# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Chiak
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Ruila
+# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Uložiť
+ diary_entry:
+ create: Publikovať
+ update: Aktualizovať
+ issue_comment:
+ create: Pridať komentár
+ message:
+ create: Odoslať
+ client_application:
+ create: Registrovať
+ update: Upraviť
+ redaction:
+ create: Vytvoriť revíziu
+ update: Uložiť revíziu
+ trace:
+ create: Nahrať
+ update: Uložiť zmeny
+ user_block:
+ create: Vytvoriť blok
+ update: Aktualizácia bloku
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
models:
acl: Zoznam prístupových práv
changeset: Sada zmien
diary_comment: Komentár k denníku
diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
+ issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
+ report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
+ gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ tagstring: 'Značky:'
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
description: Popis
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
+ help:
+ trace:
+ tagstring: oddelené čiarkou
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: pred pol minútou
editor:
default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
potlatch:
remote:
name: Diaľkové ovládanie
description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipédia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
+ rss:
+ title: Poznámky OpenStreetMap
+ entry:
+ comment: Komentár
+ full: Celá poznámka
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
node:
- title: 'Uzol: %{name}'
- history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ title_html: 'Uzol: %{name}'
+ history_title_html: 'História uzlu: %{name}'
way:
- title: 'Cesta: %{name}'
- history_title: 'História cesty: %{name}'
+ title_html: 'Cesta: %{name}'
+ history_title_html: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: súčasťou cesty %{related_ways}
other: súčasťou ciest %{related_ways}
relation:
- title: 'Relácia: %{name}'
- history_title: 'História relácie: %{name}'
+ title_html: 'Relácia: %{name}'
+ history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
node: Bod
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
- entry: Relácia %{relation_name}
- entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ entry_html: Relácia %{relation_name}
+ entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
- open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ opened_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
- changeset:
+ report: Nahlásiť túto poznámku
+ query:
+ title: Prieskum prvkov
+ nearby: Okolité prvky
+ enclosing: Umiestnenie prvku
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
next: Ďalšia »
user: Používateľ
comment: Komentár
area: Oblasť
- list:
+ index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien používateľa %{user}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
load_more: Načítať ďalšie
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Nový záznam denníka
- list:
+ form:
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'Poloha:'
+ latitude: 'Zemepisná šírka:'
+ longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
+ use_map_link: použiť mapu
+ index:
title: Denníky používateľov
title_friends: Denníky priateľov
title_nearby: Denníky používateľov v okolí
newer_entries: Novšie Príspevky
edit:
title: Upraviť záznam denníka
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Text:'
- language: 'Jazyk:'
- location: 'Poloha:'
- latitude: 'Zemepisná šírka:'
- longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
- use_map_link: použiť mapu
- save_button: Uložiť
marker_text: Poloha k položke denníka
- view:
+ show:
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- save_button: Uložiť
no_such_entry:
title: Takýto záznam denníka neexistuje
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
comment_link: Komentár k záznamu
reply_link: Odpovedať na tento záznam
comment_count:
hide_link: Skryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
diary_comment:
- comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
- edit: Editovať
+ edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
post: Príspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- ago: pred %{ago}
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
- export:
- title: Export
- start:
- area_to_export: Oblasť pre export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- licence: Licencia
- export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
- zdrojov:'
- body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
- prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
- planet:
- title: Planéta OSM
- description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik na stiahnutie
- description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
- miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
- other:
- title: Iné zdroje
- description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: Zväčšenie
- add_marker: Pridať do mapy značku
- latitude: 'Zem.šírka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
- export_button: Export
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
- uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ ca_postcode_html: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Lanovka
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
+ gondola: Kabínková lanovka
station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
+ clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
monastery: Kláštor
nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
- office: Úrad
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
- preschool: Škôlka
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
- retirement_home: Domov dôchodcov
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
- shop: Obchod
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
- social_club: Spoločenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Bytový dom
+ chapel: Kaplnka
+ church: Kostol
+ commercial: Komerčné budovy
+ dormitory: Študentský domov
+ farm: Hospodárska budova
+ garage: Garáž
+ hospital: Nemocničné budovy
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
+ office: Administratívna budova
+ public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
+ school: Škola
+ terrace: Radová zástavba
+ train_station: Železničná stanica
+ university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
craft:
brewery: Pivovar
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
traffic_signals: Semafor
- trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
+ junction:
+ "yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Obchodná zóna
- road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
leisure:
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
dog_park: Psí park
+ firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ "yes": Voľný čas
man_made:
+ beacon: Maják
+ bridge: Most
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Komín
+ crane: Žeriav
+ embankment: Násyp
+ gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
+ mast: Stožiar
+ mine: Baňa
+ mineshaft: Šachta bane
+ petroleum_well: Ropný vrt
pipeline: Vodovod
+ silo: Silo
tower: Veža
+ water_tower: Vodojem
+ water_well: Studňa
+ windmill: Veterný mlyn
works: Továreň
"yes": Vytvorené človekom
military:
postcode: PSČ
region: Región
sea: More
+ square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
- unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
+ "yes": Miesto
railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
+ yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
+ bookmaker: Stávková kancelária
books: Kníhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
- fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
- gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
hifi: Hi-Fi
+ houseware: Domáce potreby
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
+ lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
- market: Obchod
+ massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
+ pawnbroker: Záložňa
pet: Chovprodukt
- pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
tailor: Krajčír
+ tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ tyres: Pneuservis
video: Videopožičovňa, predaj DVD
- wine: Mimo povolenia
+ wine: Vináreň
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
+ issues:
+ index:
+ search: Hľadať
+ user_not_found: Používateľ neexistuje
+ status: Stav
+ states:
+ ignored: Ignorované
+ open: Otvorené
+ resolved: Vyriešené
+ show:
+ resolve: Vyriešiť
+ ignore: Ignorovať
+ reopen: Znovu otvoriť
+ reports:
+ new:
+ title_html: Nahlásiť %{link}
+ details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+ select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
+ disclaimer:
+ intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+ not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+ unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+ používateľov
+ resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+ ktorého chcete nahlásiť.
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iné
+ diary_comment:
+ other_label: Iné
+ user:
+ spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+ offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+ threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+ vandal_label: Používateľ je vandal
+ other_label: Iné
+ note:
+ other_label: Iné
+ create:
+ successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
edit: Upraviť
history: História
export: Export
+ issues: Problémy
data: Údaje
export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
- partners_ucl: VR centrum UCL
- partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
+ tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: Ďalšie
- license_page:
- foreign:
- title: O tomto preklade
- text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
- má anglická stránka prednosť
- english_link: anglickým originálom
- native:
- title: O tejto stránke
- text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
- na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
- native_link: slovenskú verziu
- mapping_link: začať mapovať
- legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
- licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
- Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
- naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
- Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
- musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
- sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
- znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
- zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
- credit_2_html: |-
- Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
- Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |-
- V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
- Napríklad:
- attribution_example:
- alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
- title: Príklad uvedenia autorstva
- more_title_html: Ďalšie informácie
- more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac
- v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených
- právnych otázkach</a>.
- more_2_html: |-
- Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
- Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
- aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných
- zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
- <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
- krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
- (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
- z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
- pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
- Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance
- Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |-
- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
- contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
- pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
- alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
- infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
- dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
- mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
- bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
- prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
- odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
- pre podávanie sťažností</a>.
- welcome_page:
- title: Vitajte!
- introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
- Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších,
- ktoré potrebujete vedieť.
- whats_on_the_map:
- title: Čo patrí do mapy
- on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
- aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach.
- Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
- off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
- objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
- oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
- basic_terms:
- title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
- slov, ktoré vám prídu vhod.
- editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
- ktorej upravujete mapu.
- node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
- strom.
- way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
- jazerá alebo budovy.
- tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
- názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
- OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
- s nápovedou</a>.
- start_mapping: Začať mapovať
- add_a_note:
- title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
- paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
- registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
- fixthemap:
- title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
- how_to_help:
- title: Ako pomôcť
- join_the_community:
- title: Pripojte sa ku komunite
- help_page:
- welcome:
- title: Vitajte na OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- forums:
- title: Fóra
- irc:
- title: IRC
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Ďalej
- partners_title: Partneri
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
message_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
changeset_comment_notification:
greeting: Ahoj,
- message:
+ messages:
inbox:
title: Doručená pošta
my_inbox: Moja doručená pošta
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: používateľov v okolí
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
- send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
- send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ create:
message_sent: Správa odoslaná
limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
prosím chvíľu počkajte.
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
inbox: prichádzajúca pošta
outbox: odoslaná pošta
messages:
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
+ z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
sa pod správnym kontom.
- read:
+ show:
title: Čítať správu
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
+ destroy_button: Zmazať
back: Späť
to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
sa pod príslušným kontom.
sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
site:
+ about:
+ next: Ďalej
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ html: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+ licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+ naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+ znení licenčnej zmluvy</a>.'
+ intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_1_html: |-
+ Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+ Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_4_html: |-
+ V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+ Napríklad:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
+ viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
+ kladených právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+ Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+ krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+ contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí
+ založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ pre podávanie sťažností</a>.
index:
js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
- úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
+ Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke používateľa
anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
- flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ flash_player_required_html: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
ďalších možností</a>.
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: Zväčšenie
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ latitude: 'Zem.šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help:
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
- where_am_i: Kde som?
+ where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
+ reverse_directions_text: Obrátiť smer
key:
table:
entry:
image: Obrázok
alt: Alternatívny text
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+ prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+ aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+ s nápovedou</a>.
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+ registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
s časovými značkami)
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s časovou značkou)
+ new:
+ visibility_help: čo toto znamená?
+ help: Pomoc
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
edit:
title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
- filename: 'Názov súboru:'
- download: stiahnuť
- uploaded_at: 'Nahrať na:'
- points: 'Body:'
- start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
- map: mapa
- edit: upraviť
- owner: 'Vlastník:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Tagy:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- save_button: Uložiť zmeny
- visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Značky:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
- visibility_help: čo toto znamená?
- upload_button: Nahrať
- help: Pomoc
- trace_header:
- upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
- čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
- rade pre iných užívateľov.
trace_optionals:
tags: Tagy
- view:
+ show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
pending: NEVYRIEŠENÁ
description: 'Popis:'
tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- edit_track: Upraviť túto stopu
- delete_track: Vymazať túto stopu
+ edit_trace: Upraviť túto stopu
+ delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
count_points: '%{count} bodov'
- ago: pred %{time_in_words_ago}
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
by: od
in: v
map: mapa
- list:
+ index:
public_traces: Verejné GPS stopy
- your_traces: Vaše GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: označený s %{tags}
empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
- delete:
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
vašom prehliadači a následne pokračujte.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
setup_user_auth:
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informácií.
do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ authorize:
+ request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
verification: Váš overovací kód je %{code}.
revoke:
flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
- submit: Registrovať
edit:
title: Upraviť aplikáciu
- submit: Upraviť
show:
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
issued_at: Vydané
revoke: Zrušiť!
my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
- mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
- bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
+ s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
+ potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
- user:
+ users:
login:
title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
password: 'Heslo:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
heslom:'
+ with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
konto.
title: Zaregistrovať sa
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
- contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
čo najrýchlejšie.
license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
prispievania</a>.
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
+ external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
terms:
title: Podmienky prispievania
heading: Podmienky prispievania
- read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
- súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
- aj budúce príspevky.
consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
- href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
+ <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
preklady</a>'
- agree: Súhlasím
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
heading: Používateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
- view:
+ show:
my diary: Môj denník
new diary entry: nový záznam denníka
my edits: Moje úpravy
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
- ago: (pred %{time_in_words_ago})
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- ct accepted: Prijaté pred %{ago}
latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Poloha používateľa
- if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+ if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
settings_link_text: nastavenia
- your friends: Vaši priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ report: Nahlásiť tohto používateľa
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: Používateľ v okolí
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
- make_friend:
- heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
- button: Pridať ako priateľa
- success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
- failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
- already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
- remove_friend:
- heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
- button: Odobrať z priateľov
- success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
- not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- list:
+ index:
title: Používatelia
heading: Používatelia
showing:
one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+ summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
hide: Skryť vybraných používateľov
empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
webmaster: webmastera
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
</p>
</p>
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy
- administrátor nie ste.
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
confirm: Potvrdiť
fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
aby používateľ a úloha boli oprávnené.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
bloku.
back: Naspäť na zoznam
new:
title: Vytváram blok na %{name}
- heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
viditeľná.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- submit: Vytvoriť blok
tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
- heading: Editácia bloku na %{name}
+ heading_html: Editácia bloku na %{name}
reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
- submit: Aktualizácia bloku
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
- heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skončí v %{time}.
past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
revoke: Zrušiť!
flash: Tento blok bol zrušený.
- period:
- few: '%{count} hodiny'
- one: 1 hodina
- other: '%{count} hodín'
- partial:
- show: Zobraziť
- edit: Upraviť
- revoke: Zrušiť!
- confirm: Ste si istí?
- display_name: Blokovaný používateľ
- creator_name: Tvorca
- reason: Dôvod pre blokovanie
- status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- not_revoked: (nezrušený)
- showing_page: Strana %{page}
- next: Ďalšia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
helper:
time_future: Končí o %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
time_past: Ukončené pred %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ few: '%{count} hodiny'
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodín'
blocks_on:
title: Bloky používateľa %{name}
- heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
blocks_by:
title: Bloky od %{name}
- heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
show:
title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
- heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
- time_future: Končí o %{time}
- time_past: Ukončené pred %{time}
+ heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
created: Vytvorené
- ago: pred %{time}
status: Stav
show: Zobraziť
edit: Upraviť
back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
- note:
- description:
- opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (nezrušený)
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Zrušiť!
+ blocks:
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ notes:
+ index:
+ id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
- ago_html: pred %{when}
javascripts:
close: Zavrieť
share:
link: Odkaz alebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátky odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
- popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Štandardná
cycle_map: Cyklomapa
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
changesets:
show:
+ subscribe: Odoberať
+ unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
notes:
add: Pridať poznámku
show:
hide: Skryť
+ resolve: Vyriešiť
directions:
- ascend: Postúpiť
+ ascend: Stúpanie
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
- mapquest_car: Automobil (MapQuest)
- mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
- osrm_car: Automobil (OSRM)
- descend: Zostúpiť
+ descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
errors:
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
instructions:
unnamed: nepomenované
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
time: Čas
- redaction:
+ query:
+ node: Uzol
+ way: Cesta
+ relation: Relácia
+ nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
+ error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
+ timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
+ context:
+ directions_from: Navigovať odtiaľto
+ directions_to: Navigovať sem
+ add_note: Pridať sem poznámku
+ show_address: Zobraziť adresu
+ query_features: Prieskum prvkov
+ centre_map: Tu vycentrovať mapu
+ redactions:
edit:
description: Popis
heading: Upraviť revíziu
- submit: Uložiť revíziu
title: Upraviť revíziu
index:
empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
new:
description: Popis
heading: Zadajte informácie k novej revízii.
- submit: Vytvoriť revíziu
title: Vytváranie nových revízií
show:
description: 'Popis:'