- wrong_user: Sy ako `{{user}} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
- reply:
- wrong_user: "Sy ako `{{user}}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
- sent_message_summary:
- delete_button: Lašowaś
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
- header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
- greeting: Witaj,
- hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
- friend_notification:
- befriend_them: Móžoš někogo na {{befriendurl}} ako pśijaśela pśidaś.
- had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
- see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žedne atributy.
- and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
- failure:
- failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:"
- more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś
- more_info_2: "móžoš namakaś na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
- greeting: Witaj,
- success:
- loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
- with_description: z wopisanim
- your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła"
- lost_password_html:
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił.
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
- greeting: Witaj,
- hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
- hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
- message_notification:
- footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
- footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
- header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
- current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
- get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
- greeting: Witaj!
- hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
- introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
- more_videos: Su {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: how dalšne wideo
- user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
- video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
- wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
- click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
- click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
- current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
- current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
- greeting: Witaj!
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
- introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
- more_videos: "Dalšne wideo su how:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
- the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
- user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
- user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
- wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_to: "Dowól aplikaciji:"
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
- request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
- revoke:
- flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
- destroy:
- flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
- edit:
- submit: Wobźěłaś
- title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
- form:
- allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- callback_url: URL slědkwołanja
- name: Mě
- requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
- required: Trěbny
- support_url: URL pódpěry
- url: URL głowneje aplikacije
- index:
- application: Mě aplikacije
- issued_at: Wustajony
- list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
- my_apps: Móje aplikacije
- my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
- register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
- registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
- revoke: Wótpóraś!
- title: Móje OAuth-drobnostiki
- new:
- submit: Registrěrowaś
- title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
- not_found:
- sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
- show:
- access_url: "URL pśistupnego tokena:"
- allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
- edit: Drobnostki wobźěłaś
- key: "Kluc pśetrjebowarja:"
- requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
- secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
- support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
- title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
- url: "URL za napšašowański token:"
- update:
- flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
- flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
- not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
- not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
- potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
- user_page_link: wužywarskem boku
- index:
- js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
- js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
- project_name: Projekt OpenStreetMap
- permalink: Trajny wótkaz
- shortlink: Krotki wótkaz
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
- table:
- entry:
- admin: Zastojnstwowa granica
- allotments: Gumnyškarnje
- apron:
- - Pśedpólo lětanišća
- - terminal
- bridge: Carne wobcerjenje = móst
- bridleway: Rejtarska drožka
- brownfield: Industrijowe lědo
- building: Pśesegajuce twarjenje
- byway: Bocna droga
- cable:
- - Kablowa elektriska
- - sedłowy lift
- cemetery: Kjarchob
- centre: Sportowy centrum
- commercial: Źěłarstwowy wobcerk
- common:
- - Powšykny
- - łuka
- construction: Drogi w twari
+ back: Slědk
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+ njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+ se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Lašowaś
+ heading:
+ my_inbox: Mój post
+ mark:
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ destroy:
+ destroyed: Powěsć wulašowana
+ passwords:
+ new:
+ title: Zabyte gronidło
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+ wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ edit:
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ update:
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ preferences:
+ show:
+ title: Móje preference
+ preferred_editor: Preferěrowany editor
+ preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+ edit_preferences: Preference wobźěłaś
+ edit:
+ title: Preference wobźěłaś
+ save: Preference aktualizěrowaś
+ cancel: Pśetergnuś
+ update:
+ failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+ update_success_flash:
+ message: Preference su se zaktualizěrowali.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Pśetergnuś
+ image: 'Wobraz:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužywaś
+ new image: Wobraz pśidaś
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+ home location: 'Bydlišćo:'
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ sessions:
+ new:
+ title: Pśizjawjenje
+ tab_title: Pśizjawjenje
+ email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+ password: 'Gronidło:'
+ remember: Spomnjeś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ login_button: Pśizjawiś se
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ destroy:
+ title: Wótzjawiś se
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ site:
+ about:
+ next: Pśiducy
+ used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+ a rědy k dispoziciji'
+ lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+ a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+ na cełem swěśe.
+ local_knowledge_title: Lokalna wěda
+ local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+ wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+ dokładny a aktualny był.
+ community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnarje
+ copyright:
+ title: Awtorske pšawo a licenca
+ foreign:
+ title: Wó toś tom pśełožku
+ html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+ engelski bok ma prědnosć měś
+ english_link: engelskim originalom
+ native:
+ title: Wó toś tom boku
+ html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+ toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+ native_link: dolnoserbskej wersiji
+ mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ attribution_example:
+ alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+ title: Pśipokazański pśikład
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+ teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+ drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+ až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+ abo pśewzejo rukowanje.
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+ daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+ Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+ index:
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+ remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+ a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+ edit:
+ not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+ not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+ rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ user_page_link: wužywarskem boku
+ anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+ id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+ no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
+ su trěbne za toś tu funkciju.
+ export:
+ title: Eksportěrowaś
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ licence: Licenca
+ too_large:
+ advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+ ze slědujucych lisćinow:'
+ body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+ Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+ za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+ OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+ ześěgnuś
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+ wubranych městow
+ other:
+ title: Druge žrědła
+ description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+ export_button: Eksport
+ fixthemap:
+ title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+ how_to_help:
+ title: Kak móžoš pomagaś
+ join_the_community:
+ title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+ explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+ na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+ se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+ other_concerns:
+ title: Druge nastupnosći
+ help:
+ title: Pomoc
+ introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+ wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+ temow.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Witaj k OSM
+ description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+ OpenStreetMap.
+ community:
+ description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+ rozgranjaś.
+ welcomemat:
+ description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+ wuwitanja, což musyśo wěźeś.
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+ any_questions:
+ title: Maš hyšći pšašanja?
+ sidebar:
+ search_results: Pytańske wuslědki
+ close: Zacyniś
+ search:
+ search: Pytaś
+ where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+ submit_text: Źi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Awtodroga
+ trunk: Malsna droga
+ primary: Zwězkowa droga
+ secondary: Nakrajna droga
+ unclassified: Njeklasificěrowana droga
+ track: Cera
+ bridleway: Rejtarska drožka