# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alex73
+# Author: Goshaproject
# Author: Jim-by
# Author: Unomano
# Author: Дзяніс Тутэйшы
notifier: Абвяшчэнне
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары тэг вузла
- old_relation: Старая сувязь
+ old_relation: Старыя адносіны
old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі
- old_relation_tag: Стары тэг сувязі
- old_way: СÑ\82аÑ\80аÑ\8f кÑ\80Ñ\8bвая
- old_way_node: Стары вузел шляху
- old_way_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг кÑ\80Ñ\8bвой
- relation: СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c
+ old_relation_tag: Стары тэг адносін
+ old_way: СÑ\82аÑ\80аÑ\8f лÑ\96нÑ\96я
+ old_way_node: Стары вузел лініі
+ old_way_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг лÑ\96нÑ\96Ñ\96
+ relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
relation_member: Удзельнік сувязі
- relation_tag: Тэг сувязі
+ relation_tag: Тэг адносін
session: Сеанс
trace: След
tracepoint: Кропка следу
user: Карыстальнік
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Токен карыстальніка
- way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая
- way_node: Ð\92Ñ\83зел кÑ\80Ñ\8bвой
- way_tag: ТÑ\8dг кÑ\80Ñ\8bвой
+ way: Ð\9bÑ\96нÑ\96я
+ way_node: Ð\92Ñ\83зел лÑ\96нÑ\96Ñ\96
+ way_tag: ТÑ\8dг лÑ\96нÑ\96Ñ\96
attributes:
diary_comment:
body: Тэкст
node_paginated: Вузлы (%{x}-%{y} з %{count})
way: Крывыя (%{count})
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
- relation: СÑ\83вÑ\8fзÑ\96 (%{count})
+ relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{count})
relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
title: 'Вузел: %{name}'
history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}'
way:
- title: 'Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая: %{name}'
+ title: 'Ð\9bÑ\96нÑ\96я: %{name}'
history_title: 'Гісторыя крывой: %{name}'
nodes: Вузлы
also_part_of:
one: з'яўляецца часткай крывой %{related_ways}
other: з'яўляецца часткай крывых % {related_ways}
relation:
- title: 'СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c: %{name}'
+ title: 'Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b: %{name}'
history_title: 'Гісторыя сувязі: %{name}'
members: Удзельнікі
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
node: Вузел
- way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая
- relation: СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c
+ way: Ð\9bÑ\96нÑ\96я
+ relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
containing_relation:
- entry: СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c %{relation_name}
- entry_role: СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c %{relation_name} (як %{relation_role})
+ entry: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name}
+ entry_role: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
node: вузел
- way: кÑ\80Ñ\8bвая
- relation: сувязь
+ way: лÑ\96нÑ\96я
+ relation: адносіны
changeset: набор змен
timeout:
sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
для атрымання.
type:
node: вузел
- way: кÑ\80Ñ\8bвая
- relation: сувязь
+ way: лÑ\96нÑ\96я
+ relation: адносіны
changeset: набор змен
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
type:
node: вузел
- way: кÑ\80Ñ\8bвая
- relation: сувязь
+ way: лÑ\96нÑ\96я
+ relation: адносіны
start_rjs:
feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
path: Сцежка
pedestrian: Пешаходная дарожка
platform: Платформа
- primary: Ð\9fеÑ\80Ñ\88аÑ\81ная дарога
+ primary: Ð\90Ñ\81ноÑ\9eная дарога
primary_link: Першасная дарога
proposed: Плануемая дарога
raceway: Гоначная траса
speed_camera: Фотарадар
steps: Прыступкі
street_lamp: Вулічны ліхтар
- tertiary: Трэцясная дарога
+ tertiary: Троесная дарога
tertiary_link: Трэцясная дарога
track: Каляя
traffic_signals: Святлафор
mapping_link: пачаць маляваць карту
legal_babble:
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
- intro_1_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) сіламі <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя
\ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць
alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
title: Прыклад спасылкі
more_title_html: Даведацца больш
- more_1_html: Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць
- наÑ\81 Ñ\8fк кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83 паÑ\85оджаннÑ\8f дадзенÑ\8bÑ\85 Ñ\83 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказаÑ\85
- па прававыя пытанні</a>.
+ more_1_html: |-
+ Ð\94аведайÑ\86еÑ\81Ñ\8f болÑ\8cÑ\88 аб вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аннÑ\96 наÑ\88Ñ\8bÑ\85 дадзенÑ\8bÑ\85 Ñ\96 аб Ñ\82Ñ\8bм, Ñ\8fк паказваÑ\86Ñ\8c наÑ\81 Ñ\8fк кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83 паÑ\85оджаннÑ\8f дадзенÑ\8bÑ\85 на <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
more_2_html: Хоць дадзеныя OpenStreetMap з'яўляецца адкрытымі дадзенымі, мы
не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўнікаў.
Азнаёмціся з нашымі <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правіламі
азнаёмціся з нашым <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">парадкам
выдалення такіх дадзеных</a> або скарыстайцеся непасрэдна нашай <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">старонкай
для онлайн зваротаў</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Таварныя знакі
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі
+ таварнымі знакамі фонду OpenStreetMap. Калі ў вас есць пытанні аб выкарыстанні
+ знакаў, калі ласка, адпраўце Вашыя пытанні <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">рабочай
+ групе па ліцэнзіі</a>.
welcome_page:
title: Вітаем!
introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання
можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
node_html: <Strong>Вузел (node)</strong> - гэта кропка на карце, напрыклад,
рэстаран ці дрэва.
- way_html: <Strong>Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
+ way_html: <Strong>Ð\9bÑ\96нÑ\96я (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
tag_html: |-
- <strong>ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к (tag)</strong> - гÑ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 апÑ\96Ñ\81аннÑ\8f вÑ\83зла або кÑ\80Ñ\8bвой, напрыклад,
+ <strong>ЦÑ\8dÑ\82лÑ\96к (tag)</strong> - гÑ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 апÑ\96Ñ\81аннÑ\8f вÑ\83зла або лÑ\96нÑ\96Ñ\96, напрыклад,
назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
+ rules:
+ title: Правілы!
+ paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але мы
+ чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю.
+ Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка, прачытайце
+ і выконвайце рэкамендацыі па <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Імпарту</a>
+ і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Аўтаматызаваных
+ Праўках</a>.
questions:
title: Ёсць пытанні?
paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі
url: /welcome
title: Вітаем у OSM
description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+ title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
+ description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Рассылкі
+ description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на шырокім
+ коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі.
+ forums:
+ title: Форумы
+ description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу ў
+ стылі дошкі аб'яў.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
+ і іншыя паслугі.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
новых прадуктаў, вы можаце распаўсюджваць вынік толькі па той жа ліцэнзіі. Глядзіце
старонку <a href='%{copyright_path}'>аўтарскія правы і \nліцэнзія</a>, каб атрымаць
падрабязную інфармацыю."
+ legal_title: Прававыя пытанні
+ legal_html: |-
+ Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ад імя супольнасці.
+ <br>
+ Калі ласка, <a href="http://osmfoundation.org/Contact">звярніцеся да OSMF</a>, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы.
partners_title: Партнёры
notifier:
diary_comment_notification:
Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузіць
Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you
- should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click
- save if you have a save button.)
+ potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch
+ зніміце вылучэнне з лініі або кропкі, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо
+ націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя змены. (Каб захаваць у Potlatch
entry:
motorway: Аўтамагістраль
trunk: Шаша
- primary: Ð\9fеÑ\80Ñ\88аÑ\81ная дарога
+ primary: Ð\90Ñ\81ноÑ\9eная дарога
secondary: Другасная дарога
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
google:
title: Уваход праз Google
alt: Уваход праз Google OpenID
+ facebook:
+ title: Увайсці праз Facebook
+ alt: Увайсці праз рахунак Facebook
+ windowslive:
+ title: Увайсці праз Windows live
+ alt: Увайсці праз рахунак Windows Live
yahoo:
title: Уваход праз Yahoo
alt: Уваход праз Yahoo OpenID
auth_failure:
connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі
+ no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
+ unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
+ invalid_scope: Няправільны дыяпазон
user_role:
filter:
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
time_future: Заканчваецца праз %{time}
time_past: Скончылася %{time} таму
+ created: Створаны
+ ago: '%{time} таму'
status: Статус
show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
link: Спасылка ці HTML
long_link: Спасылка
short_link: Кароткая спасылка
+ geo_uri: Геа URI
embed: HTML
custom_dimensions: Абраць памер уручную
format: 'Фармат:'
no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі.
no_place: Прабачце - не магу знайсці гэта месца.
instructions:
- continue_on: Працягвайце рух па
- slight_right: Плаўна павярніце направа на
- turn_right: Павярніце направа на
- sharp_right: Рэзка павярніце направа на
- uturn: Развярніцеся на
- sharp_left: Рэзка павярніце налева на
- turn_left: Павярніце налева на
- slight_left: Плаўна павярніце налева на
- via_point: (праз кропку)
- follow: Рухайцеся па
- roundabout: На кругавым руху
- leave_roundabout: Выехаць з кальца
- stay_roundabout: Заставацца на кальцы
- start: Пачніце ў канцы
- destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння
- against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па
- end_oneway: Канец аднабаковага руху на
- exit: выхад %{exit}
- unnamed: (без назвы)
+ continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
+ slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
+ turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name}
+ sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name}
+ uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
+ sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
+ turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
+ slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name}
+ via_point_without_exit: (праз кропку)
+ follow_without_exit: Рухайцеся па %{name}
+ roundabout_without_exit: На кругавым руху выберыце %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Выехаць з кальца - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Заставацца на кальцы - %{name}
+ start_without_exit: Пачніце ў канцы %{name}
+ destination_without_exit: Вы прыбылі ў месца прызначэння
+ against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name}
+ end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name}
+ roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name}
+ unnamed: без назвы
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
time: Час
query:
node: Вузел
- way: Ð\9aÑ\80Ñ\8bвая
- relation: СÑ\83вÑ\8fзÑ\8c
+ way: Ð\9bÑ\96нÑ\96я
+ relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
nothing_found: Аб’екты не знойдзены
error: 'Памылка сувязі %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}