remote:
name: Inneal-smachd cèin
description: Inneal-smachd cèin (JOSM no Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Air a chruthachadh o chionn %{when}
+ opened_at_by_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} le %{user}
+ commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when}
+ commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user}
+ closed_at_html: Air fhuasgladh o chionn %{when}
+ closed_at_by_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} le %{user}
+ reopened_at_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when}
+ reopened_at_by_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} le %{user}
+ rss:
+ title: Nòtaichean OpenStreetMap
+ description_area: Liosta de nòtaichean a chaidh aithris, beachd a chur riutha
+ no a dhùnadh san raon agad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Inbhir rss airson an nòta %{id}
+ opened: nòta ùr (faisg air %{place})
+ commented: beachd ùr (faisg air %{place})
+ closed: nòta dùinte (faisg air %{place})
+ reopened: nòta air ath-ghnìomhachadh (faisg air %{place})
+ entry:
+ comment: Beachd
+ full: Nòta slàn
browse:
created: Air a chruthachadh
closed: Dùinte
introduction: Briog air a' mhapa gus feartan faisg air a lorg.
nearby: Feartan am fagas
enclosing: Feartan timcheall air
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Duilleag %{page}
next: Air adhart »
timeout:
sorry: Duilich ach thug e ro fhada gus an seata atharraichean a dh'iarr thu
fhaighinn.
- rss:
- title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
- title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Beachd ùr air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id} le
%{author}
- commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when}
commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user}
- full: An deasbaireachd shlàn
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Deasbaireachd air seataichean atharraichean OpenStreetMap
+ title_particular: Deasbaireachd air seata atharraichean OpenStreetMap %{changeset_id}
+ diary_entries:
new:
title: Clàr ùr an leabhair-latha
publish_button: Foillsich
intro_text: '''S e mapa an t-saoghail a tha san OpenStreetMap a chaidh a chruthachadh
le daoine mar thu fhèin ''s a tha saor fo cheadachas fhosgailte.'
intro_2_create_account: Cruthaich cunntas cleachdaiche
- partners_html: Cuiridh an %{ucl}, an %{ic}, %{bytemark} agus %{partners} eile
- taic ris an òstadh.
partners_ucl: UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: com-pàirtichean eile
osm_offline: Tha an stòr-dàta aig OpenStreetMap far loidhńe an-dràsta on a tha
require_cookies:
cookies_needed: Tha coltas gun do chuir thu briosgaidean à comas - feuch an
cuir thu briosgaidean an comas sa bhrabhsair agad mus lean thu air adhart.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Feumaidh tu bhith 'nad mhaor gus an gnìomh seo a dhèanamh.
setup_user_auth:
blocked: Chaidh an inntrigeadh agad dhan API a bhacadh. Feuch an clàraich thu
a-steach gus am faigh an eadar-aghaidh-lìn barrachd fiosrachaidh dhut.
flash: Chaidh fiosrachadh a' chliant ùrachadh gu soirbheachail
destroy:
flash: Chaidh clàradh na h-aplacaid cliant a mhilleadh
- user:
+ users:
login:
title: Clàraich a-steach
heading: Clàraich a-steach
button: Thoir an càirdeas air falbh
success: Chaidh %{name} a thoirt air falbh o na caraidean agad.
not_a_friend: Chan eil càirdeas eadar thu fhèin agus %{name}.
- filter:
- not_an_administrator: Feumaidh tu bhith 'nad rianaire gus an gnìomh seo a dhèanamh.
index:
title: Cleachdaichean
heading: Cleachdaichean
invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Chan fhaod ach rianairean dreuchdan nan cleachdaichean
- a stiùireadh agus chan eil thu 'nad rianaire.
not_a_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" 'na dreuchd dhligheach.
already_has_role: Tha an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche mar-thà.
doesnt_have_role: Chan eil an dreuchd "%{role}" aig a' chleachdaiche.
next: Air adhart »
previous: « Air ais
notes:
- comment:
- opened_at_html: Air a chruthachadh o chionn %{when}
- opened_at_by_html: Air a chruthachadh o chionn %{when} le %{user}
- commented_at_html: Air ùrachadh o chionn %{when}
- commented_at_by_html: Air ùrachadh o chionn %{when} le %{user}
- closed_at_html: Air fhuasgladh o chionn %{when}
- closed_at_by_html: Air fhuasgladh o chionn %{when} le %{user}
- reopened_at_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when}
- reopened_at_by_html: Air ath-ghnìomhachadh o chionn %{when} le %{user}
- rss:
- title: Nòtaichean OpenStreetMap
- description_area: Liosta de nòtaichean a chaidh aithris, beachd a chur riutha
- no a dhùnadh san raon agad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Inbhir rss airson an nòta %{id}
- opened: nòta ùr (faisg air %{place})
- commented: beachd ùr (faisg air %{place})
- closed: nòta dùinte (faisg air %{place})
- reopened: nòta air ath-ghnìomhachadh (faisg air %{place})
- entry:
- comment: Beachd
- full: Nòta slàn
mine:
title: Nòtaichean a chuir %{user} a-null no a thug %{user} beachd dhaibh
heading: nòtaichean aig %{user}
Briog an-seo an uairsin.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_car: Càr (OSRM)
graphhopper_bicycle: Baidhseagal (GraphHopper)
graphhopper_foot: Coiseachd (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Baidhseagal (MapQuest)
- mapquest_car: Càr (MapQuest)
- mapquest_foot: Coiseachd (MapQuest)
- osrm_car: Càr (OSRM)
directions: Seòlaidhean
distance: Astar
errors: