]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Revert "Added a greeting to the changeset comment message"
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index fd852f6bb6226deba9034feadef472d2d7512338..713d270e829fbba48fb1ac81e018607b3b0ebcf3 100644 (file)
@@ -2,15 +2,20 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Admresdeserv.
+# Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
+# Author: Edgars2007
 # Author: GreenZeb
 # Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
 # Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
+# Author: Ruila
+# Author: Silraks
 # Author: Ttdnet
 ---
 lv:
@@ -132,6 +137,7 @@ lv:
       feed:
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
       discussion: Diskusija
     node:
       title: 'Punkts: %{name}'
@@ -163,6 +169,7 @@ lv:
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
     timeout:
       sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
       type:
@@ -170,6 +177,7 @@ lv:
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
     redacted:
       redaction: Redakcijas %{id}
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
@@ -210,6 +218,11 @@ lv:
       reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         atpakaļ</abbr>
       hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+    query:
+      title: Vaicājuma funkcijas
+      introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
+      nearby: Tuvējie objekti
+      enclosing: Ietvertās funkcijas
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Rāda lapu %{page}
@@ -241,10 +254,16 @@ lv:
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
         laika.
     rss:
+      title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+      comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
+      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+      commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
       full: Pilna diskusija
   diary_entry:
     new:
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
+      publish_button: Publicēt
     list:
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
@@ -322,7 +341,7 @@ lv:
   export:
     title: Eksportēt
     start:
-      area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
+      area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt
       manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
       format_to_export: Eksportēšanas formāts
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
@@ -381,8 +400,10 @@ lv:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabeļu Mašīna
           chair_lift: Krēslu Pacēlājs
           drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          gondola: Gondola Lifts
           station: Pacēlāja Stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
@@ -393,11 +414,9 @@ lv:
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           terminal: Terminālis
         amenity:
-          airport: Lidosta
+          animal_shelter: Dzīvnieku patversme
           arts_centre: Mākslas centrs
-          artwork: Mākslas darbs
           atm: Bankomāts
-          auditorium: Auditorija
           bank: Banka
           bar: Bārs
           bbq: BBQ
@@ -405,6 +424,7 @@ lv:
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
           biergarten: Alus dārzs
+          boat_rental: Laivu noma
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
@@ -414,9 +434,10 @@ lv:
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
+          childcare: Bērnu aprūpe
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
-          club: Klubs
+          clock: Pulkstenis
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
           courthouse: Tiesa
@@ -435,25 +456,25 @@ lv:
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
+          gambling: Azartspēles
           grave_yard: Kapsēta
           gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
-          hall: Zāle
           health_centre: Veselības centrs
           hospital: Slimnīca
-          hotel: Viesnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
           market: Tirgus
           marketplace: Tirgus
-          mountain_rescue: Kalnu glābēji
+          monastery: Klosteris
+          motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
           nightclub: Naktsklubs
           nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
           nursing_home: Pansionāts
           office: Birojs
-          park: Parks
           parking: Autostāvvieta
+          parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
@@ -463,7 +484,6 @@ lv:
           prison: Cietums
           pub: Krogs
           public_building: Sabiedriskā ēka
-          public_market: Tirgus
           reception_area: Uzņemšanas zona
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
@@ -472,13 +492,11 @@ lv:
           school: Skola
           shelter: Pajumte
           shop: Veikals
-          shopping: Iepirkšanās
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           social_club: Sociālais klubs
           social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
-          supermarket: Lielveikals
           swimming_pool: Peldbaseins
           taxi: Taksometrs
           telephone: Publisks telefons
@@ -490,8 +508,7 @@ lv:
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
-          wifi: WiFi piekļuves punkts
-          WLAN: WiFi piekļuves punkts
+          waste_disposal: Atkritumu izgāztuve
           youth_centre: Jauniešu centrs
         boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
@@ -506,22 +523,35 @@ lv:
           "yes": Tilts
         building:
           "yes": Ēka
+        craft:
+          brewery: Alus darītava
+          carpenter: Galdnieks
+          electrician: Elektriķis
+          gardener: Dārznieks
+          painter: Krāsotājs
+          photographer: Fotogrāfs
+          plumber: Santehniķis
+          shoemaker: Kurpnieks
+          tailor: Drēbnieks
+          "yes": Amatnieks
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrants
+          ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija
+          defibrillator: Defibrilators
+          landing_site: Avārijas nosēšanās vieta
           phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway:
+          abandoned: Pamests lielceļš
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
-          byway: Blakusceļš
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
           cycleway: Veloceliņš
+          elevator: Lifts
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
-          minor: Otršķirīgs ceļš
           motorway: Automaģistrāle
           motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
           motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
@@ -532,7 +562,7 @@ lv:
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
-          residential: Dzīvojamā zona
+          residential: Dzīvojamais ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
@@ -542,37 +572,44 @@ lv:
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           street_lamp: Ielas Laterna
-          stile: Pakāpiens
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
+          traffic_signals: Satiksmes regulators
           trail: Taka
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           unsurfaced: Ceļš bez seguma
+          "yes": Ceļš
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
           boundary_stone: Robežstabs
-          building: Ēka
+          building: Vēsturiska ēka
+          bunker: Bunkurs
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          city_gate: Pilsētas vārti
           citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
+          heritage: Kultūras mantojums
           house: Māja
           icon: Ikona
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
           monument: Piemineklis
-          museum: Muzejs
+          roman_road: Romiešu ceļš
           ruins: Drupas
+          stone: Akmens
           tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
+        junction:
+          "yes": Krustojums
         landuse:
           allotments: Mazdārziņi
           basin: Rezervuārs
@@ -594,9 +631,6 @@ lv:
           military: Militārā zona
           mine: Raktuves
           orchard: Dārza zona
-          nature_reserve: Dabas rezervāts
-          park: Parks
-          piste: Slēpošanas trase
           quarry: Karjers
           railway: Dzelzceļš
           recreation_ground: Atpūtas Zona
@@ -607,16 +641,19 @@ lv:
           road: Ceļa Apgabals
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
-          wetland: Mitrājs
-          wood: Mežs
+          "yes": Zemes izmantojums
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
+          club: Klubs
           common: Koplietošanas zeme
+          dog_park: Suņu laukums
           fishing: Zvejas apgabals
+          fitness_centre: Fitnesa centrs
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
+          horse_riding: Zirgu izjādes
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
@@ -625,6 +662,7 @@ lv:
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
+          resort: Kūrorts
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
@@ -632,6 +670,13 @@ lv:
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
+          "yes": Atpūtas vieta
+        man_made:
+          lighthouse: Bāka
+          pipeline: Cauruļvads
+          tower: Tornis
+          works: Rūpnīca
+          "yes": Cilvēku radīts
         military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
@@ -643,16 +688,15 @@ lv:
           beach: Pludmale
           cape: Zemesrags
           cave_entrance: Ieeja alā
-          channel: Kanāls
           cliff: Klints
           crater: Krāteris
           dune: Kāpa
-          feature: Iezīme
           fell: Skandināvisks Kalns
           fjord: Fjords
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
+          grassland: Pļava
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
           island: Sala
@@ -664,11 +708,11 @@ lv:
           point: Punkts
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
-          river: Upe
           rock: Klints
+          saddle: Segli
+          sand: Smiltis
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
-          shoal: Sēklis
           spring: Avots
           stone: Akmens
           strait: Jūras šaurums
@@ -677,10 +721,10 @@ lv:
           volcano: Vulkāns
           water: Ūdens
           wetland: Mitrājs
-          wetlands: Mitrājs
           wood: Mežs
         office:
           accountant: Grāmatvedis
+          administrative: Administrācija
           architect: Arhitekts
           company: Uzņēmums
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
@@ -693,6 +737,8 @@ lv:
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
         place:
+          allotments: Mazdārziņi
+          block: Bloks
           airport: Lidosta
           city: Pilsēta
           country: Valsts
@@ -717,6 +763,7 @@ lv:
           town: Pilsēta
           unincorporated_area: Neiekļauts apgabals
           village: Ciems
+          "yes": Vieta
         railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
@@ -737,14 +784,11 @@ lv:
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
           stop: Dzelzceļa Pietura
-          subway: Metro stacija
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           tram_stop: Tramvaja pietura
-          yard: Dzelzceļa Pagalms
-        route:
-          bus: Autobusa maršruts
         shop:
           alcohol: Alkohola Veikals
           antiques: Senlietas
@@ -822,6 +866,7 @@ lv:
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
+          apartment: Dzīvokļi
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
@@ -829,16 +874,15 @@ lv:
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
+          gallery: Galerija
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           information: Informācija
-          lean_to: Liekties uz
           motel: Motelis
           museum: Muzejs
           picnic_site: Piknika vieta
           theme_park: Atrakciju parks
-          valley: Ieleja
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
         tunnel:
@@ -848,7 +892,6 @@ lv:
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
           boatyard: Jahtu piestātne
           canal: Kanāls
-          connector: Ūdensceļu savienotājs
           dam: Aizsprosts
           derelict_canal: Pamests Kanāls
           ditch: Grāvis
@@ -856,16 +899,14 @@ lv:
           drain: Grāvis
           lock: Slūžas
           lock_gate: Slūžu vārti
-          mineral_spring: Minerālavots
           mooring: Piestātne
           rapids: Krāces
           river: Upe
-          riverbank: Upes krasts
           stream: Strauts
           wadi: Izkaltusi upes gultne
           waterfall: Ūdenskritums
-          water_point: Ūdens punkts
           weir: Dambis
+          "yes": Ūdensceļš
       admin_levels:
         level2: Valsts robeža
         level4: Štata robeža
@@ -886,19 +927,6 @@ lv:
     results:
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
       more_results: Vairāk rezultātu
-    distance:
-      one: apmēram 1km
-      zero: mazāk nekā 1km
-      other: apmēram %{count}km
-    direction:
-      south_west: dienvidrietumi
-      south: dienvidi
-      south_east: dienvidaustrumi
-      east: austrumi
-      north_east: ziemeļaustrumi
-      north: ziemeļi
-      north_west: ziemeļrietumi
-      west: rietumi
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
@@ -963,7 +991,7 @@ lv:
     legal_babble:
       title_html: Autortiesības un Licence
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, kad licencēti zem <a
+        OpenStreetMap ir <i>atvērto datu</i>, kad licencēti zem <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL).
       intro_2_html: |-
         Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes
@@ -1028,6 +1056,11 @@ lv:
       contributors_nz_html: |-
         <strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no
             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovēnija</strong>: Satur datus no
+        <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aptauju un kartogrāfijas aģentūras</a> un
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Lauksaimniecības, mežsaimniecībass un pārtikas ministrijas</a>
+        (Slovēnijas publiskā informācija).
       contributors_za_html: |-
         <strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no
             <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1055,6 +1088,11 @@ lv:
         mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
         procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Reģistrētas preču zīmes
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap
+        fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu
+        sūtiet jūsu jautājumus uz <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        Working Group</a>.
   welcome_page:
     title: Laipni lūdzam!
     introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules
@@ -1080,6 +1118,14 @@ lv:
         vai māja.
       tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums
         vai ceļa ātruma ierobežojums.
+    rules:
+      title: Noteikumi!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs ceram,
+        ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās biedriem.
+        Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar roku tad lūdzu
+        izlasiet un sekojiet pamācībām <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importi</a>
+        un <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automātiskā
+        rediģēšana</a>.
     questions:
       title: Kādi jautājumi?
       paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
@@ -1100,6 +1146,20 @@ lv:
       title: Kā palīdzēt
       join_the_community:
         title: Pievienojies kopienai
+        explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram trūkstošu
+          ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties OpenStreetMap
+          kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Noklikšķiniet uz <a class='icon note'></a> vai arī uz tās
+          pašas ikonas kartes displejā. Tādā veidā jūs pievienosiet marķieri šai kartei,
+          kuru jūs varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu  ziņu un tad uzspiediet
+          'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs.
+    other_concerns:
+      title: Citas bažas
+      explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai
+        par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\n<a href=\"/copyright\">autortiesību lapu,</a>
+        lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \n<a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups\">OSMF
+        darba grupu</a>."
   help_page:
     title: Palīdzības saņemšana
     introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
@@ -1108,11 +1168,30 @@ lv:
       url: /sveicināts
       title: Laipni lūgti iekš OSM
       description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+      title: Iesācēja Rokasgrāmata
+      description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
     help:
       url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
       title: help.openstreetmap.org
       description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
         lapas.
+    mailing_lists:
+      title: Adresātu Saraksti
+      description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
+        vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
+    forums:
+      title: Forumi
+      description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa
+        interfeisa stilam.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
+        balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1141,6 +1220,11 @@ lv:
       veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos
       izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href=''%{copyright_path}''>Autortiesību
       un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas.'
+    legal_title: Juridiskie jautājumi
+    legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli
+      pārvalda <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fonds</a> (OSMF)
+      kopienas vārdā.\n<br> \nLūdzu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>sazinieties
+      OSMF</a>, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem jautājumiem."
     partners_title: Partneri
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1241,6 +1325,19 @@ lv:
         commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Sveicināti,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām,
+          kas jūs interesē'
+        your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas
+          %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author}
+          %{time} un, kura jūs interesē'
+        partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez komentāra
+      details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
   message:
     inbox:
       title: iesūtne
@@ -1329,7 +1426,7 @@ lv:
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
       not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
         Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
-      user_page_link: lietotāja lapa
+      user_page_link: dalībnieka lapa
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
         - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
@@ -1350,6 +1447,10 @@ lv:
       close: Aizvērt
     search:
       search: Meklēt
+      get_directions: Iegūt norādījumus
+      get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
+      from: "No"
+      to: Uz
       where_am_i: Kur es esmu?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
@@ -1357,15 +1458,17 @@ lv:
       table:
         entry:
           motorway: Automaģistrāle
+          main_road: Galvenais ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           primary: Galvenais valsts ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
           track: Zemesceļš
-          byway: Blakusceļš
           bridleway: Izjādes taka
           cycleway: Veloceliņš
+          cycleway_national: Valsts velosipēdceļš
+          cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš
+          cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš
           footway: Gājēju ceļš
           rail: Dzelzceļš
           subway: Metro
@@ -1387,7 +1490,6 @@ lv:
           golf: Golfa laukums
           park: Parks
           resident: Dzīvojamā zona
-          tourist: Tūrisma atrakcija
           common:
           - Koplietošanas zeme
           - Pļava
@@ -1417,9 +1519,11 @@ lv:
           tunnel: Tunelis
           bridge: Tilts
           private: Privāta pieeja
-          permissive: Brīva pieeja
           destination: Galamērķa pieeja
           construction: Ceļi būvniecības stadijā
+          bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+          bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+          toilets: Tualetes
     richtext_area:
       edit: Labot
       preview: Priekšskatījums
@@ -1579,6 +1683,7 @@ lv:
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
       allow_write_notes: labot piezīmes.
+      grant_access: Piešķirt piekļuvi
     oauthorize_success:
       title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
       allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
@@ -1663,7 +1768,7 @@ lv:
       register now: Reģistrēties
       with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
         un paroli:'
-      with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:'
+      with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
       new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
       to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
       create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
@@ -1675,25 +1780,32 @@ lv:
         aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
         pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
       auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
-      openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
-      openid invalid: Atvaino, šķiet, ka  tavs OpenID ir izkropļots
       openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
-          alt: Pieteikties ar OpenID URL
+          title: Pieslēgties ar OpenID
+          alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
         google:
-          title: Pieteikties ar Google
-          alt: Pieteikties ar Google OpenID
+          title: Pieslēgties ar Google
+          alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+        facebook:
+          title: Pieslēgties ar Facebook
+          alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+        windowslive:
+          title: Pieslēgties ar Windows Live
+          alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu
+        github:
+          title: Pieslēgties ar GitHub
+          alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
         yahoo:
-          title: Pieteikties ar Yahoo
-          alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
+          title: Pieslēgties ar Yahoo
+          alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID
         wordpress:
-          title: Pieteikties ar Wordpress
-          alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
+          title: Pieslēgties ar WordPress
+          alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID
         aol:
-          title: Pieteikties ar AOL
-          alt: Pieteikties ar AOL OpenID
+          title: Pieslēgties ar AOL
+          alt: Pieslēgties ar AOL OpenID
     logout:
       title: Iziet
       heading: Iziet no OpenStreetMap
@@ -1719,9 +1831,9 @@ lv:
     new:
       title: Reģistrēties
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
-      contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa
-        pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
-        galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
+      contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa pārzini</a>,
+        lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu
+        pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
       about:
         header: Brīvs un rediģējams
         html: |-
@@ -1738,22 +1850,12 @@ lv:
       display name: 'Rādāmais vārds:'
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
         izmainīt iestatījumos.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:'
       password: 'Parole:'
       confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
-      use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
-      openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki
-        vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
-      openid association: |-
-        <p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>
-        <ul>
-          <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>
-          <li>
-            Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā
-           ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju
-            ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+      auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole,
+        bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama.
       continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
@@ -1783,15 +1885,16 @@ lv:
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
         vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
+      deleted: dzēsts
     view:
-      my diary: Mana Dienasgrāmata
+      my diary: Mana dienasgrāmata
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
-      my edits: Mani Labojumi
-      my traces: Manas Trases
-      my notes: Manas kartes Piezīmes
-      my messages: Manas Ziņas
-      my profile: Mans Profils
-      my settings: Mani Iestatījumi
+      my edits: Mani labojumi
+      my traces: Manas pēdas
+      my notes: Manas piezīmes
+      my messages: Manas ziņas
+      my profile: Mans profils
+      my settings: Mani iestatījumi
       my comments: Mani komentāri
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
       blocks on me: Bloki uz mani
@@ -1834,16 +1937,16 @@ lv:
         revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      block_history: saņemtie bloķējumi
+      block_history: Aktīvie bloki
       moderator_history: dotie bloķējumi
       comments: Komentāri
-      create_block: bloķēt šo lietotāju
-      activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
-      confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
-      hide_user: slēpt šo lietotāju
-      unhide_user: parādīt šo lietotāju
-      delete_user: dzēst šo lietotāju
+      create_block: Bloķēt šo lietotāju
+      activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
+      deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju
+      confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
+      hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+      unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+      delete_user: Dzēst šo dalībnieku
       confirm: Apstiprināt
       friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
       friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
@@ -1859,8 +1962,8 @@ lv:
       current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
       new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
       email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
+      external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Kas tas ir?
       public editing:
@@ -1894,6 +1997,8 @@ lv:
       gravatar:
         gravatar: Izmantot Gravatar
         link text: kas šis ir?
+        disabled: Gravatar ir atspējots.
+        enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
       new image: Pievienot attēlu
       keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
       delete image: Novākt pašreizējo attēlu
@@ -1918,6 +2023,7 @@ lv:
         varēsi sākt kartēt.
       press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
       button: Apstiprināt
+      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
       already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
       unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
       reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
@@ -1925,7 +2031,7 @@ lv:
     confirm_resend:
       success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
         savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
-        kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org
+        kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender}
         baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
       failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
     confirm_email:
@@ -1933,8 +2039,10 @@ lv:
       press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
         savu jauno e-pasta adresi.
       button: Apstiprināt
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+      success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+      unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+        tas neeksistē.
     set_home:
       flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
     go_public:
@@ -1976,6 +2084,18 @@ lv:
           Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai
           tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
+      invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
+      no_authorization_code: Nav autorizācijas koda
+      unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms
+      invalid_scope: Nederīgs lauks
+    auth_association:
+      heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu.
+      option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu
+        kontu izmantojot zemāk esošo formu.
+      option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu
+        un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi,
@@ -2090,6 +2210,8 @@ lv:
       heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
       time_future: Beidzas %{time}
       time_past: Beidzās %{time} atpakaļ.
+      created: Izveidots
+      ago: '%{time} atpakaļ'
       status: Statuss
       show: Rādīt
       edit: Labot
@@ -2140,6 +2262,7 @@ lv:
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
       short_link: Īsā saite
+      geo_uri: Ģeo saite
       embed: HTML
       custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       format: 'Formāts:'
@@ -2151,10 +2274,13 @@ lv:
       center_marker: Centrēt karti uz marķieri
       paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+      only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu
+    embed:
+      report_problem: Ziņot par problēmu
     key:
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
-      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama
     map:
       zoom:
         in: Palielināt
@@ -2182,17 +2308,24 @@ lv:
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
       map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas
+      queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām
     changesets:
       show:
+        comment: Komentēt
+        subscribe: Abonēt
+        unsubscribe: Atteikties no abonējuma
         hide_comment: paslēpt
+        unhide_comment: parādīt
     notes:
       new:
         intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
           pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot"
           lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
           iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
-          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
-        add: Pievienot Piezīmi
+          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju
+          vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+        add: Pievienot piezīmi
       show:
         anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
           kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
@@ -2202,6 +2335,61 @@ lv:
         comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
         comment: Komentēt
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest)
+        mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest)
+        mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest)
+        osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen)
+        mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen)
+        mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen)
+      directions: Norādes
+      distance: Attālums
+      errors:
+        no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām.
+        no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
+        slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
+        offramp_right_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+        onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
+        merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
+        fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name}
+        turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name}
+        sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name}
+        uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
+        sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
+        turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        offramp_left_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+        onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
+        fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name}
+        slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name}
+        via_point_without_exit: (caur punktu)
+        follow_without_exit: Sekot %{name}
+        roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name}
+        start_without_exit: Startēt beigās pie %{name}
+        destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi
+        against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
+        roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
+        unnamed: nenosaukts ceļš
+        courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link}
+      time: Laiks
+    query:
+      node: Punkts
+      way: Ceļš
+      relation: Relācija
+      nothing_found: Nav atrastas iespējas
+      error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
+      timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Apraksts