]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2752'
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 9455b298ec539aaedcdd7b8910edee19b4d52efe..351405cda0f0744a4b06f8ad4e06c2de37e1ccba 100644 (file)
@@ -390,6 +390,18 @@ gd:
       comment: Beachd
       newer_comments: Beachdan nas ùire
       older_comments: Beachdan nas sine
       comment: Beachd
       newer_comments: Beachdan nas ùire
       older_comments: Beachdan nas sine
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: An cuir thu %{user} ris na caraidean agad?
+      button: Cuir caraid ris
+      success: Chaidh %{name} a chur ris na caraidean agad!
+      failed: Duilich ach cha deach leinn %{name} a chur ris na caraidean agad.
+      already_a_friend: Tha càirdeas eadar thu fhèin agus %{name} mar-thà.
+    remove_friend:
+      heading: An toir thu %{user} air falbh o na caraidean agad?
+      button: Thoir an càirdeas air falbh
+      success: Chaidh %{name} a thoirt air falbh o na caraidean agad.
+      not_a_friend: Chan eil càirdeas eadar thu fhèin agus %{name}.
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -979,7 +991,7 @@ gd:
         bheil an cuspair "%{subject}":'
       footer_html: '''S urrainn dhut an teachdaireachd a leughadh air %{readurl} cuideachd
         agus freagairt a sgrìobhadh air %{replyurl}'
         bheil an cuspair "%{subject}":'
       footer_html: '''S urrainn dhut an teachdaireachd a leughadh air %{readurl} cuideachd
         agus freagairt a sgrìobhadh air %{replyurl}'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] Chuir %{user} ''na charaid ris thu'
       had_added_you: '[OpenStreetMap] Chuir %{user} ''na charaid ris thu air OpenStreetMap.'
       see_their_profile: '''S urrainn dhut a'' phròifil aig an neach ud a shealltainn
       subject: '[OpenStreetMap] Chuir %{user} ''na charaid ris thu'
       had_added_you: '[OpenStreetMap] Chuir %{user} ''na charaid ris thu air OpenStreetMap.'
       see_their_profile: '''S urrainn dhut a'' phròifil aig an neach ud a shealltainn
@@ -1211,7 +1223,7 @@ gd:
           an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Mìnichidh an
           <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">còd laghail</a>
           slàn dè na còirichean agus na dleastanasan a tha agad.
           an toradh a sgaoileadh fon aon cheadachas. Mìnichidh an
           <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">còd laghail</a>
           slàn dè na còirichean agus na dleastanasan a tha agad.
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Tha am mapachadh sna leacan mapa againn agus an docamaideadh againn
           fo cheadachas <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
           Tha am mapachadh sna leacan mapa againn agus an docamaideadh againn
           fo cheadachas <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC BY-SA).
@@ -1219,7 +1231,7 @@ gd:
         credit_1_html: |-
           Tha e riatanach gun chleachd thu &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo; mar urram.
         credit_1_html: |-
           Tha e riatanach gun chleachd thu &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo; mar urram.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Feumaidh tu mìneachadh gu soilleir cuideachd gu bheil an dàta ri fhaighinn
           fo cheadachas Open Database License, agus ma chleachdas tu na leacan mapa
           againn gu bheil am mapachadh fo cheadachas CC BY-SA. Faodaidh tu seo
           Feumaidh tu mìneachadh gu soilleir cuideachd gu bheil an dàta ri fhaighinn
           fo cheadachas Open Database License, agus ma chleachdas tu na leacan mapa
           againn gu bheil am mapachadh fo cheadachas CC BY-SA. Faodaidh tu seo
@@ -1232,7 +1244,7 @@ gd:
           openstreetmap.org (dh'fhaoidte gun leudaich thu 'OpenStreetMap' leis
           an t-seòladh shlàn seo), gu opendatacommons.org agus ma tha seo iomchaidh gu
           creativecommons.org.
           openstreetmap.org (dh'fhaoidte gun leudaich thu 'OpenStreetMap' leis
           an t-seòladh shlàn seo), gu opendatacommons.org agus ma tha seo iomchaidh gu
           creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           airson mapa leatronaigeach a ghabhas rùrachadh, bu chòir dhan urram a nochdadh air
           oisean a' mhapa. Mar eisimpleir:
         attribution_example:
           airson mapa leatronaigeach a ghabhas rùrachadh, bu chòir dhan urram a nochdadh air
           oisean a' mhapa. Mar eisimpleir:
         attribution_example:
@@ -2113,17 +2125,6 @@ gd:
     go_public:
       flash success: Tha gach deasachadh a rinn 's a nì thu poblach agus faodaidh
         tu deasachadh a dhèanamh a-nis.
     go_public:
       flash success: Tha gach deasachadh a rinn 's a nì thu poblach agus faodaidh
         tu deasachadh a dhèanamh a-nis.
-    make_friend:
-      heading: An cuir thu %{user} ris na caraidean agad?
-      button: Cuir caraid ris
-      success: Chaidh %{name} a chur ris na caraidean agad!
-      failed: Duilich ach cha deach leinn %{name} a chur ris na caraidean agad.
-      already_a_friend: Tha càirdeas eadar thu fhèin agus %{name} mar-thà.
-    remove_friend:
-      heading: An toir thu %{user} air falbh o na caraidean agad?
-      button: Thoir an càirdeas air falbh
-      success: Chaidh %{name} a thoirt air falbh o na caraidean agad.
-      not_a_friend: Chan eil càirdeas eadar thu fhèin agus %{name}.
     index:
       title: Cleachdaichean
       heading: Cleachdaichean
     index:
       title: Cleachdaichean
       heading: Cleachdaichean
@@ -2282,7 +2283,7 @@ gd:
       next: Air adhart »
       previous: « Air ais
   notes:
       next: Air adhart »
       previous: « Air ais
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh
       heading: nòtaichean aig %{user}
       subheading_html: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd
       title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh
       heading: nòtaichean aig %{user}
       subheading_html: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd