]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5401'
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 63204b07e81ef8681e0f3751e487d0a4c637be84..f8a56340de5d5f2a4f47e565cbf65a01341af699 100644 (file)
@@ -51,20 +51,17 @@ et:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ei tundu olema korrektne e-posti aadress
-        email_address_not_routable: e-posti domeen ei tundu olema seadistatud
-        display_name_is_user_n: ei saa olla user_n, välja arvatud juhul, kui n on
-          sinu kasutajatunnus
+        display_name_is_user_n: ei saa olla user_n, kui n ei ole sinu kasutaja identifikaator
       models:
         user_mute:
-          is_already_muted: on juba summutatud
+          is_already_muted: on juba vaigistatud
     models:
       acl: Pääsuloend
       changeset: Muudatuskogum
       changeset_tag: Muudatuskogumi silt
       country: Riik
-      diary_comment: Päeviku kommentaar
-      diary_entry: Päeviku sissekanne
+      diary_comment: Päevikukommentaar
+      diary_entry: Päevikusissekanne
       friend: Sõber
       language: Keel
       message: Sõnum
@@ -99,17 +96,17 @@ et:
         support_url: Toe URL
         allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi
         allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi
-        allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+        allow_write_diary: luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
         allow_write_api: muuta kaarti
         allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu
         allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu
-        allow_write_notes: muuda märkusi
+        allow_write_notes: muuta märkusi
       diary_comment:
         body: Sisu
       diary_entry:
         user: Kasutaja
         title: Teema
-        body: Päevikusissekanne
+        body: Kehatekst
         latitude: Laius
         longitude: Pikkus
         language_code: Keel
@@ -130,7 +127,7 @@ et:
         longitude: Pikkus
         public: Avalik
         description: Kirjeldus
-        gpx_file: Laadi üles GPX-fail
+        gpx_file: Vali GPX-rajafail
         visibility: Nähtavus
         tagstring: Sildid
       message:
@@ -146,7 +143,6 @@ et:
         details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
       user:
         email: E-posti aadress
-        email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus
         new_email: Uus e-posti aadress
         active: Aktiivne
         display_name: Kuvatav nimi
@@ -237,8 +233,8 @@ et:
       rss:
         title: OpenStreetMapi märkused
         description_all: Teada antud, kommenteeritud või suletud märkuste loend
-        description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti
-          sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_area: Loetelu märkustest, millest anti teada, mida kommenteeriti
+          või mis suleti sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog
         opened: uus märkus (lähedal kohale %{place})
         commented: uus kommentaar (lähedal kohale %{place})
@@ -263,13 +259,15 @@ et:
           pärast konto kustutamist.
         retain_edits: Sinu muudatused kaardiandmebaasis säilivad, kui oled neid teinud.
         retain_traces: Sinu rajad säilivad, kui oled neid üles laadinud.
-        retain_diary_entries: Sinu päeviku sissekanded ja päeviku kommentaarid säilivad,
+        retain_diary_entries: Sinu päevikusissekanded ja päevikukommentaarid säilivad,
           kui oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
         retain_notes: Sinu märkused kaardil ja märkuste kommentaarid säilivad, kui
           oled neid kirjutanud, kuid need peidetakse.
         retain_changeset_discussions: Sinu kommentaarid muudatuskogumites säilivad,
           kui oled neid kirjutanud.
         retain_email: Sinu e-posti aadress säilib.
+        recent_editing_html: Kuna oled hiljuti muudatusi teinud, siis pole sinu kasutajakonto
+          kustutamine hetkel võimalik. Kustutamine on võimalik %{time} pärast.
         confirm_delete: Kas oled kindel?
         cancel: Loobu
   accounts:
@@ -320,7 +318,7 @@ et:
     deleted_ago_by_html: Kustutanud %{user} %{time_ago}
     edited_ago_by_html: Muutnud %{user} %{time_ago}
     version: Versioon
-    redacted_version: Muudetud versioon
+    redacted_version: Kinnikaetud versioon
     in_changeset: Muudatuskogum
     anonymous: anonüümne
     no_comment: (kommentaare pole)
@@ -333,10 +331,10 @@ et:
       other: '%{count} joont'
     download_xml: Laadi alla XML
     view_history: Vaata ajalugu
-    view_unredacted_history: Vaata ajalugu muutmata kujul
+    view_unredacted_history: Vaata ajalugu kinnikatmata kujul
     view_details: Vaata üksikasju
-    view_redacted_data: Vaata muudetud andmeid
-    view_redaction_message: Vaata muutmissõnumit
+    view_redacted_data: Vaata kinni kaetud andmeid
+    view_redaction_message: Vaata kinnikatmise sõnumit
     location: 'Asukoht:'
     node:
       title_html: 'Sõlm: %{name}'
@@ -365,7 +363,6 @@ et:
         way: joon
         relation: relatsioon
     containing_relation:
-      entry_html: Relatsioon %{relation_name}
       entry_role_html: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     not_found:
       title: Ei leidu
@@ -414,21 +411,31 @@ et:
       introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
       nearby: Läheduses asuvad objektid
       enclosing: Ümbritsevad objektid
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Vabandust, sõlme #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Vabandust, joone #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Vabandust, relatsiooni #%{id} versiooni %{version} ei õnnestu leida.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt
+          %{author}'
+        commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
+      show:
+        title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
+        title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+      timeout:
+        sorry: Vabandust, sinu päritud muudatuskogumi kommetaaride loendi laadimiseks
+          kulus liiga kaua aega.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Leht %{page}
-      next: Järgmine »
-      previous: « Eelmine
     changeset:
-      anonymous: Anonüümne
       no_edits: (muudatused puuduvad)
       view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Salvestatud
-      user: Kasutaja
-      comment: Kommentaar
-      area: Ala
     index:
       title: Muudatuskogumid
       title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
@@ -449,10 +456,19 @@ et:
         closed: Suletud
         belongs_to: Autor
     subscribe:
-      heading: Kas soovid liituda selle muudatuskogumi aruteluga?
-      button: Liitu aruteluga
+      heading: Kas soovid selle muudatuskogumi arutelu tellida?
+      button: Telli arutelu
+    unsubscribe:
+      heading: Kas soovid selle muudatuskogumi arutelu tellimusest loobuda?
+      button: Loobu arutelu jälgimisest
     heading:
       title: Muudatuskogum %{id}
+      created_by_html: Loonud %{link_user} kuupäeval %{created}
+    no_such_entry:
+      heading: Ei leidu kirjet identifikaatoriga %{id}
+      body: Vabandust, muudatuskogumit identifikaatoriga %{id} ei ole olemas. Palun
+        kontrolli, kas kirjutasid selle õigesti või kas link millel klõpsasid, on
+        vale.
     show:
       title: 'Muudatuskogum: %{id}'
       created: 'Loodud: %{when}'
@@ -465,8 +481,13 @@ et:
       join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
       still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
         on suletud.
+      subscribe: Telli
+      unsubscribe: Lõpeta tellimus
       comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: peida
+      unhide_comment: nähtavale
+      comment: Kommenteeri
       changesetxml: Muudatuskogumi XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -478,15 +499,6 @@ et:
       relations_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
-      commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when}
-    comments:
-      comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumi #%{changeset_id} kohta kasutajalt %{author}'
-    index:
-      title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
-      title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
@@ -512,7 +524,7 @@ et:
       nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
   diary_entries:
     new:
-      title: Uus päeviku sissekanne
+      title: Uus päevikusissekanne
     form:
       location: Asukoht
       use_map_link: Kasuta kaarti
@@ -521,28 +533,29 @@ et:
       title_friends: Sõprade päevikud
       title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
-      in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language})
-      new: Uus päeviku sissekanne
+      in_language_title: Päevikusissekanded (%{language})
+      new: Uus päevikusissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       my_diary: Minu päevik
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid.
-      recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
-      older_entries: Vanemad...
-      newer_entries: Uuemad...
+    page:
+      recent_entries: Hiljutised päevikusissekanded
     edit:
-      title: Muuda päeviku sissekannet
-      marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
+      title: Muuda päevikusissekannet
+      marker_text: Päevikusissekande tegemise asukoht
     show:
       title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
       discussion: Arutelu
+      subscribe: Telli
+      unsubscribe: Lõpeta tellimus
       leave_a_comment: Kommenteeri
       login_to_leave_a_comment_html: kommenteerimiseks %{login_link}
       login: logi sisse
     no_such_entry:
-      title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
+      title: Sellist päevikusissekannet pole olemas
       heading: Sissekannet ID-ga %{id} pole olemas
-      body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
+      body: Kahjuks ei leidu päevikusissekannet või -kommentaari ID-ga %{id}. Kontrolli
         sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
     diary_entry:
       posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
@@ -566,12 +579,10 @@ et:
       report: Teata sellest kommentaarist
     location:
       location: 'Asukoht:'
-      view: Vaata
-      edit: muuda
     feed:
       user:
-        title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded
-        description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded
+        title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päevikusissekanded
+        description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päevikusissekanded
       language:
         title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name}
         description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles
@@ -579,19 +590,22 @@ et:
       all:
         title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
         description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
-    comments:
-      title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid
-      heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid
-      subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
-      no_comments: Päeviku kommentaarid puuduvad.
+    subscribe:
+      heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellida?
+      button: Telli arutelu
+    unsubscribe:
+      heading: Kas soovid selle päevikusissekande arutelu tellimusest loobuda?
+      button: Loobu arutelu jälgimisest
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Kasutaja %{user} lisatud päevikukommentaarid
+      heading: Kasutaja %{user} päevikukommentaarid
+      subheading_html: Päevikukommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user}
+      no_comments: Päevikukommentaarid puuduvad.
+    page:
       post: Postitus
       when: Millal
       comment: Kommentaar
-      newer_comments: Uuemad kommentaarid
-      older_comments: Vanemad kommentaarid
-    subscribe:
-      heading: Kas soovid liituda selle päeviku sissekande aruteluga?
-      button: Liitu aruteluga
   doorkeeper:
     flash:
       applications:
@@ -605,6 +619,7 @@ et:
       profile: Vaata oma profiili
   errors:
     contact:
+      contact: kontaktide
       contact_the_community_html: Kui avastad katkise lingi või vea, palun kirjuta
         sellest OpenStreetMapi kogukonnale siin %{contact_link} aadressil. Palun lisa
         teatesse ka päringu täpne URL.
@@ -614,11 +629,11 @@ et:
         vaid administraatoriele (HTTP 403)
     internal_server_error:
       title: Rakenduse viga
-      description: OpenStreetMap'i serveris tekkis ootamatu olukord, mistõttu vastust
+      description: OpenStreetMapi serveris tekkis ootamatu olukord, mistõttu vastust
         päringule ei õnnestu moodustada (HTTP 500)
     not_found:
       title: Faili ei leidu
-      description: Sellise nimega faili/kausta/API meetodit ei leidu OpenStreetMap'i
+      description: Sellise nimega faili/kataloogi/API meetodit ei leidu OpenStreetMapi
         serveris (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
@@ -628,7 +643,7 @@ et:
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
       limit_exceeded: Sa oled endale hiljuti lisanud palju sõpru. Palun oota mõnda
-        aega enne kui proovid veel sõpru lisada.
+        aega, enne kui proovid veel sõpru lisada.
     remove_friend:
       heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
       button: Eemalda sõprade hulgast
@@ -637,7 +652,6 @@ et:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: '%{results_link} tulemused'
         latlon: Sisemised
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatimi
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatimi
@@ -776,7 +790,7 @@ et:
           watering_place: Loomade joogikoht
           water_point: Joogiveepunkt
           weighbridge: Autokaal
-          "yes": Hüve
+          "yes": Avalik taristu
         boundary:
           aboriginal_lands: Põliselanike maad
           administrative: Halduspiir
@@ -795,7 +809,7 @@ et:
         building:
           apartment: Korter
           apartments: Kortermaja
-          barn: Küün või laut
+          barn: Küün
           bungalow: Bangalo
           cabin: Metsamajake
           chapel: Kabel
@@ -829,7 +843,7 @@ et:
           ruins: Hoone varemed
           school: Koolihoone
           semidetached_house: Paarismaja eri kinnistutel
-          service: Tehniliste teenistuste hoone
+          service: Tehnohoone
           shed: Kuur
           stable: Tall
           static_caravan: Paikne haagismaja
@@ -868,7 +882,7 @@ et:
           tailor: Meesteriiete rätsep
           window_construction: Aknameister
           winery: Veinikoda
-          "yes": Ametioskus
+          "yes": Käsitöökoda
         emergency:
           access_point: Asukohatuvastuspunkt hädaolukorras
           ambulance_station: Kiirabijaam
@@ -968,7 +982,7 @@ et:
           wayside_cross: Teeäärne rist
           wayside_shrine: Teeäärne altar
           wreck: Vrakk
-          "yes": Ajalooline vaatamisväärsus
+          "yes": Ajaloomälestis
         junction:
           "yes": Ristmik
         landuse:
@@ -1120,7 +1134,7 @@ et:
           glacier: Liustik
           grassland: Rohumaa
           heath: Nõmm
-          hill: Mägi
+          hill: Küngas
           hot_spring: Kuumaveeallikas
           island: Saar
           isthmus: Maakitsus
@@ -1133,7 +1147,7 @@ et:
           point: Neem
           reef: Riff
           ridge: Mäeseljak
-          rock: Kaljurahn
+          rock: Kalju
           saddle: Mäekuru
           sand: Liiv
           scree: Rusukalle
@@ -1153,10 +1167,10 @@ et:
           "yes": Loodusobjekt
         office:
           accountant: Raamatupidamisteenus
-          administrative: Valitsuse kontor (aegunud silt)
+          administrative: Võimuasutus
           advertising_agency: Reklaamibüroo
           architect: Arhitekt
-          association: MTÜ kontor
+          association: Ühing
           company: Ettevõte
           diplomatic: Diplomaatilise teenistuse büroo
           educational_institution: Haridusasutuse kontor
@@ -1164,7 +1178,7 @@ et:
           energy_supplier: Energiafirma kontor
           estate_agent: Kinnisvarabüroo
           financial: Rahandusteenuste firma kontor
-          government: Valitsusasutuse kontor
+          government: Võimuasutuse kontor
           insurance: Kindlustusbüroo
           it: IT-firma kontor
           lawyer: Jurist
@@ -1274,7 +1288,7 @@ et:
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           e-cigarette: E-sigaretipood
           electronics: Elektroonikapood
-          erotic: ERootikapood
+          erotic: Erootikapood
           estate_agent: Kinnisvaramaakler
           fabric: Kangapood
           farm: Talupood
@@ -1333,7 +1347,7 @@ et:
           shoes: Kingapood
           sports: Spordipood
           stationery: Kirjatarvete kauplus
-          storage_rental: Miniladu
+          storage_rental: Rendiladu
           supermarket: Supermarket
           tailor: Rätsep
           tattoo: Tätoveeringusalong
@@ -1365,7 +1379,7 @@ et:
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           hotel: Hotell
-          information: infotahvel
+          information: Turismiinfo
           motel: motell
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
@@ -1398,7 +1412,7 @@ et:
           "yes": Veetee
       admin_levels:
         level2: Riigipiir
-        level3: 5. järgu piir
+        level3: 3. järgu piir
         level4: 4. järgu piir
         level5: 5. järgu piir
         level6: 6. järgu piir
@@ -1407,10 +1421,6 @@ et:
         level9: 9. järgu piir
         level10: 10. järgu piir
         level11: Naabruskonna piirjoon
-      types:
-        cities: Suurlinnad
-        towns: Linnad
-        places: Kohad
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
@@ -1422,15 +1432,25 @@ et:
       reported_user: Kasutaja, kellest on teada antud
       not_updated: Pole uuendatud
       search: Otsi
+    page:
       user_not_found: Kasutajat pole olemas.
       status: Olek
-      reports: Aruanded
-      link_to_reports: Vaata aruandeid
+      reports: Kaebused
+      last_updated: Viimati uuendatud
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago} eest'
       reports_count:
-        one: '%{count} aruanne'
-        other: '%{count} aruannet'
+        one: '%{count} kaebus'
+        other: '%{count} kaebust'
+    show:
+      report_created_at_html: Esmalt teatatud kuupäeval %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Viimati lahendatud kuupäeval %{datetime}
+      last_updated_at_html: Viimati uuendanud %{displayname} kuupäeval %{datetime}
+      resolve: Lahenda
+      ignore: Eira
+      reopen: Ava uuesti
     helper:
       reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
         note: 'märkus #%{note_id}'
   reports:
     new:
@@ -1444,14 +1464,14 @@ et:
           abiga.
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust
-          offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav
-          threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust
+          spam_label: See päevikusissekanne sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See päevikusissekanne on kohatu või solvav
+          threat_label: See päevikusissekanne sisaldab ähvardust
           other_label: Muu
         diary_comment:
-          spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust
-          offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav
-          threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust
+          spam_label: See päevikukommentaar sisaldab rämpspostitust
+          offensive_label: See päevikukommentaar on kohatu või solvav
+          threat_label: See päevikukommentaar sisaldab ähvardust
           other_label: Muu
         user:
           spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust
@@ -1478,45 +1498,32 @@ et:
     edit: Redigeeri
     history: Ajalugu
     export: Eksport
-    data: Andmed
-    export_data: Andmete eksportimine
     gps_traces: GPS-rajad
-    gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid
     user_diaries: Kasutajate päevikud
-    user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
     edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor}
-    tag_line: Vaba viki-maailmakaart
     intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi!
     intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
       ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
-    intro_2_create_account: loo oma konto
     hosting_partners_2024_html: Serverimajutust aitavad korraldada %{fastly}, %{corpmembers}
       ja muud %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
-    partners_corpmembers: OSMF'i äriühingutest liikmed
+    partners_corpmembers: OSMF-i äriühingutest liikmed
     partners_partners: partnerid
-    tou: Kasutustingimused
+    tou: kasutustingimused
     osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
       vajalikke hooldustöid.
     osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu
       ligipääsetav ainult lugemiseks.
-    donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
     help: Juhend
     about: Teave
     copyright: Autoriõigused
     communities: Kogukonnad
-    community: Kogukond
-    community_blogs: Kogukonna blogid
-    community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
-    make_a_donation:
-      title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
-      text: Anneta
     learn_more: Lisateave
     more: Veel
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      description: 'OpenStreetMapi päeviku sissekanne #%{id}'
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
+      description: 'OpenStreetMapi päevikusissekanne #%{id}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päevikusissekannet'
       hi: Tere, %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
         pealkirjaga %{subject}:'
@@ -1526,7 +1533,10 @@ et:
         aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
       footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada
         kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
+      footer_unsubscribe: Saad loobuda selle arutelu jälgimisest aadressil %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Saad loobuda selle arutelu jälgimisest aadressil %{unsubscribeurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Tere, %{to_user}
       header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
       header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga
@@ -1543,9 +1553,17 @@ et:
       see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}.
       befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: Tundub, et sinu fail %{trace_name} kirjeldusega
+        %{trace_description} ning siltidega %{tags}
+      description_with_no_tags_html: Tundub, et sinu siltideta fail %{trace_name}
+        kirjeldusega %{trace_description}
     gpx_failure:
       hi: Tere, %{to_user}
-      failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
+      failed_to_import: 'importimine GPS-rajafailiks ebaõnnestus. Palun veendu, et
+        sinu fail on korrektne GPX-fail või arhiiv, mis sisaldab GPX-faili või GPX-faile
+        ja mille vorming on toetatud (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Kas sinu failis võib olla vormingu- või süntaksiviga? Siin on importimisviga:'
       more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise
         kohta leiad aadressilt %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus'
@@ -1554,8 +1572,8 @@ et:
       loaded:
         one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist.
         other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist.
-      all_your_traces_html: 'Kõik sinu poolt üleslaaditud GPX-rajafailid leiduvad
-        siin: %{url}'
+      all_your_traces_html: Kõik sinu üles laaditud GPX-rajad on leitavad aadressil
+        %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
@@ -1618,11 +1636,11 @@ et:
           Märkus on koha %{place} lähedal.'
         commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled
           kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.'
-      details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
-      details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}.
+      details: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}.
+      details_html: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMapi muudatuskogum #%{id}'
       hi: Tere, %{to_user}
-      greeting: Tere!
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
@@ -1637,8 +1655,8 @@ et:
         partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
         partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'.
         partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
-      details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
-      details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
+      details: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}.
+      details_html: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}.
       unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}.
       unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil
         %{url}.
@@ -1692,7 +1710,6 @@ et:
     message_summary:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       read_button: Märgi loetuks
-      reply_button: Vasta
       destroy_button: Kustuta
       unmute_button: Teisalda postkasti
     new:
@@ -1709,7 +1726,6 @@ et:
       body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
     outbox:
       title: Saadetud sõnumid
-      actions: Toimingud
       messages:
         one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
         other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
@@ -1755,6 +1771,9 @@ et:
       new password button: Lähtesta parool
       help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
         sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Kui sinu e-posti aadress on meie andebaasis olemas,
+        siis mõne aja pärast saad e-kirja oma parooli taastamiseks.
     edit:
       title: Lähtesta parool
       heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
@@ -1803,43 +1822,14 @@ et:
       failure: Profiili ei õnnestunud uuendada.
   sessions:
     new:
-      title: Sisselogimine
-      heading: Logi sisse
+      tab_title: Logi sisse
       email or username: E-posti aadress või kasutajanimi
       password: Parool
       remember: Jäta mind meelde
       lost password link: Kas unustasid parooli?
       login_button: Logi sisse
-      register now: Registreeru nüüd
-      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
-      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+      with external: või logi sisse kolmanda osapoole kaudu
       auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
-      openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Logi sisse OpenID-ga
-          alt: Logi sisse OpenID URL-iga
-        google:
-          title: Logi sisse Google'i kaudu
-          alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
-        facebook:
-          title: Logi sisse Facebooki kaudu
-          alt: Logi sisse Facebooki kontoga
-        microsoft:
-          title: Logi sisse Microsofti kaudu
-          alt: Logi sisse Microsofti kontoga
-        github:
-          title: Logi sisse GitHubi kaudu
-          alt: Logi sisse GitHubi kontoga
-        wikipedia:
-          title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
-          alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
-        wordpress:
-          title: Logi sisse Wordpressi kaudu
-          alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
-        aol:
-          title: Logi sisse AOL-i kaudu
-          alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
     destroy:
       title: Logi välja
       heading: Logi OpenStreetMapist välja
@@ -1869,9 +1859,24 @@ et:
     richtext_field:
       edit: Muuda
       preview: Eelvaade
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Vanemad kommentaarid
+        newer: Uuemad kommentaarid
+      diary_entries:
+        older: Vanemad...
+        newer: Uuemad...
+      traces:
+        older: Vanemad rajad
+        newer: Uuemad rajad
+      user_blocks:
+        older: Vanemad blokeeringud
+        newer: Uuemad blokeeringud
+      users:
+        older: Vanemad kasutajad
+        newer: Uuemad kasutajad
   site:
     about:
-      next: Edasi
       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMapi %{br} kaastöölised'
       used_by_html: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilirakendusi
         ja riistvaraseadmeid.'
@@ -1909,6 +1914,7 @@ et:
         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
         kogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad
         meie %{terms_of_use_link}, %{aup_link} ja %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
       legal_1_1_terms_of_use: kasutustingimused
       legal_1_1_aup: kasutamisreeglid
       legal_1_1_privacy_policy: andmekaitsereeglid
@@ -1920,6 +1926,7 @@ et:
       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid
       partners_title: Partnerid
     copyright:
+      title: Autoriõigused ja litsents
       foreign:
         title: Info selle tõlke kohta
         html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu,
@@ -1933,12 +1940,12 @@ et:
         native_link: eestikeelse versiooni
         mapping_link: alustada kaardistamist
       legal_babble:
-        title_html: Autoriõigused ja litsents
         introduction_1_html: |-
           OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille
           %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all.
         introduction_1_open_data: avaandmed
         introduction_1_odc_odbl: Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
         introduction_2_html: |-
           Tohid andmeid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada,
           kui viitad OpenStreetMapile ja selle kaastöölistele.
@@ -2022,15 +2029,19 @@ et:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisaldab kaardiandmeid, mis on pärit
           maksuametist (Direction Générale des Impôts).'
         contributors_fr_france: Prantsusmaa
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{dgu_link} ja %{open_data_portal}
+          (Horvaatia avalik teave).
         contributors_hr_croatia: Horvaatia
-        contributors_hr_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_hr_dgu: Horvaatia riiklikust geodeesiaametist
+        contributors_hr_open_data_portal: riiklikust avaandmete portaalist
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisaldab ettevõtte © AND
           andmeid (2007, %{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Holland
-        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link}
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab %{linz_data_service_link}
           andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.'
         contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa
-        contributors_nz_linz_data_service: LINZ'i andmeteenus
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ-i andmeteenuse
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
         contributors_rs_credit_html: |-
           %{serbia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{rgz_link} ja %{open_data_portal}
@@ -2051,7 +2062,7 @@ et:
         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisaldab andmeid allikast %{ngi_link},
           õigused kuuluvad riigile.'
         contributors_za_south_africa: LAV
-        contributors_za_ngi: 'Peadirektoraat: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
         contributors_gb_credit_html: |-
           %{united_kingdom}: Sisaldab Ordnance
           Survey andmeid © krooni autoriõigus ja andmebaasi õigused kaitstud
@@ -2087,9 +2098,6 @@ et:
       js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti
         keelanud.
       js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks.
-      permalink: Püsilink
-      shortlink: Lühilink
-      createnote: Lisa märkus
       license:
         copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel
       remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et  JOSM või Merkaartor töötab
@@ -2101,8 +2109,6 @@ et:
       user_page_link: kasutajaleht
       anon_edits_link_text: Uuri välja, miks see on nii.
       id_not_configured: iD ei ole seadistatud
-      no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta  HTML-i funktsiooni "iframes", mis
-        on vajalik selle režiimi toimimiseks.
     export:
       title: Eksportimine
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
@@ -2187,6 +2193,13 @@ et:
         title: OpenStreetMapi viki
         description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni.
     potlatch:
+      removed: Sa oled OpenStreetMapi jaoks vaikeredaktoriks määranud Potlatchi. Kuna
+        Adobe Flash Player ei ole enam kasutusel, siis pole ka Potlatchi enam veebibrauseris
+        võimalik kasutada.
+      desktop_application_html: Potlatchi saad endiselt kasutada %{download_link}.
+      download: laadides alla töölauarakenduse Maci ja Windowsi jaoks
+      id_editor_html: Teise võimalusena saad määrata vaikeredaktoriks iD, mis töötab
+        Potlatchi-sarnaselt sinu veebibrauseris. %{change_preferences_link}.
       change_preferences: Muuda oma eelistusi siin
     any_questions:
       title: Tekkis küsimusi?
@@ -2198,10 +2211,8 @@ et:
       welcome_mat: Vaata tutvustuslehte
     sidebar:
       search_results: Otsingu tulemused
-      close: Sulge
     search:
       search: Otsi
-      get_directions: Näita mulle teed
       get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
       from: Alguspunkt
       to: Sihtpunkt
@@ -2282,7 +2293,7 @@ et:
           hospital: Haigla
           building: Märkimisväärne hoone
           station: Raudteejaam
-          summit: Mägi
+          summit: Mäetipp
           peak: Mäetipp
           tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
           bridge: Must ümbris = sild
@@ -2290,7 +2301,6 @@ et:
           destination: Üksnes läbisõiduks
           construction: Ehitatavad teed
           bus_stop: Bussipeatus
-          stop: Peatus
           bicycle_shop: Rattapood
           bicycle_rental: Jalgrattarent
           bicycle_parking: Jalgrattaparkla
@@ -2386,14 +2396,12 @@ et:
       upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
         on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
     edit:
-      cancel: Katkesta
-      title: '%{name} - raja muutmine'
-      heading: 'Sa muudad rada #%{name}'
+      cancel: Loobu
+      title: Raja %{name} muutmine
+      heading: 'Muudad rada #%{name}'
       visibility_help: mida see tähendab?
     update:
       updated: Rada uuendatud.
-    trace_optionals:
-      tags: Sildid
     show:
       title: Raja %{name} vaatamine
       heading: Raja %{name} vaatamine
@@ -2414,10 +2422,7 @@ et:
       delete_trace: Kustuta see rada
       trace_not_found: Rada ei leitud!
       visibility: 'Nähtavus:'
-      confirm_delete: Kas kustutame selle raja?
-    trace_paging_nav:
-      older: Vanemad rajad
-      newer: Uuemad rajad
+      confirm_delete: Kas kustutad selle raja?
     trace:
       pending: OOTEL
       count_points:
@@ -2444,24 +2449,22 @@ et:
       upload_trace: Lisa GPS-rada
       all_traces: Kõik rajad
       my_traces: Minu rajad
-      traces_from: Avalikud rajad kasutajalt %{user}
+      traces_from_html: Kasutaja %{user} avalikud rajad
       remove_tag_filter: Eemalda sildifilter
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Raja kustutamine kantud tööplaani.
-    make_public:
-      made_public: Rada on nüüd avalik
     offline_warning:
       message: GPX-failide üleslaadimise süsteem pole praegu saadaval.
     offline:
       heading: GPX-failide salvestamine hetkel ei tööta
       message: GPX-failide salvestamise ja üleslaadimise süsteem pole hetkel kasutatav.
     georss:
-      title: OpenStreetMap'i GPS-rajad
+      title: OpenStreetMapi GPS-rajad
     description:
       description_with_count:
-        one: '%{count}-punktline GPX-fail with kasutajalt %{user}'
-        other: '%{count}-punktline GPX-fail kasutajalt %{user}'
-      description_without_count: GPX-fail kasutajalt %{user}
+        one: Kasutaja %{user} %{count}-punktline GPX-fail
+        other: Kasutaja %{user} %{count}-punktline GPX-fail
+      description_without_count: Kasutaja %{user} GPX-fail
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Paistab, et sul on küpsised keelatud. Enne jätkamist luba palun
@@ -2474,87 +2477,45 @@ et:
         kuid sa pead neid vaatama.
     settings_menu:
       account_settings: Konto sätted
-      oauth1_settings: OAuth 1 sätted
       oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
       oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
       muted_users: Vaigistatud kasutajad
+    auth_providers:
+      openid_login_button: Jätka
+      openid:
+        title: Logi sisse OpenID-ga
+        alt: OpenID logo
+      google:
+        title: Logi sisse Google'i kaudu
+        alt: Google'i logo
+      facebook:
+        title: Logi sisse Facebooki kaudu
+        alt: Facebooki logo
+      microsoft:
+        title: Logi sisse Microsofti kaudu
+        alt: Microsofti logo
+      github:
+        title: Logi sisse GitHubi kaudu
+        alt: GitHubi logo
+      wikipedia:
+        title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+        alt: Vikipeedia logo
   oauth:
-    authorize:
-      title: Lubada juurdepääs sinu kontole
-      request_access_html: Rakendus %{app_name} taotleb juurdepääsu sinu kontole %{user}.
-        Palun kontrolli, kas soovid, et rakendusel oleks järgmised võimalused. Võid
-        valida neist nii palju või vähe kui soovid.
-      allow_to: 'Klientrakendusel lubatakse:'
-      allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi.
-      allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
-      allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
-      allow_write_api: muuta kaarti.
-      allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu.
-      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu.
-      allow_write_notes: muuta märkuseid.
-      grant_access: Luba juurdepääs
-    authorize_success:
-      title: Volitamistaotlus lubatud
-      allowed_html: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
-      verification: Kontrollkood on %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Volitamistaotlus ebaõnnestus
-      denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
-      invalid: Volitamisluba ei ole kehtiv.
-    revoke:
-      flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
     scopes:
       openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi
       read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
       write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
-      write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
+      write_diary: Luua päevikusissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
       write_api: Muuta kaarti
       read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
       write_gpx: Laadida üles GPS-radu
       write_notes: Muuta märkusi
       write_redactions: Katta kaardiandmed kinni
       read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
+      consume_messages: Lugeda ja kustutada kasutaja sõnumeid ning uuendada nende
+        olekut
+      send_messages: Saata teistele kasutajatele erasõnumeid
       skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Uue rakenduse registreerimine
-    edit:
-      title: Redigeeri oma rakendust
-    show:
-      title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
-      key: 'Tarbija võti:'
-      secret: 'Tarbija saladus:'
-      url: Taotlustõendi URL
-      access_url: 'Pääsutõendi URL:'
-      authorize_url: 'Volitamise URL:'
-      support_notice: Me toetame HMAC-SHA1 (soovitatav) ja RSA-SHA1 allkirju.
-      edit: Muuda üksikasju
-      delete: Kustuta klient
-      confirm: Kas oled kindel?
-      requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
-    index:
-      title: Minu OAuthi üksikasjad
-      my_tokens: Minu volitatud rakendused
-      list_tokens: 'Sinu nimel on rakendustele väljastatud järgmised load:'
-      application: Rakenduse nimi
-      issued_at: Väljastatud
-      revoke: Tühista!
-      my_apps: Minu klientrakendused
-      no_apps_html: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida,
-        kasutades standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid
-        saata, pead oma veebirakenduse registreerima.
-      registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
-      register_new: Registreeri oma rakendus
-    form:
-      requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:'
-    not_found:
-      sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
-    create:
-      flash: Teave registreeriti edukalt.
-    update:
-      flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt.
-    destroy:
-      flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
   oauth2_applications:
     index:
       title: Minu klientrakendused
@@ -2592,6 +2553,7 @@ et:
       title: Minu volitatud rakendused
       application: Rakendus
       permissions: Õigused
+      last_authorized: Viimati volitatud
       no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust.
     application:
       revoke: Eemalda juurdepääs
@@ -2599,33 +2561,48 @@ et:
   users:
     new:
       title: Registreerumine
+      tab_title: Registreeru
       no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
         automaatselt kontot.
       please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto
         luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik.
       support: toega
       about:
-        header: Vaba ja muudetav
+        header: Vaba ja muudetav.
         paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused
           inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.
-        paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja,
-          et saaksid kinnitada enda kasutajakonto.
+        paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist.
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
-      external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:'
-      use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
-      auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne
-        lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna.
+      by_signing_up:
+        html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: andmekaitsereeglitega
+        privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti
+          aadresside kohta
+        contributor_terms: kaastöötingimustega
       continue: Registreeru
       terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega!
-      email_confirmation_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt
-        meie %{privacy_policy_link}.
-      privacy_policy: andmekaitsereeglitest
-      privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside
-        kohta
+      email_help:
+        privacy_policy: andmekaitsereeglitega
+        privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, sealhulgas peatükk e-posti
+          aadresside kohta
+        html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}.
+      consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks.
+      consider_pd: avalikku omandisse
+      use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu
     terms:
       title: Tingimused
       heading: Tingimused
+      heading_ct: Kaastöötingimused
+      read and accept with tou: Palun loe läbi kaastööleping ja kasutustingimused,
+        märgi ristiga mõlemad märkeruudud ning kui oled valmis, siis vajuta jätkamisnuppu.
+      contributor_terms_explain: See leping reguleerib sinu olemasoleva ja tulevase
+        kaastöö tingimusi.
+      read_ct: Ma olen lugenud kaastöötingimusi ja nõustun nendega
+      tou_explain_html: Need %{tou_link} reguleerivad selle veebisaidi ja muu OSMF-i
+        pakutava infrastruktuuri kasutamist. Palun klõpsa lingil, loe tekst läbi ja
+        nõustu sellega.
+      read_tou: Ma olen lugenud kasutustingimusi ja nõustun nendega
       consider_pd: Eelnevale lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku omandisse
         (Public Domain)
       consider_pd_why: mis see on?
@@ -2633,7 +2610,7 @@ et:
         ja mõned %{informal_translations_link}'
       readable_summary: inimloetav kokkuvõte
       informal_translations: mitteametlikud tõlked
-      decline: Ei nõustu
+      continue: Jätka
       you need to accept or decline: Enne jätkamist tutvu palun uute kaastöötingimustega
         ning seejärel kas nõustu või ära nõustu nendega.
       legale_select: 'Palun valige oma elukohariik:'
@@ -2650,6 +2627,7 @@ et:
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
       body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
         Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
+      deleted: kustutatud
     show:
       my diary: Minu päevik
       my edits: Minu muudatused
@@ -2674,6 +2652,8 @@ et:
       remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
       add as friend: Lisa sõbraks
       mapper since: 'Kaardistaja alates:'
+      last map edit: 'Viimane muudatus kaardil:'
+      uid: 'Kasutaja ID:'
       ct status: 'Kaastöötingimused:'
       ct undecided: Otsustamata
       ct declined: Tagasi lükatud
@@ -2684,6 +2664,7 @@ et:
       role:
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
+        importer: See kasutaja on importija
         grant:
           administrator: Määra administraatori õigused
           moderator: Määra moderaatori õigused
@@ -2707,13 +2688,15 @@ et:
     index:
       title: Kasutajad
       heading: Kasutajad
-      older: Vanemad kasutajad
-      newer: Uuemad kasutajad
       summary_html: '%{name} loodud IP-aadressilt %{ip_address} (%{date})'
       summary_no_ip_html: '%{name} loodud (%{date})'
+      empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
+    page:
+      found_users:
+        one: '%{count} kasutaja leitud'
+        other: '%{count} kasutajat leitud'
       confirm: Kinnita valitud kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
-      empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
     suspended:
       title: Konto peatatud
       heading: Konto peatatud
@@ -2735,23 +2718,14 @@ et:
         ja parooli ning siduda seejärel kasutajasätetes konto oma ID-ga.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
+      not_a_role: String '%{role}' ei ole kehtiv roll.
       already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
       doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
     grant:
-      title: Kinnita rolli andmine
-      heading: Kinnita rolli andmine
-      are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'?
-      confirm: Kinnita
-      fail: Ei õnnestu anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'. Palun veendu, et
-        kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
+      are_you_sure: Kas oled kindel, et soovid anda rolli '%{role}' kasutajale '%{name}'?
     revoke:
-      title: Kinnita rolli tühistamine
-      heading: Kinnita rolli tühistamine
-      are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli `%{role}'?
-      confirm: Kinnita
-      fail: Ei õnnestu eemaldada rolli `%{role}' kasutajalt `%{name}'. Palun kontrolli,
-        et kasutaja ja roll on mõlemad kehtivad.
+      are_you_sure: Kas oled kindel, et soovid tühistada kasutaja '%{name}' rolli
+        '%{role}'?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Blokeeringu loomiseks või uuendamiseks pead olema moderaator.
@@ -2763,15 +2737,11 @@ et:
       title: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       heading_html: Blokeeringu loomine kasutajale %{name}
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
-      back: Vaata kõiki blokeeringuid
     edit:
       title: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       heading_html: Kasutaja %{name} blokeeringu muutmine
       period: Kui kaua sellest hetkest alates on kasutaja API-st blokeeritud.
-      show: Vaata seda blokeeringut
-      back: Vaata kõiki blokeeringuid
     filter:
-      block_expired: Blokeering on juba aegunud ja seda ei saa muuta.
       block_period: Blokeeringu ajavahemik peab olema üks valitav rippmenüü loendi
         väärtus.
     create:
@@ -2781,17 +2751,9 @@ et:
         andis.
       success: Blokeering uuendatud.
     index:
-      title: Kasutaja blokeeringud
-      heading: Kasutaja blokeeringute loetelu
+      title: Kasutajate blokeeringud
+      heading: Kasutajate blokeeringute loetelu
       empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud.
-    revoke:
-      title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
-      heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
-      time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
-      past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
-      confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
-      revoke: Tühista!
-      flash: See blokeering on tühistatud.
     helper:
       time_future_html: Lõpuni %{time}.
       until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
@@ -2827,24 +2789,24 @@ et:
       created: 'Loodud:'
       duration: 'Kestus:'
       status: 'Olek:'
-      show: Näita
       edit: Redigeeri
-      revoke: Tühista!
-      confirm: Oled Sa kindel?
       reason: 'Blokeerimise põhjus:'
       revoker: Tühistaja
-      needs_view: Kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse.
     block:
-      not_revoked: (pole tühistatud)
       show: Näita
       edit: Redigeeri
-      revoke: Tühista!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Blokeeritud kasutaja
       creator_name: Blokeerija
       reason: Blokeerimise põhjus
       status: Olek
-      revoker_name: Tühistanud
+    navigation:
+      all_blocks: Kõik blokeeringud
+      blocks_on_me: Mulle seatud blokeeringud
+      blocks_on_user_html: Blokeeritava %{user} blokeeringud
+      blocks_by_me: Minu seatud blokeeringud
+      blocks_by_user_html: Blokeerija %{user} blokeeringud
+      block: 'Blokeering #%{id}'
   user_mutes:
     index:
       title: Vaigistatud kasutajad
@@ -2917,10 +2879,16 @@ et:
       intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
         kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
         kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada.
+      anonymous_warning_html: Sa pole sisse logitud. Palun %{log_in} või %{sign_up},
+        kui soovid saada enda märkuse kohta uuendusi.
+      anonymous_warning_log_in: logi sisse
+      anonymous_warning_sign_up: registreeru
       advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega
         palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud
         kaartidelt ega kataloogiloenditest.
       add: Lisa märkus
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Leht %{page}
   javascripts:
     close: Sulge
     share:
@@ -2935,14 +2903,15 @@ et:
       custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
       format: 'Vorming:'
       scale: 'Mõõtkava:'
-      image_dimensions: Pildil näeb tavakaarti suurusega %{width} × %{height}
+      image_dimensions: Pildil näeb kihti %{layer} suuruses %{width} × %{height}
       download: Laadi alla
       short_url: Lühilink
       include_marker: Lisa marker
       center_marker: Tsentreeri kaart markerile
       paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
       view_larger_map: Vaata suuremat kaarti
-      only_standard_layer: Ainult tavakaarti saab pildina eksportida
+      only_standard_layer: Ainult tava-, ratta- ja transpordikaardi kihte saab pildina
+        eksportida
     embed:
       report_problem: Teata probleemist
     key:
@@ -2971,7 +2940,13 @@ et:
       openstreetmap_contributors: OpenStreetMapi kaastöölised
       make_a_donation: Tee annetus
       website_and_api_terms: Veebisaidi ja API tingimused
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Paanide autor on %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
       tracestrack_credit: Kaardipaanid teenusepakkujalt %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Paanide stiili autor on %{hotosm_link} ning majutusteenust pakub
+        %{osm_france_link}
+      hotosm_name: OpenStreetMapi humanitaarabimeeskond
     site:
       edit_tooltip: Muuda kaarti
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
@@ -2981,16 +2956,11 @@ et:
       map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
       queryfeature_tooltip: Mis siin on?
       queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha
-    changesets:
-      show:
-        comment: Kommenteeri
-        subscribe: Telli
-        unsubscribe: Lõpeta tellimus
-        hide_comment: peida
-        unhide_comment: nähtavale
+      embed_html_disabled: Selle kaardikihi jaoks pole HTML-i lõimimine saadaval
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
     directions:
+      ascend: Tee tõuseb ülespoole
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM)
         fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM)
@@ -3001,20 +2971,95 @@ et:
         fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla)
         fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla)
         fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla)
+      descend: Tee laskub allapoole
       directions: Juhised
       distance: Vahemaa
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
         no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida.
       instructions:
         continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}'
+        slight_right_without_exit: 'Pööra kergelt paremal pool asuvale teele: %{name}'
+        offramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele
+        offramp_right_with_exit: Lahku teelt %{exit}. väljumise kaudu paremal
+        offramp_right_with_exit_name: 'Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu sõites
+          teele: %{name}'
+        offramp_right_with_exit_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu,
+          sõites tee %{directions} suunas
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise
+          kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas
+        offramp_right_with_name: 'Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele: %{name}'
+        offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele, liikudes tee
+          %{directions} suunas
+        offramp_right_with_name_directions: 'Pööra paremal asuvale kaldteele: uus
+          tee on %{name} ja suunaks %{directions}'
+        onramp_right_without_exit: 'Pööra paremale ja sõida kaldteed mööda teele:
+          %{name}'
+        onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt tee %{directions}
+          suunas
+        onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele %{name},
+          sõites tee %{directions} suunas
+        onramp_right_without_directions: Sõida paremal asuvale kaldteele
+        onramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele
         endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}'
-        turn_right_without_exit: 'Pööra paremale teele: %{name}'
-        turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}'
+        merge_right_without_exit: 'Liitu paremal asuva teega: %{name}'
+        fork_right_without_exit: 'Tee hargnemisel pööra paremal asuvale teele: %{name}'
+        turn_right_without_exit: 'Pööra paremal pool asuvale teele: %{name}'
+        sharp_right_without_exit: 'Pööra järsult paremal pool asuvale teele: %{name}'
+        uturn_without_exit: Pööra tagasi teel %{name}
+        sharp_left_without_exit: 'Pööra järsult vasakul pool asuvale teele: %{name}'
+        turn_left_without_exit: 'Pööra vasakul pool asuvale teele: %{name}'
+        offramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele
+        offramp_left_with_exit: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu
+        offramp_left_with_exit_name: 'Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu sõites
+          teele: %{name}'
+        offramp_left_with_exit_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu,
+          sõites tee %{directions} suunas
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise
+          kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas
+        offramp_left_with_name: 'Pööra vasakul asuvalt kaldteelt teele: %{name}'
+        offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele, liikudes tee
+          %{directions} suunas
+        offramp_left_with_name_directions: 'Pööra vasakul asuvale kaldteele: uus tee
+          on %{name} ja suunaks %{directions}'
+        onramp_left_without_exit: 'Pööra vasakule ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}'
+        onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt tee %{directions}
+          suunas
+        onramp_left_with_name_directions: 'Pööra vaskul asuvale kaldteele: uus tee
+          on %{name} ja suunaks %{directions}'
+        onramp_left_without_directions: Sõida vasakul asuvale kaldteele
+        onramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele
         endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}'
+        merge_left_without_exit: 'Liitu vasakul asuva teega: %{name}'
+        fork_left_without_exit: 'Tee hargnemisel pööra vasakul asuvale teele: %{name}'
+        slight_left_without_exit: 'Pööra kergelt vasakule teele: %{name}'
+        via_point_without_exit: (teekonnapunkti kaudu)
+        follow_without_exit: 'Sõida edasi mööda teed: %{name}'
+        roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgmisele teele: %{name}'
+        leave_roundabout_without_exit: Pööra ära ringteelt - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Jätka sõitmist ringteel - %{name}
         start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'
         destination_without_exit: Jõuad kohale
+        against_oneway_without_exit: 'Sõida ühesuunalise tee vastusuunas: %{name}'
+        end_oneway_without_exit: 'Lõppeb ühesuunaline tee: %{name}'
+        roundabout_with_exit: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}'
+        roundabout_with_exit_ordinal: 'Keera ringtee %{exit}. väljumisest teele: %{name}'
+        exit_roundabout: 'Pööra ringteelt ära teele: %{name}'
         unnamed: nimetu
+        courtesy: Tee juhatamisel oli abiks %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1"
+          second: "2"
+          third: "3"
+          fourth: "4"
+          fifth: "5"
+          sixth: "6"
+          seventh: "7"
+          eighth: "8"
+          ninth: "9"
+          tenth: "10"
       time: Ajakulu
     query:
       node: Sõlm
@@ -3062,5 +3107,5 @@ et:
     leading_whitespace: ees on tühik
     trailing_whitespace: lõpus on tühik
     invalid_characters: sisaldab mittesobivaid tähemärke
-    url_characters: sisaldab URL'is erimärke (%{characters})
+    url_characters: sisaldab URL-is erimärke (%{characters})
 ...