]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cy.yml
Use redactions factory for old_node controller tests.
[rails.git] / config / locales / cy.yml
index 495473c38b17d0bf9574d1eb177ca22fcfbfd27a..c909786526b78743071ca3238ed5a5befabf8bd4 100644 (file)
@@ -7,21 +7,29 @@
 cy:
   time:
     formats:
 cy:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y am %H:%M'
+      friendly: '%e %B %Y at %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Rhestr Rheoli Mynediad
   activerecord:
     models:
       acl: Rhestr Rheoli Mynediad
+      changeset: Changeset
+      changeset_tag: Tag Changeset
       country: Gwlad
       diary_comment: Nodyn Dyddiadur
       diary_entry: Cofnod Dyddiadur
       friend: Ffrind
       language: Iaith
       message: Neges
       country: Gwlad
       diary_comment: Nodyn Dyddiadur
       diary_entry: Cofnod Dyddiadur
       friend: Ffrind
       language: Iaith
       message: Neges
+      node: Nod
+      node_tag: Tag Nod
       notifier: Hysbysydd
       notifier: Hysbysydd
+      old_node: Hen Nod
+      old_node_tag: Tag Hen Nod
       old_relation: Hen Berthynas
       old_relation_member: Aelod o Hen Berthynas
       old_relation_tag: Tag Hen Berthynas
       old_way: Hen Lwybr
       old_relation: Hen Berthynas
       old_relation_member: Aelod o Hen Berthynas
       old_relation_tag: Tag Hen Berthynas
       old_way: Hen Lwybr
+      old_way_node: Nod Hen Ffordd
+      old_way_tag: Tag Hen Ffordd
       relation: Perthynas
       session: Sesiwn
       trace: Dargopïo
       relation: Perthynas
       session: Sesiwn
       trace: Dargopïo
@@ -71,6 +79,8 @@ cy:
     id:
       name: iD
       description: iD (golygydd y porwr)
     id:
       name: iD
       description: iD (golygydd y porwr)
+    remote:
+      name: Rheolaeth o bell
   browse:
     created: Crewyd
     closed: Wedi cau
   browse:
     created: Crewyd
     closed: Wedi cau
@@ -293,18 +303,22 @@ cy:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Car Cebl
           chair_lift: Cadair godi
           drag_lift: Cadair lusg
           chair_lift: Cadair godi
           drag_lift: Cadair lusg
+          gondola: Lifft Gondola
+          station: Gorsaf Awyr
         aeroway:
           aerodrome: Maesawyr
           apron: Ffedog
           gate: Giat
           helipad: Pad Hofrennydd
         aeroway:
           aerodrome: Maesawyr
           apron: Ffedog
           gate: Giat
           helipad: Pad Hofrennydd
+          runway: Rhedfa Awyr
+          terminal: Terfynell
         amenity:
         amenity:
-          airport: Maes Awyr
+          animal_shelter: Cysgod Anifeiliaid
           arts_centre: Canolfan Grefftau
           atm: Peiriant Codi Arian
           arts_centre: Canolfan Grefftau
           atm: Peiriant Codi Arian
-          auditorium: Awditoriwm
           bank: Banc
           bar: Bar
           bbq: Barbeciw
           bank: Banc
           bar: Bar
           bbq: Barbeciw
@@ -312,6 +326,7 @@ cy:
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
           bicycle_parking: Man Cadw Beic
           bicycle_rental: Man Llogi Beic
           biergarten: Gardd Gwrw
+          boat_rental: Llogi Cychod
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
           bus_station: Gorsaf Fysiau
           brothel: Puteindy
           bureau_de_change: Bureau de Change
           bus_station: Gorsaf Fysiau
@@ -321,42 +336,44 @@ cy:
           car_wash: Golchwr Cerbyd
           casino: Casino
           charging_station: Gorsaf Gwefru
           car_wash: Golchwr Cerbyd
           casino: Casino
           charging_station: Gorsaf Gwefru
+          childcare: Man Gwarchod Plant
           cinema: Sinema
           clinic: Clinic
           cinema: Sinema
           clinic: Clinic
-          club: Clwb
+          clock: Cloc
           college: Coleg
           community_centre: Canolfan Cymunedol
           courthouse: Llys
           crematorium: Amlosgfa
           dentist: Deintydd
           doctors: Meddygfa
           college: Coleg
           community_centre: Canolfan Cymunedol
           courthouse: Llys
           crematorium: Amlosgfa
           dentist: Deintydd
           doctors: Meddygfa
+          dormitory: Noswylfa
           drinking_water: Dŵr Yfed
           driving_school: Ysgol Yrru
           embassy: Llysgenhadaeth
           emergency_phone: Ffôn Argyfwng
           fast_food: Bwyd Parod
           drinking_water: Dŵr Yfed
           driving_school: Ysgol Yrru
           embassy: Llysgenhadaeth
           emergency_phone: Ffôn Argyfwng
           fast_food: Bwyd Parod
+          ferry_terminal: Terfynell Fferi
           fire_station: Gorsaf Dân
           food_court: Cwrt Fwydydd
           fountain: Ffynnon
           fuel: Tanwydd
           grave_yard: Mynwent
           gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa
           fire_station: Gorsaf Dân
           food_court: Cwrt Fwydydd
           fountain: Ffynnon
           fuel: Tanwydd
           grave_yard: Mynwent
           gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa
-          hall: Neuadd
           health_centre: Canolfan Iechyd
           hospital: Ysbyty
           health_centre: Canolfan Iechyd
           hospital: Ysbyty
-          hotel: Gwesty
           ice_cream: Hufen Iâ
           kindergarten: Meithrinfa
           library: Llyfrgell
           market: Marchnad
           marketplace: Marchnad
           ice_cream: Hufen Iâ
           kindergarten: Meithrinfa
           library: Llyfrgell
           market: Marchnad
           marketplace: Marchnad
-          mountain_rescue: Achub bywyd mynydd
+          monastery: Mynachdy
+          motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
           nightclub: Clwb Nôs
           nursery: Meithrinfa
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           office: Swyddfa
           nightclub: Clwb Nôs
           nursery: Meithrinfa
           nursing_home: Cartref Nyrsio
           office: Swyddfa
-          park: Parc
           parking: Parcio
           parking: Parcio
+          parking_entrance: Mynedfa Man Parcio
           pharmacy: Fferyllfa
           place_of_worship: Man addoli
           police: Heddlu
           pharmacy: Fferyllfa
           place_of_worship: Man addoli
           police: Heddlu
@@ -366,7 +383,6 @@ cy:
           prison: Carchar
           pub: Tafarn
           public_building: Adeilad Cyhoeddus
           prison: Carchar
           pub: Tafarn
           public_building: Adeilad Cyhoeddus
-          public_market: Marchnad Cyhoeddus
           reception_area: Derbyniad
           recycling: Pwynt Ailgylchu
           restaurant: Bwyty
           reception_area: Derbyniad
           recycling: Pwynt Ailgylchu
           restaurant: Bwyty
@@ -375,13 +391,11 @@ cy:
           school: Ysgol
           shelter: Cysgod
           shop: Siop
           school: Ysgol
           shelter: Cysgod
           shop: Siop
-          shopping: Siopa
           shower: Cawod
           social_centre: Canolfan Cymdeithasol
           social_club: Clwb Cymdeithasol
           social_facility: Cyfleuster cymedithasol
           studio: Stiwdio
           shower: Cawod
           social_centre: Canolfan Cymdeithasol
           social_club: Clwb Cymdeithasol
           social_facility: Cyfleuster cymedithasol
           studio: Stiwdio
-          supermarket: Archfarchnad
           swimming_pool: Pwll Nofio
           taxi: Tacsi
           telephone: Ffôn Cyhoeddus
           swimming_pool: Pwll Nofio
           taxi: Tacsi
           telephone: Ffôn Cyhoeddus
@@ -392,8 +406,6 @@ cy:
           veterinary: Milfeddygfa
           village_hall: Neuadd Bentref
           waste_basket: Bin sbwriel
           veterinary: Milfeddygfa
           village_hall: Neuadd Bentref
           waste_basket: Bin sbwriel
-          wifi: Mynediad WiFi
-          WLAN: Mynediad WiFi
           youth_centre: Canolfan Ieuenctid
         boundary:
           census: Ffin Cyfrifiad
           youth_centre: Canolfan Ieuenctid
         boundary:
           census: Ffin Cyfrifiad
@@ -406,10 +418,21 @@ cy:
           "yes": Pont
         building:
           "yes": Adeilad
           "yes": Pont
         building:
           "yes": Adeilad
+        craft:
+          brewery: Bragdy
+          carpenter: Saer
+          electrician: Trydanydd
+          gardener: Garddwr
+          painter: Peintiwr
+          photographer: Ffotograffydd
+          plumber: Plymar
+          "yes": Siop Grefftau
         emergency:
         emergency:
+          ambulance_station: Gorsaf Ambiwlans
           phone: Ffôn Argyfwng
         highway:
           bridleway: Llwybr Ceffyl
           phone: Ffôn Argyfwng
         highway:
           bridleway: Llwybr Ceffyl
+          bus_guideway: Lon Bysiau
           bus_stop: Stop Bysiau
           construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
           cycleway: Llwybr Beicio
           bus_stop: Stop Bysiau
           construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
           cycleway: Llwybr Beicio
@@ -417,7 +440,6 @@ cy:
           footway: Llwybr Cerdded
           ford: Rhyd
           milestone: Carreg Filltir
           footway: Llwybr Cerdded
           ford: Rhyd
           milestone: Carreg Filltir
-          minor: Ffordd Gefn
           motorway: Traffordd
           motorway_junction: Cyffordd Traffordd
           motorway_link: Ffordd Traffordd
           motorway: Traffordd
           motorway_junction: Cyffordd Traffordd
           motorway_link: Ffordd Traffordd
@@ -427,45 +449,54 @@ cy:
           primary: Priffordd
           primary_link: Priffordd
           proposed: Ffordd Arfaethedig
           primary: Priffordd
           primary_link: Priffordd
           proposed: Ffordd Arfaethedig
+          residential: Ffordd
           rest_area: Man Gorffwys
           road: Ffordd
           secondary: Ffordd Eilaidd
           secondary_link: Ffordd Eilaidd
           rest_area: Man Gorffwys
           road: Ffordd
           secondary: Ffordd Eilaidd
           secondary_link: Ffordd Eilaidd
+          service: Ffordd Waith
           services: Gwasanaethau Traffordd
           speed_camera: Camera Cyflymder
           steps: Grisiau
           street_lamp: Golau Stryd
           services: Gwasanaethau Traffordd
           speed_camera: Camera Cyflymder
           steps: Grisiau
           street_lamp: Golau Stryd
-          stile: Camfa
           tertiary: Ffordd Trydyddol
           tertiary_link: Ffordd Trydyddol
           track: Trac
           tertiary: Ffordd Trydyddol
           tertiary_link: Ffordd Trydyddol
           track: Trac
+          traffic_signals: Goleuadau Traffig
           trail: Llwybr
           trunk: Cefnffordd
           trunk_link: Cefnffordd
           unclassified: Ffordd Diddosbarth
           unsurfaced: Ffordd Heb Wyneb
           trail: Llwybr
           trunk: Cefnffordd
           trunk_link: Cefnffordd
           unclassified: Ffordd Diddosbarth
           unsurfaced: Ffordd Heb Wyneb
+          "yes": Ffordd
         historic:
           archaeological_site: Safle Archaeolegol
           battlefield: Maes Brwydr
           boundary_stone: Maen Terfyn
         historic:
           archaeological_site: Safle Archaeolegol
           battlefield: Maes Brwydr
           boundary_stone: Maen Terfyn
-          building: Adeilad
+          building: Adeilad Hanesyddol
+          bunker: Byncar
           castle: Castell
           church: Eglwys
           castle: Castell
           church: Eglwys
+          city_gate: Gat y Ddinas
           citywalls: Waliau Ddinas
           fort: Caer
           citywalls: Waliau Ddinas
           fort: Caer
+          heritage: Safle Dreftadaeth
           house: Tŷ
           icon: Eicon
           manor: Maenor
           memorial: Cofeb
           mine: Mwynfa
           monument: Cofadail
           house: Tŷ
           icon: Eicon
           manor: Maenor
           memorial: Cofeb
           mine: Mwynfa
           monument: Cofadail
-          museum: Amgueddfa
+          roman_road: Ffordd Rufeinig
           ruins: Adfeilion
           ruins: Adfeilion
+          stone: Carreg
           tomb: Beddrod
           tower: Tŵr
           wayside_cross: Croes Min Ffordd
           wayside_shrine: Cysegrfa Min Ffordd
           wreck: Llongddrylliad
           tomb: Beddrod
           tower: Tŵr
           wayside_cross: Croes Min Ffordd
           wayside_shrine: Cysegrfa Min Ffordd
           wreck: Llongddrylliad
+        junction:
+          "yes": Cyffordd
         landuse:
           allotments: Rhandiroedd
           basin: Basn
         landuse:
           allotments: Rhandiroedd
           basin: Basn
@@ -487,9 +518,6 @@ cy:
           military: Ardal Milwrol
           mine: Mwynglawdd
           orchard: Berllan
           military: Ardal Milwrol
           mine: Mwynglawdd
           orchard: Berllan
-          nature_reserve: Gwarchodfa Natur
-          park: Parc
-          piste: Piste
           quarry: Chwarel
           railway: Rheilffordd
           recreation_ground: Maes Chwarae
           quarry: Chwarel
           railway: Rheilffordd
           recreation_ground: Maes Chwarae
@@ -497,12 +525,13 @@ cy:
           retail: Adwerthu
           village_green: Llain Pentref
           vineyard: Gwinllan
           retail: Adwerthu
           village_green: Llain Pentref
           vineyard: Gwinllan
-          wetland: Gwlypdir
-          wood: Coed
         leisure:
           beach_resort: Ardal Wyliau
         leisure:
           beach_resort: Ardal Wyliau
+          club: Clwb
           common: Tir Comin
           common: Tir Comin
+          dog_park: Parc Cwn
           fishing: Man Pysgota
           fishing: Man Pysgota
+          fitness_centre: Canolfan Gadw'n Heini
           garden: Gardd
           golf_course: Cwrs Golff
           ice_rink: Llawr Sglefrio
           garden: Gardd
           golf_course: Cwrs Golff
           ice_rink: Llawr Sglefrio
@@ -520,6 +549,11 @@ cy:
           swimming_pool: Pwll Nofio
           track: Trac Rhedeg
           water_park: Parc Dŵr
           swimming_pool: Pwll Nofio
           track: Trac Rhedeg
           water_park: Parc Dŵr
+        man_made:
+          lighthouse: Goleudy
+          pipeline: Pibell
+          works: Ffatri
+          "yes": Wnaed gan Ddyn
         military:
           airfield: Maes Awyr Milwrol
           barracks: Barics
         military:
           airfield: Maes Awyr Milwrol
           barracks: Barics
@@ -531,15 +565,14 @@ cy:
           beach: Traeth
           cape: Penrhyn
           cave_entrance: Mynediad Ogof
           beach: Traeth
           cape: Penrhyn
           cave_entrance: Mynediad Ogof
-          channel: Culfor
           cliff: Clogwyn
           crater: Crater
           dune: Twyn
           cliff: Clogwyn
           crater: Crater
           dune: Twyn
-          feature: Nodwedd
           fjord: Ffiord
           forest: Coedwig
           geyser: Geiser
           glacier: Rhewlif
           fjord: Ffiord
           forest: Coedwig
           geyser: Geiser
           glacier: Rhewlif
+          grassland: Caeau
           heath: Rhos
           hill: Bryn
           island: Ynys
           heath: Rhos
           hill: Bryn
           island: Ynys
@@ -551,10 +584,10 @@ cy:
           point: Pwynt
           reef: Riff
           ridge: Cefn
           point: Pwynt
           reef: Riff
           ridge: Cefn
-          river: Afon
           rock: Craig
           rock: Craig
+          sand: Tywod
           scree: Sgri
           scree: Sgri
-          shoal: Haig
+          scrub: Llwyni
           spring: Ffynnon
           stone: Carreg
           strait: Culfor
           spring: Ffynnon
           stone: Carreg
           strait: Culfor
@@ -563,10 +596,10 @@ cy:
           volcano: Llosgfynydd
           water: Dŵr
           wetland: Gwlypdir
           volcano: Llosgfynydd
           water: Dŵr
           wetland: Gwlypdir
-          wetlands: Gwlypdiroedd
           wood: Coed
         office:
           accountant: Cyfrifydd
           wood: Coed
         office:
           accountant: Cyfrifydd
+          administrative: Gweinyddu
           architect: Pensaer
           company: Cwmni
