]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index f29fe1adf750e832e0819cdb7d3af89f8e873405..5d20fa897eb277456925b482f752996300c45df6 100644 (file)
@@ -257,7 +257,7 @@ ca:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Viquipèdia
   api:
@@ -273,6 +273,7 @@ ca:
         reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
       rss:
         title: Notes d'OpenStreetMap
+        description_all: Una llista de notes denunciades, comentades o tancades
         description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
           a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id}
@@ -336,6 +337,17 @@ ca:
       delete_account: Suprimeix el compte...
     go_public:
       heading: Edició pública
+      currently_not_public: Actualment, les vostres edicions són anònimes i ningú
+        pot veure els vostres missatges o veure la vostra ubicació. Per a veure què
+        heu editat i permetre el contacte a través del lloc web, feu clic al botó
+        de sota.
+      only_public_can_edit: Des del canvi a l'API 0.6, només els usuaris públics poden
+        editar les dades dels mapes.
+      find_out_why: esbrineu per què
+      email_not_revealed: La vostra adreça de correu electrònic no es revelarà en
+        fer-se públic.
+      not_reversible: Aquesta acció no es pot revertir i tots els usuaris nous ara
+        són públics per defecte.
       make_edits_public_button: Fes totes les meves modificacions públiques
     update:
       success_confirm_needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
@@ -397,7 +409,7 @@ ca:
       history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
       nodes: Nodes
       nodes_count:
-        one: 1 node
+        one: '%{count} node'
         other: '%{count} nodes'
       also_part_of_html:
         one: part de la via %{related_ways}
@@ -514,6 +526,7 @@ ca:
     contact:
       km away: '%{count}km de distància'
       m away: '%{count}m de distància'
+      latest_edit_html: 'Darrera edició fa (%{ago}):'
     popup:
       your location: La vostra ubicació
       nearby mapper: Cartògraf proper
@@ -570,9 +583,9 @@ ca:
       comment_link: Comenta aquesta entrada
       reply_link: Enviar un missatge a l'autor
       comment_count:
-        zero: Cap comentari
         one: '%{count} comentari'
         other: '%{count} comentaris'
+      no_comments: Cap comentari
       edit_link: Edita aquesta entrada
       hide_link: Amaga aquesta entrada
       unhide_link: Mostra aquesta entrada
@@ -617,12 +630,21 @@ ca:
     contact:
       contact_url_title: Diferents canals de contacte explicats
       contact: contacta
+      contact_the_community_html: No dubteu a %{contact_link} la comunitat d'OpenStreetMap
+        si heu trobat un enllaç trencat / error. Anoteu l'URL exacte de la vostra
+        sol·licitud.
     forbidden:
       title: Prohibit
+      description: L'operació que heu sol·licitat al servidor OpenStreetMap només
+        és disponible per als administradors (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Error de l'aplicació
+      description: El servidor d'OpenStreetMap s'ha trobat amb una condició inesperada
+        que li ha impedit complir la sol·licitud (HTTP 500)
     not_found:
       title: No s'ha trobat el fitxer
+      description: No s'ha pogut trobar cap operació de fitxer/directori/API amb aquest
+        nom al servidor d'OpenStreetMap (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Voleu afegir %{user} com un amic?
@@ -638,6 +660,12 @@ ca:
       success: '%{name} s''ha suprimit dels teus amics.'
       not_a_friend: '%{name} no és un dels seus amics.'
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        results_from_html: Resultats de %{results_link}
+        latlon: Fonts internes
+        osm_nominatim: Nominatim de l’OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Nominatim de l’OpenStreetMap
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1443,9 +1471,9 @@ ca:
     show:
       title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Cap informe
-        one: 1 informe
+        one: '%{count} informe'
         other: '%{count} informes'
+      no_reports: Cap informe
       report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime}
       last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime}
       last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
@@ -1605,6 +1633,11 @@ ca:
       subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX'
     gpx_success:
       hi: Hola %{to_user},
+      loaded:
+        one: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total d'%{count} punt
+          possible.
+        other: carregat correctament amb %{trace_points} d'un total de %{count} punts
+          possibles.
       subject: '[OpenStreetMap] Importació de GPX correcta'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap us dona la benvinguda'
@@ -1705,6 +1738,8 @@ ca:
       success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
       already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
       unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
+      resend_html: Si necessiteu que us tornem a enviar el correu electrònic de confirmació,
+        %{reconfirm_link}.
       click_here: cliqueu aquí
     confirm_resend:
       failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
@@ -1725,8 +1760,6 @@ ca:
   messages:
     inbox:
       title: Safata d'entrada
-      my_inbox: La meva safata d'entrada
-      my_outbox: La meva safata de sortida
       messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} missatge nou'
@@ -1734,16 +1767,20 @@ ca:
       old_messages:
         one: '%{count} missatge antic'
         other: '%{count} missatges antics'
+      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
+    messages_table:
       from: De
+      to: Per a
       subject: Assumpte
       date: Data
-      no_messages_yet_html: No teniu cap missatge. Per què no contacteu amb %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
+      actions: Accions
     message_summary:
       unread_button: Marca com a no llegit
       read_button: Marca com a llegit
       reply_button: Respon
       destroy_button: Suprimeix
+      unmute_button: Mou a la safata d'entrada
     new:
       title: Envia un missatge
       send_message_to_html: Envia un missatge nou a %{name}
@@ -1758,17 +1795,15 @@ ca:
       body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
     outbox:
       title: Safata de sortida
-      my_inbox: La meva safata d'entrada
-      my_outbox: La meva safata de sortida
+      actions: Accions
       messages:
         one: Teniu %{count} missatge enviat
         other: Teniu %{count} missatges enviats
-      to: Per a
-      subject: Assumpte
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Encara no heu enviat cap missatge. Per què no contacteu
         amb algunes de les %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gent que cartografia a prop
+    muted:
+      title: Missatges silenciats
     reply:
       wrong_user: Heu iniciat la sessió com a "%{user}", però el missatge que voleu
         respondre no s'ha enviat a aquest usuari. Per a poder respondre, inicieu la
@@ -1784,28 +1819,37 @@ ca:
         la sessió amb l'usuari correcte.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Suprimeix
+    heading:
+      my_inbox: La meva safata d'entrada
+      my_outbox: La meva safata de sortida
+      muted_messages: Missatges silenciats
     mark:
       as_read: Missatge marcat com a llegit
       as_unread: Missatge marcat com a no llegit
+    unmute:
+      notice: El missatge s'ha mogut a la safata d'entrada
+      error: No s'ha pogut moure el missatge a la safata d'entrada.
     destroy:
       destroyed: Missatge suprimit
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Contrasenya perduda
       heading: Heu oblidat la contrasenya?
       email address: 'Adreça de correu electrònic:'
       new password button: Restableix la contrasenya
       help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
         us hi enviarem un enllaç per a restablir la contrasenya.
+    create:
       notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
         correu i la podreu restablir ben aviat.
       notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Restableix la contrasenya
       heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
       reset: Restableix la contrasenya
-      flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
       flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL.
+    update:
+      flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
   preferences:
     show:
       title: Les meves preferències
@@ -1828,7 +1872,6 @@ ca:
       image: Imatge
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Què és Gravatar?
         disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
         enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
@@ -1841,6 +1884,9 @@ ca:
       no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
       update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
         clic al mapa?
+      show: Mostra
+      delete: Esborra
+      undelete: Desfés l'esborrat
     update:
       success: S'ha actualitzat el perfil.
       failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil.
@@ -1869,9 +1915,9 @@ ca:
         facebook:
           title: Inicieu la sessió amb Facebook
           alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook
-        windowslive:
-          title: Inicieu la sessió amb Windows Live
-          alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live
+        microsoft:
+          title: Inicieu la sessió amb Windows
+          alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows
         github:
           title: Inicieu la sessió amb GitHub
           alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub
@@ -1894,6 +1940,7 @@ ca:
       support: assistència
   shared:
     markdown_help:
+      heading_html: Analitzat amb %{kramdown_link}
       headings: Encapçalaments
       heading: Encapçalament
       subheading: Subtítol
@@ -1972,6 +2019,7 @@ ca:
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} són %{open_data}, sota la llicència
           %{odc_odbl_link} (ODbL) per la %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: dades obertes
+        introduction_1_odc_odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons
         introduction_1_osm_foundation: Fundació OpenStreetMap
         introduction_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar
           les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra d'OpenStreetMap
@@ -1979,10 +2027,16 @@ ca:
           podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. El %{legal_code_link}
           complet explica detalladament els vostres drets i responsabilitats."
         introduction_2_legal_code: codi legal
+        introduction_3_html: La documentació està sota llicència %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual
+          2.0
         credit_title_html: Com atribuir autoria a OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Allà on utilitzeu les dades de l''OpenStreetMap, cal que feu
           les dues coses següents:'
         credit_2_1: Doneu reconeixement a OpenstreetMap mostrant l'avís de copyright.
+        credit_2_2: Deixeu clar que les dades estan disponibles sota la llicència
+          de base de dades oberta (ODbL).
         credit_3_html: Per a l'avís de copyright, tenim diferents requisits sobre
           com cal mostrar-lo depenent de com feu servir les nostres dades. Per exemple,
           s'apliquen diferents regles depenent de si heu creat un mapa navegable,
@@ -2012,19 +2066,41 @@ ca:
           També incloem dades amb llicència oberta de les agències públiques de cartografia
           i d''altres fonts, entre elles:'
         contributors_at_austria: Àustria
+        contributors_at_stadt_wien: Ciutat de Viena
         contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Estat de Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT amb esmenes
         contributors_au_australia: Austràlia
         contributors_ca_canada: Canadà
+        contributors_cz_czechia: Txèquia
+        contributors_cz_cc_licence: Llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional
+          (CC BY 4.0)
         contributors_fi_finland: Finlàndia
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Conté dades d''origen de la «Direction
+          Générale des Impôts».'
         contributors_fr_france: França
         contributors_nl_netherlands: Països Baixos
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelanda
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_serbia: Sèrbia
+        contributors_rs_rgz: Autoritat geodèsica sèrbia
         contributors_si_slovenia: Eslovènia
+        contributors_si_gu: Autoritat de topografia i cartografia
+        contributors_si_mkgp: Ministeri d'Agricultura, Forestal i Alimentació
+        contributors_es_credit_html: |-
+          %{spain}: conté dades procedents de
+          l'Institut Geogràfic Nacional d'Espanya (%{ign_link}) i el
+          Sistema Cartogràfic Nacional (%{scne_link}) amb llicència per a la reutilització sota %{cc_by_link}.
         contributors_es_spain: Espanya
         contributors_es_ign: IGN
         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: conté dades procedents de %{ngi_link},
+          drets d''autor reservats de l''estat.'
         contributors_za_south_africa: Sud-àfrica
+        contributors_za_ngi: 'Direcció General: Informació Geoespacial Nacional'
+        contributors_gb_credit_html: |-
+          %{united_kingdom}: conté dades d'Ordnance Survey © Drets d'autor i base de dades de la Corona
+          2010-2023.
         contributors_gb_united_kingdom: Regne Unit
         contributors_2_html: Per a més detalls sobre aquestes i altres fonts que s'han
           usat per ajudar a millorar OpenStreetMap, vegeu %{contributors_page_link}
@@ -2038,6 +2114,11 @@ ca:
           d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps
           o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels
           titulars dels drets d'autor.
+        infringement_2_1_html: Si creieu que s'ha afegit material amb drets d'autor
+          de forma inapropiada a la base de dades d'OpenstreetMap o en aquest lloc,
+          dirigiu-vos al %{takedown_procedure_link} o ompliu directament a la %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procediment de retirada
+        infringement_2_1_online_filing_page: pàgina del formulari en línia
         trademarks_title: Marques registrades
         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, el logo de la lupa i Estat del Mapa són
           marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu dubtes sobre
@@ -2076,6 +2157,7 @@ ca:
       licence: Llicència
       licence_details_html: Les dades d'OpenStreetMap estan sota la llicència %{odbl_link}
         (ODbL).
+      odbl: Llicència de base de dades oberta d'Open Data Commons
       too_large:
         advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts
           incloses a la llista següent:'
@@ -2119,8 +2201,15 @@ ca:
             carretera que falta o bé la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho
             és unint-vos a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les
             dades vós mateix.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Feu clic a %{note_icon} o a la mateixa icona sobre el mapa.
+            Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i altres usuaris ho investigaran.
       other_concerns:
         title: Altres qüestions
+        concerns_html: Si us preocupa com s'usen les dades o dubteu dels continguts,
+          consulteu %{copyright_link} per a més informació legal, o contacteu amb
+          el %{working_group_link} adient.
         copyright: pàgina de copyright
         working_group: Grup de treball de l'OSMF
     help:
@@ -2166,6 +2255,8 @@ ca:
       removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
         s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
         des del navegador web.
+      desktop_application_html: Encara podeu utilitzar Potlatch %{download_link}.
+      download: baixant l'aplicació d'escriptori per a Mac i Windows
       id_editor_html: Alternativament, podeu establir iD com al vostre editor per
         defecte, el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch feia
         anteriorment. %{change_preferences_link}.
@@ -2200,6 +2291,7 @@ ca:
           primary: Carretera principal
           secondary: Carretera secundària
           unclassified: Carretera sense classificar
+          pedestrian: Via per a vianants
           track: Pista - Camí
           bridleway: Camí de ferradura
           cycleway: Carril bici
@@ -2208,36 +2300,44 @@ ca:
           cycleway_local: Carril bici local
           footway: Via de vianants
           rail: Ferrocarril
+          train: Tren
           subway: Metro
-          tram:
-          - Tren lleuger
-          - tramvia
-          cable:
-          - Telefèric
-          - telecadira
-          runway:
-          - Pista d'aeroport
-          - carrer de rodatge
-          apron:
-          - Estacionament d'avions
-          - terminal
+          ferry: Ferri
+          light_rail: Ferrocarril lleuger
+          tram_only: Tramvia
+          trolleybus: Troleibús
+          bus: Autobús
+          cable_car: Telefèric
+          chair_lift: Telecadira
+          runway_only: Pista d'aeroport
+          taxiway: Carrer de rodatge
+          apron_only: Estacionament d'avions
           admin: Límit administratiu
-          forest: Bosc
-          wood: Fusta
+          orchard_only: Hort
+          vineyard: Vinya
+          forest_only: Bosc
+          wood: Arbreda
+          farmland: Terra de conreu
+          grass_only: Gespa
+          meadow: Prada
+          bare_rock: Roca pelada
+          sand: Sorra
           golf: Camp de golf
           park: Parc
+          common_only: Àrea comunal
+          built_up: Zona edificada
           resident: Zona residencial
-          common:
-          - Àrea comunal
-          - prat
-          - jardí
           retail: Àrea comercial
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona comercial
           heathland: Bruguerar
-          lake:
-          - Llac
-          - bassa
+          scrubland: Matolls
+          lake_only: Llac
+          reservoir: Embassament
+          intermittent_water: Cos d'aigua intermitent
+          glacier: Glacera
+          reef: Escull
+          wetland: Aiguamoll
           farm: Granja
           brownfield: Àrea industrial abandonada
           cemetery: Cementiri
@@ -2246,19 +2346,19 @@ ca:
           centre: Centre esportiu
           reserve: Reserva natural
           military: Àrea militar
-          school:
-          - Escola - Institut
-          - Universitat
+          school_only: Escola - Institut
+          university: Universitat
+          hospital: Hospital
           building: Edifici significatiu
           station: Estació de tren
-          summit:
-          - Cim
-          - pic
+          summit_only: Cim
+          peak: Cim
           tunnel: Línia discontínua = túnel
           bridge: Línia negra = pont
           private: Accés privat
           destination: Servitud de pas
           construction: Carreteres en construcció
+          bus_stop: Parada d'autobús
           bicycle_shop: Botiga de bicicletes
           bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
           toilets: Lavabos
@@ -2326,6 +2426,10 @@ ca:
           locals:'
       other_groups:
         title: Altres grups
+        other_groups_html: |-
+          No cal establir formalment un grup en la mateixa mesura que els capítols locals.
+          De fet, molts grups existeixen amb molt d'èxit com a reunió informal de persones o com a
+          grup comunitari. Qualsevol pot configurar o unir-se a aquests. Més informació a la %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: Pàgina wiki de les comunitats
   traces:
     visibility:
@@ -2367,7 +2471,7 @@ ca:
       tags: Etiquetes
     show:
       title: S'està mostrant la traça %{name}
-      heading: S'està mostrant la traça %{name}
+      heading: Visualització de la traça %{name}
       pending: PENDENT
       filename: 'Nom del fitxer:'
       download: baixada
@@ -2387,7 +2491,6 @@ ca:
       visibility: 'Visibilitat:'
       confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Pàgina %{page}
       older: Traces més antigues
       newer: Traces més recents
     trace:
@@ -2412,6 +2515,8 @@ ca:
       description: Navega per les traces pujades recentment
       tagged_with: etiquetat amb %{tags}
       empty_title: Aquí encara no hi ha res
+      empty_upload_html: '%{upload_link} o obteniu més informació sobre les traces
+        de GPS a la %{wiki_link}.'
       upload_new: Puja una traça nova
       wiki_page: pàgina wiki
       upload_trace: Puja una traça
@@ -2589,9 +2694,17 @@ ca:
     new:
       title: Registreu-vos-hi
       no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
+      please_contact_support_html: Contacteu amb l'%{support_link} per gestionar la
+        creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui
+        possible.
       support: assistència
       about:
         header: Lliure i editable
+        paragraph_1: A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap està completament
+          creat per persones com tu, i és lliure per tal que qualsevol persona pugui
+          arreglar-lo, actualitzar-lo, descarregar-lo i utilitzar-lo.
+        paragraph_2: Registreu-vos per començar a contribuir. Us enviarem un correu
+          electrònic per confirmar el vostre compte.
       display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
         canviar més endavant a les preferències.
       external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
@@ -2600,6 +2713,11 @@ ca:
         servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
       continue: Registreu-vos-hi
       terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
+      email_confirmation_help_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament, consulteu
+        la nostra %{privacy_policy_link} per obtenir més informació.
+      privacy_policy: política de privadesa
+      privacy_policy_title: Política de privadesa de l'OSMF incloent la secció sobre
+        adreces de correu electrònic
     terms:
       title: Termes
       heading: Termes
@@ -2615,6 +2733,8 @@ ca:
       consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
         de domini públic
       consider_pd_why: què és això?
+      guidance_info_html: 'Informació per ajudar a entendre aquests termes: un %{readable_summary_link}
+        i algunes %{informal_translations_link}'
       readable_summary: resum llegible per humans
       informal_translations: traduccions informals
       continue: Continua
@@ -2658,10 +2778,10 @@ ca:
       remove as friend: Deixa l'amistat
       add as friend: Afegeix com a amic
       mapper since: 'Cartografiant des de:'
+      uid: 'ID d''usuari:'
       ct status: 'Termes de col·laboració:'
       ct undecided: No decidit
       ct declined: Rebutjat
-      latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):'
       email address: 'Adreça de correu:'
       created from: 'Creat a partir de:'
       status: 'Estat:'
@@ -2708,6 +2828,8 @@ ca:
       support: assistència
       automatically_suspended: Ho sentim, s'ha suspès el vostre compte automàticament
         per activitat sospitosa.
+      contact_support_html: Un administrador revisarà aquesta decisió ben aviat, o
+        podeu contactar amb %{support_link} si voleu parlar-ne.
     auth_failure:
       connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat
       invalid_credentials: Credencials d'autenticació no vàlides
@@ -2778,8 +2900,8 @@ ca:
     revoke:
       title: Revocació de bloc en %{block_on}
       heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
-      time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}.
-      past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
+      time_future_html: Aquest blocatge acabarà en %{time}.
+      past_html: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar.
       confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
       revoke: Revoca!
       flash: Aquest bloc ha estat revocat.
@@ -2845,7 +2967,9 @@ ca:
     index:
       title: Notes enviades o comentades per %{user}
       heading: notes de %{user}
-      subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user}
+      subheading_html: Notes %{submitted} o %{commented} per %{user}
+      subheading_submitted: enviades
+      subheading_commented: comentades
       no_notes: Sense notes
       id: Id
       creator: Creador
@@ -2858,6 +2982,15 @@ ca:
       open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Creat per %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Creat per un anònim %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Comentari de %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Comentari d'un anònim %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Resolt per %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Resolt per un anònim %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Reactivat per %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Reactivat per un anònim %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Amagat per %{user} %{time_ago}
       report: informa d'aquesta nota
       anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien
         de ser verificats independentment.
@@ -2868,6 +3001,8 @@ ca:
       comment: Comenta
       report_link_html: Si aquesta nota conté informació delicada que cal eliminar,
         podeu %{link}.
+      other_problems_resolve: Per la resta de problemes amb la nota, si us plau, resoleu-ho
+        vós mateix amb un comentari.
       other_problems_resolved: Per a tots els altres problemes, la resolució és suficient.
       disappear_date_html: Aquesta nota resolta desapareixerà del mapa en %{disappear_in}.
     new:
@@ -2924,6 +3059,7 @@ ca:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transports
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitari
         opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa de transport públic)
       layers:
@@ -2933,6 +3069,18 @@ ca:
         gps: Traces GPS públiques
         overlays: Activa capes extra per als problemes del mapa
         title: Capes del mapa
+      openstreetmap_contributors: Els col·laboradors de l'OpenStreetMap
+      make_a_donation: Feu una donació
+      website_and_api_terms: Condicions del lloc web i de l'API
+      cyclosm_credit: Estil de tessel·les per %{cyclosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap França
+      thunderforest_credit: Tessel·les cortesia de %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Tessel·les cortesia de %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Tessel·les cortesia de %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Estil de tessel·les per %{hotosm_link}, hostatjades per %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Equip humanitari de l'OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Modifica el mapa
       edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
@@ -2960,6 +3108,9 @@ ca:
         graphhopper_bicycle: Bicicleta  (GraphHopper)
         graphhopper_car: Cotxe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A peu (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Cotxe (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: A peu (Valhalla)
       descend: Desnivell negatiu
       directions: Indicacions
       distance: Distància