emailin per konfirmim.
success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
browse:
- changeset:
- title: Ndryshim
- changesetxml: Ndryshim en XML
- osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
- feed:
- title: Ndryshim %{id}
- title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
type:
index:
title: Changesets
title_user: Changesets nga %{user}
+ feed:
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
+ show:
+ title: Ndryshim
+ changesetxml: Ndryshim en XML
+ osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
dashboards:
contact:
km away: '%{count}km larg'
messages:
inbox:
title: Inbox
- my_inbox: postë e mia
- from: Prej
- subject: Tema
- date: Data
no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
+ messages_table:
+ from: Prej
+ to: Te
+ subject: Tema
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Bone si të palexume
read_button: Bone si të lexume
body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
outbox:
title: Dalje
- to: Te
- subject: Titulli
- date: Data
no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
atë mesazh.
sent_message_summary:
destroy_button: Fshij
+ heading:
+ my_inbox: postë e mia
mark:
as_read: Mesazhi u bo si i lexum
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
new password button: Ndrysho fjalkalimin
help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
- create:
- notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
- së shpejti edhe muni me ricaktu.
- notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
edit:
title: Ricakto fjalëkalimin
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
user_page_link: faqe përdorues
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
export:
- area_to_export: Zona për Eksport
manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
- format_to_export: Formati për Eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
- embeddable_html: HTML e trupzueshme
licence: Licensa
too_large:
body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
- options: Opcionet
- format: Formati
- scale: Shkallë
- max: maks
- image_size: Madhsia e Imazhit
- zoom: Zmadho
- add_marker: Shto ni shenues en harte
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Outputi
- paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
export_button: Eksporto
sidebar:
search_results: Rezultatet e Kërkimit
footway: Këmbësore
rail: Hekurudhor
subway: Metro
- cable:
- - teleferik
- - heqë karrige
- runway:
- - Aeroporti i pistës
- - taxiway
- apron:
- - aeroportit Aeroporti
- - terminal
+ cable_car: teleferik
+ chair_lift: heqë karrige
+ runway: Aeroporti i pistës
+ taxiway: taxiway
+ apron: aeroportit Aeroporti
admin: kufitare administrative
- forest:
- - Pyll
- - Druri
+ forest: Pyll
+ wood: Druri
golf: fushë e golfit
park: Park
- common:
- - I përbashkët
- - livadh
+ common: I përbashkët
resident: Zonë Rezidenciale
retail: zonë me pakicë
industrial: Zonë Industriale
commercial: Zona Tregtare
heathland: Heathland
- lake:
- - Liqe
- - rezervuar
+ lake: Liqe
+ reservoir: rezervuar
farm: Ferm
brownfield: site Brownfield
cemetery: Varrezë
centre: Qendër Sportive
reserve: rezervë Natyra
military: Zonë Ushtarake
- school:
- - Shkollë
- - universitet
+ school: Shkollë
+ university: universitet
building: ndërtimin e rëndësishme
station: Stacion hekurudhor
- summit:
- - Samiti i
- - pik
+ summit: Samiti i
+ peak: pik
tunnel: tunel zorrë thye =
bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
private: qasje privat