           employment_agency: Asiantaeth Cyflogi
           architect: Pensaer
           company: Cwmni
           employment_agency: Asiantaeth Cyflogi
@@ -618,13 +651,11 @@ cy:
           proposed: Rheilfford Arfaethedig
           spur: Cainc Rheilffordd
           station: Gorsaf Drenau
           proposed: Rheilfford Arfaethedig
           spur: Cainc Rheilffordd
           station: Gorsaf Drenau
+          stop: Siop Reilffordd
           subway: Gorsaf Drenau Tanddaearol
           subway_entrance: Mynedfa at Drenau Tanddaearol
           tram: Tramffordd
           tram_stop: Stop Tramiau
           subway: Gorsaf Drenau Tanddaearol
           subway_entrance: Mynedfa at Drenau Tanddaearol
           tram: Tramffordd
           tram_stop: Stop Tramiau
-          yard: Buarth Drenau
-        route:
-          bus: Taith Bws
         shop:
           alcohol: Siop Drwyddedig
           antiques: Hynafolion
         shop:
           alcohol: Siop Drwyddedig
           antiques: Hynafolion
@@ -709,6 +740,7 @@ cy:
           camp_site: Man Gwersylla
           caravan_site: Parc Carafanau
           chalet: Chalet
           camp_site: Man Gwersylla
           caravan_site: Parc Carafanau
           chalet: Chalet
+          gallery: Galeri
           guest_house: Llety
           hostel: Hostel
           hotel: Gwesty
           guest_house: Llety
           hostel: Hostel
           hotel: Gwesty
@@ -717,13 +749,13 @@ cy:
           museum: Amgueddfa
           picnic_site: Safle Picnic
           theme_park: Parc Thema
           museum: Amgueddfa
           picnic_site: Safle Picnic
           theme_park: Parc Thema
-          valley: Dyffryn
           viewpoint: Gwylfa
           zoo: Sw
         tunnel:
           culvert: Twnel Ddŵr
           "yes": Twnel
         waterway:
           viewpoint: Gwylfa
           zoo: Sw
         tunnel:
           culvert: Twnel Ddŵr
           "yes": Twnel
         waterway:
+          boatyard: Iard Gychod
           canal: Camlas
           dam: Argae
           derelict_canal: Camlas Diffaith
           canal: Camlas
           dam: Argae
           derelict_canal: Camlas Diffaith
@@ -732,15 +764,12 @@ cy:
           drain: Draen
           lock: Loc
           lock_gate: Llifddor
           drain: Draen
           lock: Loc
           lock_gate: Llifddor
-          mineral_spring: Ffynnon Dŵr Mwynol
           mooring: Angori
           rapids: Dŵr Tyrfol
           river: Afon
           mooring: Angori
           rapids: Dŵr Tyrfol
           river: Afon
-          riverbank: Glan Afon
           stream: Nant
           wadi: Sychnant
           waterfall: Rheadr
           stream: Nant
           wadi: Sychnant
           waterfall: Rheadr
-          water_point: Pwynt Dŵr
           weir: Cored
       admin_levels:
         level2: Ffin Gwledydd
           weir: Cored
       admin_levels:
         level2: Ffin Gwledydd
@@ -751,6 +780,10 @@ cy:
         level9: Ffin Pentref
         level10: Ffin Maesdref
     description:
         level9: Ffin Pentref
         level10: Ffin Maesdref
     description:
+      title:
+        osm_nominatim: Lleoliad o <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Lleoliad o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Dinasoedd
         towns: Trefi
       types:
         cities: Dinasoedd
         towns: Trefi
@@ -758,15 +791,6 @@ cy:
     results:
       no_results: Dim canlyniadau
       more_results: Mwy o ganlyniadau
     results:
       no_results: Dim canlyniadau
       more_results: Mwy o ganlyniadau
-    direction:
-      south_west: de-orllewin
-      south: de
-      south_east: de-ddwyrain
-      east: dwyrain
-      north_east: gogledd-ddwyrain
-      north: gogledd
-      north_west: gogledd-orllewin
-      west: gorllewin
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -820,6 +844,7 @@ cy:
       english_link: y Saesneg gwreiddiol
     native:
       title: Ynghylch y dudalen hon
       english_link: y Saesneg gwreiddiol
     native:
       title: Ynghylch y dudalen hon
+      native_link: Cymraeg
       mapping_link: dechrau mapio
     legal_babble:
       title_html: Hawlfraint a Thrwydded
       mapping_link: dechrau mapio
     legal_babble:
       title_html: Hawlfraint a Thrwydded
@@ -964,7 +989,6 @@ cy:
           primary: Priffordd
           secondary: Ffordd eilaidd
           unclassified: Ffordd annosbarthedig
           primary: Priffordd
           secondary: Ffordd eilaidd
           unclassified: Ffordd annosbarthedig
-          unsurfaced: Ffordd heb arwyneb
           track: Trac
           footway: Ffordd droed
           rail: Rheilffordd
           track: Trac
           footway: Ffordd droed
           rail: Rheilffordd
@@ -977,7 +1001,6 @@ cy:
           wood: Coed
           golf: Cwrs golff
           park: Parc
           wood: Coed
           golf: Cwrs golff
           park: Parc
-          tourist: Atyniad twristiaid
           common:
           - Comin
           - dôl
           common:
           - Comin
           - dôl
@@ -1004,7 +1027,6 @@ cy:
           - Copa
           - Crib
           private: Mynediad preifat
           - Copa
           - Crib
           private: Mynediad preifat
-          permissive: Mynediad gyda chaniatâd
           destination: Mynediad cyrchfan
     richtext_area:
       edit: Golygu
           destination: Mynediad cyrchfan
     richtext_area:
       edit: Golygu
@@ -1143,29 +1165,12 @@ cy:
       register now: Cofrestru nawr
       with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw
         defnyddiwr a'ch cyfrinair.
       register now: Cofrestru nawr
       with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw
         defnyddiwr a'ch cyfrinair.
-      with openid: 'Neu, mewngofnodwch gydag OpenID:'
       new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap?
       to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael
         cyfrif.
       create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd.
       no account: Dim cyfrif gennych?
       openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
       new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap?
       to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael
         cyfrif.
       create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd.
       no account: Dim cyfrif gennych?
       openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Mewngofnodi gydag OpenID
-          alt: Mewngofodi gydag URL OpenID
-        google:
-          title: Mewngofnodi gyda Google
-          alt: Mewngofnodi gydag OpenID Google
-        yahoo:
-          title: Mewngofnodi gydag Yahoo
-          alt: Mewngofnodi gydag OpenID Yahoo
-        wordpress:
-          title: Mewngofnodig gyda WordPress
-          alt: Mewngofnodi gydag OpenID WordPress
-        aol:
-          title: Mewngofnodi gydag AOL
-          alt: Mewngofnodi gydag OpenID AOL
     logout:
       title: Allgofnodi
       heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
     logout:
       title: Allgofnodi
       heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
@@ -1189,7 +1194,6 @@ cy:
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
       password: 'Cyfrinair:'
       confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
       confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:'
       password: 'Cyfrinair:'
       confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:'
-      use openid: Neu, mewngofnodwch gydag %{logo} OpenID
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
       continue: Cofrestru
       terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
     terms:
@@ -1267,7 +1271,6 @@ cy:
       new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
       email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
       openid:
       new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:'
       email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link text: beth yw hwn?
       public editing:
         heading: 'Golygu cyhoeddus:'
         link text: beth yw hwn?
       public editing:
         heading: 'Golygu cyhoeddus:'