]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4938'
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index d56d87bdb41a769284035044f2a9a73f4df8361e..504ab0cfd747f976558aa5f3ae64d30e48b829b5 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Export driver: phpyaml
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
+# Author: Kapatych
 # Author: Macofe
 # Author: Nieszczarda2
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Macofe
 # Author: Nieszczarda2
 # Author: Red Winged Duck
@@ -18,7 +19,7 @@ be-Tarask:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c
+        create: Ð\9aамÑ\8dнÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
@@ -46,6 +47,11 @@ be-Tarask:
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
+        display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
+          id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ужо сьцішана
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
@@ -99,12 +105,14 @@ be-Tarask:
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
+        body: Тэкст
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         language_code: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         redirect_uri: URI перанакіраваньняў
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         language_code: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         redirect_uri: URI перанакіраваньняў
+        confidential: Канфідэнцыйная праграма?
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
@@ -131,11 +139,11 @@ be-Tarask:
         description: Апісаньне
       report:
         category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
         description: Апісаньне
       report:
         category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
+        details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова).
       user:
         auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
         email: Электронная пошта
       user:
         auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
         auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
         email: Электронная пошта
-        email_confirmation: Пацьверджаньне э-пошты
         new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
@@ -147,6 +155,11 @@ be-Tarask:
         pass_crypt: Пароль
         pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю
     help:
         pass_crypt: Пароль
         pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Праграма будзе выкарыстоўвацца там, дзе кліенцкі сакрэтны ключ
+          можа захоўвацца канфідэнцыйна (родныя мабільныя і аднастаронкавыя праграмы
+          не канфідэнцыйныя)
+        redirect_uri: Кожны URI з асобнага радка
       trace:
         tagstring: падзеленае коскамі
       user_block:
       trace:
         tagstring: падзеленае коскамі
       user_block:
@@ -162,41 +175,41 @@ be-Tarask:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: каля 1 гадзіны таму
+        one: каля %{count} гадзіны таму
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
-        one: каля 1 месяца таму
+        one: каля %{count} месяца таму
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
-        one: каля 1 году таму
+        one: каля %{count} году таму
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
-        one: амаль 1 год таму
+        one: амаль %{count} год таму
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
-        one: менш за 1 сэкунду таму
+        one: менш за %{count} сэкунду таму
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
-        one: менш за 1 хвіліну таму
+        one: менш за %{count} хвіліну таму
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
-        one: больш за 1 год таму
+        one: больш за %{count} год таму
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
-        one: 1 сэкунда таму
+        one: '%{count} сэкунда таму'
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
-        one: 1 хвіліна таму
+        one: '%{count} хвіліна таму'
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
-        one: 1 дзень таму
+        one: '%{count} дзень таму'
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
-        one: 1 месяц таму
+        one: '%{count} месяц таму'
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
-        one: 1 год таму
+        one: '%{count} год таму'
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
@@ -209,10 +222,8 @@ be-Tarask:
   auth:
     providers:
       none: Няма
   auth:
     providers:
       none: Няма
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
@@ -238,6 +249,10 @@ be-Tarask:
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
   accounts:
     edit:
       title: Рэдагаваньне рахунку
   accounts:
     edit:
       title: Рэдагаваньне рахунку
@@ -271,20 +286,18 @@ be-Tarask:
         пошты.
       success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
   browse:
         пошты.
       success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
   browse:
-    created: Створана
-    closed: Закрытае
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
     anonymous: ананім
     no_comment: (без камэнтароў)
     part_of: Частка
     part_of_relations:
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
     anonymous: ананім
     no_comment: (без камэнтароў)
     part_of: Частка
     part_of_relations:
-      one: 1 сувязь
+      one: '%{count} сувязь'
       few: '%{count} сувязі'
       many: '%{count} сувязяў'
       other: '%{count} сувязяў'
     part_of_ways:
       few: '%{count} сувязі'
       many: '%{count} сувязяў'
       other: '%{count} сувязяў'
     part_of_ways:
-      one: 1 лінія
+      one: '%{count} лінія'
       few: '%{count} лініі'
       many: '%{count} лініяў'
       other: '%{count} лініяў'
       few: '%{count} лініі'
       many: '%{count} лініяў'
       other: '%{count} лініяў'
@@ -292,32 +305,17 @@ be-Tarask:
     view_history: Паглядзець гісторыю
     view_details: Паглядзець зьвесткі
     location: 'Месцазнаходжаньне:'
     view_history: Паглядзець гісторыю
     view_details: Паглядзець зьвесткі
     location: 'Месцазнаходжаньне:'
-    changeset:
-      title: 'Набор зьменаў: %{id}'
-      belongs_to: Аўтар
-      node: Пункты (%{count})
-      node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
-      way: Лініі (%{count})
-      way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relation: Сувязі (%{count})
-      relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
-      comment: Камэнтары (%{count})
-      changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набор зьменаў %{id}
-        title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
     way:
       nodes: Вузлы
       nodes_count:
     way:
       nodes: Вузлы
       nodes_count:
-        one: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82'
-        few: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82ы'
-        many: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82аў'
-        other: '%{count} Ð¿Ñ\83нкÑ\82аў'
+        one: '%{count} Ð²Ñ\83зел'
+        few: '%{count} Ð²Ñ\83злы'
+        many: '%{count} Ð²Ñ\83злоў'
+        other: '%{count} Ð²Ñ\83злоў'
     relation:
       members: Удзельнікі
       members_count:
     relation:
       members: Удзельнікі
       members_count:
-        one: 1 удзельнік
+        one: '%{count} удзельнік'
         few: '%{count} удзельнікі'
         many: '%{count} удзельнікаў'
         other: '%{count} удзельнікаў'
         few: '%{count} удзельнікі'
         many: '%{count} удзельнікаў'
         other: '%{count} удзельнікаў'
@@ -346,6 +344,7 @@ be-Tarask:
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
+        note: заўвага
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
@@ -363,6 +362,9 @@ be-Tarask:
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
+    query:
+      nearby: Аб’екты паблізу
+      enclosing: Навакольныя аб’екты
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
@@ -383,6 +385,23 @@ be-Tarask:
       title_user: Набор зьменаў %{user}
       title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
       title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
       title_user: Набор зьменаў %{user}
       title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
       title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
+      feed:
+        title: Набор зьменаў %{id}
+        title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
+        created: Створана
+        closed: Закрытае
+        belongs_to: Аўтар
+    show:
+      title: 'Набор зьменаў: %{id}'
+      changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Пункты (%{count})
+      nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
+      ways: Лініі (%{count})
+      ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
+      relations: Сувязі (%{count})
+      relations_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
         атрыманьня.
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
         атрыманьня.
@@ -390,6 +409,7 @@ be-Tarask:
     contact:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
     contact:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
+      latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
@@ -441,9 +461,8 @@ be-Tarask:
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
       comment_count:
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне
       comment_count:
-        few: '%{count} камэнтары'
         one: '%{count} камэнтар'
         one: '%{count} камэнтар'
-        zero: Няма камэнтароў
+        few: '%{count} камэнтары'
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
@@ -466,7 +485,8 @@ be-Tarask:
       all:
         title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
         description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
       all:
         title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
         description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       post: Запіс
   friendships:
     make_friend:
       post: Запіс
   friendships:
     make_friend:
@@ -885,7 +905,6 @@ be-Tarask:
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
-    partners_ucl: UCL
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
@@ -955,7 +974,6 @@ be-Tarask:
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
-      my_inbox: Мае ўваходзячыя
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
@@ -965,12 +983,14 @@ be-Tarask:
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Да
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
@@ -994,9 +1014,6 @@ be-Tarask:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
-      to: Да
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
@@ -1013,29 +1030,28 @@ be-Tarask:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае ўваходзячыя
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
+      email address: Адрас электроннай пошты
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
-      notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
-        таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
-      notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
-        пошты.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
-      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
   profiles:
     edit:
       image: Выява
   profiles:
     edit:
       image: Выява
@@ -1051,16 +1067,14 @@ be-Tarask:
   sessions:
     new:
       title: Увайсьці
   sessions:
     new:
       title: Увайсьці
-      heading: Уваход
-      email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      tab_title: Уваход
+      email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
+      password: Пароль
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
       register now: Зарэгістравацца зараз
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
       register now: Зарэгістравацца зараз
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
-      openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
     destroy:
       title: Выйсьці
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
     destroy:
       title: Выйсьці
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
@@ -1069,6 +1083,7 @@ be-Tarask:
     about:
       open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
     about:
       open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
+      title: Аўтарскія правы і ліцэнзія
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
         html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
         html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
@@ -1082,7 +1097,6 @@ be-Tarask:
         native_link: беларускай вэрсіі
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         native_link: беларускай вэрсіі
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
-        title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
           дзьве ўмовы:'
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
           дзьве ўмовы:'
@@ -1098,8 +1112,6 @@ be-Tarask:
     index:
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
     index:
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
-      permalink: Сталая спасылка
-      shortlink: Кароткая спасылка
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
         і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
     edit:
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
         і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
     edit:
@@ -1111,12 +1123,7 @@ be-Tarask:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
-      area_to_export: Абшар для экспарту
       manually_select: Выбраць іншы абшар
       manually_select: Выбраць іншы абшар
-      format_to_export: Фармат экспарту
-      osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
-      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
       licence: Ліцэнзія
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
@@ -1124,17 +1131,6 @@ be-Tarask:
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
-      options: Устаноўкі
-      format: Фармат
-      scale: Маштаб
-      max: максымум
-      image_size: 'Памер выявы:'
-      zoom: Маштаб
-      add_marker: Дадаць маркер на мапу
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      output: Вывад
-      paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       export_button: Экспартаваць
     any_questions:
       title: Маеце пытаньні?
       export_button: Экспартаваць
     any_questions:
       title: Маеце пытаньні?
@@ -1161,34 +1157,24 @@ be-Tarask:
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
-          tram:
-          - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - крэславы пад’ёмнік
-          runway:
-          - Узьлётная паласа
-          - рулёжная дарога
-          apron:
-          - Пэрон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
+          runway: Узьлётная паласа
+          taxiway: Рулёжная дарога
+          apron: Пэрон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
-          wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
+          wood: Ð\9bеÑ\81
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common: Грамадзкая зямля
           resident: Жылы раён
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Грамадзкая зямля
-          - луг
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake: Возера
+          reservoir: Вадасховішча
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
@@ -1197,14 +1183,12 @@ be-Tarask:
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
-          school:
-          - Школа
-          - унівэрсытэт
+          school: Школа
+          university: Унівэрсытэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit: Вяршыня
+          peak: Пік
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
@@ -1261,12 +1245,10 @@ be-Tarask:
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
-        one: 1 пункт
+        one: '%{count} пункт'
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
@@ -1276,8 +1258,6 @@ be-Tarask:
       identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
       private: ПРЫВАТНЫ
       trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
       identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
       private: ПРЫВАТНЫ
       trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
-      by: аўтар
-      in: у
     index:
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
     index:
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
@@ -1302,6 +1282,8 @@ be-Tarask:
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце
         ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
         пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце
         ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
         пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
   oauth:
     authorize:
       request_access_html: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
   oauth:
     authorize:
       request_access_html: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
@@ -1366,8 +1348,8 @@ be-Tarask:
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
-      consider_pd: Ð£ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\82ак Ð´Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8bведзенага Ð²Ñ\8bÑ\88Ñ\8dй, Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\86Ñ\8cвярджаю, што мой унёсак
-        знаходзіцца ў грамадзкім набытку
+      consider_pd: Ð£ Ð¿Ñ\80агÑ\80амÑ\83 Ð´Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8bведзенага Ð²Ñ\8bÑ\88Ñ\8dй, Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\86вярджаю, што мой унёсак
+        знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
       consider_pd_why: што гэта?
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
@@ -1399,7 +1381,6 @@ be-Tarask:
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
@@ -1428,9 +1409,6 @@ be-Tarask:
     index:
       title: Удзельнікі
       heading: Карыстальнікі
     index:
       title: Удзельнікі
       heading: Карыстальнікі
-      showing:
-        one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
-        other: Старонкі %{page} (%{first_item}—%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
       summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
@@ -1497,8 +1475,8 @@ be-Tarask:
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
-      time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
-      past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
+      time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
+      past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
@@ -1526,9 +1504,8 @@ be-Tarask:
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
-      confirm: Вы ўпэўнены?
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
-      back: Паказаць усе блякаваньні
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне
         будзе зьнятае.
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне
         будзе зьнятае.