-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
sk:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
- body: Telo
+ body: Text
diary_entry:
language: Jazyk
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
title: Nadpis
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
friend:
friend: Priateľ
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
message:
- body: Telo
+ body: Text
recipient: Príjemca
sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
trace:
description: Popis
latitude: Zem. šírka
name: Meno
public: Verejné
size: Veľkosť
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
visible: Viditeľný
user:
active: Aktívny
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
- changeset: Súbor zmien
+ acl: Zoznam prístupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
- diary_comment: Poznámka v denníku
+ diary_comment: Komentár k denníku
diary_entry: Položka denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
node: Bod
- node_tag: Tag bodu
+ node_tag: Značka bodu
+ notifier: Oznamovateľ
old_node: Starý bod
old_node_tag: Stará značka bodu
old_relation: Stará relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: Značka stopy
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: Používateľský token
way: Cesta
way_node: Bod cesty
+ way_tag: Značka cesty
application:
require_cookies:
- cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
setup_user_auth:
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
browse:
changeset:
- changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
- changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+ changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ changesetxml: XML sady zmien
feed:
- title: Súbor zmien {{id}}
- title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmZmena XML
- title: Súbor zmien
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Sada zmien
changeset_details:
- belongs_to: "Patrí k:"
+ belongs_to: "Používateľ:"
bounding_box: "Rozsah:"
box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
+ closed_at: "Uzavreté o:"
created_at: "Vytvorené o:"
has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
+ one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
+ other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+ few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
+ one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
+ other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+ show_area_box: Zobraziť rám oblasti
common_details:
changeset_comment: "Komentár:"
+ deleted_at: "Odstránené:"
+ deleted_by: "Odstránil:"
edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- in_changeset: "V súbore zmien:"
+ edited_by: "Upravil:"
+ in_changeset: "V sade zmien:"
version: "Verzia:"
containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Zmazané
+ edit:
+ area: Upraviť oblasť
+ node: Upraviť bod
+ relation: Upraviť reláciu
+ way: Upraviť cestu
larger:
area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+ node: Zobraziť bod na väčšej mape
relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
way: Zobraziť cestu na väčšej mape
loading: Nahrávanie...
navigation:
all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
+ next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
+ next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+ next_relation_tooltip: Následujúca relácia
+ next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
+ prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
+ prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+ prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
+ prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
+ next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
+ edit: Upraviť bod
node: Bod
- node_title: "Bod: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
+ node_title: "Bod: %{node_name}"
+ view_history: Zobraziť históriu
node_details:
coordinates: "Súradnice:"
part_of: "Časť z:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
+ node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
+ view_details: Zobraziť detaily
not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+ sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
node: bod
paging_nav:
of: z
showing_page: Strana
+ redacted:
+ type:
+ node: bod
+ relation: vzťah
+ way: cesta
relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
+ relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
+ view_history: Zobraziť históriu
relation_details:
members: "Členovia:"
part_of: "Časť z:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
+ relation_history: História relácie
+ relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
+ view_details: Zobraziť detaily
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
start:
- manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
+ data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+ drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
+ hide_areas: Skryť oblasti
+ history_for_feature: História pre %{feature}
+ load_data: Načítať údaje
+ loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
+ api: Načítať túto oblasť pomocou API
back: Zobraziť zoznam objektov
details: Detaily
heading: Zoznam objektov
history:
type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Bod %{id}
+ way: Cesta %{id}
selected:
type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Bod %{id}
+ way: Cesta %{id}
type:
node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+ show_areas: Zobraziť oblasti
+ show_history: Zobraziť históriu
+ unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+ zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
tag_details:
tags: "Tagy:"
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
timeout:
- sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
type:
- changeset: zmenový súbor
+ changeset: sada zmien
node: bod
relation: relácia
way: cesta
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
+ edit: Upraviť cestu
+ view_history: Zobraziť históriu
way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+ way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
+ one: tiež časťou cesty %{related_ways}
+ other: tiež časťou ciest %{related_ways}
nodes: "Body:"
- part_of: "Časť z:"
+ part_of: "Súčasť:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+ view_details: Zobraziť detaily
+ way_history: História cesty
+ way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (veľký)
no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+ show_area_box: Zobraziť rám oblasti
still_editing: (stále sa upravuje)
- view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
changeset_paging_nav:
- next: Ďalšia »
- previous: "« Predošlá"
- showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predošlá
+ showing_page: Zobrazená stránka %{page}
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
id: ID
saved_at: Uložené
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
list:
description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
- heading: Zmenové súbory
- heading_bbox: Zmenové súbory
- heading_user: Zmenové súbory
- heading_user_bbox: Zmenové súbory
- title: Zmenové súbory
- title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+ description_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
+ empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
+ empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
+ heading: Sady zmien
+ heading_bbox: Sady zmien
+ heading_friend: Sady zmien
+ heading_nearby: Sady zmien
+ heading_user: Sady zmien
+ heading_user_bbox: Sady zmien
+ title: Sady zmien
+ title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: pred %{ago}
+ comment: Komentár
+ has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
diary_comment:
- comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť túto poznámku
+ hide_link: Skryť tento komentár
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentáre"
+ few: "%{count} komentáre"
one: 1 komentár
- other: "{{count}} komentárov"
+ other: "%{count} komentárov"
comment_link: Komentár k záznamu
confirm: Potvrdiť
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
- body: "Telo:"
+ body: "Text:"
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná šírka:"
location: "Poloha:"
longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
+ marker_text: Poloha k položke denníka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
title: Upraviť záznam denníka
use_map_link: použiť mapu
feed:
all:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
- title: OpenStreetMap položka zápisníka
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
language:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
user:
- description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
list:
- in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
- new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
newer_entries: Novšie Príspevky
no_entries: Žiadny záznam denníka
older_entries: Staršie záznamy
recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
- title: Užívateľské denníky
- user_title: "{{user}}-ov denník"
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
location:
edit: Editovať
location: "Poloha:"
- view: Pohľad
+ view: Zobraziť
new:
title: Nový záznam denníka
no_such_entry:
- body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
- title: Nieto takýto záznam denníka
- no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Užívateľ neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
save_button: Uložiť
- title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
- user_title: "{{user}} -ov denník"
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ name: Diaľkové ovládanie
export:
start:
- add_marker: Pridať marker na mapu
+ add_marker: Pridať do mapy značku
area_to_export: Oblasť pre export
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formát
format_to_export: Formát pre export
- image_size: Veľkosť Obrazu
+ image_size: Rozmery obrázku
latitude: "Zem.šírka:"
licence: Licencia
- longitude: "Dĺžka:"
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
+ longitude: "Zem. dĺžka:"
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
max: max
options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
- osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
too_large:
- body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
heading: Príliš veľká oblasť
zoom: Zväčšenie
start_rjs:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- change_marker: Zmena polohy markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ change_marker: Zmeniť polohu značky
+ click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
export: Export
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
title:
- geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
west: západ
distance:
one: asi 1 km
- other: asi {{count}} km
+ other: asi %{count} km
zero: menej ako 1 km
results:
more_results: Viac výsledkov
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
amenity:
+ WLAN: Wi-Fi prístup
airport: Letisko
arts_centre: Kultúrne stredisko
+ artwork: Umelecké dielo
atm: Bankomat
+ auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krčma
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
+ charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
club: Klub
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ hall: Sála
health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
hotel: Hotel
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
- place_of_worship: Kostol
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
- recycling: Recyklačké miesto
+ public_market: Verejné trhovisko
+ reception_area: Recepcia
+ recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
+ shopping: Nákupné centrum
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
studio: Ateliér
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Prístup Wi-Fi
+ wifi: Wi-Fi prístup
youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
- administrative: Administratívne hranice
+ administrative: Administratívna hranica
+ census: Hranica pre potreby sčítania
+ national_park: Národný park
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Bytový dom
- bunker: Bunker
- chapel: Kaplnka
- church: Kostol,cirkev
- city_hall: Radnica,magistrát
- commercial: Komerčné budovy
- dormitory: Študentský domov
- faculty: Budovy fakulty
- farm: Hospodárska budova
- flats: Byty
- garage: Garáž
- hall: Sála
- hospital: Nemocničné budovy
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Priemyselné budovy
- office: Administratívna budova
- public: Verejná budova
- residential: Obytné budovy
- retail: Maloobchodné budovy
- school: Škola
- shop: Obchod
- stadium: Štadión
- store: Obchod
- terrace: Radová zástavba
- tower: Veža
- train_station: Železničná stanica
- university: Univerzitné budovy
"yes": Budova
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Byway (súkromná cesta)
+ byway: Účelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
- distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
- gate: Brána
living_street: Obytná zóna
+ milestone: Kilometrovník
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
- motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_junction: Diaľničná križovatka
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
- residential: Residential(Obytný)
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica
+ rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
- service: Service Road (prístupová komunikácia)
+ service: Prístupová komunikácia
+ services: Diaľničné odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
- track: Nespevnené cesty
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnená cesta
+ trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostol
+ fort: Pevnosť
house: Dom
+ icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
wreck: Zrúcanina
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
- basin: Basin (Vodná nádrž)
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
construction: Stavba
farm: Farma
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
- forest: Les
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
industrial: Priemyslová oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
- mountain: Hora
nature_reserve: Prírodná rezervácia
+ orchard: Sad
park: Park
piste: Zjazdovka
- plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
- wood: Drevo
+ wood: Les (neudržiavaný)
leisure:
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
ice_rink: Umelé klzisko
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cave_entrance: Vstup do jaskyne
channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
- coastline: Pobrežie
crater: Kráter
+ dune: Duna
feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
+ land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
scrub: Rúbanisko
shoal: Plytčina
spring: Prameň
+ stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Dolina
water: Voda
wetland: Mokrina
wetlands: Mokrina
- wood: Les
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: Účtovník
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: Poisťovňa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Úrad
place:
airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrovček
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
railway:
- abandoned: Opustená železnica
+ abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
- apparel: Odevy
+ antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
- car_dealer: Obchod s autami
+ car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
+ convenience: Rozličný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
- drugstore: Lekáreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
+ fashion: Módny salón
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
+ market: Obchod
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
+ connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
river: Rieka
riverbank: Breh rieky
stream: Potok
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
- noname: Bez mena
+ standard: Štandardná
+ transport_map: Dopravná mapa
site:
- edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
- history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
- history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
- history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
+ edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
+ history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
+ history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
+ history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
layouts:
- donate_link_text: darovanie
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ copyright: Autorské práva a licencia
+ documentation: Dokumentácia
+ documentation_title: Dokumentácia k projektu
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ donate_link_text: príspevkom
edit: Upraviť
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS Stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ help: Pomoc
+ help_centre: Centrum pomoci
+ help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
history: História
home: domov
- home_tooltip: Choďte na domácu polohu
- inbox: správy ({{count}})
+ home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
+ inbox_html: správy (%{count})
inbox_tooltip:
- few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
+ few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
- other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
+ other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
- intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
- intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ intro_2_download: stiahnutie
+ intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
+ intro_2_license: slobodnou licenciou
+ intro_2_use: použitie
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
log_in: prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásiť
logout_tooltip: Odhlásiť
make_a_donation:
text: Darovanie
- title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_partners: partneri
+ partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
- tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
- user_diaries: Denník užívateľa
- user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
view: Zobraziť
view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
+ welcome_user: Vitajte, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
+ wiki: wiki
+ wiki_title: Wiki k projektu
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: anglickým originálom
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+ title: O tomto preklade
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+ contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+ contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: " Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org."
+ credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ intro_1_html: " OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ title_html: Autorské práva a licencie
+ native:
+ mapping_link: začať mapovať
+ native_link: slovenskú verziu
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ title: O tejto stránke
message:
delete:
deleted: Správa vymazaná
inbox:
date: Dátum
from: Od
- my_inbox: Moja schránka došlej pošty
- no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ my_inbox: Moja doručená pošta
+ new_messages:
+ few: "%{count} nové správy"
+ one: "%{count} novú správu"
+ other: "%{count} nových správ"
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} staré správy"
+ one: "%{count} starú správu"
+ other: "%{count} starých správ"
outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
subject: Predmet
- title: Prichádzajúca pošta
- you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
+ title: Doručená pošta
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- body: Telo
+ body: Text
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
- send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
+ send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
title: Odoslať správu
no_such_message:
- body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
heading: Zadaná správa neexistuje
title: Zadaná správa neexistuje
- no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
- heading: Taký užívateľ nie je
- title: Taký užívateľ nie je
outbox:
date: Dátum
inbox: prichádzajúca pošta
- my_inbox: Moja {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odoslaná pošta
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
title: Odoslaná pošta
to: Komu
- you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
read:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
title: Čítať správu
to: Komu
unread_button: Označiť ako neprečítané
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
email_confirm_html:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu na serveri
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
gpx_notification:
and_no_tags: a žiadne značky.
and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
failure:
- failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
+ subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
greeting: Ahoj,
success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
with_description: s popisom
- your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
lost_password_html:
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o obnovu hesla pre používateľa
+ hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
- footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
- footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
+ footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
+ hi: Ahoj %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ greeting: Ahoj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
signup_confirm_html:
- click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
- greeting: Ahoj tam!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
+ ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
+ current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
+ get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
+ introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
more_videos_here: viac videí tu
- user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
+ user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
+ wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozícii na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
+ ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
+ blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
+ current_user: "Zoznam existujúcich kategórií pre klasifikáciu používateľov podľa bydliska je k dispozícii na:"
introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
- the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
+ opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
+ the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
+ user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej si kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+ allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
create:
flash: Uspešne registrované informácie
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
edit:
submit: Upraviť
- title: Upravte vašu žiadosť
+ title: Upraviť aplikáciu
form:
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
allow_write_api: zmeniť mapu.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- callback_url: Spätná URL
- name: Meno
- requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
- required: Požadované
- support_url: Podpora URL
- url: URL Hlavnej aplikácie
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ name: Názov
+ requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
+ required: Povinné
+ support_url: URL s podporou
+ url: Hlavné URL aplikácie
index:
- application: Meno žiadosti
- issued_at: Vydané v
- my_tokens: Moje povolené požiadavky
- register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
revoke: Zrušiť!
+ title: Moje OAuth nastavenia
new:
submit: Registrovať
- title: Zaregistrovať novú žiadosť
+ title: Registrácia novej aplikácie
not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
show:
+ access_url: "Access Token URL:"
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
allow_write_api: zmeniť mapu.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ confirm: Ste si istý?
+ delete: Odstrániť klienta
edit: Upraviť detaily
- requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ key: "Consumer Key:"
+ requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
+ secret: "Consumer Secret:"
support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ url: "Request Token URL:"
update:
flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ redaction:
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upraviť reláciu
+ submit: Uložiť reláciu
+ title: Upraviť reláciu
+ index:
+ heading: Zoznam relácií
+ title: Zoznam relácií
+ new:
+ description: Popis
+ submit: Vytvoriť reláciu
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ confirm: Ste si istý?
+ description: "Popis:"
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
site:
edit:
- anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
- flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
- user_page_link: stránka užívateľa
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ user_page_link: stránke používateľa
index:
js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
- js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
permalink: Trvalý odkaz
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
key:
map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda k mape
table:
entry:
admin: Administratívne hranice
+ allotments: Záhradkárska kolónia
apron:
- 1: terminál
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ bridge: Čireny obrys = most
bridleway: Chodník pre kone
+ brownfield: Zborenisko
building: Významná budova
byway: Súkromná cesta
cable:
centre: Športové centrum
commercial: Komerčná oblasť
common:
- - Obecný
+ - Pastvina
- lúka
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
+ destination: Prejazd zakázaný
farm: Farma
footway: Chodník pre peších
- forest: Les
+ forest: Les (udržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
heathland: Vresovisko
industrial: Priemyselná oblasť
resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
runway:
- 1: pojazdové dráhy
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
school:
- Škola
- univerzita
- Rýchloelektrička
- električka
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- tunnel: Únikový kryt = tunel
+ tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ markdown_help:
+ alt: Alternatívny text
+ first: Prvá položka
+ heading: Nadpis
+ headings: Nadpisy
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ second: Druhá položka
+ subheading: Podnadpis
+ text: Text
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
search:
- search: Vyhľadať
- search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
- submit_text: Vykonať
+ search: Hľadať
+ search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
+ submit_text: hľ.
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
- friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
+ friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
upload_trace: Nahrať GPS stopu
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
download: stiahnuť
edit: upraviť
filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
+ heading: Úprava stopy %{name}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
start_coord: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddelené čiarkou
- title: Úprava stopy {{name}}
+ title: Úprava stopy %{name}
uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Vidieľnosť:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: čo má toto znamenať?
list:
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: označený s {{tags}}
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ tagged_with: označený s %{tags}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
- no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Nie je taký užívateľ
offline:
- heading: GPX úschovňa je Offline
- message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
offline_warning:
- message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
trace:
- ago: pred {{time_in_words_ago}}
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} body"
+ count_points: "%{count} bodov"
edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
- identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ\9d
+ edit_map: Upraviť mapu
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ\81
in: v
map: mapa
more: viac
pending: NEVYRIEŠENÉ
- private: SÚKROMNÉ
- public: VEREJNÝ
- trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
- view_map: Zobraziť Mapu
+ private: SÚKROMNÁ
+ public: VEREJNÁ
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ view_map: Zobraziť mapu
trace_form:
- description: Popis
+ description: "Popis:"
help: Pomoc
- tags: Tagy
+ tags: "Značky:"
tags_help: oddelené čiarkou
upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
+ upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
+ visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: čo toto znamená?
trace_header:
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+ upload_trace: Nahrať stopu
trace_optionals:
tags: Tagy
trace_paging_nav:
- next: Dopredu »
- previous: "« Naspäť"
- showing_page: Strana {{page}}
+ newer: Novšie stopy
+ older: Staršie stopy
+ showing_page: Strana %{page}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
edit: upraviť
edit_track: Upraviť túto stopu
filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy {{name}}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
map: mapa
none: Žiadne
owner: "Vlastník:"
- pending: NEVYRIEÅ ENÃ\89
- points: "Body:"
+ pending: NEVYRIEÅ ENÃ\81
+ points: "Bodov:"
start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy {{name}}
+ title: Sledovanie stopy %{name}
trace_not_found: Stopa nenájdená!
- uploaded: "Nahraté na:"
+ uploaded: "Nahraté o:"
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
- current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
+ contributor terms:
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
+ heading: "Podmienky prispievania:"
+ link text: čo je toto?
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
- flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
- flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: čo to znamená?
home location: "Domovské miesto:"
image: "Obrázok:"
- image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
+ new email address: "Nová e-mailová adresa:"
new image: "Pridať obrázok:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo je toto?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferovaný editor:"
+ preferred languages: "Preferované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
+ heading: "Verejné úpravy:"
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
+ save changes button: Uložiť zmeny
title: Upraviť účet
- update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
confirm:
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
button: Potvrdiť
- heading: Potvrdiť užívateľský účet
+ heading: Potvrdiť používateľské konto
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+ reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ confirm_resend:
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
filter:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
+ list:
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ heading: Používatelia
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
+ title: Používatelia
login:
- account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
- auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
- create_account: vytvoriť účet
- email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ no account: Nemáte konto?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+ openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou AOL
+ google:
+ alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Google
+ myopenid:
+ alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou myOpenID
+ openid:
+ alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+ title: Prihlásenie pomocou OpenID
+ wordpress:
+ alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+ title: Prihlásenie pomocou Yahoo
password: "Heslo:"
- please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- remember: "Zapamätať:"
+ register now: Zaregistrujte se
+ remember: Zapamätať
title: Prihlásiť sa
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
+ with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
+ with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
logout:
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
title: Odhlásenie
lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
- new password button: Resetovať heslo
- notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
- notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ new password button: Resetnúť heslo
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
title: Stratené heslo
make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
- failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
- success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ button: Pridať ako priateľa
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
+ continue: Pokračovať
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť užívateľský účet
- license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
+ flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
+ flash welcome: Vďaka za registráciu. Na %{email} sme poslali uvítanie a niekoľko tipov pre žačiatok.
+ heading: Vytvoriť používateľský účet
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
- not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n <li>\n Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
password: "Heslo:"
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
title: Vytvoriť účet
+ use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
no_such_user:
- body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Taký užívateľ nie je
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ title: Taký používateľ neexistuje
popup:
friend: Priateľ
- nearby mapper: Blízky mapovač
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
your location: Vaša poloha
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
+ button: Odobrať z priateľov
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
+ success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
title: Resetnúť heslo
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ suspended:
+ body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ title: Konto bolo pozastavené
+ webmaster: webmastera
+ terms:
+ agree: Súhlasím
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo je toto?
+ decline: Nesúhlasím
+ guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
+ heading: Podmienky prispievania
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
+ title: Podmienky prispievania
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
- activate_user: aktivovať tohto užívateľa
+ activate_user: aktivovať tohoto používateľa
add as friend: pridať ako priateľa
- ago: (pred {{time_in_words_ago}})
- block_history: zobraziť prijaté položky
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
+ block_history: prijaté bloky
blocks by me: blokovať pre mňa
- blocks on me: v mojom bloku
+ blocks on me: moje zablokovania
+ comments: komentáre
confirm: Potvrdiť
- create_block: blokovať tohto užívateľa
+ confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+ create_block: blokovať tohoto používateľa
created from: "Vytvorené od:"
- deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
- delete_user: vymazať tohto užívateľa
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct status: "Podmienky prispievania:"
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+ delete_user: vymazať tohoto používateľa
description: Popis
diary: denník
edits: úpravy
email address: "Emailová adresa:"
- hide_user: skryť tohto užívateľa
- if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
- km away: "{{count}}km vzdialený"
- m away: "{{count}}m vzdialený"
- mapper since: "Mapovač od:"
- moderator_history: zobraziť zadaný blok
- my diary: môj diár
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ hide_user: skryť tohto používateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ km away: vzdialený %{count}km
+ latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
+ m away: vzdialený %{count}m
+ mapper since: "Mapuje od:"
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ my comments: moje komentáre
+ my diary: môj denník
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
- nearby users: Iný blízky užívatelia
- new diary entry: nový údaj denníka
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ new diary entry: nový záznam denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
- oauth settings: Oauth nastavenia
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
- administrator: Tento užívateľ je administrátor
+ administrator: Tento používateľ je administrátor
grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento užívateľ je moderátor
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
send message: poslať správu
settings_link_text: nastavenia
+ spam score: "Spam skóre:"
+ status: "Stav:"
traces: stopy
- unhide_user: odkryť tohto užívateľa
- user location: Poloha užívateľa
+ unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+ user location: Poloha používateľa
your friends: Vaši priatelia
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
- heading: Zoznam blokov pre {{name}}
- title: Bloky {{name}}
+ empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ title: Bloky od %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
- heading: Zoznam blokov na {{name}}
- title: Bloky na {{name}}
+ empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ title: Bloky používateľa %{name}
create:
- flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
- try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
edit:
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Editácia bloku na {{name}}
- needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
- period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ heading: Editácia bloku na %{name}
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
show: Zobraziť tento blok
submit: Aktualizácia bloku
- title: Editácia bloku na {{name}}
+ title: Editácia bloku na %{name}
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
- not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
helper:
- time_future: Ukončené v {{time}}.
- time_past: Ukončené pred {{time}}.
- until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
+ time_future: Končí o %{time}.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
index:
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- heading: Zoznam užívateľských blokov
- title: Užívateľské bloky
+ heading: Zoznam blokov používateľa
+ title: Bloky používateľa
model:
non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
new:
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
- needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
- period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
submit: Vytvoriť blok
- title: Vytváram blok na {{name}}
- tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
not_found:
back: Naspäť na zoznam
- sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
partial:
confirm: Ste si istí?
creator_name: Tvorca
- display_name: Blokovaný užívateľ
+ display_name: Blokovaný používateľ
edit: Upraviť
+ next: Ďalšia stránka »
not_revoked: (nezrušený)
+ previous: « Predchádzajúca stránka
reason: Dôvod pre blokovanie
revoke: Zrušiť!
revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
+ showing_page: Zobrazená strana %{page}
status: Stav
+ period:
+ few: "%{count} hodiny"
+ one: 1 hodina
+ other: "%{count} hodín"
revoke:
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
flash: Tento blok bol zrušený.
- heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
- past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
+ heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
revoke: Zrušiť!
- time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
- title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
show:
back: Zobraziť všetky blokovania
confirm: Ste si istý?
edit: Upraviť
- heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
- needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
+ heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
reason: "Dôvod blokovania:"
revoke: Odvolať!
- revoker: "Odvolaním:"
+ revoker: "Odvolal:"
show: Zobraziť
- status: Postavenie
- time_future: Skončené {{time}}
- time_past: Ukončené pred {{time}}
- title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ status: Stav
+ time_future: Končí o %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
+ title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
success: Blok je aktualizovaný.
user_role:
filter:
- already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
- doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
- not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie