]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
index 8be430d1d6bcabf47919323b38a5304307d6cff7..2e64be5149643cdbc962c200f508431178b7479c 100644 (file)
@@ -655,13 +655,14 @@ arz:
   messages:
     inbox:
       title: الوارد
   messages:
     inbox:
       title: الوارد
-      my_inbox: الوارد
-      from: من
-      subject: الموضوع
-      date: التاريخ
       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
         %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
         %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
+    messages_table:
+      from: من
+      to: إلى
+      subject: الموضوع
+      date: التاريخ
     message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
     message_summary:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
       read_button: علّم كمقروءة
@@ -677,9 +678,6 @@ arz:
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
-      to: إلى
-      subject: الموضوع
-      date: التاريخ
       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
@@ -689,28 +687,32 @@ arz:
       unread_button: علّم كغير مقروءة
     sent_message_summary:
       destroy_button: احذف
       unread_button: علّم كغير مقروءة
     sent_message_summary:
       destroy_button: احذف
+    heading:
+      my_inbox: الوارد
     mark:
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     destroy:
       destroyed: حُذفت الرسالة
   passwords:
     mark:
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     destroy:
       destroyed: حُذفت الرسالة
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: نسيان كلمه المرور
       heading: أنسيت كلمه المرور؟
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
       title: نسيان كلمه المرور
       heading: أنسيت كلمه المرور؟
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
+    create:
       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
-    reset_password:
+    edit:
       title: إعاده ضبط كلمه المرور
       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
       title: إعاده ضبط كلمه المرور
       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
-      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
+    update:
+      flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
   profiles:
     edit:
       home location: 'موقع المنزل:'
   profiles:
     edit:
       home location: 'موقع المنزل:'
@@ -778,30 +780,21 @@ arz:
           footway: طريق مشاة
           rail: سكه حديدية
           subway: قطار الأنفاق
           footway: طريق مشاة
           rail: سكه حديدية
           subway: قطار الأنفاق
-          tram:
-          - ترام
-          - ترام
-          runway:
-          - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
-          - مدرج مطار لمناورات الطائرات
-          apron:
-          - ساحه مطار
-          - صاله مطار
+          runway_only: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
+          taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
+          apron_only: ساحه مطار
           admin: حدود إدارية
           admin: حدود إدارية
-          forest: غابة
+          forest_only: غابة
           wood: غابة
           golf: ملعب غولف
           park: منتزه
           wood: غابة
           golf: ملعب غولف
           park: منتزه
+          common_only: شائع
           resident: منطقه سكنية
           resident: منطقه سكنية
-          common:
-          - شائع
-          - مرج
           retail: منطقه بيع بالمفرق
           industrial: منطقه صناعية
           commercial: منطقه تجارية
           retail: منطقه بيع بالمفرق
           industrial: منطقه صناعية
           commercial: منطقه تجارية
-          lake:
-          - بحيرة
-          - خزان
+          lake_only: بحيرة
+          reservoir: خزان
           farm: أرض زراعية
           cemetery: مقبرة
           allotments: حصص سكنية
           farm: أرض زراعية
           cemetery: مقبرة
           allotments: حصص سكنية
@@ -809,14 +802,12 @@ arz:
           centre: مركز رياضي
           reserve: محميه طبيعية
           military: منطقه عسكرية
           centre: مركز رياضي
           reserve: محميه طبيعية
           military: منطقه عسكرية
-          school:
-          - مدرسة
-          - جامعة
+          school_only: مدرسة
+          university: جامعة
           building: مبنى كبير
           station: محطه قطار
           building: مبنى كبير
           station: محطه قطار
-          summit:
-          - قمة
-          - ذروة
+          summit_only: قمة
+          peak: ذروة
           private: استخدام خصوصي
           construction: الطرق تحت الإنشاء
   traces:
           private: استخدام خصوصي
           construction: الطرق تحت الإنشاء
   traces:
@@ -1036,8 +1027,8 @@ arz:
     revoke:
       title: إبطال العرقله على %{block_on}
       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
     revoke:
       title: إبطال العرقله على %{block_on}
       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
-      time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
-      past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
+      time_future_html: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
+      past_html: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
       revoke: ابطل!
       flash: تم إبطال هذه العرقله.
       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
       revoke: ابطل!
       flash: تم إبطال هذه العرقله.