# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
# Author: Danieldegroot2
+# Author: Gravitystorm
# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
# Author: YvesNevelsteen
+# Author: Ziko
---
eo:
time:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
helpers:
file:
- prompt: Elektu dosieron
+ prompt: Elekti dosieron
submit:
diary_comment:
- create: Publikigi
+ create: Prikomenti
diary_entry:
create: Publikigi
update: Ĝisdatigi
create: Sendi
client_application:
create: Registri
- update: Aktualigi
+ update: Ĝisdatigi
oauth2_application:
create: Registri
update: Ĝisdatigi
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: ŝajnas ne estas ĝusta retpoŝta adreso
+ invalid_email_address: ŝajne ne estas ĝusta retpoŝta adreso
email_address_not_routable: ne estas enkursigebla
+ display_name_is_user_n: ne povas esti user_n, escepte se n estas via uzant-identigilo
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: jam estas silentigita
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
auth:
providers:
none: Neniu
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Vikipedio
api:
reopened_at_by_html: Remalfermita %{when} de %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-rimarkoj
+ description_all: Listo de raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj rimarkoj
description_area: Listo de rimarkoj raportitaj, komentitaj aŭ fermitaj en
via najbaraĵo [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-fluo por rimarko %{id}
retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
konservitaj;
retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
confirm_delete: Ĉu vi certas?
cancel: Nuligi
accounts:
destroy:
success: Via konto estas forigita.
browse:
- created: Kreita
- closed: Fermita
- created_ago_html: Kreita %{time_ago}
- closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
- created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
- closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
version: Versio
+ redacted_version: Redaktita versio
in_changeset: Ŝanĝaro
anonymous: anonimulo
no_comment: (neniu komento)
other: '%{count} linioj'
download_xml: Elŝuti XML
view_history: Vidi historion
+ view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
view_details: Montri detalojn
+ view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+ view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
location: 'Pozicio:'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
- changeset:
- title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
- belongs_to: Aŭtoro
- node: Nodoj (%{count})
- node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
- way: Linioj (%{count})
- way_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
- relation: Rilatoj (%{count})
- relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
- comment: Komentoj (%{count})
- hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
- comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
- changesetxml: Ŝanĝaro XML
- osmchangexml: osmŜanĝo XML
- feed:
- title: Ŝanĝaro %{id}
- title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
- join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
- discussion: Diskuto
- still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
- ŝanĝaro estos fermita.
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
nodes_count:
- one: 1 nodo
+ one: '%{count} nodo'
other: '%{count} nodoj'
also_part_of_html:
one: parto de linio %{related_ways}
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Paĝo %{page}
no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
load_more: Pli
+ feed:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+ created: Kreita
+ closed: Fermita
+ belongs_to: Aŭtoro
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Neniu tia ŝanĝaro
+ heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ show:
+ title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
+ created: Kreita je %{when}
+ closed: Fermita je %{when}
+ created_ago_html: Kreita %{time_ago}
+ closed_ago_html: Fermita %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Kreita %{time_ago} de %{user}
+ closed_ago_by_html: Fermita %{time_ago} de %{user}
+ discussion: Diskuto
+ join_discussion: Ensalutu por aliĝi al la diskuto
+ still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde kiam la
+ ŝanĝaro estos fermita.
+ comment_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ hidden_comment_by_html: Kaŝita komento de %{time_ago} de %{user}
+ changesetxml: Ŝanĝaro XML
+ osmchangexml: osmŜanĝo XML
+ paging_nav:
+ nodes: Nodoj (%{count})
+ nodes_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ ways: Linioj (%{count})
+ ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
+ relations: Rilatoj (%{count})
+ relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
changeset_comments:
contact:
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
+ latest_edit_html: 'Lasta redakto (%{ago}):'
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
show:
title: Taglibro de %{user} | %{title}
user_title: Taglibro de %{user}
+ discussion: Diskuto
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
reply_link: Sendi mesaĝon al la aŭtoro
comment_count:
- zero: Sen komentoj
one: '%{count} komento'
other: '%{count} komentoj'
+ no_comments: Neniu komento
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
hide_link: Kaŝi ĉi tiun afiŝon
unhide_link: Malkaŝi tiun ĉi afiŝon
comment: Komento
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
+ button: Malaboni diskuton
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: La rajtiga servilo postulas elekti konton de uzanto
+ consent_required: La rajtiga servilo postulas konsenton de uzanto
+ interaction_required: La rajtiga servilo postulas interagon de uzanton
+ login_required: La rajtiga servilo postulas rajtigon de uzanto
flash:
applications:
create:
notice: Registris aplikaĵon.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner».
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta agordo
+ «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner».
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token».
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Malsukceso pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner».
+ subject_not_configured: Generado de identigil-ĵetono mmalsukcesis pro mankanta
+ agordo «Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject».
+ scopes:
+ address: legi viajn real-mondajn adresojn
+ email: legi viajn retpoŝtajn adresojn
+ openid: aŭtentigi vian konton
+ phone: legi vian telefonnumeron
+ profile: legi informojn de via profilo
errors:
contact:
contact_url_title: klarigo pri diversaj kontakt-kanaloj
success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Rezultoj el %{results_link}
+ latlon: internaj
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
construction: Vojo konstruata
corridor: Koridoro
crossing: Trapasejo
- cycleway: Bicikovojo
+ cycleway: Bicikla vojo
elevator: Lifto
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
emergency_bay: Kriokaza strat-golfo
reports:
one: '%{count} raporto'
other: '%{count} raportoj'
- report_created_at: Unue raportita je %{datetime}
- last_resolved_at: Laste solvita je %{datetime}
- last_updated_at: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
+ no_reports: Neniu raporto
+ report_created_at_html: Unue raportita je %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Laste solvita je %{datetime}
+ last_updated_at_html: Laste aktualigita je %{datetime} de %{displayname}
resolve: Solvi
ignore: Ignori
reopen: Remalfermi
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
- hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ hosting_partners_2024_html: Retgastigo estas provizata de %{fastly}, %{corpmembers}
kaj aliaj %{partners}.
- partners_ucl: University College London
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_corpmembers: firmaaj anoj de OSMF
partners_partners: kunlaborantoj
tou: Uzkondiĉoj
osm_offline: La OpenStreetMap-datumbazo estas nuntempe nealireabla pro necesaj
more: Pli
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: taglibra afiŝo %{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe
%{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: Vi povas malaboni la diskuton ĉe %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Saluton %{to_user},
loaded:
one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
+ all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bonvenon al OpenStreetMap'
click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
la pasvorton.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
anonymous: Anonimulo
greeting: Saluton,
commented:
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
commented:
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
- unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
- alklaku "Malobservi".
- unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
- alklaku "Malaboni".
+ unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
messages:
inbox:
title: Ricevujo
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} novan mesaĝon'
old_messages:
one: '%{count} malnovan mesaĝon'
other: '%{count} malnovajn mesaĝojn'
- from: De
- subject: Temo
- date: Dato
no_messages_yet_html: Vi ankoraŭ ne havas iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ messages_table:
+ from: De
+ to: Al
+ subject: Temo
+ date: Dato
+ actions: Agoj
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegitan
read_button: Marki kiel legitan
reply_button: Respondi
destroy_button: Forigi
+ unmute_button: Movi al ricevujo
new:
title: Sendi mesaĝon
send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name}
heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
outbox:
- title: Elirkesto
- my_inbox: Ricevujo
- my_outbox: Senditujo
+ title: Senditujo
+ actions: Agoj
messages:
one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon
other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn
- to: Al
- subject: Temo
- date: Dato
no_sent_messages_html: Vi ankoraŭ ne sendis iun mesaĝon. Eble kontaktu kun iu
el %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
+ muted:
+ title: Silentigitaj mesaĝoj
+ messages:
+ one: Vi havas %{count} silentigitan mesaĝon
+ other: Vi havas %{count} silentigitajn mesaĝojn
reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
- respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
- por respondi ĝin.
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi ĝin.
show:
title: Legi mesaĝon
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegitan
destroy_button: Forigi
back: Reveni
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
- legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ legi – ne estas sendita al aŭ el tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
legi ĝin.
sent_message_summary:
destroy_button: Forigi
+ heading:
+ my_inbox: Ricevujo
+ my_outbox: Senditujo
+ muted_messages: Silentigitaj mesaĝoj
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legitan
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
+ unmute:
+ notice: Movis mesaĝon al ricevujo
+ error: La mesaĝo ne povis esti movita al la ricevujo.
destroy:
destroyed: Mesaĝo forigita
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Perdita pasvorto
heading: Forgesis vian pasvorton ?
- email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ email address: Retpoŝta adreso
new password button: Nuligi pasvorton
help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
- notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
- kiun vi uzos por restarigi ĝin.
- notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
- reset_password:
+ create:
+ send_paranoid_instructions: Se via retpoŝta adreso ekzistas en nia datumbazo,
+ vi ricevos ligilon por restarigi pasvorton en via retpoŝtujo post kelkaj minutoj.
+ edit:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
reset: Nuligi pasvorton
- flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
+ update:
+ flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
+ flash token bad: Ne povas trovi ĵetonon. Provu kontroli la retadreson.
preferences:
show:
title: Miaj preferoj
image: Profilbildo
gravatar:
gravatar: Uzi “Gravataron”
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kio estas Gravatar?
disabled: “Gravataro” estas malaktiva.
enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva.
no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur
la mapo?
+ show: Montri
+ delete: Forigi
+ undelete: Malforigi
update:
success: Aktualigis profilon.
failure: Ne povis aktualigi la profilon.
new:
title: Ensaluti
heading: Ensaluti
- email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:'
- password: 'Pasvorto:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
+ password: Pasvorto
remember: Memori min
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
login_button: Ensaluti
auth_providers:
openid:
title: Ensaluti per OpenID
- alt: Ensaluti per OpenID URL
+ alt: Ensaluti per ligilo OpenID
google:
title: Ensaluti per Google
alt: Ensaluti per Google OpenID
facebook:
- title: Ensaluti per Fejsbuko
- alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko
- windowslive:
- title: Ensaluti per Windows Live
- alt: Ensaluti per konto je Windows Live
+ title: Ensaluti per Facebook
+ alt: Ensaluti per konto Facebook
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: Ensaluti per konto Microsoft
github:
title: Ensaluti per GitHub
- alt: Ensaluti per konto je GitHub
+ alt: Ensaluti per konto GitHub
wikipedia:
title: Ensaluti per Vikipedio
alt: Ensaluti per Vikipedia konto
image: Bildo
alt: Kromteksto
url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
richtext_field:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
legal_babble:
title_html: Aŭtorrajto kaj permesilo
introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
- eldonata laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
(OSMF).
introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
(CC BY-SA 2.0).
introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
du agojn:'
credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
- tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
Statistikoj Kanado).'
contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
contributors_si_slovenia: Slovenujo
contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
- contributors_si_gu_url: http://www.gu.gov.si/
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
- contributors_si_mkgp_url: http://www.mkgp.gov.si/
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
por tiu ĉi eblo.
export:
title: Elporti
- area_to_export: Elportonta areo
manually_select: Permane elektu alian areon.
- format_to_export: Elport-formo
- osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
- embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
(ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
other:
title: Aliaj fontoj
description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
- options: Elektebloj
- format: Formo
- scale: Skalo
- max: maks
- image_size: Bildamplekso
- zoom: Pligrandigi
- add_marker: Aldoni markon al la mapo
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Eliro
- paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
export_button: Elporti
fixthemap:
title: Raporti problemon / Korekti mapon
explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aŭ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj
+ okupiĝos pri ĝi.
other_concerns:
title: Aliaj aferoj
concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
beginners_guide:
title: Manlibro por komencantoj
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
- help:
- title: Helpa forumo
- description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
- pri OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Dissendolistoj
description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
regionaj dissendolistoj.
- community:
- title: Forumoj de komunumo
- description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
primary: Vojo unua-ranga
secondary: Vojo dua-ranga
unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
track: Vojo kampa
bridleway: Ĉevalvojo
cycleway: Bicikla vojo
- cycleway_national: Bicikla vojo ŝtata
- cycleway_regional: Bicikla vojo regiona
- cycleway_local: Bicikla vojo loka
+ cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
subway: Metroo
- tram:
- - Fervojo malpeza
- - tramo
- cable:
- - Kablovojo
- - seĝtelfero
- runway:
- - Avia dromo
- - aŭtokur-strato
- apron:
- - Aviadil-parkumejo
- - flugstacio
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: Aŭtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seĝa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: Aŭtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
admin: Administra limo
+ capital: Ĉefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ vineyard: Vinberĝardeno
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: Herbotapiŝo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
golf: Golfejo
park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
resident: Privatdoma tereno
- common:
- - Publika ripoza tereno
- - herbejo
- - ĝardeno
retail: Komercejo
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
- lake:
- - Lago
- - akvorezervujo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
farm: Farmobieno
brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj ĝardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
reserve: Naturrezervejo
military: Armea tereno
- school:
- - Lernejo
- - universitato
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
- summit:
- - Montosupro
- - montpinto
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
tunnel: Strekumita konturo - tunelo
bridge: Nigra konturo - ponto
private: Privata aliro
destination: Aliro nur al celo
construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+ stop: Haltejo
bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
toilets: Necesejo
welcome:
title: Bonvenon!
imports: enportoj de datumoj
automated_edits: aŭtomataj redaktoj
start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: Daŭrigi Rajtigon
add_a_note:
title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
trace_paging_nav:
- showing_page: Paĝo %{page}
- older: Antaŭaj spuroj
- newer: Postaj spuroj
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
trace:
pending: OKAZONTA
count_points:
identifiable: IDENTIGEBLA
private: PRIVATA
trackable: SPUREBLA
- by: de
- in: en
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
index:
public_traces: Publikaj GPS-spuroj
my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
authorize_failure:
title: Rajtiga peto malakceptita
denied: Vi malpermesis al aplikaĵo %{app_name} aliron al via konto
- invalid: La rajtiga ĵeto ne plu validas.
+ invalid: La rajtiga ĵetono ne plu validas.
revoke:
flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
permissions:
missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
read_prefs: legi preferojn de uzanto
write_prefs: modifi preferojn de uzanto
write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
+ disabled: Registrado de aplikaĵoj OAuth 1 estas malŝaltita
edit:
title: Modifi vian aplikaĵon
show:
title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
application: Aplikaĵo
permissions: Permesoj
+ last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
application:
revoke: Senrajtigi aliron
iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin.
continue: Registriĝi
terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ email_confirmation_help_html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata,
+ legu nian %{privacy_policy_link} por pli da informoj.
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo de
+ retpoŝta adreso
terms:
title: Kondiĉoj
heading: Kondiĉoj
my comments: Miaj komentoj
my_preferences: Preferoj
my_dashboard: Panelo
- blocks on me: Blokas min
+ blocks on me: Ricevitaj blokadoj
blocks by me: Blokitaj de mi
+ create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+ destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
edit_profile: Redakti profilon
send message: Sendi mesaĝon
diary: Taglibro
remove as friend: Eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ uid: 'Identigilo de uzanto:'
ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
ct undecided: ne decidita
ct declined: malakceptita
- latest edit: 'Lasta redakto (%{ago}):'
email address: 'Retpoŝtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
status: 'Stato:'
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+ importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto
grant:
administrator: Permesi aliron de administranto
moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ importer: Permesi aliron de enportisto
revoke:
administrator: Nuligi aliron de administranto
moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ importer: Nuligi aliron de enportisto
block_history: Blokadoj aktivaj
moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
comments: Komentoj
create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
index:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
- showing:
- one: Paĝo %{page} (%{first_item} el %{items})
- other: Paĝo %{page} (%{first_item}-%{last_item} el %{items})
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
+ found_users:
+ one: '%{count} trovita uzanto'
+ other: '%{count} trovitaj uzantoj'
summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
la jena formularo.
- option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per via uzantnomo kaj pasvorto,
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto,
kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
user_role:
filter:
revoke:
title: Nuligado de blokado por %{block_on}
heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by}
- time_future: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
- past: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
+ time_future_html: Ĉi tiu blokado finiĝos je %{time}.
+ past_html: La blokado finiĝis %{time} kaj ĝi ne povas esti nuligita nun.
confirm: Ĉu vi certe volas nuligi ĉi tiun blokadon?
revoke: Malbloki!
flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
+ revoke_all:
+ title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+ confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+ active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+ revoke: Malbloki!
+ flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
helper:
time_future_html: Finiĝos post %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
revoke: Malbloki!
confirm: Ĉu vi certas?
reason: 'Kialo de blokado:'
- back: Montri ĉiujn blokadojn
revoker: 'Malblokanto:'
needs_view: La uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos.
block:
reason: Kialo de blokado
status: Stato
revoker_name: Nuligita de
- showing_page: Paĝo %{page}
- next: Sekva »
- previous: « Antaŭa
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ navigation:
+ all_blocks: Ĉiuj blokadoj
+ blocks_on_me: Blokadoj por mi
+ blocks_on_user: Blokadoj por %{user}
+ blocks_by_me: Blokadoj de mi
+ blocks_by_user: Blokadoj de %{user}
+ block: 'Blokado #%{id}'
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Silentigitaj uzantoj
+ my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Vi silentigis %{count} uzanton
+ other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+ user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+ mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+ user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+ tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Silentigita uzanto
+ actions: Agoj
+ tbody:
+ unmute: Malsilentigi
+ send_message: Sendi mesaĝon
+ create:
+ notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+ error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+ error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
notes:
index:
title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
heading: Rimarkoj de %{user}
- subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user}
+ subheading_submitted: kreitaj
+ subheading_commented: komentitaj
no_notes: Neniu rimarko
id: Identigilo
creator: Aŭtoro
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+ event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user}
report: raporti tiun ĉi rimarkon
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
reactivate: Remalfermi
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti
+ log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
esti publikigitaj, vi povas %{link}.
other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
+ tracestracktop_topo: Topografia mapo
hot: Hom-helpa mapo
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Tavoloj de mapo
notes: Map-rimarkoj
gps: Publikaj GPS-spuroj
overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
title: Tavoloj
+ openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donaci
+ website_and_api_terms: Uzkondiĉoj
+ cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy ALLAN
+ tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: HOTOSM
site:
edit_tooltip: Redakti la mapon
edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+ embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
changesets:
show:
comment: Komenti