]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ms.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ms.yml
index acae71ce5e321c72c68134bbb5d4121abd504b93..bc61362c1e945f952c2c0d0c648d498e5cb15dcc 100644 (file)
@@ -1337,16 +1337,17 @@ ms:
   messages:
     inbox:
       title: Peti Masuk
-      my_inbox: Peti masuk saya
       messages: Anda ada %{new_messages} dan %{old_messages}
       new_messages: '%{count} pesanan baru'
       old_messages: '%{count} pesanan lama'
-      from: Daripada
-      subject: Subjek
-      date: Tarikh
       no_messages_yet_html: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
+    messages_table:
+      from: Daripada
+      to: Kepada
+      subject: Subjek
+      date: Tarikh
     message_summary:
       unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
       read_button: Tanda sebagai sudah dibaca
@@ -1367,9 +1368,6 @@ ms:
     outbox:
       title: Peti Keluar
       messages: Anda ada %{count} pesanan terhantar
-      to: Kepada
-      subject: Subjek
-      date: Tarikh
       no_sent_messages_html: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung
         dengan %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
@@ -1388,6 +1386,8 @@ ms:
         masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Hapuskan
+    heading:
+      my_inbox: Peti masuk saya
     mark:
       as_read: Pesanan ditandai sebagai sudah dibaca
       as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
@@ -1724,32 +1724,24 @@ ms:
           footway: Laluan pejalan kaki
           rail: Landasan keretapi
           subway: Landasan bawah tanah
-          cable:
-          - Kereta kabel
-          - lif kerusi
-          runway:
-          - Landasan kapal terbang
-          - jalan rayap
-          apron:
-          - Kawasan gerak lapangan terbang
-          - terminal
+          cable_car: Kereta kabel
+          chair_lift: lif kerusi
+          runway: Landasan kapal terbang
+          taxiway: jalan rayap
+          apron: Kawasan gerak lapangan terbang
           admin: Sempadan pentadbiran
-          forest:
-          - Hutan
-          - Hutan kecil
+          forest: Hutan
+          wood: Hutan kecil
           golf: Padang golf
           park: Taman
-          common:
-          - Tanah awam
-          - padang rumput
+          common: Tanah awam
           resident: Kawasan perumahan
           retail: Kawasan peruncitan
           industrial: Kawasan perindustrian
           commercial: Kawasan perdagangan
           heathland: Kawasan rawa
-          lake:
-          - Tasik
-          - takungan
+          lake: Tasik
+          reservoir: takungan
           farm: Ladang
           brownfield: Tanah terbiar
           cemetery: Perkuburan
@@ -1758,14 +1750,12 @@ ms:
           centre: Pusat sukan
           reserve: Cagar alam
           military: Kawasan tentera
-          school:
-          - Sekolah
-          - universiti
+          school: Sekolah
+          university: universiti
           building: Bangunan penting
           station: Stesen keretapi
-          summit:
-          - Kemuncak
-          - puncak
+          summit: Kemuncak
+          peak: puncak
           tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
           bridge: Kasing hitam = jambatan
           private: Jalan masuk persendirian