description: iD (redigering i nettleseren)
remote:
name: Lokalt installert program
- description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ description: eksternt program (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ingen
one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapporter'
no_reports: Ingen rapporter
- report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
- last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
- last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+ report_created_at_html: Første gang rapportert %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Siste gang løst %{datetime}
+ last_updated_at_html: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
resolve: Løs
ignore: Se bort fra
reopen: Gjenåpne
messages:
inbox:
title: Innboks
- my_inbox: Min innboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
old_messages:
one: '%{count} gammel melding'
other: '%{count} gamle meldinger'
- from: Fra
- subject: Emne
- date: Dato
no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
+ messages_table:
+ from: Fra
+ to: Til
+ subject: Emne
+ date: Dato
message_summary:
unread_button: Marker som ulest
read_button: Marker som lest
body: Det er ingen melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min innboks
messages:
one: Du har %{count} sendt melding
other: Du har %{count} sendte meldinger
- to: Til
- subject: Emne
- date: Dato
no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
sent_message_summary:
destroy_button: Slett
+ heading:
+ my_inbox: Min innboks
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
for denne egenskapen.
export:
title: Eksporter
- area_to_export: Område som skal eksporteres
manually_select: Velg et annet område manuelt
- format_to_export: Eksportformat
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartbilde (viser standardlag)
- embeddable_html: HTML som kan bygges inn
licence: Lisens
too_large:
advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
other:
title: Andre kilder
description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
- options: Valg
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Bildestørrelse
- zoom: Zoom
- add_marker: Legg til en markør på kartet
- latitude: 'Bre:'
- longitude: 'Len:'
- output: Utdata
- paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
export_button: Eksporter
fixthemap:
title: Rapporter et problem / Korriger kartet
footway: Gangvei
rail: Jernbane
subway: Undergrunnsbane
- cable:
- - Kabelvogn
- - stolheis
- runway:
- - Flystripe
- - taksebane
- apron:
- - terminal
- - terminal
+ cable_car: Kabelvogn
+ chair_lift: stolheis
+ runway: Flystripe
+ taxiway: taksebane
+ apron: terminal
admin: Administrativ grense
- forest:
- - Skog
- - Ved
+ forest: Skog
+ wood: Ved
golf: Golfbane
park: Park
- common:
- - Vanlig
- - eng
+ common: Vanlig
resident: Boligområde
retail: Detaljsalgområde
industrial: Industriområde
commercial: Kommersielt område
heathland: Heilandskap
- lake:
- - Innsjø
- - reservoar
+ lake: Innsjø
+ reservoir: reservoar
farm: Gård
brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass
centre: Sportssenter
reserve: Naturreservat
military: Militært område
- school:
- - Skole
- - universitet
+ school: Skole
+ university: universitet
building: Viktig bygning
station: Jernbanestasjon
- summit:
- - Topp
- - fjelltopp
+ summit: Topp
+ peak: fjelltopp
tunnel: Streket kant = tunnel
bridge: Sort kant = bru
private: Privat tilgang
cycle_map: Sykkelkart
transport_map: Transport-kart
hot: Humanitært
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartlag
notes: Kartmerknader