# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
activerecord:
recent_entries: "Nýlegar færslur:"
title: Blogg notenda
user_title: Blogg {{user}}
+ location:
+ edit: breyta
+ location: "Staðsetning:"
+ view: kort
new:
title: Ný bloggfærsla
no_such_entry:
atm: Hraðbankinn
bank: Bankinn
bar: Barinn
+ bench: Bekkur
bicycle_rental: Reiðhjólaleigan
brothel: Hóruhúsið
+ bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti
+ bus_station: Strætóstöð
cafe: Kaffihúsið
car_rental: Bílaleigan
car_wash: Bílaþvottastöðin
dentist: Tannlæknirinn
driving_school: Ökuskóli
embassy: Sendiráðið
+ emergency_phone: Neyðarsími
fast_food: Skyndibitastaðurinn
fire_hydrant: Brunahaninn
+ fire_station: Slökkvistöð
+ fountain: Gosbrunnur
+ fuel: Bensínstöð
hospital: Sjúkrahúsið
hotel: Hótelið
library: Bókasafnið
+ market: Markaður
+ nightclub: Næturklúbbur
+ office: Skrifstofa
+ parking: Bílastæði
+ police: Lögreglustöð
post_box: Póstkassinn
post_office: Pósthúsið
prison: Fangelsið
sauna: Gufubaðið
school: Skólinn
shop: Verslunin
+ taxi: Leigubílastöð
theatre: Leikhúsið
+ university: Háskóli
+ vending_machine: Sjálfsali
building:
chapel: Kapellan
church: Kirkjan
highway:
ford: Vaðið
+ living_street: Vistgata
+ motorway: Hraðbraut
residential: Íbúðargatan
+ service: Þjónustuvegur
historic:
castle: Kastalinn
landuse:
military: Hersvæðið
leisure:
+ ice_rink: Skautahöll
playground: Leikvöllurinn
sports_centre: Íþróttamiðstöðin
swimming_pool: Sundlaugin
valley: Dalurinn
volcano: Eldfjallið
water: Vatnið
+ wetland: Votlendi
place:
- airport: Flugvöllurinn
- city: Borgin
- country: Landið
+ airport: Flugvöllur
+ city: Borg
+ country: Land
county: Landið
farm: Sveitabærinn
- house: Húsið
- houses: Húsin
- island: Eyjan
- islet: Smáeyjan
- postcode: Póstnúmerið
+ house: Hús
+ houses: Hús
+ island: Eyja
+ islet: Smáeyja
+ postcode: Póstnúmer
region: Svæðið
sea: Hafið
+ state: Ríki
suburb: Hverfið
- town: Bærinn
+ town: Bær
village: Þorpið
shop:
bakery: Bakaríið
mobile_phone: Farsímaverslunin
outdoor: Útivistarbúðin
pet: Gæludýrabúðin
+ shoes: Skóbúð
toys: Leikfangaverslunin
travel_agency: Ferðaskrifstofan
video: Videoleigan
tourism:
- artwork: Listaverkið
- hotel: Hótelið
- museum: Safnið
+ artwork: Listaverk
+ guest_house: Gesthús
+ hotel: Hótel
+ information: Upplýsingar
+ motel: Mótel
+ museum: Safn
valley: Dalurinn
- zoo: Dýragarðurinn
+ zoo: Dýragarður
waterway:
dam: Vatnsaflsvirkjunin
river: Áin
stream: Lækurinn
waterfall: Fossinn
+ prefix_format: "{{name}}:"
javascripts:
map:
base:
export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum
gps_traces: GPS ferlar
gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
- help_wiki: Hjálp & Wiki
- help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is
history: Breytingarskrá
home: heim
home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu
make_a_donation:
text: Fjárframlagssíða
title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
- news_blog: Fréttablogg
- news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl.
osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds.
osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds.
- shop: Verslun
- shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is
sign_up: búa til aðgang
sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu
- sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
user_diaries: Blogg notenda
user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
footer2: og svarað á {{replyurl}}
header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:"
hi: Hæ {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
signup_confirm_html:
unclassified: Héraðsvegur
unsurfaced: Óbundið slitlag
wood: Náttúrulegur skógur
- heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}
search:
search: Leita
search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>."
body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli.
heading: Notandinn {{user}} er ekki til
title: Notandi ekki til
+ offline:
+ heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX
+ message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds.
offline_warning:
message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
trace:
visibility_help: hvað þýðir þetta
trace_header:
see_all_traces: Sjá alla ferla
- see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril
see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla
traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að.
trace_optionals:
flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest.
home location: "Staðsetning:"
image: "Mynd:"
+ image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best)
keep image: Halda þessari mynd
latitude: "Lengdargráða:"
longitude: "Breiddargráða:"
make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
my settings: Mínar stillingar
new email address: "Nýtt netfang:"
+ new image: Bæta við mynd
no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína.
preferred languages: "Viðmótstungumál:"
profile description: "Lýsing á þér:"
public editing note:
heading: Nafngreindar breytingar
text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">þessa síðu</a> fyrir frekari upplýsingar.
+ replace image: Skipta út núverandi mynd
return to profile: Aftur á mína síðu
save changes button: Vista breytingar
title: Stillingar
update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið
confirm:
button: Staðfesta
- failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli.
heading: Staðfesta notanda
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda..
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
login:
account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn.
+ account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.<br />Hafðu samband við {{webmaster}} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur.
auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
create_account: stofnaðu aðgang
email or username: "Netfang eða notandanafn:"
please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}.
remember: "Muna innskráninguna:"
title: Innskrá
+ webmaster: vefstjóra
openid_heading: "Innskráning með OpenID:"
username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:"
openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID"
italy: Ítalía
rest_of_world: Restin af heiminum
legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:"
- press accept button: Eftirfarandi skilmálar gilda um framlög þín til OpenStreetMap. Vinsamlegast lestu þá og ýttu á „Samþykkja“ sért þú samþykk(ur) þeim, annars ekki.
view:
activate_user: virkja þennan notanda
add as friend: bæta við sem vin
blocks by me: bönn eftir mig
blocks on me: bönn gegn mér
confirm: Staðfesta
+ confirm_user: staðfesta þennan notanda
create_block: banna þennan notanda
created from: "Búin til frá:"
deactivate_user: óvirkja þennan notanda
moderator: Svifta stjórnandaréttindum
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsíðunni
+ spam score: "Spam einkunn:"
+ status: "Staða:"
traces: ferlar
unhide_user: af-fela þennan notanda
user location: Staðsetning
title: Eyði banni á {{block_on}}
show:
back: Listi yfir öll bönn
+ confirm: Ertu viss?
edit: Breyta banninu
heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.