]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Merge branch 'master' into openid
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 0bc1c5fcef6db56c9464c1c1a1da773440d2ec71..be2f08452827372e2a041eb3907a27a029f0b9fd 100644 (file)
@@ -326,6 +326,10 @@ is:
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
       recent_entries: "Nýlegar færslur:"
       title: Blogg notenda
       user_title: Blogg {{user}}
+    location: 
+      edit: breyta
+      location: "Staðsetning:"
+      view: kort
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Ný bloggfærsla
     no_such_entry: 
@@ -421,8 +425,11 @@ is:
           atm: Hraðbankinn
           bank: Bankinn
           bar: Barinn
           atm: Hraðbankinn
           bank: Bankinn
           bar: Barinn
+          bench: Bekkur
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
           bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
           brothel: Hóruhúsið
+          bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+          bus_station: Strætóstöð
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
           cafe: Kaffihúsið
           car_rental: Bílaleigan
           car_wash: Bílaþvottastöðin
@@ -430,11 +437,20 @@ is:
           dentist: Tannlæknirinn
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
           dentist: Tannlæknirinn
           driving_school: Ökuskóli
           embassy: Sendiráðið
+          emergency_phone: Neyðarsími
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
           fast_food: Skyndibitastaðurinn
           fire_hydrant: Brunahaninn
+          fire_station: Slökkvistöð
+          fountain: Gosbrunnur
+          fuel: Bensínstöð
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
           hospital: Sjúkrahúsið
           hotel: Hótelið
           library: Bókasafnið
+          market: Markaður
+          nightclub: Næturklúbbur
+          office: Skrifstofa
+          parking: Bílastæði
+          police: Lögreglustöð
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
           post_box: Póstkassinn
           post_office: Pósthúsið
           prison: Fangelsið
@@ -443,18 +459,25 @@ is:
           sauna: Gufubaðið
           school: Skólinn
           shop: Verslunin
           sauna: Gufubaðið
           school: Skólinn
           shop: Verslunin
+          taxi: Leigubílastöð
           theatre: Leikhúsið
           theatre: Leikhúsið
+          university: Háskóli
+          vending_machine: Sjálfsali
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
         building: 
           chapel: Kapellan
           church: Kirkjan
         highway: 
           ford: Vaðið
+          living_street: Vistgata
+          motorway: Hraðbraut
           residential: Íbúðargatan
           residential: Íbúðargatan
+          service: Þjónustuvegur
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
         historic: 
           castle: Kastalinn
         landuse: 
           military: Hersvæðið
         leisure: 
+          ice_rink: Skautahöll
           playground: Leikvöllurinn
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
           playground: Leikvöllurinn
           sports_centre: Íþróttamiðstöðin
           swimming_pool: Sundlaugin
@@ -478,21 +501,23 @@ is:
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
           valley: Dalurinn
           volcano: Eldfjallið
           water: Vatnið
+          wetland: Votlendi
         place: 
         place: 
-          airport: Flugvöllurinn
-          city: Borgin
-          country: Land
+          airport: Flugvöllur
+          city: Borg
+          country: Land
           county: Landið
           farm: Sveitabærinn
           county: Landið
           farm: Sveitabærinn
-          house: Hús
-          houses: Húsin
-          island: Eyjan
-          islet: Smáeyjan
-          postcode: Póstnúmer
+          house: Hús
+          houses: Hús
+          island: Eyja
+          islet: Smáeyja
+          postcode: Póstnúmer
           region: Svæðið
           sea: Hafið
           region: Svæðið
           sea: Hafið
+          state: Ríki
           suburb: Hverfið
           suburb: Hverfið
-          town: Bærinn
+          town: Bær
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
           village: Þorpið
         shop: 
           bakery: Bakaríið
@@ -515,20 +540,25 @@ is:
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
           mobile_phone: Farsímaverslunin
           outdoor: Útivistarbúðin
           pet: Gæludýrabúðin
+          shoes: Skóbúð
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
           toys: Leikfangaverslunin
           travel_agency: Ferðaskrifstofan
           video: Videoleigan
         tourism: 
-          artwork: Listaverkið
-          hotel: Hótelið
-          museum: Safnið
+          artwork: Listaverk
+          guest_house: Gesthús
+          hotel: Hótel
+          information: Upplýsingar
+          motel: Mótel
+          museum: Safn
           valley: Dalurinn
           valley: Dalurinn
-          zoo: Dýragarðurinn
+          zoo: Dýragarður
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
         waterway: 
           dam: Vatnsaflsvirkjunin
           river: Áin
           stream: Lækurinn
           waterfall: Fossinn
+      prefix_format: "{{name}}:"
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -549,9 +579,6 @@ is:
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
     export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
-    help_wiki: Hjálp & Wiki
-    help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
     history: Breytingarskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
     history: Breytingarskrá
     home: heim
     home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
@@ -574,16 +601,10 @@ is:
     make_a_donation: 
       text: Fjárframlagssíða
       title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
     make_a_donation: 
       text: Fjárframlagssíða
       title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
-    news_blog: Fréttablogg
-    news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
     osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
-    shop: Verslun
-    shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
     sign_up: búa til aðgang
     sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
-    sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
     tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
@@ -713,7 +734,6 @@ is:
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
       footer2: og svarað á {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
       hi: Hæ {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_html: 
@@ -875,7 +895,6 @@ is:
           unclassified: Héraðsvegur
           unsurfaced: Óbundið slitlag
           wood: Náttúrulegur skógur
           unclassified: Héraðsvegur
           unsurfaced: Óbundið slitlag
           wood: Náttúrulegur skógur
-        heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
     search: 
       search: Leita
       search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
     search: 
       search: Leita
       search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
@@ -922,6 +941,9 @@ is:
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
       body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: Notandinn {{user}} er ekki til
       title: Notandi ekki til
+    offline: 
+      heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+      message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
     offline_warning: 
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
     offline_warning: 
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     trace: 
@@ -952,7 +974,6 @@ is:
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
       visibility_help: hvað þýðir þetta
     trace_header: 
       see_all_traces: Sjá alla ferla
-      see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
       see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
       traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
     trace_optionals: 
@@ -996,12 +1017,14 @@ is:
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
       image: "Mynd:"
       flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
       home location: "Staðsetning:"
       image: "Mynd:"
+      image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
       keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
       new email address: "Nýtt netfang:"
       keep image: Halda þessari mynd
       latitude: "Lengdargráða:"
       longitude: "Breiddargráða:"
       make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       my settings: Mínar stillingar
       new email address: "Nýtt netfang:"
+      new image: Bæta við mynd
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
       no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
       preferred languages: "Viðmótstungumál:"
       profile description: "Lýsing á þér:"
@@ -1015,13 +1038,13 @@ is:
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
       public editing note: 
         heading: Nafngreindar breytingar
         text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+      replace image: Skipta út núverandi mynd
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
     confirm: 
       button: Staðfesta
       return to profile: Aftur á mína síðu
       save changes button: Vista breytingar
       title: Stillingar
       update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
     confirm: 
       button: Staðfesta
-      failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
       heading: Staðfesta notanda
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
       heading: Staðfesta notanda
       press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
       success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
@@ -1037,6 +1060,7 @@ is:
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     login: 
       account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+      account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       create_account: stofnaðu aðgang
       email or username: "Netfang eða notandanafn:"
@@ -1047,6 +1071,7 @@ is:
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
       please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
       remember: "Muna innskráninguna:"
       title: Innskrá
+      webmaster: vefstjóra
       openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
       username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
       openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
       openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
       username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
       openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
@@ -1089,6 +1114,7 @@ is:
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
       confirm email address: "Staðfestu netfang:"
       confirm password: "Staðfestu lykilorðið:"
       contact_webmaster: Hafðu samband við <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">vefstjóra</a> til að fá reikning búinn til.
+      continue: Halda áfram
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
       display name: "Sýnilegt nafn:"
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum.
       email address: "Netfang:"
@@ -1136,6 +1162,17 @@ is:
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
       title: Lykilorð endurstillt
     set_home: 
       flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
+    terms: 
+      agree: Samþykkja
+      consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum
+      consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+      decline: Hafna
+      heading: Notandaskilmálar
+      legale_names: 
+        france: Frakkland
+        italy: Ítalía
+        rest_of_world: Restin af heiminum
+      legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
     view: 
       activate_user: virkja þennan notanda
       add as friend: bæta við sem vin
@@ -1144,6 +1181,7 @@ is:
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
       confirm: Staðfesta
       blocks by me: bönn eftir mig
       blocks on me: bönn gegn mér
       confirm: Staðfesta
+      confirm_user: staðfesta þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
       create_block: banna þennan notanda
       created from: "Búin til frá:"
       deactivate_user: óvirkja þennan notanda
@@ -1179,6 +1217,8 @@ is:
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
           moderator: Svifta stjórnandaréttindum
       send message: senda póst
       settings_link_text: stillingarsíðunni
+      spam score: "Spam einkunn:"
+      status: "Staða:"
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
       user location: Staðsetning
       traces: ferlar
       unhide_user: af-fela þennan notanda
       user location: Staðsetning
@@ -1252,6 +1292,7 @@ is:
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
       title: Eyði banni á {{block_on}}
     show: 
       back: Listi yfir öll bönn
+      confirm: Ertu viss?
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
       edit: Breyta banninu
       heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
       needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.