activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
- email_address_not_routable: не маршрутызаваны
display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
id
models:
message: Паведамленьне
node: Вузел
node_tag: Тэг вузла
+ note: Заўвага
old_node: Стары вузел
old_node_tag: Стары тэг вузла
old_relation: Старая сувязь
longitude: Даўгата
public: Публічны
description: Апісаньне
- gpx_file: Ð\97агÑ\80Ñ\83зÑ\96Ñ\86Ñ\8c GPX-Ñ\84айл
+ gpx_file: Ð\90бÑ\80аÑ\86Ñ\8c Ñ\84айл GPS-Ñ\81Ñ\8cледÑ\83
visibility: Бачнасьць
tagstring: Тэгі
message:
reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user}
rss:
title: Нататкі OpenStreetMap
+ description_all: Сьпіс павядомленых, пракамэнтаваных або закрытых нататак
description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля
вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id}
account:
deletions:
show:
+ title: Выдаліць мой уліковы запіс
+ warning: Увага! Працэс выдаленьня ўліковага запісу канчатковы і незваротны.
+ delete_account: Выдаліць уліковы запіс
confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
accounts:
edit:
way: Шлях
relation: Адносіны
containing_relation:
- entry_html: Адносіны %{relation_name}
- entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
+ entry_role_html: '%{relation_name} (як %{relation_role})'
not_found:
title: Ня знойдзена
sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены.
nearby: Аб’екты паблізу
enclosing: Навакольныя аб’екты
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Старонка %{page}
- next: Наступная »
- previous: « Папярэдняя
changeset:
- anonymous: Ананім
no_edits: (без рэдагаваньняў)
view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
- changesets:
- id: Ідэнтыфікатар
- saved_at: Захаваны як
- user: Карыстальнік
- comment: Камэнтар
- area: Абшар
index:
title: Наборы зьменаў
title_user: Набор зьменаў %{user}
new: Новы запіс у дзёньніку
new_title: Стварыць новы запіс у маім дзёньніку удзельніка
no_entries: У дзёньніку няма запісаў
+ page:
recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку
- older_entries: Старэйшыя запісы
- newer_entries: Навейшыя запісы
edit:
title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку
marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка
confirm: Пацьвердзіць
location:
location: 'Месцазнаходжаньне:'
- view: Паказаць
- edit: Рэдагаваць
feed:
user:
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
diary_comments:
- index:
+ page:
post: Запіс
friendships:
make_friend:
wadi: Сухое рэчышча
waterfall: Вадаспад
weir: Плаціна
- types:
- cities: Гарады
- towns: Гарады
- places: Месцы
results:
no_results: Нічога ня знойдзена
more_results: Больш вынікаў
history: Гісторыя
export: Экспартаваць
gps_traces: GPS-шляхі
- gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі
user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў
- user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
- tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
- intro_2_create_account: Стварыце рахунак
osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
- donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня.
help: Дапамога
copyright: Аўтарскія правы
- community_blogs: Блёгі супольнасьці
- community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
- text: Зрабіць ахвяраваньне
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
gpx_failure:
- failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
+ failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць як файл GPS-сьледу. Праверце, ці сапраўды
+ гэты файл ёсьць GPX альбо архівам з файлам(і) GPX падтрымліванага фармату
+ (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Магчыма, праблема з фарматам
+ ці сынтаксам вашага файлу? Памылка імпарту такая:'
subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
gpx_success:
subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
messages:
- inbox:
- title: Уваходзячыя
- messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} новае паведамленьне'
- few: '%{count} новыя паведамленьні'
- other: '%{count} новых паведамленьняў'
- old_messages:
- one: '%{count} старое паведамленьне'
- few: '%{count} старыя паведамленьні'
- other: '%{count} старых паведамленьняў'
- no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
- %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
- messages_table:
- from: Ад
- to: Да
- subject: Тэма
- date: Дата
- message_summary:
- unread_button: Пазначыць як непрачытанае
- read_button: Пазначыць як прачытанае
- reply_button: Адказаць
- destroy_button: Выдаліць
new:
title: Даслаць паведамленьне
send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
title: Няма такога паведамленьня
heading: Няма такога паведамленьня
body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
- outbox:
- title: Зыходзячыя
- messages:
- one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
- few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
- other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
- no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
- з %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
reply:
- wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы
- жадаеÑ\86е адказаÑ\86Ñ\8c, не бÑ\8bло даÑ\81ланае гÑ\8dÑ\82амÑ\83 каÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96кÑ\83. Ð\9aалÑ\96 лаÑ\81ка, Ñ\83вайдзÑ\96Ñ\86е
- як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як '%{user}', але паведамленьне, на якое жадаеце
+ адказаÑ\86Ñ\8c, не бÑ\8bло даÑ\81ланае гÑ\8dÑ\82амÑ\83 каÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96кÑ\83. Ð\9aалÑ\96 лаÑ\81ка, Ñ\83вайдзÑ\96Ñ\86е Ñ\8fк
+ карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
show:
title: Чытаць паведамленьне
reply_button: Адказаць
unread_button: Пазначыць як непрачытанае
- wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
- прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як '%{user}', але паведамленьне, якое жадаеце
+ прачытаць, было дасланае ня гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Выдаліць
- heading:
- my_inbox: Мае ўваходзячыя
mark:
as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
destroy:
destroyed: Паведамленьне выдаленае
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Мае ўваходзячыя
+ messages_table:
+ from: Ад
+ to: Да
+ subject: Тэма
+ date: Дата
+ message:
+ unread_button: Пазначыць як непрачытанае
+ read_button: Пазначыць як прачытанае
+ destroy_button: Выдаліць
+ inboxes:
+ show:
+ title: Уваходзячыя
+ messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} новае паведамленьне'
+ few: '%{count} новыя паведамленьні'
+ other: '%{count} новых паведамленьняў'
+ old_messages:
+ one: '%{count} старое паведамленьне'
+ few: '%{count} старыя паведамленьні'
+ other: '%{count} старых паведамленьняў'
+ no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца
+ з %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+ outboxes:
+ show:
+ title: Зыходзячыя
+ messages:
+ one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
+ few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
+ other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
+ no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
+ з %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+ message:
+ destroy_button: Выдаліць
passwords:
new:
title: Згублены пароль
на мапу?
sessions:
new:
- title: Увайсьці
tab_title: Уваход
email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
password: Пароль
remember: Запомніць мяне
lost password link: Забылі пароль?
login_button: Увайсьці
- register now: Зарэгістравацца зараз
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
destroy:
title: Выйсьці
heading: Выйсьці з OpenStreetMap
logout_button: Выйсьці
+ shared:
+ pagination:
+ diary_entries:
+ older: Старэйшыя запісы
+ newer: Навейшыя запісы
site:
about:
open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
user_page_link: старонцы карыстальніка
anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
- no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
- для гэтай магчымасьці.
export:
manually_select: Выбраць іншы абшар
licence: Ліцэнзія
title: Маеце пытаньні?
sidebar:
search_results: Вынікі пошуку
- close: Закрыць
search:
search: Пошук
where_am_i: Дзе гэта?
title: Рэдагаваньне трэку %{name}
heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
visibility_help: што гэта азначае?
- trace_optionals:
- tags: Тэгі
show:
title: Прагляд трэку %{name}
heading: Прагляд трэку %{name}
upload_trace: Загрузіць трэк
destroy:
scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
- make_public:
- made_public: Трэк зроблены публічным
offline_warning:
message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная
offline:
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце
ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
- oauth:
- authorize:
- request_access_html: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
- %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя
- магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць.
- allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:'
- allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады ўдзельніка.
- allow_write_prefs: зьмяняць Вашыя налады ўдзельніка.
- allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
- allow_write_api: зьмяняць мапу.
- allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі.
- allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
- revoke:
- flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application}
- oauth_clients:
- new:
- title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне
- edit:
- title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне
- show:
- title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
- key: 'Ключ спажыўца:'
- secret: 'Сакрэт спажыўца:'
- url: 'URL-адрас ключа запыту:'
- access_url: 'URL-адрас ключа доступу:'
- authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:'
- support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1.
- edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
- requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
- index:
- title: Мае падрабязнасьці OAuth
- my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
- list_tokens: 'Наступныя ключы былі створаныя для дастасаваньняў на Вашае імя:'
- application: Назва дастасаваньня
- issued_at: Выданы ў
- revoke: Адклікаць!
- my_apps: Мае кліенцкія дастасаваньні
- no_apps_html: Вы маеце дастасаваньне, якое жадаеце зарэгістраваць для ўзаемадзеяньня
- з намі праз стандарт %{oauth}? Вам неабходна зарэгістраваць Вашае ўэб-дастасаваньне
- перад тым, як яно зможа зрабіць OAuth-запыты на гэты сэрвэр.
- registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:'
- register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне
- form:
- requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:'
- not_found:
- sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}.
- create:
- flash: Інфармацыя пасьпяхова зарэгістраваная
- update:
- flash: Кліенцкая інфармацыя была абноўленая пасьпяхова
- destroy:
- flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
users:
new:
title: Зарэгістравацца
consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
знаходзіцца ў грамадзкім набытку
consider_pd_why: што гэта?
- decline: Адхіліць
you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
legale_select: 'Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:'
go_public:
flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
рэдагаваньне.
- index:
- title: Удзельнікі
- heading: Карыстальнікі
- summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
- confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
- hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
- empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Блякаваньні створаныя %{name}
+ heading_html: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name}
+ empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Блякаваньні для %{name}
+ heading_html: Сьпіс блякаваньняў %{name}
+ empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.'
+ lists:
+ show:
+ title: Удзельнікі
+ heading: Карыстальнікі
+ empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя
+ page:
+ confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
+ hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
+ user:
+ summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
suspended:
title: Рахунак заблякаваны
heading: Рахунак заблякаваны
invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
user_role:
filter:
- not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
+ not_a_role: Радок «%{role}» ня ёсьць слушнай роляй.
already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
grant:
- title: Пацьвердзіць наданьне ролі
- heading: Пацьвердзіць наданьне ролі
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
- confirm: Пацьвердзіць
- fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце
- каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю '%{role}' удзельніку '%{name}'?
revoke:
- title: Пацьвердзіць адмену ролі
- heading: Пацьвердзіць адмену ролі
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
- confirm: Пацьвердзіць
- fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце
- каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю '%{role}' удзельніка '%{name}'?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне.
heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
- back: Паказаць усе блякаваньні
edit:
title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
ад API.
- show: Паказаць гэтае блякаваньне
- back: Паказаць усе блякаваньні
filter:
block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
сьпісу.
title: Блякаваньні ўдзельніка
heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка
empty: Блякаваньняў яшчэ не было.
- revoke:
- title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
- heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
- time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
- past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
- confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
- revoke: Адклікаць!
- flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
helper:
time_future_html: Канчаецца ў %{time}.
until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму.
one: '%{count} гадзіна'
few: '%{count} гадзіны'
other: '%{count} гадзінаў'
- blocks_on:
- title: Блякаваньні для %{name}
- heading_html: Сьпіс блякаваньняў %{name}
- empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.'
- blocks_by:
- title: Блякаваньні створаныя %{name}
- heading_html: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name}
- empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.'
show:
title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
status: 'Статус:'
- show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
- revoke: Адклікаць!
- confirm: Вы ўпэўненыя?
reason: 'Прычына блякаваньня:'
revoker: 'Адклікаўшы:'
- needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне
- будзе зьнятае.
block:
- not_revoked: (не адкліканае)
show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
- revoke: Адклікаць!
- blocks:
+ page:
display_name: Заблякаваны ўдзельнік
creator_name: Стваральнік
reason: Прычына блякаваньня
status: Статус
- revoker_name: Адкліканае
notes:
show:
title: 'Нататка: %{id}'
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Старонка %{page}
javascripts:
map:
base: