# Export driver: phpyaml
# Author: AnakngAraw
# Author: Chitetskoy
+# Author: Emem.calist
# Author: Ianlopez1115
# Author: Jewel457
# Author: Jojit fb
+# Author: KahitAnongPangalan
+# Author: LR Guanzon
+# Author: Leeheonjin
+# Author: Macofe
# Author: 아라
---
tl:
body: Katawan
recipient: Tumatanggap
user:
- email: E-liham
+ email: Sulatroniko
active: Masigla
display_name: Ipakita ang Pangalan
description: Paglalarawan
editor:
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
potlatch:
- name: Pagbibigay-daan 1
- description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
potlatch2:
- name: Pagbibigay-daan 2
- description: Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
remote:
name: Pangmalayong Pantaban
description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
browse:
+ created: Nilikha
+ closed: Isinara
+ created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
+ closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
+ created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+ %{user}
+ deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+ %{user}
+ edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
+ closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+ %{user}
version: Bersyon
+ in_changeset: Pangkat ng pagbabago
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
no_comment: (walang mga puna)
part_of: Bahagi ng
changeset:
title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
belongs_to: May-akda
+ comment: Mga puna (%{count})
+ hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ang nakaraan</abbr>
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
osmchangexml: XML ng osmChange
feed:
title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
+ join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+ relation:
+ members: Mga kasapi
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
entry: Kaugnayan %{relation_name}
entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
not_found:
- sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
+ sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
type:
node: buko
way: daan
load_data: Ikarga ang Dato
loading: Ikinakarga...
tag_details:
- tags: 'Mga tatak:'
+ tags: Mga tatak
wiki_link:
key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
+ telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
note:
+ title: 'Tala: %{id}'
+ new_note: Bagong Tala
description: Paglalarawan
+ hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+ open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+ open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ang nakaraan</abbr>
+ commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
+ nakaraan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ang nakaraan</abbr>
+ hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+ query:
+ nearby: Mga kalapit na tampok
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Ika-%{page} na pahina
title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+ empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
+ empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+ no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita.
+ no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+ no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
load_more: Magkarga pa
timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
napakatagal bago nakuhang muli.
+ rss:
+ comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
diary_entry:
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
+ publish_button: Ilathala
list:
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
comment_count:
- one: 1 puna
+ zero: Wala pang mga puna
+ one: '%{count} puna'
other: '%{count} mga puna'
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
older_comments: Mas Lumang mga Puna
- export:
- start:
- area_to_export: Pook na Iluluwas
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- format_to_export: Anyong Iluluwas
- osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
- map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
- embeddable_html: Maibabaong HTML
- licence: Lisensiya
- export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
- Commons Open Database License (ODbL)</a>.
- too_large:
- body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
- ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
- other:
- title: Iba pang mga Pinagmulan
- options: Mga mapagpipilian
- format: Anyo
- scale: Sukat
- max: pinakamataas
- image_size: Sukat ng Larawan
- zoom: Lapitan
- add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- output: Kinalabasan
- paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
- export_button: Iluwas
geocoder:
search:
title:
latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
- / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
ng OpenStreetMap</a>
taxiway: Daanan ng Taksi
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Paliparan
+ animal_shelter: Kanlungan ng hayop
arts_centre: Lunduyan ng Sining
- artwork: Likhang Sining
atm: ATM
- auditorium: Awditoryum
bank: Bangko
bar: Tindahang Inuman ng Alak
bbq: Barbikyuhan
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
biergarten: Inuman ng Serbesa
+ boat_rental: Arkilahan ng Bangka
brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus
charging_station: Himpilang Kargahan
cinema: Sinehan
clinic: Klinika
- club: Kapisanan
+ clock: Orasan
college: Dalubhasaan
community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
courthouse: Gusali ng Hukuman
crematorium: Krematoryum
dentist: Dentista
doctors: Mga manggagamot
- dormitory: Dormitoryo
drinking_water: Naiinom na Tubig
driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho
embassy: Embahada
- emergency_phone: Teleponong Pangsakuna
fast_food: Kainang Pangmabilisan
ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
- fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
fire_station: Himpilan ng Bumbero
food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
fuel: Panggatong
+ gambling: Pagsusugal
grave_yard: Sementeryo
- gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo
- hall: Bulwagan
- health_centre: Lunduyan ng Kalusugan
hospital: Ospital
- hotel: Otel
hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
ice_cream: Sorbetes
kindergarten: Kindergarten
library: Aklatan
- market: Pamilihan
marketplace: Palengke
- mountain_rescue: Pagliligtas na Pangbundok
+ monastery: Monasteryo
+ motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
nightclub: Alibangbang
- nursery: Alagaan ng mga Bata
nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
office: Tanggapan
- park: Liwasan
parking: Paradahan
+ parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
pharmacy: Botika
place_of_worship: Sambahan
police: Pulis
prison: Bilangguan
pub: Pangmadlang Bahay
public_building: Pangmadlang Gusali
- public_market: Pangmadlang Pamilihan
- reception_area: Tanggapang Pook
recycling: Pook ng Muling Paggamit
restaurant: Kainan
retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
school: Paaralan
shelter: Kanlungan
shop: Tindahan
- shopping: Pamimili
shower: Dutsahan
social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
social_club: Kapisanang Panglipunan
studio: Istudyo
- supermarket: Malaking Pamilihan
swimming_pool: Palanguyan
taxi: Taksi
telephone: Teleponong Pangmadla
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
- wifi: Pagpunta sa WiFi
- WLAN: Pagpunta sa WiFi
youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
boundary:
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
"yes": Tulay
building:
"yes": Gusali
+ craft:
+ brewery: Serbeserya
+ carpenter: Anluwage
+ gardener: Hardinero
+ painter: Pintor
+ photographer: Litratista
+ plumber: Tubero
+ shoemaker: Sapatero
+ tailor: Mananahi
emergency:
- fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
+ ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
phone: Teleponong Pangsakuna
highway:
+ abandoned: Pinabayaang daang-bayan
bridleway: Daanan ng Kabayo
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
bus_stop: Hintuan ng Bus
- byway: Landas na Hindi Madaanan
construction: Ginagawang Punong Lansangan
cycleway: Daanan ng Bisikleta
+ elevator: Asensor
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
living_street: Buhay na Lansangan
milestone: Poste ng Milya
- minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor
platform: Palapag
primary: Pangunahing Kalsada
primary_link: Pangunahing Kalsada
+ proposed: Iminungkahing Daan
raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
- residential: Pamahayan
+ residential: Daang pamahayan
rest_area: Pook Pahingahan
road: Lansangan
secondary: Pampangalawang Lansangan
services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
speed_camera: Kamera ng Tulin
steps: Mga hakbang
- stile: Hagdanan ng Bakod
tertiary: Pampangatlong Kalsada
tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak
+ traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
trail: Bulaos
trunk: Pangunahing Ruta
trunk_link: Pangunahing Ruta
unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
- unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
+ "yes": Daan
historic:
archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
battlefield: Pook ng Labanan
boundary_stone: Bato ng Hangganan
- building: Gusali
+ building: Gusaling Pangkasaysayan
castle: Kastilyo
church: Simbahan
fort: Kuta
memorial: Muog na Pang-alaala
mine: Minahan
monument: Bantayog
- museum: Museo
ruins: Mga Guho
+ stone: Bato
tomb: Nitso/Puntod
tower: Tore
wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
military: Pook ng Militar
mine: Minahan
orchard: Halamanan ng Bunga
- nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
- park: Liwasan
- piste: Piste ng Iski
quarry: Hukay na Tibagan
railway: Daambakal
recreation_ground: Lupaing Libangan
road: Pook na Daanan
village_green: Nayong Lunti
vineyard: Ubasan
- wetland: Babad na Lupain
- wood: Kahoy
leisure:
beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
garden: Halamanan
golf_course: Kurso ng Golp
+ horse_riding: Sakayan ng kabayo
ice_rink: Pook Pang-iskeyting
marina: Marina
miniature_golf: Munting Golp
swimming_pool: Palanguyan
track: Landas na Takbuhan
water_park: Liwasang Tubigan
+ "yes": Pampalipas oras
+ man_made:
+ lighthouse: Parola
+ pipeline: Linya ng tubo
+ tower: Tore
+ works: Pabrika
+ "yes": Gawa ng tao
military:
airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
barracks: Kuwartel
beach: Dalampasigan
cape: Tangway
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
- channel: Bambang
cliff: Bangin
crater: Uka
dune: Burol ng Buhangin
- feature: Tampok
fell: Pulak
fjord: Tubigang Mabangin
forest: Gubat
geyser: Geyser
glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+ grassland: Damuhan
heath: Lupain ng Halamang Erika
hill: Burol
island: Pulo
point: Tuldok
reef: Bahura
ridge: Tagaytay
- river: Ilog
rock: Bato
+ sand: Buhangin
scree: Batuhang Buhaghag
scrub: Palumpong
- shoal: Banlik
spring: Bukal
stone: Bato
strait: Kipot
volcano: Bulkan
water: Tubig
wetland: Babad na Lupain
- wetlands: Mga Babad na Lupain
wood: Kahoy
office:
accountant: Tagatuos
+ administrative: Pangangasiwa
architect: Arkitekto
company: Kumpanya
employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
"yes": Tanggapan
place:
- airport: Paliparan
city: Lungsod
country: Bansa
county: Kondehan
islet: Munting Pulo
isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
locality: Lokalidad
- moor: Lupang Pugalan ng Tubig
municipality: Munisipalidad
+ neighbourhood: Kabahayan
postcode: Kodigo ng Koreo
region: Rehiyon
sea: Dagat
town: Bayan
unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
village: Nayon
+ "yes": Pook
railway:
abandoned: Pinabayaang daambakal
construction: Kinukumpuning Daambakal
disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
- disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
halt: Hintuan ng Tren
- historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
junction: Panulukan ng Daambakal
level_crossing: Patag na Tawiran
light_rail: Banayad na Riles
preserved: Pinangangalagaang Daambakal
spur: Tahid ng Daambakal
station: Himpilan ng Daambakal
- subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+ subway: Pang-ilalim na Daambakal
subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
tram: Riles ng Trambya
tram_stop: Hintuan ng Trambya
- yard: Bakuran ng Daambakal
shop:
alcohol: Wala sa Lisensiya
antiques: Mga Antigo
hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
hardware: Tindahan ng Hardwer
hifi: Hi-Fi
- insurance: Seguro
jewelry: Tindahan ng Alahas
kiosk: Tindahan ng Kubol
laundry: Labahan
pet: Tindahan ng Alagang Hayop
pharmacy: Botika
photo: Tindahan ng Litrato
- salon: Salon
shoes: Tindahan ng Sapatos
- shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
sports: Tindahang Pampalakasan
stationery: Tindahan ng Papel
supermarket: Malaking Pamilihan
+ tailor: Mananahi
toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
video: Tindahan ng Bidyo
wine: Wala sa Lisensiya
+ "yes": Tindahan
tourism:
alpine_hut: Kubong Pambundok
artwork: Likhang Sining
hostel: Hostel
hotel: Otel
information: Kabatiran
- lean_to: Sibi
motel: Motel
museum: Museo
picnic_site: Pook na Pampiknik
theme_park: Liwasang may Tema
- valley: Lambak
viewpoint: Tuldok ng pananaw
zoo: Hayupan
tunnel:
artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
boatyard: Bakuran ng bangka
canal: Paralanan
- connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
dam: Saplad
derelict_canal: Pinabayaang Paralanan
ditch: Bambang
drain: Limasan
lock: Kandado
lock_gate: Tarangkahan ng Kandado
- mineral_spring: Balong na Mineral
mooring: Pugalan
rapids: Mga lagaslasan
river: Ilog
- riverbank: Pampang ng Ilog
stream: Batis
wadi: Tuyot na Ilog
waterfall: Talon
- water_point: Tuldok ng Tubigan
weir: Pilapil
+ admin_levels:
+ level8: Hangganan ng Lungsod
description:
title:
osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
results:
no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
more_results: Marami pang mga kinalabasan
- distance:
- one: humigit-kumulang sa 1km
- zero: mas mababa kaysa 1km
- other: humigit-kumulang sa %{count}km
- direction:
- south_west: timog-kanluran
- south: timog
- south_east: timog-silangan
- east: silangan
- north_east: hilaga-silangan
- north: hilaga
- north_west: hilaga-kanluran
- west: kanluran
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo ng OpenStreetMap
- home: tahanan
- logout: umalis mula sa pagkakalagda
- log_in: lumagda
+ home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
+ logout: Umalis mula sa pagkakalagda
+ log_in: Lumagda
log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
- sign_up: magpatala
+ sign_up: Magpatala
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
edit: Baguhin
history: Kasaysayan
export: Iluwas
+ export_data: Iluwas ang Datos
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
+ mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
- partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark},
+ partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{bytemark}, %{ic},
at iba pang %{partners}.
- partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
partners_partners: mga kawaksi
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
ng Uri ng Hardwer.
help: Tulong
about: Patungkol
- copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
+ copyright: Karapatang-ari
community: Pamayanan
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
text: Magkaloob ng isang Abuloy
- license_page:
- foreign:
- title: Tungkol sa salinwikang ito
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
- pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa
- Ingles
- english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- native:
- title: Tungkol sa pahinang ito
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
- ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
- sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
- native_link: Bersyon ng Tagalog
- mapping_link: simulan ang pagmamapa
- legal_babble:
- title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
- intro_1_html: |-
- Ang OpenStreetMap ay <i>open data</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
- ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito.
- Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi
- ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng
- buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
- pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
- intro_3_html: |-
- Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
- credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
- mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
- credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
- ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
- CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang
- mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro
- ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng
- pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong
- tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
- attribution_example:
- title: Halimbawa ng Atribusyon
- more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
- more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon
- sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging
- Itinatanong \nna Makabatas</a>."
- more_2_html: |-
- Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
- mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
- ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
- contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
- contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
- ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
- sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
- ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
- sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang
- dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
- pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
- na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
- o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
- contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
- sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng
- \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a
- href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
- Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY
- AT na mayroong mga susog</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
- GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
- Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
- Estadistika ng Canada)."
- contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
- magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
- Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
- na Pangkorona.
- contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling
- magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang
- Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan
- ng paglalathala ng Estado."
- contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
- ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
- ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
- contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
- iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
- tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
- ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
- ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
- sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
- pananagutan."
- fixthemap:
- title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
- how_to_help:
- title: Papaano tumulong
- help_page:
- welcome:
- title: Maligayang pagdating sa OSM
+ learn_more: Umalam pa
+ more: Marami pa
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa
- talaarawan
+ subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan
- ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ na may paksang %{subject}:'
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
friend_notification:
+ hi: Kumusta %{to_user},
subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang itakdang muli ang hudyat mo.
note_comment_notification:
+ anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
greeting: Kumusta,
- message:
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ tala'
+ your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ greeting: Kumusta,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: walang puna
+ details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+ sa %{url}.
+ messages:
inbox:
title: Kahon ng pumapasok
my_inbox: Kahong-tanggapan ko
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
read_button: Tatakan bilang nabasa na
reply_button: Tumugon
- delete_button: Burahin
+ destroy_button: Burahin
new:
title: Magpadala ng mensahe
send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
ang tamang tagagamit upang makatugon.
- read:
+ show:
title: Basahin ang mensahe
from: Mula sa
subject: Paksa
date: Petsa
reply_button: Tumugon
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+ destroy_button: Burahin
back: Bumalik
to: Para kay
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
sent_message_summary:
- delete_button: Burahin
+ destroy_button: Burahin
mark:
as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
- delete:
- deleted: Binura ang mensahe
+ destroy:
+ destroyed: Binura ang mensahe
site:
+ about:
+ next: Kasunod
+ copyright_html: <span>©</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
+ used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
+ mga mobile na app, at aparatong hardware
+ lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
+ na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
+ mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
+ community_driven_html: |-
+ Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
+ Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga <a href='%{diary_path}'>talaarawan ng mga tagagamit</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>mga blog ng komunidad</a>, at ang websayt ng <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: Bukas na Dato
+ open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na datos</i>: malaya kang gamitin
+ ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
+ at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
+ mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
+ lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
+ at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
+ legal_html: |-
+ Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
+ <br>
+ Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
+ partners_title: Mga Kawaksi
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tungkol sa salinwikang ito
+ text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+ pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
+ nasa Ingles
+ english_link: ang orihinal na nasa Ingles
+ native:
+ title: Tungkol sa pahinang ito
+ text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik
+ ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
+ sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
+ native_link: Bersyon ng Tagalog
+ mapping_link: simulan ang pagmamapa
+ legal_babble:
+ title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
+ intro_1_html: |-
+ Ang OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> ay <i>bukas na datos</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) ng <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> o OSMF.
+ intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
+ ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga
+ tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga
+ dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
+ lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
+ pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+ intro_3_html: |-
+ Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+ credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
+ mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
+ credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
+ ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+ CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
+ ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
+ ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan
+ ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa
+ buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+ attribution_example:
+ title: Halimbawa ng Atribusyon
+ more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+ more_1_html: |-
+ Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">pahina ng Lisensya ng OSMF</a> at sa <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Mga Palaging Itinatanong na Makabatas</a>.
+ more_2_html: |-
+ Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
+ mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
+ ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
+ contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+ contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
+ ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
+ sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
+ ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
+ sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan
+ ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
+ pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
+ na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
+ o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
+ sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim
+ ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+ BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+ Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+ BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
+ GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
+ Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
+ Estadistika ng Canada)."
+ contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
+ magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
+ Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
+ na Pangkorona.
+ contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong
+ nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan:
+ \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba
+ ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+ contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
+ ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
+ ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12."
+ contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
+ iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
+ tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
+ ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+ ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+ sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
+ pananagutan."
+ infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari
+ infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
+ magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na
+ nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
+ mula sa mga may hawak ng karapatang-ari.
+ trademarks_title_html: Mga Trademark
index:
js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
permalink: Permalink
shortlink: Maikling kawing
+ license:
+ copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
+ ilalim ng isang bukas na lisensya
remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor
at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
edit:
(Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+ export:
+ title: Iluwas
+ area_to_export: Pook na Iluluwas
+ manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+ format_to_export: Anyong Iluluwas
+ osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
+ map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
+ embeddable_html: Maibabaong HTML
+ licence: Lisensiya
+ export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+ too_large:
+ body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
+ ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ title: Iba pang mga Pinagmulan
+ description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
+ Wiki
+ options: Mga mapagpipilian
+ format: Anyo
+ scale: Sukat
+ max: pinakamataas
+ image_size: Sukat ng Larawan
+ zoom: Lapitan
+ add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
+ latitude: 'Latitud:'
+ longitude: 'Longhitud:'
+ output: Kinalabasan
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ export_button: Iluwas
+ fixthemap:
+ title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
+ how_to_help:
+ title: Papaano tumulong
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Maligayang pagdating sa OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
sidebar:
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
close: Isara
search:
search: Maghanap
- where_am_i: Nasaan ba ako?
+ from: Mula sa
+ to: Papunta sa
+ where_am_i: Nasaan ba ito?
where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
makinang panghanap
submit_text: Gawin
table:
entry:
motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+ main_road: Pangunahing daan
trunk: Punong Kalsada
primary: Pangunahing kalsada
secondary: Pampangalawang kalsada
unclassified: Kalsadang walang kaurian
- unsurfaced: Kalsadang hindi patag
track: Bakas
- byway: Landas na hindi madaanan
bridleway: Daanan ng Kabayo
cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
footway: Lakaran ng tao
golf: Kurso ng golp
park: Liwasan
resident: Pook na panuluyan
- tourist: Pang-akit ng turista
common:
- Karaniwan
- kaparangan
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
bridge: Itim na pambalot = tulay
private: Pribadong pagpunta
- permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
construction: Mga kalsadang ginagawa
+ bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
+ toilets: Mga banyo
richtext_area:
edit: Baguhin
preview: Paunang tanaw
image: Larawan
alt: Kahaliling teksto
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Maligayang pagdating!
+ whats_on_the_map:
+ title: Anong nasa Mapa
+ rules:
+ title: Mga Patakaran!
+ questions:
+ title: May mga tanong?
+ start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+ traces:
visibility:
private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
na mga puntos)
trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
pagsisingit sa kalipunan ng dato. Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+ traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
+ na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
+ ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
+ pang mga tagagamit.
+ upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
+ description: 'Paglalarawan:'
+ tags: 'Mga tatak:'
+ tags_help: hindi hinangganang kuwit
+ visibility: 'Pagkanatatanaw:'
+ visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Ikargang paitaas
+ help: Saklolo
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
edit:
title: Binabago ang bakas na %{name}
heading: Binabago ang %{name} ng bakas
visibility: 'Pagkanatatanaw:'
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
- description: 'Paglalarawan:'
- tags: 'Mga tatak:'
- tags_help: hindi hinangganang kuwit
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
- visibility_help: ano ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Ikargang paitaas
- help: Saklolo
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- trace_header:
- upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
- see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
- traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
- na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
- ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
- pang mga tagagamit.
trace_optionals:
tags: Mga tatak
view:
map: mapa
list:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
tagged_with: tinatakan ng %{tags}
empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng
isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
ng wiki</a>.
+ upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
+ see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
delete:
scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
make_public:
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
GPX
offline:
- heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
+ heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
ng talaksang GPX.
application:
not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
galaw na iyan.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
+ Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha
ng web upang makaalam ng marami pa.
need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:'
access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:'
authorize_url: 'Payagan ang URL:'
- support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang
- tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
+ support_notice: Sinusuportahan namin ang mga lagda ng HMAC-SHA1 (iminumungkahi)
+ at RSA-SHA1.
edit: Baguhin ang mga Detalye
delete: Burahin ang Kliyente
confirm: Natitiyak mo ba?
register now: Magpatala na ngayon
with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
- with openid: 'O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:'
new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
kailangang mayroon kang isang akawnt.
gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
kung nais mong talakayin ito.
auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
- openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay
- mo ng OpenID
- openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
- google:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
- yahoo:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
- wordpress:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
- aol:
- title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
- alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
logout:
title: Umalis sa pagkakalagda
heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
new:
- title: Likhain ang akawnt
+ title: Magpatala
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
- contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">panginoon
+ contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
email address: 'Tirahan ng E-liham:'
confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
- not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran
- sa pagsasarilinan</a>)
+ not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
+ madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
+ sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Password:'
confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
- use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
- openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa
- dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
- openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt
- ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap,
- mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa
- ibaba.</li>\n <li>\n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa
- akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at
- pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan
- mo na pangtagagamit.\n </li>\n</ul>"
- continue: Magpatuloy
+ continue: Magpatala
terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan
my diary: talaarawan ko
new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
my edits: mga pamamatnugot ko
- my traces: mga pagbabakas ko
+ my traces: Mga Bakas Ko
+ my notes: Aking Talaan
my settings: mga pagtatakda ko
my comments: mga puna ko
oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
description: Paglalarawan
user location: Kinalalagyan ng tagagamit
- if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa
- at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan
- sa iyong pahina ng %{settings_link}.
+ if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link}
+ upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
settings_link_text: mga pagtatakda
- your friends: Mga kaibigan mo
no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
km away: '%{count}km ang layo'
m away: '%{count}m ang layo'
revoke:
administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa
moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan
- block_history: natanggap na mga paghadlang
- moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
- comments: mga puna
- create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
- activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
- deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
- confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
- hide_user: itago ang tagagamit na ito
- unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
- delete_user: burahin ang tagagamit na ito
+ block_history: Mga masiglang paghahadlang
+ moderator_history: Mga ibinigay na paghahadlang
+ comments: Mga puna
+ create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito
+ activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito
+ deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
+ confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
+ hide_user: Itago ang Tagagamit na ito
+ unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
+ delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
confirm: Tiyakin
- friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago
- ng mga kaibigan
- friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
- nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng
- kanugnog na mga tagagamit
- nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog
- na mga tagagamit
+ friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+ friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+ nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+ nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
popup:
your location: Kinalalagyan mo
nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ano ba ito?
public editing:
gravatar:
gravatar: Gamitin ang Gravatar
link text: ano ba ito?
+ disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
+ enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
new image: Magdagdag ng isang larawan
keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
buhayin ang akawnt mo.
button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
- unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
+ unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
confirm_resend:
success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
- itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin
- magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
+ sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
confirm_email:
heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
button: Tiyakin
- success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
+ success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
set_home:
flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
make_friend:
heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
button: idagdag bilang kaibigan
- success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
remove_friend:
- heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
+ heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
button: Tanggalin bilang kaibigan
success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
title: Mga tagagamit
heading: Mga tagagamit
showing:
- one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items})
- other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga
- %{items})
+ one: Pahina %{page} (%{first_item} ng %{items})
+ other: Pahina %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
confirm: Tiyakin
fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring
suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon
ng isang paghadlang.
period:
one: 1 oras
other: '%{count} mga oras'
- partial:
- show: Ipakita
- edit: Baguhin
- revoke: Bawiin!
- confirm: Nakatitiyak ka ba?
- display_name: Hinadlangang Tagagamit
- creator_name: Tagapaglikha
- reason: Dahilan ng pagharang
- status: Kalagayan
- revoker_name: Binawi ni
- not_revoked: (hindi binawi)
- showing_page: Ika-%{page} na pahina
- next: Susunod »
- previous: « Nakaraan
helper:
time_future: Magwawakas sa %{time}.
until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
time_future: Magwawakas sa %{time}
time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+ created: Nilikha
+ ago: '%{time} ang nakaraan'
status: Kalagayan
show: Ipakita
edit: Baguhin
revoker: 'Tagapagbawi:'
needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
na ito.
- note:
+ block:
+ not_revoked: (hindi binawi)
+ show: Ipakita
+ edit: Baguhin
+ revoke: Bawiin!
+ blocks:
+ display_name: Hinadlangang Tagagamit
+ creator_name: Tagapaglikha
+ reason: Dahilan ng pagharang
+ status: Kalagayan
+ revoker_name: Binawi ni
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
+ next: Susunod »
+ previous: « Nakaraan
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
+ opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
+ closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
+ closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+ rss:
+ commented: bagong puna (malapit sa %{place})
mine:
+ heading: mga tala ni %{user}
+ id: Id
description: Paglalarawan
created_at: Nilikha Noong
+ last_changed: Huling binago
+ ago_html: '%{when} ang nakaraan'
javascripts:
close: Isara
share:
title: Ibahagi
cancel: Huwag ituloy
short_url: Maiksing URL
+ paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
map:
+ zoom:
+ in: Lumapit
+ locate:
+ title: Ipakita ang Aking Lokasyon
base:
standard: Pamantayan
cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
transport_map: Mapa ng Transportasyon
- mapquest: Bukas ang MapQuest
+ layers:
+ data: Dato ng Mapa
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap</a>
site:
edit_tooltip: Baguhin ang mapa
edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
+ createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa
+ createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: itago
+ unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago
notes:
+ new:
+ add: Magdagdag ng Tala
show:
hide: Itago
- redaction:
+ resolve: Lutasin
+ comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bisikleta (MapQuest)
+ mapquest_car: Kotse (MapQuest)
+ osrm_car: Kotse (OSRM)
+ directions: Mga Direksyon
+ distance: Layo
+ instructions:
+ offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi
+ offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang
+ bahagi papuntang %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa
+ kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+ sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions}
+ offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi
+ offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+ bahagi papuntang %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+ bahagi biyaheng %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+ sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
+ follow_without_exit: Sundan %{name}
+ start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name}
+ destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
+ roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+ %{name}
+ exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name}
+ exit_counts:
+ second: Ika-2
+ third: Ika-3
+ fifth: Ika-5
+ seventh: Ika-7
+ eighth: Ika-8
+ tenth: Ika-10
+ time: Oras
+ query:
+ node: Buko
+ way: Daan
+ relation: Kaugnayan
+ context:
+ directions_from: Mga direksyon mula rito
+ directions_to: Mga direksyon papunta rito
+ add_note: Magdagdag ng tala dito
+ centre_map: Igitna ang mapa dito
+ redactions:
edit:
description: Paglalarawan
heading: Baguhin ang redaksiyon