dashboards:
contact:
km away: '%{count} kilometrin päässä'
+ latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
popup:
your location: Sinun paikka
friend: Kaveri
zero: Ei ilmiantoa
one: Yksi ilmianto
other: '%{count} ilmiantoa'
- report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
- last_resolved_at: Ratkastu %{datetime}
- last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ report_created_at_html: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ratkastu %{datetime}
+ last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
resolve: Ratkase
ignore: Merkitte aiheettomaksi
reopen: Aukase uuesti
messages:
inbox:
title: Saapuneet
- my_inbox: Saapuneet
messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
old_messages:
one: '%{count} luettu viesti'
other: '%{count} luettua viestiä'
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ messages_table:
from: Lähättäjä
+ to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Taatumi
- no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
read_button: Markeeraa luetuksi
messages:
one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti.
other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä.
- to: Vastaanottaja
- subject: Otsikko
- date: Taatumi
no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
back: Takashiin
sent_message_summary:
destroy_button: Ota poies
+ heading:
+ my_inbox: Saapuneet
mark:
as_read: Viesti markeerattu luetuksi.
as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
destroy:
destroyed: Viesti otettu poies
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Unohtunut salasana
heading: Unohditko salasanasi?
email address: 'E-postiatressi:'
käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
ajan tasalla.
community_driven_title: Yhteisön voima
- community_driven_1_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjitten päiväkirjoja</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
- <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
open_data_title: Avvoin taatta
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap oon <i>avointa taattaa</i>: palvelua saa käyttää
- vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
- kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä.
- Lisätietoja oon <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
- -sivula.'
legal_title: Lakitekninen jako
- legal_1_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käythöön
- sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
- käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
- ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
- yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
- kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
- of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
partners_title: Kumppanit
copyright:
foreign:
user_page_link: käyttäjätieot
export:
title: Alueen eksporteeraus
- area_to_export: Eksporteerattava alue
- format_to_export: Eksporteerausmuoto
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta
- embeddable_html: HTML-kooti
licence: Lisensi
too_large:
planet:
other:
title: Muut läheet
description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
- options: Inställninkit
- format: 'Fiilimuoto:'
- scale: Mittakaava
- max: eninthään
- image_size: Kuvan koko
- zoom: Suurennostaso
- add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki
- latitude: 'Lev:'
- longitude: 'Pit:'
- output: Tulos
- paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
export_button: Eksporteeraa
fixthemap:
title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa
key:
table:
entry:
- school:
- 1: yniversiteetti
+ university: yniversiteetti
welcome:
title: Tervetuloa!
add_a_note:
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvvaus:'
edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja
- trace_paging_nav:
- showing_page: Sivu %{page}
trace:
edit_map: Mookkaa karttaa
public: JULKINEN
send message: Lähätä viesti
edits: Mookkaukset
add as friend: Lissää ystäväksi
- latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
email address: 'E-postiatressi:'
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.