]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Make "all traces" and "your traces" links more consistent
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index 57ff130b2c828955e1bd3698ede2a031ae6c0ddb..eb02954328deca428f60df4a18942ef603f585a7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Robby
 lb: 
   activerecord: 
@@ -37,6 +37,7 @@ lb:
       old_relation: Al Relatioun
       old_way: Ale Wee
       relation: Relatioun
+      session: Sessioun
       user: Benotzer
       user_preference: Benotzerastellung
       way: Wee
@@ -46,6 +47,7 @@ lb:
       osmchangexml: osmChange XML
     changeset_details: 
       belongs_to: "Gehéiert dem:"
+      box: Këscht
       closed_at: "Zougemaach den:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Bemierkung:"
@@ -90,6 +92,7 @@ lb:
       download_xml: XML eroflueden
       view_details: Detailer weisen
     not_found: 
+      sorry: Pardon, den {{type}} mat der Id {{id}}, konnt net fonnt ginn.
       type: 
         node: Knuet
         relation: Relatioun
@@ -116,6 +119,8 @@ lb:
         node: Knuet
         relation: Relatioun
         way: Wee
+    start: 
+      manually_select: En anere Beräich manuell eraussichen
     start_rjs: 
       data_frame_title: Donnéeën
       data_layer_name: Donnéeën
@@ -141,6 +146,9 @@ lb:
       show_history: Versioune weisen
       wait: Waart w.e.g. ...
     tag_details: 
+      wiki_link: 
+        key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den {{key}}-Tag
+        tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den {{key}}={{value}}-Tag
       wikipedia_link: Den Artikel {{page}} op der Wikipedia
     timeout: 
       type: 
@@ -165,37 +173,50 @@ lb:
     changeset: 
       anonymous: Anonym
       big_area: (grouss)
+      no_comment: (keen)
       no_edits: (keng Ännerungen)
     changeset_paging_nav: 
       next: Nächst »
       previous: "« Vireg"
     changesets: 
+      area: Beräich
+      comment: Bemierkung
       user: Benotzer
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Confirméieren
+      hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
     diary_entry: 
       confirm: Confirméieren
     edit: 
       language: "Sprooch:"
       save_button: Späicheren
       subject: "Sujet:"
+      use_map_link: Kaart benotzen
     location: 
       edit: Änneren
     no_such_user: 
       heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
       title: Esou e Benotzer gëtt et net
     view: 
+      leave_a_comment: Eng Bemierkung maachen
       save_button: Späicheren
   export: 
     start: 
+      export_button: Exportéieren
       format: Format
       image_size: "Gréisst vum Bild:"
       licence: Lizenz
       options: Optiounen
       scale: Maassstab
       zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      export: Exportéieren
+      view_larger_map: Méi grouss Kaart weisen
   geocoder: 
+    description: 
+      types: 
+        places: Plazen
     direction: 
       east: ëstlech
       north: nërdlech
@@ -205,6 +226,17 @@ lb:
       south_east: südost
       south_west: südwest
       west: westlech
+    results: 
+      more_results: Méi Resultater
+      no_results: Näischt fonnt
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        osm_namefinder: Resultater vun <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} vu(n) {{placename}}"
     search_osm_nominatim: 
@@ -212,6 +244,7 @@ lb:
         amenity: 
           airport: Fluchhafen
           bank: Bank
+          bureau_de_change: Wiesselbüro
           bus_station: Busarrêt
           cafe: Café
           cinema: Kino
@@ -219,24 +252,33 @@ lb:
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
+          drinking_water: Drénkwaasser
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
+          emergency_phone: Noutruff-Telefon
           fire_station: Pompjeeën
           fountain: Sprangbur
           hospital: Klinik
           hotel: Hotel
+          ice_cream: Glace
           kindergarten: Spillschoul
+          library: Bibliothéik
           market: Maart
           marketplace: Maartplaz
           mountain_rescue: Biergrettung
+          office: Büro
           park: Park
+          parking: Parking
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
+          post_office: Postbüro
           preschool: Spillschoul
           prison: Prisong
+          pub: Bistro
           restaurant: Restaurant
           sauna: Sauna
           school: Schoul
+          shop: Geschäft
           supermarket: Supermarché
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonscabine
@@ -244,24 +286,34 @@ lb:
           toilets: Toiletten
           townhall: Stadhaus
           university: Universitéit
+          vending_machine: Verkaafsautomat
         building: 
           bunker: Bunker
           chapel: Kapell
           church: Kierch
+          city_hall: Stadhaus
+          flats: Appartementer
           hotel: Hotel
           house: Haus
+          office: Bürosgebai
+          school: Schoulgebai
           stadium: Stadion
+          store: Geschäft
           terrace: Terrasse
           tower: Tuerm
           train_station: Gare (Eisebunn)
-          "yes": Gebai
         highway: 
           footway: Fousswee
           gate: Paard
           motorway: Autobunn
           path: Pad
+          pedestrian: Fousswee
+          primary: Haaptstrooss
+          primary_link: Haaptstrooss
           road: Strooss
+          secondary_link: Niewestrooss
         historic: 
+          battlefield: Schluechtfeld
           building: Gebai
           castle: Schlass
           church: Kierch
@@ -272,25 +324,33 @@ lb:
           tower: Tuerm
         landuse: 
           cemetery: Kierfecht
+          farm: Bauerenhaff
           forest: Bësch
           military: Militairegebitt
+          mountain: Bierg
           park: Park
           railway: Eisebunn
           vineyard: Wéngert
           wood: Bësch
         leisure: 
+          garden: Gaart
+          golf_course: Golfterrain
           marina: Yachthafen
           miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Naturschutzgebitt
           playground: Spillplaz
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Schwëmm
         natural: 
+          beach: Plage
+          channel: Kanal
           crater: Krater
           fjord: Fjord
           geyser: Geysir
           glacier: Gletscher
           hill: Hiwwel
           island: Insel
+          moor: Mouer
           point: Punkt
           river: Floss
           rock: Steng
@@ -303,24 +363,35 @@ lb:
         place: 
           airport: Fluchhafen
           country: Land
+          farm: Bauerenhaff
+          house: Haus
           houses: Haiser
           island: Insel
+          municipality: Gemeng
           region: Regioun
           sea: Mier
           town: Stad
           village: Duerf
         railway: 
           disused: Fréier Eisebunn
+          station: Gare (Eisebunn)
+          subway: Metro-Statioun
           tram: Tram
         shop: 
           bakery: Bäckerei
           books: Bichergeschäft
+          car_dealer: Autoshändler
+          car_repair: Garage
           chemist: Apdikt
           clothes: Kleedergeschäft
           dry_cleaning: Botzerei
+          florist: Fleurist
+          furniture: Miwwelgeschäft
+          gallery: Gallerie
           hairdresser: Coiffeur
           insurance: Versécherungsbüro
           jewelry: Bijouterie
+          laundry: Botzerei
           optician: Optiker
           photo: Fotosgeschäft
           shoes: Schonggeschäft
@@ -329,6 +400,8 @@ lb:
         tourism: 
           artwork: Konschtwierk
           attraction: Attraktioun
+          chalet: Chalet
+          hotel: Hotel
           information: Informatioun
           museum: Musée
           picnic_site: Piknikplaz
@@ -345,15 +418,25 @@ lb:
       edit_tooltip: Kaart änneren
   layouts: 
     copyright: Copyright &amp; Lizenz
+    documentation: Dokumentatioun
+    documentation_title: Dokumentatioun vum Projet
     donate_link_text: Don
     edit: Änneren
+    foundation: Fondatioun
+    help: Hëllef
+    home: Doheem
     intro_3_partners: Wiki
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap Logo
+    logout_tooltip: Ausloggen
     make_a_donation: 
       text: En Don maachen
-    shop: Geschäft
+      title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
     user_diaries: Benotzer Bloggen
+    view_tooltip: Kaart weisen
     welcome_user: Wëllkomm, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Är Benotzersäit
+    wiki: Wiki
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engleschen Original
@@ -366,15 +449,23 @@ lb:
       deleted: Message geläscht
     inbox: 
       date: Datum
+      from: Vum
       subject: Sujet
     message_summary: 
       delete_button: Läschen
+      read_button: Als geliest markéieren
       reply_button: Äntwerten
+      unread_button: Als net geliest markéieren
     new: 
       send_button: Schécken
+      send_message_to: Dem {{name}} en neie Message schécken
       subject: Sujet
       title: Noriicht schécken
+    no_such_message: 
+      heading: Keen esou ee Message
+      title: Keen esou ee Message
     no_such_user: 
+      body: Pardon, et gëtt kee Benotzer mat deem Numm.
       heading: Esou e Benotzer gëtt et net
       title: Esou e Benotzer gëtt et net
     outbox: 
@@ -383,11 +474,15 @@ lb:
     read: 
       date: Datum
       reply_button: Äntwerten
+      subject: Sujet
+      title: Message liesen
     sent_message_summary: 
       delete_button: Läschen
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       hi: Salut {{to_user}},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress"
     email_confirm_html: 
       greeting: Salut,
     email_confirm_plain: 
@@ -399,6 +494,12 @@ lb:
       greeting: Salut,
     lost_password_plain: 
       greeting: Salut,
+    message_notification: 
+      footer1: Dir kënnt de Message och op {{readurl}} liesen
+      hi: Salut {{to_user}},
+    signup_confirm_html: 
+      more_videos: Et gëtt nach méi {{more_videos_link}}.
+      more_videos_here: méi Videoen hei
     signup_confirm_plain: 
       more_videos: "Hei si méi Videoen:"
   oauth_clients: 
@@ -416,10 +517,16 @@ lb:
     key: 
       table: 
         entry: 
+          cemetery: Kierfecht
+          cycleway: Vëlospiste
+          farm: Bauerenhaff
+          forest: Bësch
           golf: Golfterrain
           lake: 
             - Séi
+          military: Militärgebitt
           motorway: Autobunn
+          park: Park
           rail: Eisebunn
           school: 
             - Schoul
@@ -431,6 +538,7 @@ lb:
     search: 
       search: Sichen
       submit_text: Lass
+      where_am_i: Wou sinn ech?
     sidebar: 
       close: Zoumaachen
       search_results: Reaultater vun der Sich
@@ -447,6 +555,7 @@ lb:
       owner: "Besëtzer:"
       points: "Punkten:"
       save_button: Ännerunge späicheren
+      start_coord: "Ufankskoordinaten:"
       tags_help: Mat Komma getrennt
       uploaded_at: "Eropgelueden:"
       visibility: "Visibilitéit:"
@@ -469,6 +578,7 @@ lb:
     trace_form: 
       description: Beschreiwung
       help: Hëllef
+      tags_help: Mat Komma getrennt
       upload_button: Eroplueden
       upload_gpx: GPX-Fichier eroplueden
       visibility: Visibilitéit
@@ -485,7 +595,9 @@ lb:
       map: Kaart
       none: Keen
       owner: "Besëtzer:"
+      pending: AM SUSPENS
       points: "Punkten:"
+      start_coordinates: "Ufankskoordinaten:"
       uploaded: "Eropgelueden:"
       visibility: "Visibilitéit:"
   user: 
@@ -494,6 +606,7 @@ lb:
         link text: wat ass dëst?
       current email address: "Aktuell E-Mailadress:"
       delete image: Dat aktuellt Bild ewechhuelen
+      email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
       image: "Bild:"
       keep image: Dat aktuellt Bild behalen
@@ -502,29 +615,44 @@ lb:
       new email address: "Nei E-Mailadress:"
       new image: E Bild derbäisetzen
       preferred languages: "Léifste Sproochen:"
+      profile description: "Beschreiwung vum Profil:"
       public editing: 
         disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
         enabled link text: wat ass dëst?
       replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
+      return to profile: "Zréck op de Profil:"
       save changes button: Ännerunge späicheren
+      title: Benotzerkont änneren
     confirm: 
+      already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
       button: Confirméieren
       heading: E Benotzerkont confirméieren
       press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont z'aktivéieren.
     confirm_email: 
       button: Confirméieren
+      heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
+    confirm_resend: 
+      failure: Benotzer {{name}} gouf net fonnt.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen.
     go_public: 
       flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
     list: 
       confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren
+      empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt
       heading: Benotzer
       hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen
       title: Benotzer
     login: 
+      email or username: "E-Mailadress oder Benotzernumm:"
+      heading: Umellen
+      login_button: Umellen
       lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
       password: "Passwuert:"
+      title: Umellen
       webmaster: Webmaster
     logout: 
+      heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
       logout_button: Ofmellen
       title: Ofmellen
     lost_password: 
@@ -535,6 +663,7 @@ lb:
       title: Passwuert vergiess
     make_friend: 
       already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum {{name}}.
+      failed: Pardon, {{name}} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
       success: "{{name}} ass elo Äre Frënd."
     new: 
       confirm email address: "E-Mailadress confirméieren:"
@@ -543,7 +672,9 @@ lb:
       display name: Numm weisen
       email address: "E-Mailadress:"
       heading: E Benotzerkont uleeën
+      no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch fir Iech opmaachen.
       password: "Passwuert:"
+      title: Benotzerkont opmaachen
     no_such_user: 
       heading: De Benotzer {{user}} gëtt et net
       title: Esou e Benotzer gëtt et net
@@ -551,6 +682,7 @@ lb:
       friend: Frënn
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} ass kee vun Äre Frënn."
+      success: "{{name}} gouf als Äre Frënd ewechgeholl."
     reset_password: 
       confirm password: "Passwuert confirméieren:"
       flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
@@ -588,16 +720,28 @@ lb:
       my edits: meng Ännerungen
       my settings: meng Astellungen
       nearby users: Aner Benotzer nobäi
+      no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäi gesat.
       remove as friend: als Frënd ewechhuelen
       role: 
         administrator: Dëse Benotzer ass en Administrateur
+        grant: 
+          administrator: Administrateur-Zougang accordéieren
+          moderator: Moderateursrechter ginn
+        moderator: Dëse Benotzer ass e Moderateur
+        revoke: 
+          administrator: Administrateur-Zougang ofhuelen
+          moderator: Moderateursrechter ewechhuelen
+      send message: Noriicht schécken
       settings_link_text: Astellungen
+      status: "Status:"
       unhide_user: dëse Benotzer net méi verstoppen
       your friends: Är Frënn
   user_block: 
     blocks_by: 
       title: Späre vum {{name}}
     edit: 
+      back: All Späre weisen
+      show: Dës Spär weisen
       submit: Spär aktualiséieren
     index: 
       title: Benotzerspären
@@ -613,6 +757,7 @@ lb:
       one: 1 Stonn
       other: "{{count}} Stonnen"
     show: 
+      back: All Späre weisen
       confirm: Sidd Dir sécher?
       edit: Änneren
       heading: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}"
@@ -628,7 +773,10 @@ lb:
       not_a_role: D'Zeechen '{{role}}' ass keng valabel Roll.
       not_an_administrator: Nëmmen Adminstrateure kënnen d'Gstioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur.
     grant: 
+      are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '{{name}}' d'Roll '{{role}}' zoudeele wëllt?
       confirm: Confirméieren
+      heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
+      title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
     revoke: 
       are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '{{name}}' d'Roll '{{role}}' ofhuele wëllt?
       confirm: Confirméieren