+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
+ feed:
+ user:
+ title: Entradas no diario do OpenStreetMap de %{user}
+ description: Entradas recentes no diario do OpenStreetMap de %{user}
+ language:
+ title: Entradas no diario do OpenStreetMap en %{language_name}
+ description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap en
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Entradas no diario do OpenStreetMap
+ description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas
+ de diario'
+ post: Artigo
+ when: Cando
+ comment: Comentario
+ newer_comments: Comentarios máis recentes
+ older_comments: Comentarios máis vellos
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
+ button: Engadir coma amizade
+ success: '%{name} xa é a túa amizade!'
+ failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
+ already_a_friend: Xa é amizade de %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Quere eliminar a %{user} das amizades?
+ button: Eliminar coma amizade
+ success: '%{name} foi eliminado das túas amizades.'
+ not_a_friend: '%{name} non é unha das túas amizades.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
+ ca_postcode_html: Resultados dende <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultados dende <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultados dende <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse_html: Resultados dende <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Teleférico
+ chair_lift: Telecadeira
+ drag_lift: Telesquí
+ gondola: Telecabina
+ magic_carpet: Fita transportadora
+ platter: Telesquí
+ pylon: Torre de alta tensión
+ station: Estación de telesquí
+ t-bar: Telesquí de barra de metal en T
+ "yes": Ruta aérea
+ aeroway:
+ aerodrome: Aeródromo
+ airstrip: Aeródromo
+ apron: Plataforma
+ gate: Porta
+ hangar: Hangar
+ helipad: Heliporto
+ holding_position: Posición de espera
+ navigationaid: Axuda á navegación aérea
+ parking_position: Posición de estacionamento
+ runway: Pista do aeroporto
+ taxilane: Pista de rodaxe
+ taxiway: Vía de circulación do aeroporto
+ terminal: Terminal
+ windsock: Manga de vento
+ amenity:
+ animal_boarding: Embarque de animais
+ animal_shelter: Abeiro de animais
+ arts_centre: Centro artístico
+ atm: Caixeiro automático
+ bank: Banco
+ bar: Bar
+ bbq: Barbacoa
+ bench: Asento
+ bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
+ bicycle_rental: Alugamento de bicicletas
+ bicycle_repair_station: Estación de arranxo de bicicletas
+ biergarten: Terraza
+ blood_bank: Banco de sangue
+ boat_rental: Alugamento de embarcacións
+ brothel: Prostíbulo
+ bureau_de_change: Casa de troco
+ bus_station: Estación de autobuses
+ cafe: Cafetaría
+ car_rental: Alugamento de automóbiles
+ car_sharing: Automóbil compartido
+ car_wash: Lavadoiro de coches
+ casino: Casino
+ charging_station: Estación de carrega
+ childcare: Gardería
+ cinema: Cine
+ clinic: Clínica
+ clock: Reloxo
+ college: Instituto
+ community_centre: Centro comunitario
+ conference_centre: Centro de conferencias
+ courthouse: Xulgado
+ crematorium: Crematorio
+ dentist: Dentista
+ doctors: Médicos
+ drinking_water: Fonte de auga potábel
+ driving_school: Autoescola
+ embassy: Embaixada
+ events_venue: Espazo para eventos
+ fast_food: Comida rápida
+ ferry_terminal: Terminal de ferris
+ fire_station: Parque de bombeiros
+ food_court: Área de restauración
+ fountain: Fonte
+ fuel: Combustible
+ gambling: Xogos de azar
+ grave_yard: Cemiterio
+ grit_bin: Caixa de xemas
+ hospital: Hospital
+ hunting_stand: Lugar de caza
+ ice_cream: Xeadaría
+ internet_cafe: Cibercafé
+ kindergarten: Xardín de infancia
+ language_school: Escola de idiomas
+ library: Biblioteca
+ loading_dock: Peirao de mercadorías
+ love_hotel: Hotel de amor
+ marketplace: Praza de mercado
+ mobile_money_agent: Axente de diñeiro electrónico
+ monastery: Mosteiro
+ money_transfer: Transferencia de diñeiro
+ motorcycle_parking: Aparcadoiro para motocicletas
+ music_school: Escola de música
+ nightclub: Club nocturno
+ nursing_home: Residencia para a terceira idade
+ parking: Aparcadoiro
+ parking_entrance: Entrada de aparcadoiro
+ parking_space: Espazo para aparcadoiro
+ payment_terminal: Terminal de pagamento
+ pharmacy: Farmacia
+ place_of_worship: Lugar de culto
+ police: Policía
+ post_box: Caixa do correo
+ post_office: Oficina de correos
+ prison: Prisión
+ pub: Pub
+ public_bath: Baño público
+ public_bookcase: Biblioteca de rúa
+ public_building: Edificio público
+ ranger_station: Posto de garda forestal
+ recycling: Punto de reciclaxe
+ restaurant: Restaurante
+ sanitary_dump_station: Estación de refugallos sanitarios
+ school: Escola
+ shelter: Abeiro
+ shower: Ducha
+ social_centre: Centro social
+ social_facility: Servizos sociais
+ studio: Estudio
+ swimming_pool: Piscina
+ taxi: Taxi
+ telephone: Teléfono público
+ theatre: Teatro
+ toilets: Servizos
+ townhall: Concello
+ training: Centro de adestramento
+ university: Universidade
+ vehicle_inspection: Centro de inspección de vehículos
+ vending_machine: Máquina expendedora
+ veterinary: Clínica veterinaria
+ village_hall: Concello
+ waste_basket: Cesto do lixo
+ waste_disposal: Contedor de lixo
+ waste_dump_site: Lugar de vertedoiro de lixo
+ watering_place: Bebedoiro para animais
+ water_point: Punto de auga
+ weighbridge: Balanza de ponte
+ "yes": Instalación
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Terras aborixes
+ administrative: Límite administrativo
+ census: Fronteira administrativa
+ national_park: Parque nacional
+ political: Fronteira electoral
+ protected_area: Zona protexida
+ "yes": Fronteira
+ bridge:
+ aqueduct: Acueduto
+ boardwalk: Pasarela
+ suspension: Ponte colgante
+ swing: Ponte xiratoria
+ viaduct: Viaduto
+ "yes": Ponte
+ building:
+ apartment: Apartamento
+ apartments: Apartamentos
+ barn: Cabazo
+ bungalow: Bungaló
+ cabin: Cabana
+ chapel: Capela
+ church: Edificio de igrexa
+ civic: Edificio cívico
+ college: Edificio de educación superior
+ commercial: Edificio comercial
+ construction: Edificio en construción
+ detached: Casa independente
+ dormitory: Residencia universitaria
+ duplex: Casa dúplex
+ farm: Casa de granxa
+ farm_auxiliary: Casa auxiliar de granxa
+ garage: Garaxe
+ garages: Garaxes
+ greenhouse: Invernadoiro
+ hangar: Hangar
+ hospital: Edificio hospitalario
+ hotel: Edificio hoteleiro
+ house: Casa
+ houseboat: Casa flotante
+ hut: Cabana
+ industrial: Edificio industrial
+ kindergarten: Edificio de escola infantil
+ manufacture: Edificio de manufactura
+ office: Edificio de oficinas
+ public: Edificio público
+ residential: Edificio residencial
+ retail: Edificio comercial
+ roof: Tellado
+ ruins: Edificio en ruínas
+ school: Edificio escolar
+ semidetached_house: Casa adosada
+ service: Edificio de servizo
+ shed: Cabana
+ stable: Corte
+ static_caravan: Caravana
+ temple: Edificio de templo
+ terrace: Edificio de terraza
+ train_station: Edificio de estación de trens
+ university: Complexo universitario
+ warehouse: Almacén
+ "yes": Edificio
+ club:
+ scout: Base do grupo de exploradores
+ sport: Clube deportivo
+ "yes": Clube
+ craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Ferreiro
+ brewery: Fábrica de cervexa
+ carpenter: Carpinteiro
+ caterer: Cátering
+ confectionery: Confeitaría
+ dressmaker: Costureiro
+ electrician: Electricista
+ electronics_repair: Arranxo de eletrónica
+ gardener: Xardineiro
+ glaziery: Cristalaría
+ handicraft: Artesán
+ hvac: Técnico de climatización
+ metal_construction: Construtor de estruturas metálicas
+ painter: Pintor
+ photographer: Fotógrafo
+ plumber: Fontaneiro
+ roofer: Construtor de tellados
+ sawmill: Serraría
+ shoemaker: Zapateiro
+ stonemason: Pedreiro
+ tailor: Xastre
+ window_construction: Construtor de xanelas
+ winery: Adega
+ "yes": Tenda de artesanía
+ emergency:
+ access_point: Punto de acceso
+ ambulance_station: Base de ambulancias
+ assembly_point: Punto de reagrupamento
+ defibrillator: Desfibrilador
+ fire_xtinguisher: Extintor de lume
+ fire_water_pond: Reserva de auga para incendios
+ landing_site: Lugar de aterraxe de emerxencia
+ life_ring: Boia salvavidas
+ phone: Teléfono de emerxencia
+ siren: Sirena de emerxencia
+ suction_point: Punto de succión de auga para emerxencias
+ water_tank: Tanque de auga de emerxencia
+ "yes": Emerxencia
+ highway:
+ abandoned: Estrada abandonada
+ bridleway: Senda de cabalos
+ bus_guideway: Liña de autobuses guiados
+ bus_stop: Paraxe de bus
+ construction: Autoestrada baixo construción
+ corridor: Corredor
+ cycleway: Senda ciclista
+ elevator: Ascensor
+ emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
+ emergency_bay: Rampla de emerxencia
+ footway: Senda peonil
+ ford: Vao
+ give_way: Sinal de ceda o paso
+ living_street: Rúa semipeonil
+ milestone: Miliario
+ motorway: Autoestrada
+ motorway_junction: Cruzamento de autoestradas
+ motorway_link: Ligazón de autoestrada
+ passing_place: Lugar de paso
+ path: Camiño
+ pedestrian: Rúa peonil
+ platform: Plataforma
+ primary: Estrada principal
+ primary_link: Estrada principal
+ proposed: Proxecto de estrada
+ raceway: Circuíto
+ residential: Estrada ou rúa residencial
+ rest_area: Área de repouso
+ road: Estrada
+ secondary: Estrada secundaria
+ secondary_link: Estrada secundaria
+ service: Estrada de servizo
+ services: Área de servizo
+ speed_camera: Radar
+ steps: Chanzos
+ stop: Sinal de stop
+ street_lamp: Luminaria
+ tertiary: Estrada terciaria
+ tertiary_link: Estrada terciaria
+ track: Pista ou camiño rural
+ traffic_mirror: Espello de tráfico
+ traffic_signals: Sinais de tráfico
+ trailhead: Marco de camiño
+ trunk: Estrada principal
+ trunk_link: Estrada principal
+ turning_loop: Círculo de xiro
+ unclassified: Estrada sen clasificar
+ "yes": Estrada
+ historic:
+ aircraft: Aeronave histórica
+ archaeological_site: Xacemento arqueolóxico
+ bomb_crater: Cráter antigo de bomba
+ battlefield: Campo de batalla
+ boundary_stone: Marco
+ building: Edificio histórico
+ bunker: Búnker
+ cannon: Canón antigo
+ castle: Castelo
+ charcoal_pile: Forno de carbón antigo
+ church: Igrexa
+ city_gate: Porta da cidade
+ citywalls: Muralla
+ fort: Forte
+ heritage: Patrimonio da humanidade
+ hollow_way: Camiño oco
+ house: Casa
+ manor: Casa señorial
+ memorial: Memorial
+ milestone: Marco histórico
+ mine: Mina
+ mine_shaft: Pozo mineiro
+ monument: Monumento
+ railway: Vía férrea histórica
+ roman_road: Estrada romana
+ ruins: Ruínas
+ stone: Pedra
+ tomb: Sepulcro
+ tower: Torre
+ wayside_chapel: Capela do camiño
+ wayside_cross: Cruceiro
+ wayside_shrine: Peto de ánimas
+ wreck: Pecio
+ "yes": Lugar histórico
+ junction:
+ "yes": Intersección
+ landuse:
+ allotments: Hortas
+ aquaculture: Acuicultura
+ basin: Cunca
+ brownfield: Terreo baldío
+ cemetery: Cemiterio
+ commercial: Zona de oficinas
+ conservation: Conservación
+ construction: Terreo en construción
+ farm: Granxa
+ farmland: Terra de labranza
+ farmyard: Curral
+ forest: Bosque
+ garages: Garaxes
+ grass: Herba
+ greenfield: Soar urbanizábel
+ industrial: Zona industrial
+ landfill: Recheo
+ meadow: Pradaría
+ military: Zona militar
+ mine: Mina
+ orchard: Horta
+ plant_nursery: Viveiro de plantas
+ quarry: Canteira
+ railway: Ferrocarril
+ recreation_ground: Área recreativa
+ religious: Terreo relixioso
+ reservoir: Encoro
+ reservoir_watershed: Conca do encoro
+ residential: Zona residencial
+ retail: Comercial
+ village_green: Parque municipal
+ vineyard: Viñedo
+ "yes": Uso da terra
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: Centro de xogos para adultos
+ amusement_arcade: Sala de máquinas de xogos
+ bandstand: Palco da música
+ beach_resort: Balneario
+ bird_hide: Observatorio de aves
+ bleachers: Chanzos
+ bowling_alley: Pista de birlos
+ common: Terreo comunal
+ dance: Salón de baile
+ dog_park: Parque canino
+ firepit: Fogueira
+ fishing: Área de pesca
+ fitness_centre: Ximnasio (fitness)
+ fitness_station: Ximnasio
+ garden: Xardín
+ golf_course: Campo de golf
+ horse_riding: Hípica
+ ice_rink: Pista de patinaxe sobre xeo
+ marina: Porto deportivo
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Reserva natural
+ outdoor_seating: Terraza exterior
+ park: Parque
+ picnic_table: Mesa de pícnic
+ pitch: Cancha deportiva
+ playground: Patio de recreo
+ recreation_ground: Área recreativa
+ resort: Centro turístico
+ sauna: Sauna
+ slipway: Varadoiro
+ sports_centre: Centro deportivo
+ stadium: Estadio
+ swimming_pool: Piscina
+ track: Pista de carreiras
+ water_park: Parque acuático
+ "yes": Ocio
+ man_made:
+ adit: Galería de acceso
+ advertising: Publicidade
+ antenna: Antena
+ avalanche_protection: Protección de alude
+ beacon: Baliza
+ beam: Trabe
+ beehive: Colmea
+ breakwater: Crebaondas
+ bridge: Ponte
+ bunker_silo: Búnker
+ cairn: Mollón
+ chimney: Cheminea
+ clearcut: Liña de bosque tallada
+ communications_tower: Torre de comunicacións
+ crane: Guindastre
+ cross: Cruz
+ dolphin: Poste de amarradura
+ dyke: Dique
+ embankment: Terraplén
+ flagpole: Mastro
+ gasometer: Gasómetro
+ groyne: Dique
+ kiln: Forno
+ lighthouse: Faro
+ manhole: Tapa de saneamento
+ mast: Mastro
+ mine: Mina
+ mineshaft: Pozo mineiro
+ monitoring_station: Estación de monitorización
+ petroleum_well: Pozo petrolífero
+ pier: Peirao
+ pipeline: Tubaxe
+ pumping_station: Estación de bombeo
+ reservoir_covered: Encoro cuberto
+ silo: Silo
+ snow_cannon: Canón de neve
+ snow_fence: Valo de neve
+ storage_tank: Tanque de almacenaxe
+ street_cabinet: Cabina de rúa
+ surveillance: Vixilancia
+ telescope: Telescopio
+ tower: Torre
+ utility_pole: Piar de soporte
+ wastewater_plant: Planta de tratamento de augas
+ watermill: Muíño hidráulico
+ water_tap: Billa de auga
+ water_tower: Torre de auga
+ water_well: Pozo
+ water_works: Planta de tratamento de augas
+ windmill: Muíño de vento
+ works: Fábrica
+ "yes": Artificial
+ military:
+ airfield: Aeródromo militar
+ barracks: Barracas
+ bunker: Búnker
+ checkpoint: Punto de control
+ trench: Trincheira
+ "yes": Militar
+ mountain_pass:
+ "yes": Porto de montaña
+ natural:
+ bare_rock: Rocha núa
+ bay: Badía
+ beach: Praia
+ cape: Cabo
+ cave_entrance: Entrada de cova
+ cliff: Cantil
+ crater: Cráter
+ dune: Duna
+ fell: Brañal
+ fjord: Fiorde
+ forest: Bosque
+ geyser: Géyser
+ glacier: Glaciar
+ grassland: Pradaría
+ heath: Breixeira
+ hill: Outeiro
+ hot_spring: Manancial quente
+ island: Illa
+ land: Terra
+ marsh: Marisma
+ moor: Páramo
+ mud: Lama
+ peak: Cumio
+ point: Punto
+ reef: Arrecife
+ ridge: Crista
+ rock: Rocha
+ saddle: Outeiro
+ sand: Area
+ scree: Pedregal
+ scrub: Matogueira
+ spring: Manancial
+ stone: Pedra
+ strait: Estreito
+ tree: Árbore
+ valley: Val
+ volcano: Volcán
+ water: Auga
+ wetland: Pantano
+ wood: Bosque
+ "yes": Elemento natural
+ office:
+ accountant: Contable
+ administrative: Administración
+ advertising_agency: Axencia de publicidade
+ architect: Arquitecto
+ association: Asociación
+ company: Empresa
+ diplomatic: Oficina diplomática
+ educational_institution: Institución educativa
+ employment_agency: Axencia de emprego
+ energy_supplier: Oficina de fornecedor de enerxía
+ estate_agent: Axencia inmobiliaria
+ financial: Oficina financeira
+ government: Oficina gobernamental
+ insurance: Oficina de seguros
+ it: Oficina informática
+ lawyer: Avogado
+ logistics: Oficina de loxística
+ newspaper: Oficina de xornal
+ ngo: Oficina dunha ONG
+ notary: Notaría
+ religion: Oficina relixiosa
+ research: Oficina de investigación
+ tax_advisor: Consultor fiscal
+ telecommunication: Oficina de telecomunicacións
+ travel_agent: Axencia de viaxes
+ "yes": Oficina
+ place:
+ allotments: Hortas
+ city: Cidade
+ city_block: Quinteiro
+ country: País
+ county: Condado/Provincia
+ farm: Granxa
+ hamlet: Aldea
+ house: Casa
+ houses: Casas
+ island: Illa
+ islet: Illote
+ isolated_dwelling: Vivenda illada
+ locality: Lugar
+ municipality: Municipio
+ neighbourhood: Veciñanza ou subarrio
+ plot: Parcela de terreo
+ postcode: Código postal
+ quarter: Trimestre
+ region: Rexión
+ sea: Mar
+ square: Praza
+ state: Estado/Rexión
+ subdivision: Subdivisión
+ suburb: Barrio ou suburbio
+ town: Cidade
+ village: Vila
+ "yes": Lugar
+ railway:
+ abandoned: Vía de tren abandonada
+ construction: Vía ferroviaria baixo construción
+ disused: Vía ferroviaria sen uso
+ funicular: Vía de funicular
+ halt: Paraxe de trens
+ junction: Unión de vías ferroviarias
+ level_crossing: Paso a nivel
+ light_rail: Metro lixeiro
+ miniature: Ferrocarril en miniatura
+ monorail: Monorraíl
+ narrow_gauge: Vía ferroviaria estreita
+ platform: Plataforma ferroviaria
+ preserved: Vía ferroviaria conservada
+ proposed: Proxecto de vía ferroviaria
+ spur: Vía ramificada
+ station: Estación de ferrocarrís
+ stop: Paraxe de ferrocarril
+ subway: Metro
+ subway_entrance: Boca de metro
+ switch: Puntos de mudanza de vía
+ tram: Vía de tranvías
+ tram_stop: Paraxe de tranvías
+ yard: Estación de clasificación
+ shop:
+ agrarian: Tenda agrícola
+ alcohol: Tenda de licores
+ antiques: Tenda de antigüidades
+ appliance: Tenda de electrodomésticos
+ art: Tenda de arte
+ baby_goods: Artigos para bebés
+ bag: Tenda de valixas
+ bakery: Panadaría
+ bathroom_furnishing: Mobiliario para o baño
+ beauty: Tenda de produtos de beleza
+ bed: Artigos para a cama
+ beverages: Tenda de bebidas
+ bicycle: Tenda de bicicletas
+ bookmaker: Casa de apostas
+ books: Libraría
+ boutique: Boutique
+ butcher: Carnizaría
+ car: Concesionario
+ car_parts: Recambios de automóbil
+ car_repair: Taller mecánico
+ carpet: Tenda de alfombras
+ charity: Tenda benéfica
+ cheese: Tenda de queixos
+ chemist: Farmacia
+ chocolate: Tenda de chocolates
+ clothes: Tenda de roupa
+ coffee: Tenda de café
+ computer: Tenda informática
+ confectionery: Tenda de larpeiradas
+ convenience: Tenda de ultramarinos
+ copyshop: Copistaría
+ cosmetics: Tenda de cosméticos
+ craft: Tenda de dubministracións de artesanía
+ curtain: Tenda de cortiñas
+ dairy: Tenda de produtos frescos
+ deli: Tenda de delicias
+ department_store: Grandes almacéns
+ discount: Tenda de descontos
+ doityourself: Tenda de bricolaxe
+ dry_cleaning: Limpeza en seco
+ e-cigarette: Tenda de cigarros electrónicos
+ electronics: Tenda de electrónica
+ erotic: Tenda erótica
+ estate_agent: Axencia inmobiliaria
+ fabric: Tenda de tecidos
+ farm: Tenda de produtos agrícolas
+ fashion: Tenda de moda
+ fishing: Tenda de subministracións de pesca
+ florist: Floraría
+ food: Tenda de alimentación
+ frame: Tenda de marcos
+ funeral_directors: Tanatorio
+ furniture: Mobiliario
+ garden_centre: Centro de xardinaría
+ gas: Venda de combustíbeis
+ general: Tenda de ultramarinos
+ gift: Tenda de agasallos
+ greengrocer: Froitaría
+ grocery: Tenda de alimentación
+ hairdresser: Perrucaría
+ hardware: Ferraxaría
+ health_food: Tenda de comida saudábel
+ hearing_aids: Tenda de audífonos
+ herbalist: Herboristaría
+ hifi: Hi-Fi
+ houseware: Tenda de artigos para o lar
+ ice_cream: Xeadaría
+ interior_decoration: Decoración de interiores
+ jewelry: Xoiaría
+ kiosk: Quiosco
+ kitchen: Tenda de cociñas
+ laundry: Lavandaría
+ locksmith: Cerralleiro
+ lottery: Lotaría
+ mall: Centro comercial
+ massage: Masaxe
+ medical_supply: Tenda de subministracións médicas
+ mobile_phone: Tenda de telefonía móbil
+ money_lender: Prestamista de diñeiro
+ motorcycle: Tenda de motocicletas
+ motorcycle_repair: Tenda de arranxo de motocicletas
+ music: Tenda de música
+ musical_instrument: Tenda de instrumentos musicais
+ newsagent: Quiosco
+ nutrition_supplements: Tenda de suplementos de nutrición
+ optician: Oftalmólogo
+ organic: Tenda de alimentos orgánicos
+ outdoor: Tenda de deportes ao aire libre
+ paint: Tenda de pintura
+ pastry: Pastelaría
+ pawnbroker: Prestamista
+ perfumery: Perfumaría
+ pet: Tenda de mascotas
+ pet_grooming: Lavado de mascotas
+ photo: Tenda de fotografía
+ seafood: Marisco
+ second_hand: Tenda de segunda man
+ sewing: Tenda de costura
+ shoes: Zapataría
+ sports: Tenda de deportes
+ stationery: Papelaría
+ storage_rental: Alugueiro de almacéns
+ supermarket: Supermercado
+ tailor: Xastraría
+ tattoo: Tenda de tatuaxes
+ tea: Tenda de tés
+ ticket: Portelo
+ tobacco: Estanco
+ toys: Xoguetaría
+ travel_agency: Axencia de viaxes
+ tyres: Tenda de rodas
+ vacant: Tenda vacante
+ variety_store: Tenda de variedades
+ video: Tenda de vídeos
+ video_games: Tenda de videoxogos
+ wholesale: Tenda ó por maior
+ wine: Tenda de viño
+ "yes": Tenda
+ tourism:
+ alpine_hut: Cabana alpina
+ apartment: Apartamento de vacacións
+ artwork: Obra de arte
+ attraction: Atracción
+ bed_and_breakfast: Cama e almorzo
+ cabin: Cabana
+ camp_pitch: Campo de acampada
+ camp_site: Campamento
+ caravan_site: Lugar de caravanas
+ chalet: Chalé
+ gallery: Galería
+ guest_house: Albergue
+ hostel: Hostal
+ hotel: Hotel
+ information: Información
+ motel: Motel
+ museum: Museo
+ picnic_site: Lugar de pícnic
+ theme_park: Parque temático
+ viewpoint: Miradoiro
+ wilderness_hut: Cabana do deserto
+ zoo: Zoolóxico
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaxe do edificio
+ culvert: Sumidoiro
+ "yes": Túnel
+ waterway:
+ artificial: Senda fluvial artificial
+ boatyard: Estaleiro
+ canal: Canle
+ dam: Encoro
+ derelict_canal: Canle abandonada
+ ditch: Cuneta
+ dock: Peirao
+ drain: Sumidoiro
+ lock: Esclusa
+ lock_gate: Esclusa
+ mooring: Atraque
+ rapids: Rápidos
+ river: Río
+ stream: Regato
+ wadi: Uadi
+ waterfall: Fervenza
+ weir: Vaira
+ "yes": Curso de auga
+ admin_levels:
+ level2: Fronteira do país
+ level4: Fronteira do estado/Rexión
+ level5: Fronteira da rexión
+ level6: Fronteira do condado/Provincia
+ level8: Fronteira da cidade
+ level9: Fronteira da vila
+ level10: Fronteira do barrio
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Localización dende o <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Localización dende o <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types: