]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Use lazy translation lookups for redactions
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 4d8e80b9d717fb7aa8383255ab85bc162b87d37e..433bc6017ad1dcc21ab2199a629d9b085478d4d2 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Hede2000
 # Author: Hein0170
 # Author: Hylle
+# Author: IBDJ
 # Author: Jens Jensen
 # Author: Jhertel
 # Author: Joedalton
@@ -19,6 +20,7 @@
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
 # Author: Mikini
+# Author: Mjjzf
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
 # Author: Peter Alberti
@@ -259,7 +261,7 @@ da:
     list:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
-      title_friend: Ændringssæt af dine venner
+      title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt er fundet.
       empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
@@ -364,7 +366,7 @@ da:
       map_image: Kort billede (viser standard lag)
       embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
@@ -377,9 +379,8 @@ da:
           description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
             database
         overpass:
-          title: OverføringsAPI
-          description: Download denne afgrænsede ramme fra et spejl af OpenStreetMap
-            databasen
+          title: Overpass API
+          description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen
         geofabrik:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
@@ -389,7 +390,7 @@ da:
           description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
         other:
           title: Andre kilder
-          description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
+          description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
       options: Indstillinger
       format: Format
       scale: Skala
@@ -405,14 +406,12 @@ da:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
-        uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -422,12 +421,19 @@ da:
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
           gondola: Gondolbane
+          platter: Tallerkenlift
+          pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
+          t-bar: Ankerlift
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
+          airstrip: Landingsbane
           apron: Forstykke
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
+          holding_position: Venteposition
+          parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
           taxiway: Rullevej
           terminal: Terminal
@@ -462,37 +468,32 @@ da:
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
           doctors: Læger
-          dormitory: Kollegium
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
-          fire_hydrant: Brandhane
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fuel: Benzinstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
-          gym: Træningscenter
-          health_centre: Sundhedscenter
+          grit_bin: Saltkasse
           hospital: Sygehus
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
           kindergarten: Børnehave
           library: Bibliotek
-          market: Marked
           marketplace: Markedsplads
           monastery: Kloster
           motorcycle_parking: Motorcykelparkering
           nightclub: Natklub
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Plejehjem
           office: Kontor
           parking: Parkering
           parking_entrance: Parkeringsindkørsel
+          parking_space: Parkeringsplads
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
@@ -502,7 +503,6 @@ da:
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
-          reception_area: Modtagelsesområde
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Plejehjem
@@ -527,6 +527,7 @@ da:
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
           waste_disposal: Skraldecontainer
+          water_point: Vandpunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grænse
@@ -535,6 +536,7 @@ da:
           protected_area: Beskyttet område
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
+          boardwalk: Strandbro
           suspension: Hængebro
           swing: Drejebro
           viaduct: Viadukt
@@ -554,25 +556,31 @@ da:
           "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
           ambulance_station: Ambulancestation
+          assembly_point: Mødested
           defibrillator: Hjertestarter
           landing_site: Nødlandingsplads
           phone: Nødtelefon
+          water_tank: Nødvandtank
+          "yes": Nødsituation
         highway:
           abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
           bus_guideway: Styret busspor
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
+          corridor: Korridor
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
+          give_way: Giv plads-skilt
           living_street: Vej med legende børn
           milestone: Milepæl
           motorway: Motorvej
           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
           motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
+          passing_place: Overgang
           path: Sti
           pedestrian: Gågade
           platform: Perron
@@ -589,6 +597,7 @@ da:
           services: Motorvejsserviceområde
           speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
+          stop: Stopskilt
           street_lamp: Gadelygte
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
@@ -597,8 +606,8 @@ da:
           trail: Spor
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
-          unsurfaced: Uasfalteret vej
           "yes": Vej
         historic:
           archaeological_site: Arkæologisk sted
@@ -617,6 +626,7 @@ da:
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
           mine: Mine
+          mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
           roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
@@ -626,6 +636,7 @@ da:
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
+          "yes": Historisk plads
         junction:
           "yes": Kryds
         landuse:
@@ -663,9 +674,9 @@ da:
         leisure:
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
-          club: Klub
           common: Fælles arealer
           dog_park: Hundepark
+          firepit: Kogegrube
           fishing: Fiskeområde
           fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
@@ -690,15 +701,46 @@ da:
           water_park: Vandland
           "yes": Fritid
         man_made:
+          adit: Stoll
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Mole
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Skorsten
+          crane: Kran
+          dolphin: Fortøjningspæl
+          dyke: Grøft
+          embankment: Dige
+          flagpole: Flagstang
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Høfde
+          kiln: Kalkovn
           lighthouse: Fyr
+          mast: Mast
+          mine: Mine
+          mineshaft: Mineskakt
+          monitoring_station: Overvågningsstation
+          petroleum_well: Oliebrønd
+          pier: Mole
           pipeline: Rørledning
+          silo: Silo
+          storage_tank: Lagertank
+          surveillance: Overvågning
           tower: Tårn
+          wastewater_plant: Affaldsfabrik
+          watermill: Vandmølle
+          water_tower: Vandtårn
+          water_well: Brønd
+          water_works: Vandanlæg
+          windmill: Vindmølle
           works: Fabrik
           "yes": Menneskeskabt
         military:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          "yes": Militær
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
@@ -744,11 +786,14 @@ da:
           accountant: Revisor
           administrative: Administration
           architect: Arkitekt
+          association: Forening
           company: Firma
+          educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
           estate_agent: Ejendomsmægler
           government: Statligt kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
           telecommunication: Telekommunikationskontor
@@ -756,9 +801,8 @@ da:
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
-          block: Blok
-          airport: Lufthavn
           city: Storby
+          city_block: Bykvarter
           country: Land
           county: Amt
           farm: Gård
@@ -769,12 +813,13 @@ da:
           islet: Holm
           isolated_dwelling: Enlig bolig
           locality: Sted
-          moor: Hede
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvarter
           region: Region
           sea: Hav
+          square: Plads
           state: Stat
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
@@ -786,10 +831,8 @@ da:
           abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestation
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstoppested
-          historic_station: Historisk jernbanestation
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
@@ -815,6 +858,7 @@ da:
           beauty: Skønhedssalon
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
+          bookmaker: Boghandler
           books: Boghandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slagter
@@ -853,12 +897,16 @@ da:
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
+          houseware: Køkkenudstyr
+          interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Køkkenbutik
           laundry: Vaskeri
+          lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
           market: Marked
+          massage: Massage
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
           motorcycle: Motorcykelbutik
           music: Musikforretning
@@ -866,19 +914,25 @@ da:
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
+          paint: Malerbutik
+          pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrehandel
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutik
-          salon: Salon
+          seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
           shoes: Skobutik
-          shopping_centre: Indkøbscenter
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
+          ticket: Billetbutik
+          tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
           travel_agency: Rejsebureau
+          tyres: Dækbutik
+          vacant: Ledig butik
+          variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
           wine: Vinforretning
           "yes": Forretning
@@ -904,6 +958,7 @@ da:
           viewpoint: Udsigtspunkt
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
+          building_passage: Byggepassage
           culvert: Stenkiste
           "yes": Tunnel
         waterway:
@@ -935,7 +990,7 @@ da:
         level10: Sognegrænse
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -1010,23 +1065,23 @@ da:
       title_html: Ophavsret og licens
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
         data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
         Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
-        under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
+        under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
         tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
       intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
-        licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
+        licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
         Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
       credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..
+        OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
       credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
         Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
-        er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+        er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
         side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
         OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
         I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
@@ -1042,9 +1097,7 @@ da:
       more_title_html: Læs mere
       more_1_html: |-
         Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a> og i fællesskabets <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Juridiske
-        FAQ</a>.
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
       more_2_html: |-
         Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
         gratis kort-API til tredjeparter.
@@ -1059,10 +1112,10 @@ da:
         og andre kilder, blandt dem:
       contributors_at_html: |-
         <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
-        Delstaten Tyrol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
+        Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1070,14 +1123,13 @@ da:
         Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
-        Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
-        licensen</a>.'
+        Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
         Direction Générale des Impôts.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
         Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
       contributors_si_html: |-
@@ -1095,7 +1147,7 @@ da:
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
       contributors_footer_2_html: |-
         Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
         dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
@@ -1108,12 +1160,12 @@ da:
       infringement_2_html: |-
         Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
          føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
-         vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
+         vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
       trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
         Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
-        spørgsmål om din brug af mærkerne, bedes du sende dine spørgsmål til <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licens-arbejdsgruppen</a>.
+        spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
   welcome_page:
     title: Velkommen!
     introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
@@ -1148,8 +1200,8 @@ da:
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
         alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
         du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
-        læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
-        og \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
+        læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+        og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
         Redigeringer</a>."
     questions:
       title: Spørgsmål?
@@ -1184,7 +1236,7 @@ da:
       explanation_html: |-
         Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
         <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
+        <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
   help_page:
     title: Få hjælp
     introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
@@ -1195,7 +1247,7 @@ da:
       title: Velkommen til OSM
       description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
       title: Hjælp for nybegyndere
       description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
     help:
@@ -1219,7 +1271,7 @@ da:
       description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
         baserede kort og andre tjenester.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
   about_page:
@@ -1239,8 +1291,8 @@ da:
       vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
       ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
       områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
-      \n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
-      og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
+      \n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
+      og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
     open_data_title: Åbne Data
     open_data_html: |-
       OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
@@ -1249,12 +1301,14 @@ da:
       den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
     legal_title: Juridisk
     legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
-      af \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+      af \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
       på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores
-      <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
-      for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
-      \nDu bedes <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a> \nhvis
-      du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger."
+      <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
+      for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
+      \nDu bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a> \nhvis
+      du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap,
+      forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
+      registreret af OSMF</a>."
     partners_title: Partnere
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1464,15 +1518,16 @@ da:
         dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente
-        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
+      flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
+        OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
+        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
         andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
         du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
         eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
+        information
       potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
         2 skal du trykke på gem-knappen).
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
@@ -1490,6 +1545,7 @@ da:
       where_am_i: Hvor er dette?
       where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
       submit_text: Søg
+      reverse_directions_text: Vend retningen om
     key:
       table:
         entry:
@@ -1564,7 +1620,7 @@ da:
       edit: Redigér
       preview: Forhåndsvisning
     markdown_help:
-      title_html: Parset med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -1618,7 +1674,7 @@ da:
     trace_header:
       upload_trace: Upload et spor
       see_all_traces: Vis alle spor
-      see_your_traces: Vis alle dine spor
+      see_my_traces: Se mine spor
       traces_waiting:
         one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på dette før du
           uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
@@ -1645,6 +1701,7 @@ da:
       delete_track: Slet dette spor
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       visibility: 'Synlighed:'
+      confirm_delete: Slet dette spor?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       older: Ældre spor
@@ -1667,13 +1724,12 @@ da:
       map: kort
     list:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
+      my_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
-      description: Gennemse de seneste GPS track uploads
+      description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt
-        spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        siden</a>.
+      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
+        nyt spor</a> eller lær mere om GPS-sporing på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
     make_public:
@@ -1882,13 +1938,13 @@ da:
         html: |-
           <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
           <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
-        for bidragsydere</a>.
+      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
+        for bidragydere</a>.
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF-privatlivspolitik inklusive afsnittet om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>
-        for mere information
+      not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
+        for yderligere information
       display name: 'Vist navn:'
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
@@ -1965,7 +2021,7 @@ da:
       if set location: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at
         se andre brugere i nærheden.
       settings_link_text: indstillinger
-      your friends: Dine venner
+      my friends: Mine venner
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       km away: '%{count}km væk'
       m away: '%{count}m væk'
@@ -2008,12 +2064,12 @@ da:
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
       external auth: 'Ekstern godkendelse:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvad er dette?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
         enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hvad er dette?
         disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
           anonyme.
@@ -2023,10 +2079,10 @@ da:
         text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
           eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
           og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte
-          til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere
-          er nu offentlige som standard.</li></ul>
+          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
+          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
+          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
+          nu offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
         agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
@@ -2227,20 +2283,6 @@ da:
     period:
       one: 1 time
       other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Redigér
-      revoke: Tilbagekald!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkeret bruger
-      creator_name: Oprettet af
-      reason: Årsag til blokering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbagekaldt af
-      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
     helper:
       time_future: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
@@ -2271,6 +2313,21 @@ da:
       back: Vis alle blokeringer
       revoker: 'Tilbagekalder:'
       needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
+  user_blocks:
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
+      show: Vis
+      edit: Redigér
+      revoke: Tilbagekald!
+    blocks:
+      display_name: Blokkeret bruger
+      creator_name: Oprettet af
+      reason: Årsag til blokering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbagekaldt af
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Næste »
+      previous: « Forrige
   note:
     description:
       opened_at_html: Oprettet for %{when} siden
@@ -2401,12 +2458,26 @@ da:
       distance: Afstand
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
-        no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
+        no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
       instructions:
         continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
         slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
-        offramp_right_without_exit: Tag afkørslen til højre ud på %{name}
+        offramp_right: Tag rampen til højre
+        offramp_right_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til højre
+        offramp_right_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til højre ind på %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre mod %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre ind
+          på %{name}, mod %{directions}
+        offramp_right_with_name: Tag afkørslen til højre ud på %{name}
+        offramp_right_with_directions: Tag rampen til højre retning imod %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Tag rampen til højre på %{name}, retning
+          imod %{directions}
         onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name}
+        onramp_right_with_directions: Drej mod højre ind på rampen, retning imod %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name},
+          retning imod %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen
+        onramp_right: Drej til højre ind på rampen
         endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på
           %{name}
         merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name}
@@ -2416,8 +2487,23 @@ da:
         uturn_without_exit: U-vending langs %{name}
         sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name}
         turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name}
-        offramp_left_without_exit: Tag afkørslen til venstre ud på %{name}
+        offramp_left: Tag rampen til venstre
+        offramp_left_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til venstre
+        offramp_left_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til venstre ind på %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til venstre mod %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til ventre ind
+          på %{name}, mod %{directions}
+        offramp_left_with_name: Tag afkørslen til venstre ud på %{name}
+        offramp_left_with_directions: Tag rampen til venstre, retning imod %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Tag rampen til venstre på %{name}, retning
+          imod %{directions}
         onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name}
+        onramp_left_with_directions: Drej mod venstre ind på rampen, retning imod
+          %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name},
+          retning imod %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen
+        onramp_left: Drej til venstre ind på rampen
         endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på
           %{name}
         merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name}
@@ -2425,10 +2511,10 @@ da:
         slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name}
         via_point_without_exit: (via punkt)
         follow_without_exit: Følg %{name}
-        roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel mod %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name}
-        start_without_exit: Start ved slutningen af %{name}
+        start_without_exit: Start  %{name}
         destination_without_exit: Nå målet
         against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
         end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}