prompt: Dataju wubrać
submit:
diary_comment:
- create: Składować
+ create: Komentar
diary_entry:
create: Wozjewić
update: Aktualizować
diary_entry:
user: Wužiwar
title: Tema
+ body: Wobsah
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
language_code: Rěč
pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
help:
doorkeeper/application:
+ confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje
+ wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe
+ njejsu)
redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
trace:
tagstring: přez komu dźěleny
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- other: před něhdźe hodźinu
+ one: před něhdźe %{count} hodźinu
+ two: před něhdźe %{count} hodźinomaj
+ few: před něhdźe %{count} hodźinami
+ other: před něhdźe %{count} hodźinami
about_x_months:
one: něhdźe před %{count} měsacom
two: něhdźe před %{count} měsacomaj
few: něhdźe před %{count} měsacami
other: něhdźe před %{count} měsacami
about_x_years:
- other: něhdźe před lětom
+ one: něhdźe před %{count} lětom
+ two: něhdźe před %{count} lětomaj
+ few: něhdźe před %{count} lětami
+ other: něhdźe před %{count} lětami
almost_x_years:
- other: před nimale lětom
+ one: před nimale %{count} lětom
+ two: před nimale %{count} lětomaj
+ few: před nimale %{count} lětami
+ other: před nimale %{count} lětami
half_a_minute: před poł mjeńšinu
less_than_x_seconds:
- one: před mjenje hač 1 sekundu
- other: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+ one: před mjenje hač %count} { sekundu
+ two: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+ few: před mjenje hač %{count} sekundami
+ other: před mjenje hač %{count} sekundow
less_than_x_minutes:
- one: před mjenje hač 1 mjeńšinu
- other: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+ one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu
+ two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+ few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+ other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
over_x_years:
- one: před wjace hač lětom
- other: před wjace hač %{count} lětomaj
+ one: před wjace hač %{count} lětom
+ two: před wjace hač %{count} lětomaj
+ few: před wjace hač %{count} lětami
+ other: před wjace hač %{count} lětami
x_seconds:
- one: před 1 sekundu
- other: před %{count} sekundomaj
+ one: před %{count} sekundu
+ two: před %{count} sekundomaj
+ few: před %{count} sekundami
+ other: před %{count} sekundami
x_minutes:
- one: před 1 mjeńšinu
- other: před %{count} mjeńšinomaj
+ one: před %{count} mjeńšinu
+ two: před %{count} mjeńšinomaj
+ few: před %{count} mjeńšinami
+ other: před %{count} mjeńšinami
x_days:
- one: před 1 dnjom
- other: před %{count} dnjomaj
+ one: před %{count} dnjom
+ two: před %{count} dnjomaj
+ few: před %{count} dnjemi
+ other: před %{count} dnjemi
x_months:
- one: před měsacom
- other: před %{count} měsacomaj
+ one: před %{count} měsacom
+ two: před %{count} měsacomaj
+ few: před %{count} měsacami
+ other: před %{count} měsacami
x_years:
- one: před lětom
- other: před %{count} lětomaj
+ one: před %{count} lětom
+ two: před %{count} lětomaj
+ few: před %{count} lětami
+ other: před %{count} lětami
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
id:
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
entry:
comment: Komentar
full: Dospołna pokazka
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Moje konto zhašeć
+ warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć.
+ delete_account: Konto zhašeć
+ delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka
+ zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:'
+ delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje
+ a bydlišćo so wotstronja.
+ delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
+ kontami znowa wužiwać.
accounts:
edit:
title: Konto wobdźěłać
contact:
km away: '%{count} km zdaleny'
m away: '%{count} m zdaleny'
+ latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
popup:
your location: Twoje městno
nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
zero: Žane rozprawy
one: Jedna rozprawa
other: '%{count} rozprawje'
- report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
- last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
- last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+ report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+ last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
resolve: Rozrisać
ignore: Ignorować
reopen: Zaso wočinić
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
- my_inbox: Moja póšta
- my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
one: '%{count} staru powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
- from: Wot
- subject: Tema
- date: Datum
no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ messages_table:
+ from: Wot
+ to: Komu
+ subject: Tema
+ date: Datum
message_summary:
unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
read_button: Jako přečitanu markěrować
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
- my_inbox: Mój póstowy dochad
- my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a)
- to: Komu
- subject: Tema
- date: Datum
no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
sent_message_summary:
destroy_button: Wotstronić
+ heading:
+ my_inbox: Moja póšta
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
mark:
as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
destroy:
destroyed: Powěsć wotstronjena
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Hesło zabyte
heading: Sy hesło zabył?
email address: 'E-mejlowa adresa:'
new password button: Hesło wróćo stajić
help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+ create:
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
wróćo stajić.
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
- reset_password:
+ edit:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
reset: Hesło wróćo stajić
- flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ update:
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
preferences:
show:
title: Moje nastajenja
image: Wobraz
gravatar:
gravatar: Gravatar wužiwać
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Što Grawatar je?
disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
facebook:
title: Přizjewjenje z Facebook
alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
- windowslive:
+ microsoft:
title: Přizjewjenje z Windows Live
alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
github:
wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
by OSM dokładny a aktualny był.
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
- community_driven_1_html: |-
- Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
- Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja a wjele wjace.
- Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił(a), hlej <a href='%{diary_path}'>wužiwarske dźeniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zhromadźenstwa</a> a webstronu załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
open_data_title: Zjawne daty
- open_data_1_html: 'OpenStreetMap wobsahuje <i>zjawne daty</i>: Móžeš je za kóždy
- zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
- daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej
- licencu rozdźělić. Hlej <a href=''%{copyright_path}''>stronu wo awtorskim
- prawje a licency</a> za podrobnosće.'
legal_title: Prawniske pokiwy
partners_title: Partnerojo
copyright:
footway: Chódnik
rail: Železnica
subway: Podzemska železnica
- tram:
- - Měšćanska železnica
- - nadróžna
- cable:
- - Kablowa nadróžna
- - sydłowy lift
- runway:
- - Přizemišćo
- - lětadłowa jězdnja
- apron:
- - Lětanišćowe předpolo
- - terminal
+ cable_car: Kablowa nadróžna
+ chair_lift: sydłowy lift
+ runway: Přizemišćo
+ taxiway: lětadłowa jězdnja
+ apron: Lětanišćowe předpolo
admin: Zarjadniska hranica
forest: Hajina
wood: Lěs
golf: Golfownišćo
park: Park
+ common: Powšitkowny
resident: Bydlenski wobwod
- common:
- - Powšitkowny
- - łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola
- lake:
- - Jězor
- - spjaty jězor
+ lake: Jězor
+ reservoir: spjaty jězor
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
centre: Sportowy centrum
reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo
- school:
- - Šula
- - uniwersita
+ school: Šula
+ university: uniwersita
building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo
- summit:
- - Wjeršk
- - kónčk hory
+ summit: Wjeršk
+ peak: kónčk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
visibility: 'Widźomnosć:'
confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
ct undecided: Njerozsudźeny
ct declined: Wotpokazany
- latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):'
email address: 'E-mejlowa adresa:'
created from: 'Wutworjeny z:'
status: 'Status:'
revoke:
title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
- time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
- past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ time_future_html: Tute blokowanje skónči so %{time}.
+ past_html: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
revoke: Zběhnyć!
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.