]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index a56fd0d35ed5ac9bf1f33c4f3fde2413b8b3af93..efb5e1ee25b42c79e5a9301d7cf922c9e295af11 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 # Author: Misibacsi
 # Author: Máté
 # Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
 # Author: R-Joe
 # Author: Ruila
 # Author: Samat
@@ -176,7 +177,7 @@ hu:
         way: vonal
         relation: kapcsolat
         changeset: módosításcsomag
-        note: megjegyzés
+        note: jegyzet
     timeout:
       sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
         sokáig tartott.
@@ -185,7 +186,7 @@ hu:
         way: vonal
         relation: kapcsolat
         changeset: módosításcsomag
-        note: megjegyzés
+        note: jegyzet
     redacted:
       redaction: Eltávolítás %{id}
       message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
@@ -260,8 +261,8 @@ hu:
         tartott.
     rss:
       title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
-      title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
-      comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+      title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag  vita'
+      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
       commented_at_html: Frissítve %{when}
       commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
       full: Teljes beszélgetés
@@ -303,7 +304,8 @@ hu:
       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
       heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
-        Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+        Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+        rossz.
     diary_entry:
       posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
@@ -339,7 +341,7 @@ hu:
       post: Hozzászólás
       when: Mikor
       comment: Megjegyzés
-      ago: '%{ago}'
+      ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
       newer_comments: Úabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
   export:
@@ -496,7 +498,7 @@ hu:
           retirement_home: Nyugdíjasotthon
           sauna: Szauna
           school: Iskola
-          shelter: Esőház
+          shelter: Menedékhely
           shop: Bolt
           shower: Zuhanyzó
           social_centre: Szociális központ
@@ -1011,10 +1013,8 @@ hu:
            href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
            Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      credit_1_html: "  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n  legyen
-        feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo;
-        szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok
-        &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
+      credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
+        szöveget tüntesd fel.
       credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
         Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
         azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
@@ -1166,9 +1166,13 @@ hu:
       title: Egyéb aggályok
   help_page:
     title: Segítségkérés
+    introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+      a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+      beszélj meg a közösség tagjaival.
     welcome:
       url: /welcome
       title: Üdvözlünk az OSM-en
+      description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
       title: Kezdők kézikönyve
@@ -1176,22 +1180,52 @@ hu:
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
+      description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
     mailing_lists:
       title: Levelezőlisták
+      description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+        helyi levelezőlistán.
     forums:
       title: Fórumok
+      description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+        a hirdetőtábla stílusú felületet.
     irc:
       title: IRC
+      description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
     switch2osm:
       title: válts osm-re
+      description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+        és egyéb szolgáltatásokra váltani.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
   about_page:
     next: Következő
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+    used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+      biztosít térképadatokat'
+    lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+      és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+      és még sok mindenről.
     local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+    local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+      közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+      hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+    community_driven_title: Közösség által vezérelt
+    community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+      nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+      technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+      közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+      lásd a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+      blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+      weboldalát.
     open_data_title: Szabad adatok
+    open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+      bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+      vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+      teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
+      a részletekért.'
     legal_title: Jogi segítség
     partners_title: Partnerek
   notifier:
@@ -1289,10 +1323,9 @@ hu:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
           amelyet te is figyelsz'
-        your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
-          %{place} közelében.'
-        commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
-          amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+        your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
+        commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+          A jegyzet %{place} közelében van.'
       details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
     changeset_comment_notification:
       hi: Szia %{to_user},
@@ -1301,7 +1334,15 @@ hu:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
           érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+        your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+        commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+          %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
+        partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
         partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+      details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
+        %{url}.'
+      unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+        látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
   message:
     inbox:
       title: Beérkezett üzenetek
@@ -1625,6 +1666,8 @@ hu:
     require_moderator:
       not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+        olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
       blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
         felületen a részletek megtekintéséhez.
       need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -1656,6 +1699,8 @@ hu:
       invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
     revoke:
       flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+    permissions:
+      missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
@@ -1748,6 +1793,7 @@ hu:
       auth_providers:
         openid:
           title: Bejelentkezés OpenID-vel
+          alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
         google:
           title: Bejelentkezés Google-lel
           alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
@@ -1811,7 +1857,7 @@ hu:
         feltételeket</a>.
       email address: 'E-mail cím:'
       confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
-      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
         részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
       display name: 'Megjelenítendő név:'
@@ -1821,6 +1867,8 @@ hu:
       password: 'Jelszó:'
       confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
       use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+      auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+        de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
       continue: Regisztráció
       terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
@@ -1868,7 +1916,7 @@ hu:
       diary: Napló
       edits: Szerkesztések
       traces: Nyomvonalak
-      notes: Térkép jegyzetek
+      notes: Térképjegyzetek
       remove as friend: Barát eltávolítása
       add as friend: Felvétel barátnak
       mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
@@ -1966,6 +2014,8 @@ hu:
       gravatar:
         gravatar: Gravatar használata
         link text: mi ez?
+        disabled: A Gravatar le van tiltva.
+        enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
       new image: Kép hozzáadása
       keep image: Jelenlegi kép megtartása
       delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
@@ -2055,8 +2105,17 @@ hu:
           kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
         </p>
     auth_failure:
+      connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+      invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
       no_authorization_code: Nem engedély kód
       unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+      invalid_scope: Érvénytelen kód
+    auth_association:
+      heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+      option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+        a lenti űrlap segítségével.
+      option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+        majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
@@ -2159,6 +2218,7 @@ hu:
     helper:
       time_future: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+      time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
       time_past: Véget ért %{time} óta.
     blocks_on:
       title: '%{name} blokkolásai'
@@ -2199,13 +2259,15 @@ hu:
       description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
       opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
       commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
-      closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
-      reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+      closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+      reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
     entry:
       comment: Hozzászólás
       full: Teljes jegyzet
     mine:
+      title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       heading: '%{user} jegyzetei'
+      subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       id: ID
       creator: Létrehozta
       description: Leírás
@@ -2313,6 +2375,9 @@ hu:
       instructions:
         continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
         slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+        offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+        onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+        endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
         merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
         fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
         turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
@@ -2320,14 +2385,28 @@ hu:
         uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
         sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
         turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+        offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
         endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
         merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
         fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
         slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+        via_point_without_exit: (ponton keresztül)
         follow_without_exit: Kövesse %{name}
+        roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
         leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+        start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+        destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+        roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+          erre: %{name}'
+        turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+        slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %s{name}'
+        turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+        slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+        continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
         unnamed: névtelen út
+        courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
       time: Időpont
     query:
       node: Csomópont
@@ -2346,12 +2425,33 @@ hu:
   redaction:
     edit:
       description: Leírás
+      heading: Módosítás szerkesztése
+      submit: Módosítás mentése
+      title: Módosítás szerkesztése
+    index:
+      empty: Nincs mutatandó módosítás.
+      heading: Módosítások listája
+      title: Módosítások listája
     new:
       description: Leírás
+      heading: Információ megadása az új módosításról
+      submit: Módosítás létrehozása
+      title: Új módosítás létrehozása
     show:
       description: 'Leírás:'
+      heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
+      title: Módosítás mutatása
       user: 'Készítő:'
+      edit: Ennek a módosításnak mutatása
+      destroy: Módosítás eltávolítása
       confirm: Biztos vagy benne?
+    create:
+      flash: Módosítás létrehozva.
     update:
       flash: Változtatások elmentve.
+    destroy:
+      not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+        mielőtt törlöd ezt a módosítást.
+      flash: Módosítás törölve.
+      error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
 ...