuma
         hide_comment: paslēpt
         hide_comment: paslēpt
+        unhide_comment: parādīt
     notes:
       new:
         intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
           pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot"
           lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
           iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
     notes:
       new:
         intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
           pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot"
           lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
           iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
-          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
-        add: Pievienot Piezīmi
+          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju
+          vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+        add: Pievienot piezīmi
       show:
         anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
           kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
         hide: Slēpt
         resolve: Atrisināt
         reactivate: Atkal aktivizēt
       show:
         anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
           kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
         hide: Slēpt
         resolve: Atrisināt
         reactivate: Atkal aktivizēt
-        comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
+        comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
         comment: Komentēt
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
         comment: Komentēt
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
-  redaction:
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+      directions: Norādes
+      distance: Attālums
+      errors:
+        no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām.
+        no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
+        slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
+        offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+        onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
+        merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
+        fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name}
+        turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name}
+        sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name}
+        uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
+        sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
+        turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+        onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
+        fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name}
+        slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name}
+        via_point_without_exit: (caur punktu)
+        follow_without_exit: Sekot %{name}
+        roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name}
+        start_without_exit: Startēt beigās pie %{name}
+        destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi
+        against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
+        roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
+        unnamed: nenosaukts ceļš
+        courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link}
+      time: Laiks
+    query:
+      node: Punkts
+      way: Ceļš
+      relation: Relācija
+      nothing_found: Nav atrastas iespējas
+      error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
+      timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
+    context:
+      directions_from: Norādes no šejienes
+      directions_to: Norādes uz šejieni
+      add_note: Pievienot piezīmi šeit
+      show_address: Rādīt adresi
+  redactions:
     edit:
       description: Apraksts
       heading: Labot redakciju
     edit:
       description: Apraksts
       heading: Labot redakciju
-      submit: Saglabāt redakciju
       title: Labot redakciju
     index:
       empty: Nav redakciju, ko parādīt.
       title: Labot redakciju
     index:
       empty: Nav redakciju, ko parādīt.
@@ -2139,7 +2414,6 @@ lv:
     new:
       description: Apraksts
       heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
     new:
       description: Apraksts
       heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
-      submit: Izveidot redakciju
       title: Jaunas redakcijas veidošana
     show:
       description: 'Apraksts:'
       title: Jaunas redakcijas veidošana
     show:
       description: 'Apraksts:'