]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Added redactions resource
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 83eac33eae717e937fe1893c957b544360a0f29e..cfb27fc9dda46a611b086576dae1f6bef7aa3e4d 100644 (file)
@@ -1,12 +1,15 @@
 # Messages for Estonian (Eesti)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
+# Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 et: 
   activerecord: 
     attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Sisu
       diary_entry: 
         language: Keel
         latitude: Laiuskraad
@@ -17,8 +20,10 @@ et:
         friend: Sõber
         user: Kasutaja
       message: 
-        recipient: Vastuvõtja
+        body: Sisu
+        recipient: Saaja
         sender: Saatja
+        title: Teema
       trace: 
         description: Kirjeldus
         latitude: Laiuskraadid
@@ -30,20 +35,30 @@ et:
         visible: Nähtav
       user: 
         description: Kirjeldus
+        display_name: Näita nime
         email: E-posti aadress
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
     models: 
       country: Riik
+      diary_entry: Päeviku sissekanne
       language: Keel
       message: Sõnum
-      old_node: Vana punkt
+      node: Sõlm
+      node_tag: Sõlme silt
+      old_node: Vana sõlm
+      old_relation: Vana relatsioon
+      old_way: Vana joon
+      relation: Relatsioon
       user: Kasutaja
       way: Joon
-      way_node: Joone punkt
+      way_node: Joone sõlm
+      way_tag: Joone silt
   browse: 
     changeset: 
-      download: Laadi {{changeset_xml_link}} või {{osmchange_xml_link}}
+      changeset: "Muutustekogu: %{id}"
+      download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
+      title: Muutustekogu
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
       box: ala
@@ -51,89 +66,101 @@ et:
       created_at: "Loodud:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
+      deleted_at: "Kustutamise aeg:"
+      deleted_by: "Kustutaja:"
       edited_at: "Muudetud:"
       edited_by: "Muutja:"
       version: "Versioon:"
     containing_relation: 
-      entry: Relatsioon {{relation_name}}
-      entry_role: Relatsioon {{relation_name}} (kui {{relation_role}})
+      entry: Relatsioon %{relation_name}
+      entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     map: 
       deleted: kustutatud
+      edit: 
+        area: Muuda ala
+        relation: Muuda relatsiooni
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
-        node: Vaata punkti suuremal kaardil
+        node: Vaata sõlme suuremal kaardil
         relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
         way: Vaata joont suuremal kaardil
       loading: Laen...
     navigation: 
       all: 
+        next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
         next_way_tooltip: Järgmine joon
+        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
         prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
         prev_way_tooltip: Eelmine joon
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja {{user}} muudatusi
-        next_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} järgmine muudatus
-        prev_changeset_tooltip: Kasutaja {{user}} eelmine muudatus
+        name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja %{user} muudatusi
+        next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
+        prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Laadi XML
       edit: redigeeri
       node: sõlm
-      node_title: "Punkt: {{node_name}}"
+      node_title: "Punkt: %{node_name}"
       view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
     node_details: 
       coordinates: "koordinaadid:"
       part_of: "Osa joonest:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       node_history: Punkti muudatusteajalugu
-      node_history_title: Punkti {{node_name}} ajalugu
+      node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
       view_details: vaata üksikasju
     not_found: 
-      sorry: Kohta {{type}} {{id}} ei ole olemas.
+      sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
       type: 
-        node: sõlm
-        relation: relatsioon
-        way: joon
+        node: sõlme
+        relation: relatsiooni
+        way: joont
     paging_nav: 
       of: " /"
       showing_page: Näitan lehte
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} või {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} või %{view_history_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
-      relation_title: "Relatsioon: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
       view_history: vaata ajalugu
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
-      relation_history_title: Relatsiooni {{relation_name}} ajalugu
+      relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
       view_details: vaata üksikasju
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kui {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
       type: 
         node: Sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
+    start: 
+      manually_select: Vali käsitsi teine ala
     start_rjs: 
       data_frame_title: Andmed
       data_layer_name: Andmed
       details: Detailid
       drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala
       edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja [[user]] poolt kell [[timestamp]]
+      hide_areas: Peida alad
       history_for_feature: Omaduse [[feature]] ajalugu
       load_data: Laadi andmed
       loading: Laadin andmeid...
       manually_select: Vali uus ala
       object_list: 
+        back: Näita objektide nimekirja
         details: Detailid
+        heading: Objektide nimekiri
         history: 
           type: 
             node: Punkt [[id]]
@@ -145,45 +172,51 @@ et:
         type: 
           node: Punkt
           way: Joon
+      show_areas: Näita alasid
       show_history: Näita ajalugu
-      unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus [[bbox_size]] on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
       wait: Oota...
-      zoom_or_select: Suumi lähemale või vali soovitud ala kaardil
+      zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
     tag_details: 
       tags: "Sildid:"
-      wikipedia_link: Artikkel {{page}} Vikipeedias
+      wiki_link: 
+        key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
+        tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
+      wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
       type: 
-        node: punkt
-        relation: relatsioon
-        way: joon
+        node: sõlme
+        relation: relatsiooni
+        way: joont
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} või {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} või %{edit_link}"
       download_xml: Lae XML
       edit: redigeeri
       view_history: vaata ajalugu
       way: Joon
-      way_title: "Joon: {{way_name}}"
+      way_title: "Joon: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on ka osa joonest {{related_ways}}
-        other: on ka osa joontest {{related_ways}}
+        one: on ka osa joonest %{related_ways}
+        other: on ka osa joontest %{related_ways}
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} või {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} või %{view_details_link}"
       download_xml: Lae alla XML-fail.
       view_details: vaata detaile
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
-      way_history_title: Joone {{way_name}} ajalugu
+      way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonüümne
       big_area: (suur)
+      no_comment: (puudub)
       still_editing: redigeerimine pooleli
     changeset_paging_nav: 
-      next: Järgmine »
-      previous: "« Eelmine"
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
+      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     changesets: 
       area: Ala
       comment: Kommentaar
@@ -195,10 +228,11 @@ et:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       confirm: Kinnita
+      hide_link: Peida see kommentaar
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 kommentaar
-        other: "{{count}} kommentaari"
+        other: "%{count} kommentaari"
       confirm: Kinnita
     edit: 
       body: "Tekst:"
@@ -208,26 +242,32 @@ et:
       longitude: "Pikkuskraad:"
       save_button: Salvesta
       subject: "Teema:"
+      use_map_link: kasuta kaarti
     list: 
+      new: Uus päeviku sissekanne
+      new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       newer_entries: Uuemad...
+      no_entries: Päevikus pole sissekandeid
       older_entries: Vanemad...
+      recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
       title: Kasutajate päevikud
-      user_title: Kasutaja {{user}} päevik
+      user_title: Kasutaja %{user} päevik
     location: 
       edit: muuda
       location: "Asukoht:"
       view: Vaata
     no_such_user: 
-      heading: Kasutajat {{user}} ei ole olemas
+      body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
+      heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
     view: 
       leave_a_comment: Kommenteeri
       login: Logi sisse
-      login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks {{login_link}}
+      login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
       save_button: Salvesta
-      title: Kasutaja {{user}} päevik | {{title}}
-      user_title: Kasutaja {{user}} päevik
+      title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
+      user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
-    default: Vaikimisi (praegu {{name}})
+    default: Vaikimisi (praegu %{name})
     potlatch: 
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
@@ -238,21 +278,28 @@ et:
     start: 
       add_marker: Lisa kaardile kohamärk
       area_to_export: Eksporditav ala
+      embeddable_html: Põimitav HTML
       export_button: Ekspordi
       export_details: OpenStreetMapi andmed on avaldatud <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 litsentsi</a> tingimustel.
       format: "Vorming:"
+      format_to_export: Eksporditav vorming
       image_size: Pildi suurus
       latitude: "Laius:"
       licence: Litsents
       longitude: "Pikkus:"
+      manually_select: Vali käsitsi teine ala
+      max: maks.
       options: Sätted
+      osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
       too_large: 
+        body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
         heading: Ala on liiga suur
-      zoom: Suum
+      zoom: Suurendus
     start_rjs: 
+      add_marker: Lisa kaardile marker
       change_marker: Muuda märgi asukohta
       export: Ekspordi
       view_larger_map: Näita suuremat kaarti
@@ -280,9 +327,10 @@ et:
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
         osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMapi Namefinder</a>i tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
+        uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} kohast {{placename}}"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -321,7 +369,10 @@ et:
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
+          marketplace: Turg
           nightclub: Ööklubi
+          park: Park
+          parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           police: Politsei
           post_box: Postkast
@@ -334,6 +385,7 @@ et:
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
+          shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
@@ -346,13 +398,22 @@ et:
         boundary: 
           administrative: Halduspiir
         building: 
+          bunker: Punker
           chapel: Kabel
           church: Kirik
           commercial: Ärihoone
           dormitory: Ühiselamu
           faculty: Õppehoone
+          farm: Talumaja
+          flats: Korruselamu
           garage: Garaaž
+          hall: Hall
+          hospital: Haigla hoone
           hotel: Hotell
+          house: Maja
+          industrial: Tööstushoone
+          office: Kontorihoone
+          public: Avalik hoone
           school: Koolihoone
           shop: Kauplus
           stadium: Staadion
@@ -360,25 +421,34 @@ et:
           tower: Torn
           train_station: Raudteejaam
           university: Ülikoolihoone
-          "yes": Hoone
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
+          gate: Värav
+          living_street: Õueala
           motorway: Kiirtee
-          pedestrian: Jalakäijatele
+          path: Rada
+          pedestrian: Jalakäijatele tee
+          platform: Platvorm
+          road: Tee
           secondary: Tugimaantee
+          steps: Trepp
           unsurfaced: Katteta tee
         historic: 
           battlefield: Lahinguväli
+          boundary_stone: Piirikivi
           building: Hoone
           castle: Kindlus
           church: Kirik
+          house: Maja
           icon: Ikoon
           manor: Mõis
+          memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
+          monument: Mälestusmärk
           museum: Muuseum
           ruins: Varemed
           tower: Torn
@@ -386,12 +456,17 @@ et:
         landuse: 
           cemetery: Surnuaed
           forest: Mets
+          grass: Muru
+          landfill: Prügimägi
+          meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           mountain: Mägi
           nature_reserve: Looduskaitseala
           park: Park
+          quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           reservoir: Veehoidla
+          vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
         leisure: 
@@ -403,15 +478,18 @@ et:
           park: park
           pitch: Spordiväljak
           playground: Mänguväljak
+          slipway: Slipp
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
-          swimming_pool: ujula
+          swimming_pool: Ujula
           water_park: Veepark
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
+          cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
           channel: Kanal
+          cliff: Kalju
           coastline: Rannajoon
           crater: Kraater
           fjord: Fjord
@@ -420,17 +498,20 @@ et:
           heath: Nõmm
           hill: Mägi
           island: Saar
+          land: Maa
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           reef: Riff
           river: Jõgi
+          rock: Kivi
           spring: Allikas
           strait: Väin
           tree: Puu
           valley: Org
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
+          wetland: Märgala
           wetlands: Soo
           wood: Mets
         place: 
@@ -451,7 +532,14 @@ et:
           town: Linn
           village: Küla
         railway: 
+          abandoned: Ülesvõetud raudtee
+          construction: Ehitusjärgus raudtee
+          funicular: Köisraudtee
           halt: Rongipeatus
+          historic_station: Ajalooline raudteejaam
+          junction: Raudtee ülekäigukoht
+          level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+          narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
           platform: Raudteeperroon
           station: Raudteejaam
           subway: Metroojaam
@@ -460,6 +548,7 @@ et:
         shop: 
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
+          butcher: Lihunik
           car_repair: Autoparandus
           carpet: Vaibakauplus
           clothes: Riidepood
@@ -468,13 +557,17 @@ et:
           drugstore: Apteek
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           fish: Kalapood
+          florist: Lillepood
           food: Toidupood
+          funeral_directors: Matusebüroo
           furniture: Mööbel
           gallery: Galerii
+          garden_centre: Aianduskeskus
           hairdresser: Juuksur
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           music: Muusikapood
           pet: Lemmikloomapood
@@ -499,21 +592,30 @@ et:
         waterway: 
           canal: Kanal
           dam: Tamm
+          ditch: Kraav
           river: Jõgi
           riverbank: Jõekallas
+          stream: Oja
+          waterfall: Kosk
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
+        transport_map: Transpordikaart
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale
+      edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
       edit_tooltip: Töötle kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
+    community_blogs: Kogukonna Blogid
+    community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid
     copyright: Autoriõigused ja litsents
-    donate_link_text: annetused
+    documentation: Dokumentatsioon
+    documentation_title: Projekti dokumentatsioon
+    donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
+    donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
-    edit_with: Redigeeri {{editor}}-ga
+    edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     export: Ekspordi
     export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
     gps_traces: GPS rajad
@@ -521,11 +623,12 @@ et:
     history: Ajalugu
     home: kodu
     home_tooltip: Mine kodupaika
-    inbox: postkast ({{count}})
+    inbox: postkast (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Sul on üks lugemata sõnum
-      other: Sul on {{count}} lugemata sõnumit
+      other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
       zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
+    intro_3_partners: wiki
     log_in: logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
@@ -542,24 +645,36 @@ et:
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
     view: Vaata
     view_tooltip: Vaata kaarti
-    welcome_user: Tere tulemast, {{user_link}}
+    welcome_user: Tere tulemast, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
     wiki: Viki
   license_page: 
     foreign: 
+      english_link: ingliskeelne originaal
       title: Info selle tõlke kohta
+    native: 
+      mapping_link: alustada kaardistamist
+      native_link: eestikeelse versiooni
+      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi %{native_link} juurde sellest lehest või lõpetada autoriõigustest lugemise ja %{mapping_link}.
   message: 
     delete: 
       deleted: Sõnum kustutatud
     inbox: 
       date: Kuupäev
       from: Saatja
+      messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}
       my_inbox: Minu postkast
+      new_messages: 
+        one: "%{count} uus kiri"
+        other: "%{count} uut kirja"
+      no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} vana kiri"
+        other: "%{count} vana kirja"
       outbox: Saadetud kirjad
-      people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
+      people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
       subject: Teema
       title: Saabunud kirjad
-      you_have: Sul on {{new_count}} uusi sõnumeid ja {{old_count}} vanad sõnumid
     mark: 
       as_read: Sõnum on märgitud loetuks
       as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
@@ -569,24 +684,38 @@ et:
       reply_button: Vasta
       unread_button: Märgi mitteloetuks
     new: 
+      back_to_inbox: Tagasi saabunud kirjade juurde
       body: Sisu
+      limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata.
       message_sent: Sõnum saadetud
       send_button: Saada
-      send_message_to: Saada kasutajale {{name}} uus sõnum
+      send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum
       subject: Teema
       title: Saada sõnum
+    no_such_message: 
+      body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
+      heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
+      title: Sellist sõnumit ei ole olemas
     no_such_user: 
+      body: Vabandust kuid sellise nimega kasutajat ei ole olemas.
       heading: Kasutajat ei leitud
       title: Kasutajat ei leitud
     outbox: 
       date: Kuupäev
       inbox: saabunud kirjad
-      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      messages: 
+        one: Sul on %{count} saadetud kiri
+        other: Sul on %{count} saadetud kirja
+      my_inbox: "%{inbox_link}"
+      no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: saadetud sõnumid
       people_mapping_nearby: lähedalolevad kaardistajad
       subject: Teema
+      title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
     read: 
       back_to_inbox: Tagasi postkasti
+      back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
       reply_button: Vasta
@@ -598,7 +727,8 @@ et:
       delete_button: Kustuta
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      hi: Tere, {{to_user}}!
+      hi: Tere, %{to_user}!
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
@@ -606,7 +736,7 @@ et:
     email_confirm_plain: 
       greeting: Tere,
     friend_notification: 
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} lisas sind oma sõbraks"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       greeting: Tere,
     lost_password_html: 
@@ -614,7 +744,7 @@ et:
     lost_password_plain: 
       greeting: Tere,
     message_notification: 
-      hi: Tere, {{to_user}},
+      hi: Tere, %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
     signup_confirm_plain: 
@@ -637,6 +767,7 @@ et:
     edit: 
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
+      js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
       license: 
         project_name: OpenStreetMap projekt
       permalink: Püsilink
@@ -738,38 +869,52 @@ et:
       visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: Mida see tähendab?
     no_such_user: 
+      heading: Kasutajat %{user} ei eksisteeri
       title: Sellist kasutajat ei ole
     trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
       count_points: 
-        one: "{{count}} punkt"
-        other: "{{count}} punkti"
+        one: "%{count} punkt"
+        other: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
       more: rohkem
+      pending: OOTEL
+      trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
       description: Kirjeldus
       help: Abi
+      tags: "Sildid:"
       upload_button: Laadi üles
       upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:"
       visibility: Nähtavus
       visibility_help: mida see tähendab?
     trace_header: 
+      see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
+      see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid
       upload_trace: Lisa GPS-rada
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      next: Järgmine &raquo;
+      next: Järgmine »
+      previous: « Eelmine
+      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
     view: 
+      delete_track: Kustuta see jälg
       description: "Kirjeldus:"
       download: laadi alla
       edit: redigeeri
+      edit_track: Muuda seda rada
       filename: "Failinimi:"
       map: kaardil
+      none: Puuduvad
       owner: "Omanik:"
+      pending: OOTEL
       points: "Punktid:"
       start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
+      trace_not_found: Jälge ei leitud!
       uploaded: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
   user: 
@@ -779,16 +924,22 @@ et:
         link text: Mis see on?
       current email address: "Praegune e-posti aadress:"
       delete image: Eemalda praegune pilt
-      email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult)
+      email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+      flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
       home location: "Kodu asukoht:"
       image: "Pilt:"
-      image size hint: (ruudukujuline pilt vähemalt 100x100 on sobiv)
+      image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
       keep image: Säilitada praegune pilt
       latitude: "Laiuskraadid:"
       longitude: "Pikkuskraadid:"
       my settings: Minu seaded
       new email address: "Uus e-posti aadress:"
+      new image: Lisa pilt
       no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: mis see on?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Vaikimisi redaktor:"
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
@@ -807,27 +958,28 @@ et:
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       button: Kinnita
       heading: Kinnita kasutajakonto
+      press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
     confirm_email: 
       button: Kinnita
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
     confirm_resend: 
-      failure: Kasutajat {{name}} ei leitud.
+      failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
     filter: 
       not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
     list: 
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
       heading: Kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
-      summary_no_ip: "{{name}} loodud {{date}}"
+      summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
-      create_account: Loo uus kasutajanimi
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Parool:"
-      please login: Logi sisse või {{create_user_link}}.
+      remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise lehekülg
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
@@ -836,12 +988,14 @@ et:
     lost_password: 
       email address: "E-posti aadress:"
       heading: Parool ununenud?
+      help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
       new password button: Saada mulle uus salasõna
       notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
       title: Unustatud salasõna
     make_friend: 
-      already_a_friend: Sa oled kasutajaga {{name}} juba sõber.
-      success: "{{name}} on nüüd Sinu sõber."
+      already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+      failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
+      success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
     new: 
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
@@ -851,27 +1005,33 @@ et:
       email address: "E-posti aadress:"
       fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
       heading: Loo uus kasutajanimi
-      password: "Parool:"
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      password: "Uus parool:"
       title: Loo uus konto
+    no_such_user: 
+      body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
+      heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
+      title: Sellist kasutajat ei ole
     popup: 
       friend: Sõber
       nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
       your location: Sinu asukoht
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ei ole üks sinu sõpradest."
+      not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
+      success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
     reset_password: 
       confirm password: "Kinnita parool:"
       flash changed: Sinu parool on muudetud.
-      heading: Lähtesta parool kasutajale {{user}}
+      heading: Lähtesta parool kasutajale %{user}
       password: "Parool:"
       reset: Lähtesta parool
       title: Lähtesta parool
     set_home: 
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     terms: 
-      agree: Nõus
+      agree: Nõustun
       consider_pd_why: Mis see on?
-      decline: Langus
+      decline: Ei nõustu
       legale_names: 
         france: Prantsusmaa
         italy: Itaalia
@@ -880,17 +1040,19 @@ et:
     view: 
       activate_user: aktiveeri see kasutaja
       add as friend: lisa sõbraks
-      ago: ({{time_in_words_ago}} tagasi)
+      ago: (%{time_in_words_ago} tagasi)
       confirm: Kinnita
       create_block: blokeeri see kasutaja
+      ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
       delete_user: kustuta see kasutaja
       description: Kirjeldus
       diary: päevik
       edits: muudatused
       email address: "E-posti aadress:"
       hide_user: peida see kasutaja
-      km away: "{{count}} kilomeetri kaugusel"
-      m away: "{{count}} meetri kaugusel"
+      km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
+      latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
+      m away: "%{count} meetri kaugusel"
       mapper since: "Kaardistaja alates:"
       my diary: minu päevik
       my edits: minu muutmised
@@ -910,6 +1072,7 @@ et:
       spam score: "Rämpsposti tulemus:"
       status: "Staatus:"
       traces: jäljelogid
+      unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
       user location: Kasutaja asukoht
       your friends: Sinu sõbrad
   user_block: 
@@ -917,20 +1080,27 @@ et:
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     filter: 
       not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator.
+    helper: 
+      time_future: Lõppeb %{time}.
+      time_past: Lõppes %{time} tagasi.
+      until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse.
     new: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
     partial: 
       confirm: Oled Sa kindel?
       edit: Redigeeri
+      reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
       edit: Redigeeri
+      reason: "Blokeerimise põhjus:"
       revoker: Tühistaja
       show: Näita
       status: Olek
-      time_future: Lõpeb {{time}}
+      time_future: Lõpeb %{time}
+      time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
     grant: 
       confirm: Kinnita